【摘要】通過(guò)本文的論述,可以使我們對(duì)俄羅斯手風(fēng)琴音樂(lè)有所認(rèn)識(shí),并能正確把握其音樂(lè)風(fēng)格特征,更好地表現(xiàn)音樂(lè)作品,實(shí)現(xiàn)其作品的審美價(jià)值。
【關(guān)鍵詞】俄羅斯;俄羅斯手風(fēng)琴;變奏曲
【中圖分類(lèi)號(hào)】J624.3 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】1002-767X(2020)11-0110-02
【本文著錄格式】李偉華.《俄羅斯主題變奏曲》之分析[J].北方音樂(lè),2020,06(11):110-111.
《俄羅斯主題變奏曲》是一首具有濃郁民族風(fēng)情的手風(fēng)琴曲,其演奏難度高,音樂(lè)表現(xiàn)內(nèi)容豐富,具有較高的藝術(shù)審美價(jià)值,是世界手風(fēng)琴音樂(lè)中的瑰寶。此曲也是當(dāng)代俄羅斯手風(fēng)琴大師們經(jīng)常演奏的曲目,是手風(fēng)琴音樂(lè)作品中的最高級(jí)別。如何演奏好該作品并正確把握俄羅斯音樂(lè)作品的風(fēng)格及作品的創(chuàng)作內(nèi)涵,是本文探討的課題,以下本文將從俄羅斯的人文、地理、音樂(lè)及手風(fēng)琴曲《俄羅斯主題變奏曲》的演繹等幾方面作簡(jiǎn)要的論述。
一、俄羅斯國(guó)家的人文、地理概況
俄羅斯,我們一般認(rèn)為它是個(gè)歐洲國(guó)家,雖然它地跨歐、亞兩洲,但其政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心以及主要的工業(yè)和人口都集中在歐洲,所以其主要民族及文化淵源都出自歐洲。
俄羅斯的大部分地區(qū)所處緯度較高,那里的冬季會(huì)特別寒冷而漫長(zhǎng),夏季溫暖而短暫,春秋季則轉(zhuǎn)眼即逝,所以,你會(huì)看到在俄羅斯的北方,人們會(huì)唱著古老而又孤獨(dú)的歌曲在冰海里打魚(yú);在南方,人們又會(huì)跳著他們那些古怪的、粗野的舞蹈。正是在這樣的生活環(huán)境中,才使他們的性格中具有深沉而憂(yōu)郁、熱情而奔放的特點(diǎn)。這也正如尼·別爾嘉耶夫所說(shuō):“俄羅斯民族是最兩極化的民族,它是對(duì)立面的融合,它可能使人神魂顏倒,也可能使人大失所望,從它那里永遠(yuǎn)可以期待意外事件的發(fā)生。它最能激起對(duì)其的愛(ài),也最能激起對(duì)其的強(qiáng)烈的恨”。
二、俄羅斯音樂(lè)藝術(shù)
(一)俄羅斯音樂(lè)簡(jiǎn)述
俄羅斯的歷史悠久、音樂(lè)文化深遠(yuǎn),然而在19世紀(jì)以前,音樂(lè)在俄羅斯也只是上層社會(huì)的奢修品,直到19世紀(jì)30年代,俄羅斯的音樂(lè)藝術(shù)才步入了黃金時(shí)代。所以說(shuō)在俄羅斯音樂(lè)的創(chuàng)作中,俄羅斯作曲家一方面牢固地扎根于民族傳統(tǒng)音樂(lè),另一方面又積極地吸取西方音樂(lè),最終他們把俄羅斯音樂(lè)推向了前所未有的新高度。
(二)俄羅斯手風(fēng)琴音樂(lè)的發(fā)展
大約在1820年,手風(fēng)琴?gòu)奈鳉W傳入俄羅斯,一開(kāi)始它只是作為伴奏樂(lè)器而存在,那時(shí)常用的琴還是全音階手風(fēng)琴,而且當(dāng)時(shí)專(zhuān)業(yè)的手風(fēng)琴演奏家和作曲家也還未出現(xiàn)。直到19世紀(jì)末,手風(fēng)琴開(kāi)始受到人們的關(guān)注和喜愛(ài),隨之手風(fēng)琴也得到改良。1871年,貝多波諾多夫制造了第一架二排半音階手風(fēng)琴。1907年,斯特爾里戈夫發(fā)明了第一架鍵鈕式半音階手風(fēng)琴,即巴揚(yáng)。隨著巴揚(yáng)的演奏普及和發(fā)展,又陸續(xù)出現(xiàn)了一些高水準(zhǔn)的手風(fēng)琴家和手風(fēng)琴樂(lè)曲。在1926年和1927年,圣彼得堡和莫斯科就分別建立了專(zhuān)業(yè)的手風(fēng)琴學(xué)校,從此,手風(fēng)琴就朝著更加系統(tǒng)化、更加專(zhuān)業(yè)性的方向發(fā)展。1940年左右,帶有自由低音系統(tǒng)的巴揚(yáng)琴終于誕生了,它的出現(xiàn)在手風(fēng)琴音樂(lè)史上具有里程碑的意義。1945年后,又涌現(xiàn)出了許多風(fēng)格不一的優(yōu)秀作品和作曲家,代表人物有車(chē)爾尼科夫《伏爾加纖夫》、格里丁《拉什不哈》、維爾特奈爾《黑眼晴》等。所以說(shuō),俄羅斯的手風(fēng)琴音樂(lè)不僅具有本民族民間音樂(lè)的特點(diǎn),同時(shí)也吸收了古典主義與浪漫主義音樂(lè)的特點(diǎn),體現(xiàn)出傳統(tǒng)與現(xiàn)代、民族與世界的音樂(lè)結(jié)合。
三、關(guān)于作品《俄羅斯主題變奏曲》及分析
(一)俄羅斯主題變奏曲一茨岡風(fēng)格
《俄羅斯主題變奏曲》是由一首古老的俄羅斯民歌編寫(xiě)而成的,和手風(fēng)琴曲《黑眼晴》用的是同一曲調(diào),只是在變奏手法及技巧上更加復(fù)雜和高難度。因此,本曲極具練習(xí)和演奏價(jià)值。此作品經(jīng)改編后保留了原曲濃郁的茨網(wǎng)風(fēng)格。茨岡,也就是人們所說(shuō)的吉普賽人,他們從18世紀(jì)進(jìn)入俄國(guó)中部,隨之他們的合唱也在這里紅極一時(shí),影響著這里的人們。茨岡的音樂(lè)特點(diǎn)是具有自由的節(jié)奏、速度和華麗裝飾音的即興演奏,其樂(lè)曲演奏形式是引子部分緩慢開(kāi)始,后面段落快速演奏。繼而從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初, 俄國(guó)佚名作曲家就創(chuàng)作了大量的具有“茨岡風(fēng)格”的俄國(guó)浪漫曲 ,《俄羅斯主題變奏曲》便是其中之一。
(二)此曲體裁—變奏曲(定義及其發(fā)展概述)
變奏這個(gè)詞來(lái)源于拉丁語(yǔ)“Variation”,其語(yǔ)義是變化的意思,用在音樂(lè)中就帶有變化主題、變化音型、變化經(jīng)過(guò)句的含義,這些變化或明或隱地使主題改變了原型。因此,在變奏中總能找出主題的某些基因。所以,變奏曲往往就是由一個(gè)代表樂(lè)思的主題做最初的陳述,之后這個(gè)音樂(lè)主題再經(jīng)過(guò)多次變化和展開(kāi),使音樂(lè)得以一步步完成。其圖示如下:A+A1+A2+A3+A4+……An。
變奏曲這一作曲形式自產(chǎn)生以來(lái)被音樂(lè)家們廣泛運(yùn)用,歷經(jīng)了種種演變而逐漸成熟,然而貝多芬卻把它帶向一個(gè)新高點(diǎn)。在這個(gè)高點(diǎn)上,既具有非凡的結(jié)構(gòu)統(tǒng)一性,同時(shí)又不無(wú)卓著的自由處理,因此,貝多芬所寫(xiě)的變奏曲在所有這一類(lèi)的作品中成為最高的范例。在二十世紀(jì)新古典主義的潮流中,作曲家們?yōu)楸A粢酝魳?lè)織體的清斷、冷靜、情感豐富又不溫不火的品質(zhì)而開(kāi)始更深地挖掘那些古老的題材,讓新的觀(guān)念在經(jīng)過(guò)千錘百煉的形式結(jié)構(gòu)中再賦予新意。著名作曲家魯?shù)婪颉ぞS爾斯尼斯改編的手風(fēng)琴曲《俄羅斯主題變奏曲》即是變奏曲百花園中的一朵奇葩,這一首樂(lè)曲因其獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值而歷演不衰,堪稱(chēng)手風(fēng)琴樂(lè)曲中的佳作。