朱曉鳳
內(nèi)容摘要:英語(yǔ)課堂教學(xué)應(yīng)該在跨文化交流的背景下展開(kāi),換言之語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)該與社會(huì)文化相聯(lián)系。學(xué)生需要了解社會(huì)背景,以便幫助他們了解在特定語(yǔ)境下的英語(yǔ)表達(dá)方式。教師應(yīng)該認(rèn)真地分析學(xué)生表現(xiàn)并且?guī)椭鷮W(xué)生盡量避免母語(yǔ)文化影響。
關(guān)鍵詞:跨文化 英語(yǔ)教學(xué) 社會(huì)禮儀 社會(huì)禁忌
傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)方法側(cè)重于學(xué)生正確使用詞匯和語(yǔ)法方面的能力,隨著中國(guó)教育體制改革的進(jìn)行,人們對(duì)語(yǔ)言教學(xué)中文化交流的重要性意識(shí)已經(jīng)日趨加強(qiáng),相關(guān)跨文化教學(xué)的內(nèi)容開(kāi)始逐步增多,然而這在我國(guó)的小學(xué)課堂中還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。英語(yǔ)課堂教學(xué)應(yīng)在跨文化交流的背景下展開(kāi)教育,換而之語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)與社會(huì)文化相聯(lián)系。學(xué)生需要了解社會(huì)背景,以便幫助他們了解在特定語(yǔ)境下的英語(yǔ)表達(dá)方式。如下文所述,文化遷移現(xiàn)象在中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中廣泛存在,這反映出學(xué)生對(duì)西方文化的了解度不高,因此對(duì)教師來(lái)說(shuō)加強(qiáng)跨文化方面的訓(xùn)練至關(guān)重要。
一.跨文化教學(xué)的必要性
首先在此列舉出幾個(gè)代表人物,著名英國(guó)人類學(xué)家泰勒這樣定義文化:“文化是一個(gè)完整而復(fù)雜的系統(tǒng),其中包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗及其它方面,綜合構(gòu)筑了社會(huì)成員的普遍習(xí)性。”薩丕爾說(shuō):“文化被認(rèn)為是整個(gè)社會(huì)的行為和思想,而語(yǔ)言則是一種特殊的思維方式?!痹诓祭士磥?lái),文化是一個(gè)“包含信仰、生活習(xí)慣以及生活模式,還有居住在特定地理區(qū)域的人們或多或少所共有的行為集合?!边@些定義都指出了文化是一個(gè)種群所必備的生活模式,包含種群成員賴以生存的信仰、語(yǔ)言、物質(zhì)及精神基礎(chǔ)。
語(yǔ)言和文化是相互影響的兩個(gè)方面。語(yǔ)言作為文化的固有部分,通常是文化的載體。其可以反映文化,傳播文化,同時(shí)幫助文化發(fā)展。而語(yǔ)言也依賴于文化,并且受文化左右和影響。也就是說(shuō)語(yǔ)言作為文化的一部分,能傳達(dá)文化的內(nèi)涵。而語(yǔ)言的使用也無(wú)法與文化分割,兩者之間是互相依存的關(guān)系。沒(méi)有語(yǔ)言,文化同樣不可能存在。對(duì)于一個(gè)民族來(lái)說(shuō),語(yǔ)言承載了這個(gè)民族的文化和社會(huì)生活的經(jīng)歷,并且反映其民族文化的重要特征。談到語(yǔ)言和文化之間的關(guān)系,我們不得不提到沃爾夫假說(shuō),它從本質(zhì)上揭示了語(yǔ)言和文化的關(guān)系:“一個(gè)人對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)或語(yǔ)言習(xí)慣的日常方式,影響到他/她的真實(shí)想法和行為表現(xiàn)?!边@個(gè)假說(shuō)表明語(yǔ)言不僅僅是一種反映經(jīng)歷的手段,更重要的是它還是一種定義自己經(jīng)歷的方式。
二.社會(huì)禮儀與禁忌的跨文化教學(xué)
社會(huì)的規(guī)則和禮儀是由人類在文化傳播活動(dòng)中,根據(jù)所遵循的特定類型習(xí)慣而形成的。由于不同國(guó)家有不同的歷史和文化,不同國(guó)家的人會(huì)根據(jù)自身特點(diǎn)形成不同的社會(huì)禮儀。特別是西方和東方之間的文化差距非常大,如果學(xué)生不理解兩者間差異就會(huì)出洋相,因此在此方面作深入研究很有必要。從大的方面來(lái)看,了解其他國(guó)家的社會(huì)禮儀會(huì)有助于國(guó)家之間在政治、外交及經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上的交流。從小的方面來(lái)看,人們了解彼此的習(xí)慣是一種尊重的表現(xiàn),這樣會(huì)給別人留下一個(gè)好印象并有利于彼此順利地交流溝通。然而在東西方文化互動(dòng)和交流中,如果缺少對(duì)這一層面的充分了解就會(huì)引起或大或小的誤會(huì),同時(shí)也會(huì)給別人留下不好的印象。
教師首先要指出學(xué)生對(duì)社會(huì)禮儀的曲解之處,同時(shí)解釋導(dǎo)致這種曲解的原因,學(xué)生在正確理解的基礎(chǔ)上給出回應(yīng),這就是所謂的“同化訓(xùn)練”。比如在東方國(guó)家,人們通常不會(huì)對(duì)熟人或親戚表示感激,并認(rèn)為說(shuō)感激的話是關(guān)系不夠親密的表現(xiàn)。但是西方人不管在什么情況下,即使微不足道也要表示感激。在東方,人們?cè)谡嬲邮芏Y物之前首先會(huì)拒絕,否則會(huì)被認(rèn)為是貪婪的人。然而西方人在剛收到禮物時(shí),就會(huì)打開(kāi)并且通過(guò)贊揚(yáng)禮物來(lái)表現(xiàn)他們的開(kāi)心。東方人不習(xí)慣別人很長(zhǎng)時(shí)間地注視自己,但是西方人通常會(huì)很長(zhǎng)時(shí)間地注視彼此的眼睛,來(lái)表明他們是很認(rèn)真地在聽(tīng)并且很尊重講話者。中國(guó)人很樂(lè)意談?wù)撍麄兊氖杖牒图彝?,然而西方人?duì)于個(gè)人的私生活,尤其是年齡、宗教、婚姻、職業(yè)以及其他敏感話題非常謹(jǐn)慎。因此當(dāng)教師涉及相關(guān)社會(huì)禮儀的教學(xué)時(shí),他們應(yīng)根據(jù)語(yǔ)言教學(xué)中的材料作簡(jiǎn)單介紹并進(jìn)行討論,這就是所謂的“文化教學(xué)”。
教師還可以指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)英美影視劇片段獲得文化信息,有一句古代諺語(yǔ)說(shuō)的好:“耳聽(tīng)為虛,眼見(jiàn)為實(shí)”。影視片段能給學(xué)生大量提供以日常交際情形為藍(lán)本的教學(xué)材料,既有情節(jié)又有圖像。他們不僅可以認(rèn)識(shí)并且快捷地獲得如發(fā)音和聲調(diào)方面的語(yǔ)言訓(xùn)練,而且可以獲得如身體語(yǔ)言和社會(huì)禮儀的非語(yǔ)言知識(shí)。在觀看影視片段后,老師可以讓學(xué)生來(lái)談?wù)撁绹?guó)與中國(guó)在社交禮節(jié)方面的不同。試舉教學(xué)情景劇“走遍美國(guó)”中的第二章為例,該章節(jié)“Blind Date”包括三幕:Harry和Susan在別人安排下進(jìn)行第一次約會(huì),Harry向別人詢問(wèn)如何去Susan的家。然后他們兩個(gè)人一起去吃晚餐,但Harry因?yàn)槠渌虑槎崆半x開(kāi)了。在解決了事情后,Harry又返回了Susan家。在第一幕中學(xué)生可以學(xué)習(xí)關(guān)于問(wèn)路的禮節(jié),在第二幕中學(xué)生會(huì)知道美國(guó)餐桌上的行為舉止。教師可以在每一幕之后安排表演性活動(dòng),讓學(xué)生在這種場(chǎng)景中充當(dāng)演員,并讓學(xué)生對(duì)中美禮儀進(jìn)行比較。當(dāng)然觀看影視片段僅僅是教學(xué)的補(bǔ)充,教師在寓教于樂(lè)時(shí)要把握好度。
幾乎所有的文化都存在一些人們?cè)噲D避免談及的事,因?yàn)檫@會(huì)讓人不愉快,這就是社會(huì)禁忌。因此當(dāng)人們交流時(shí),會(huì)刻意避免某些詞句及其代表的東西,因?yàn)閭鹘y(tǒng)或社會(huì)風(fēng)俗讓這些詞句在使用時(shí)非常令人尷尬。禁忌無(wú)論在哪個(gè)民族中都是一種常見(jiàn)的文化現(xiàn)象,但是禁忌的內(nèi)容和形式可能會(huì)有所不同。禁忌幾乎無(wú)處不在,從日常生活到政治和經(jīng)濟(jì)的各個(gè)方面都有。有些禁忌是消極的、迷信的、無(wú)知的,而也有一些禁忌是積極的、理性的、科學(xué)的。英語(yǔ)和漢語(yǔ)在文化禁忌方面,兩者之間存在很多差異,這源于其各自根深蒂固的文化,不同的歷史沿革和不同的生活方式。例如眾所周知的數(shù)字13在英語(yǔ)國(guó)家是一個(gè)禁忌,這源于耶穌基督的故事。在中國(guó)貓頭鷹是壞運(yùn)氣的一個(gè)象征,而在西方國(guó)家它代表著智慧。對(duì)教學(xué)而言,此類背景知識(shí)必不可少,學(xué)生必須對(duì)此了解,否則將無(wú)法掌握真正的英語(yǔ)。當(dāng)教師在講述具體禁忌,須介紹相關(guān)的文化背景給學(xué)生,如特別強(qiáng)調(diào)在西方的文化背景中不問(wèn)年齡和工資等。
三.身勢(shì)語(yǔ)的跨文化教學(xué)
中國(guó)學(xué)生在學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候會(huì)發(fā)覺(jué)一些很有趣的現(xiàn)象,那就是老外總有很多具有獨(dú)特意義的肢體語(yǔ)言,而這些動(dòng)作與語(yǔ)言意義的表達(dá)往往大相徑庭。身勢(shì)語(yǔ)是交流中一種很重要的非語(yǔ)言方式——甚至出現(xiàn)在口頭語(yǔ)言之前,它是人際溝通最初的語(yǔ)言形式,也一樣是文化載體。
不同的文化間有區(qū)別,并具有地域、產(chǎn)業(yè)和個(gè)體差異,不同文化中身勢(shì)語(yǔ)的含義自然也不同。了解不同文化的身勢(shì)語(yǔ),可避免在跨文化交流中的誤解和不愉快。在英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)自覺(jué)地融入跨文化身勢(shì)語(yǔ)教學(xué),這能大大地提高學(xué)生的交際能力。通過(guò)比較中西方文化之間的差異和身勢(shì)語(yǔ)的不同表現(xiàn)可以發(fā)現(xiàn),中國(guó)人的微笑并不一定意味著快樂(lè),其也可以表示害羞,但是西方人不熟悉這種表達(dá)方式。中國(guó)人一般都不會(huì)看批評(píng)者的眼睛以示尊重和服從,而在美國(guó)避免目光接觸是被認(rèn)為不誠(chéng)實(shí)或不認(rèn)同。中國(guó)的年輕女性走在街上手挽著手,是一對(duì)親密朋友的象征,但在美國(guó)有可能會(huì)被誤認(rèn)為是同性戀者。中國(guó)人用食指指自己的鼻子,代表“我自己”,而美國(guó)人用食指或拇指胸部表達(dá)相同含義。中國(guó)文化是一種非接觸文化,講話一般保持在約20英寸距離。在美國(guó)和北歐大多數(shù)國(guó)家,人們交談時(shí)會(huì)保持在約15-18英寸距離。
英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是達(dá)成成功談話,其和聽(tīng)力、閱讀原是一體,所以教師應(yīng)該要求學(xué)生通過(guò)廣泛閱讀積累不同文化的身勢(shì)語(yǔ)知識(shí)。比如布置課外作業(yè)讓學(xué)生在課后時(shí)間收集和整理不同國(guó)家的身勢(shì)語(yǔ)知識(shí),通過(guò)各種途徑和方法來(lái)實(shí)現(xiàn)和掌握最常見(jiàn)的典型英美身勢(shì)語(yǔ)。教師要鼓勵(lì)學(xué)生閱讀相關(guān)文章、書(shū)籍、雜志,也可以看一些視頻片段來(lái)近距離了解外國(guó)人的實(shí)際動(dòng)作行為。在收集了相關(guān)信息之后,教師就可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行角色扮演活動(dòng)。這么做是為強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言與文化的結(jié)合,假裝讓學(xué)生已經(jīng)跨越到西方世界,在這個(gè)語(yǔ)言環(huán)境中扮演一個(gè)外國(guó)人。教師可以挑選日常生活的情境,提供給學(xué)生一個(gè)在課堂上練習(xí)身勢(shì)語(yǔ)的機(jī)會(huì)。學(xué)生則被要求在這種情況下充當(dāng)不同的角色。在角色扮演過(guò)程中,教師應(yīng)仔細(xì)觀察學(xué)生在整個(gè)過(guò)程中的活動(dòng),并且時(shí)刻注意矯正不標(biāo)準(zhǔn)的行為。
參考文獻(xiàn)
[1]陸文靜.文化教學(xué)中應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(02)
[2]黃遠(yuǎn)振.文化教學(xué)的模式與策略[J].教育科學(xué)研究,2004(12)
[3]董銀秀.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[J].蘭州工業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào), 2005(01)
[4]張愛(ài)琳.關(guān)于外語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的思考[J].四川經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院學(xué)報(bào),2001(02)
[5]劉鐵虹,孔繁秀.注重英語(yǔ)的文化教學(xué)[J].科學(xué)管理研究,2004(S1)
(作者單位:江蘇省南通市南通朝暉小學(xué))