傳入日本之后,對江戶時(shí)代的學(xué)術(shù)思想產(chǎn)生了重要影響。然而,江戶不同時(shí)期的思想家對《學(xué)蔀通辨》的接受程度與接"/>
[內(nèi)容摘要]明人陳建的《學(xué)蔀通辨>傳入日本之后,對江戶時(shí)代的學(xué)術(shù)思想產(chǎn)生了重要影響。然而,江戶不同時(shí)期的思想家對《學(xué)蔀通辨》的接受程度與接受方式卻并不相同,但總體趨勢卻是認(rèn)可程度逐漸下降。在這一過程中,江戶思想家對《學(xué)蔀通辨>的接受還存在著一條從“尊朱”到“辟佛”的重要線索,這條線索在林羅山、安東省庵與東澤瀉三人的思想中有著明確體現(xiàn),這亦是江戶儒學(xué)者理解與利用《學(xué)蔀通辨>的趨勢所在,從一個(gè)側(cè)面反映了朱子學(xué)在江戶思想界的發(fā)展走向。
[關(guān)鍵詞]《學(xué)蔀通辨>;林羅山;安東省庵;東澤瀉
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1674-6201( 2020) 01-0103-06
《學(xué)蔀通辨》是明儒陳建的代表作,成書于明嘉靖二十七年(1548),該書共四編十二卷,前編主“朱陸早同晚異”,后編主“象山陽儒陰釋”,續(xù)編主“釋老近似害道”,終編主“正學(xué)不可妄議”。①然而,《學(xué)蔀通辨》成書的半個(gè)多世紀(jì)后才在明末顧憲成的推動下得以流傳,后有清代啟后堂、正誼堂等刊本行世。即便如此,明末學(xué)者對《學(xué)蔀通辨》卻是褒貶不一,褒者以其明程朱正學(xué),貶者以其逞門戶之私,清代中期,隨著朱陸論爭的逐漸式微,作為論爭代表作之一的《學(xué)蔀通辨》亦隨之沉寂。
與之相對,《學(xué)蔀通辨》流傳至日本之后卻引起了江戶學(xué)者的強(qiáng)烈關(guān)注。其中,《學(xué)蔀通辨》的出版與流傳用力最多、貢獻(xiàn)最大的學(xué)者當(dāng)屬林羅山(1583 1657)、安東省庵(1622 1701)與東澤瀉(18321891)三人。林羅山對《學(xué)蔀通辨》的推崇直接促成了該書的流傳,安東省庵于該書在日本的首次出版居功厥偉,東澤瀉撰《學(xué)蔀通辨彫題》,為江戶時(shí)期唯一以《學(xué)蔀通辨》為主題的著作。林羅山是正統(tǒng)朱子學(xué)者,持嚴(yán)格的尊朱辟陸立場;安東省庵前期同樣惟朱是尊,人朱舜水門下后對陸學(xué)的態(tài)度有所松動;東澤瀉則為陽明學(xué)者。此三人當(dāng)中,對于《學(xué)蔀通辨》的認(rèn)可程度,林羅山最強(qiáng),安東省庵次之,東澤瀉最弱。②重要的是,他們對《學(xué)蔀通辨》的關(guān)注點(diǎn)逐漸發(fā)生從“尊朱”到“辟佛”的轉(zhuǎn)變,這一轉(zhuǎn)變與江戶思想史的轉(zhuǎn)向密切相關(guān)。
一、江戶時(shí)期《學(xué)茚通辨》的出版與流傳
《學(xué)蔀通辨》成書后首先傳人朝鮮,后經(jīng)由朝鮮于17世紀(jì)初傳至日本,自此活躍于整個(gè)江戶時(shí)代的思想界當(dāng)中,甚至出現(xiàn)了諸家翻印、多版共存的繁盛局面,對日本江戶時(shí)期各個(gè)學(xué)派的發(fā)展及學(xué)派間的相互交流都產(chǎn)生了重要作用。
根據(jù)現(xiàn)存版本及相關(guān)著錄記載,在江戶時(shí)期二百余年間,《學(xué)蔀通辨》即有明嘉靖二十七年(1548)刊本、朝鮮刊本、明萬歷三十三年(1605)刊本、清康熙十七年(1678)啟后堂刊本、清正誼堂刊本、清雍正刊本、寬文三年(1663)刊本、安政四年(1857)刊本等中、日、朝諸多版本流傳。其中,寬文本與安政本二版本為和刻漢籍,在日本亦傳播最廣,先后被毛利文八、河內(nèi)屋喜兵衛(wèi)、永田調(diào)兵衛(wèi)、出云寺萬次郎等出版商屢次重印,其盛行程度可見一斑?!秾W(xué)蔀通辨》對日本江戶時(shí)期思想界的重大影響無疑是其頻繁重印與廣泛傳播的根本原因,與此同時(shí),該書出版與傳播的盛況也相應(yīng)地促進(jìn)了其影響力的進(jìn)一步擴(kuò)大。
日本較早接觸到《學(xué)蔀通辨》的學(xué)者為藤原惺窩與林羅山師徒,二人所見之《學(xué)蔀通辨》即為朝鮮本。①根據(jù)二人文集、年譜等資料,林羅山早在慶長九年(1604)22歲時(shí)即通讀《學(xué)蔀通辨》,復(fù)于慶長十一年(1606年)向其師藤原惺窩借閱該書。今內(nèi)閣文庫藏羅山補(bǔ)寫、手校,并附其子林鸑峰手跋《學(xué)蔀通辨》四冊十二卷(現(xiàn)藏于日本國立公文書館),即為其早年所見之朝鮮本。實(shí)際上,在寬文三年刊本面世之前,《學(xué)蔀通辨》在日流傳之版本多為朝鮮本。日本江戶時(shí)期流傳之朝鮮本《學(xué)茚通辨》以明嘉靖二十七年刻本為底本,②至今在日仍有存本,分藏于宮內(nèi)廳書陵部、國立公文書館、名古屋蓬左文庫、東京大學(xué)圖書館等地。
寬文三年(1663),《學(xué)蔀通辨》首次在日本出版。該版以明萬歷三十三年(1605)本為底本,藤原惺窩再傳弟子安東省庵應(yīng)出版商京都婦屋林傳左衛(wèi)門之請,為《學(xué)蔀通辨》加注假名及音順,并撰跋文。③這一版本是《學(xué)蔀通辨》在江戶時(shí)期最為重要、流傳最廣的刻本,自面世以來被數(shù)次重刊,影響甚為深遠(yuǎn)。根據(jù)柳川市史編集委員會所編《安東省庵集》中《學(xué)蔀通辨》影印版所附解題,該刊本先后重印多次,甚至形成了同一版本系統(tǒng)中訓(xùn)點(diǎn)、序跋體例各有差異的四種版本形態(tài)。④因此,即使在《學(xué)蔀通辨》安政四年(1857)官版刻本出現(xiàn)之后,寬文三年刊本仍活躍于知識界當(dāng)中,繼續(xù)廣泛流傳,至今亦有數(shù)十存本分藏于日本各文庫與高校圖書館。在岡田武彥、荒木見悟主編的《和刻影印近世漢籍叢刊》中,1977年出版的《學(xué)茚通辨》影印版即以此寬文三年刊本為底本。⑤
在民間商業(yè)出版蓬勃發(fā)展的同時(shí),官方出版的繁榮也是江戶時(shí)期出版業(yè)的一大特點(diǎn)。從寬政十一年(1799)到慶應(yīng)三年(1867),由幕府設(shè)立的官方教育文化機(jī)構(gòu)昌平坂學(xué)問所共出版了199種漢籍,其中經(jīng)部46種,史部31種,子部70種,集部52種,世稱官版或昌平版。安政四年(1857),《學(xué)蔀通辨》由昌平坂學(xué)問所再度刊刻,是江戶時(shí)期寬文三年本之后《學(xué)蔀通辨》的唯一和刻本。安政四年官版《學(xué)蔀通辨》以清康熙十七年(1678)啟后堂本為底本,同時(shí)參考朝鮮本進(jìn)行???。⑥根據(jù)日本東京大學(xué)鷗外文庫藏本,安政本據(jù)朝鮮本???2處。官版《學(xué)蔀通辨》問世后,江戶大出版商出云寺萬次郎復(fù)借其刻版進(jìn)行重印。⑦此后,明治四十二年(1909),官版漢籍中幸存于火災(zāi)的65種刻版再度結(jié)集出版,是為昌平叢書,《學(xué)蔀通辨》亦在其中。
通過以上對《學(xué)蔀通辨》在江戶時(shí)期出版與流傳狀況的簡單梳理,我們可以看出,江戶時(shí)期流傳于日本的《學(xué)蔀通辨》主要有三個(gè)版本系統(tǒng),一為朝鮮本,一為寬文本,一為安政本,其中朝鮮本以明嘉靖二十七年刊本為底本,寬文本以明萬歷三十三年刊本為底本,安政本以清康熙十七年啟后堂本為底本?!秾W(xué)蔀通辨》正是以上述版本為載體,在江戶時(shí)期二百余年中不同程度地影響著日本儒學(xué)各學(xué)派的發(fā)展。
一、尊朱與辟佛:《學(xué)蔀通辨》與林羅山
林羅山師承藤原惺窩,是江戶時(shí)期京師派朱子學(xué)的開創(chuàng)者與代表學(xué)者。作為立場鮮明且堅(jiān)定的朱子學(xué)者,林羅山對于《學(xué)蔀通辨》的推崇終生未改,其態(tài)度正是《學(xué)蔀通辨》在江戶時(shí)期得以流傳的決定性原因。
《學(xué)蔀通辨》是林羅山學(xué)術(shù)生涯中影響最大的作品之一,這在日本內(nèi)閣文庫林羅山舊藏4冊12卷《學(xué)蔀通辨》中有顯著體現(xiàn)。該本續(xù)編3卷原缺,為林羅山本人補(bǔ)寫,字跡整然。全書4冊亦均附羅山本人朱筆句讀,終編末尾處依稀見朱筆“戊申冬羅浮點(diǎn)”字跡,是年為慶長十三年(1608),羅山26歲。同時(shí),該本終編卷后附其子林鵞峰跋文云:“先考一生尊朱排陸,得《學(xué)蔀通辨》,卷舒不措。惺窩先生手簡有言日:‘清瀾堂為足下預(yù)著此一編乎?足下之癢處,不可埃麻姑之仙爪?!且?。此本即先考所加朱點(diǎn),就中續(xù)編一冊,親筆過半。往年一覽,今又再讀,感懷殊切。一家至寶,十襲密藏,傳子孫以為貽厥之證。鵞峰叟?!雹倥c該藏本句讀、補(bǔ)寫痕跡對照,鵞峰跋文再次印證了《學(xué)蔀通辨>對于羅山學(xué)術(shù)的重要意義。
羅山舊藏本《學(xué)蔀通辨》無疑直觀地體現(xiàn)了該書對于羅山的重要意義,同時(shí),該書亦是林羅山與藤原惺窩師弟二人間的重要話題。慶長九年(1604),惺窩在論及朱陸之辨時(shí)復(fù)信羅山云:“……足下所辨者,諸彥排陸之緒余也,我亦閱焉。……在皇明者,儒門一代巨擘,皆有冤陸之疑,故余亦疑其所疑而已,非信而學(xué)。唯見羅整庵、霍渭壓、陳清瀾等黨同伐異排陸之諸編,未見金谿家乘文集、語錄、年譜,及門人故舊之手錄,故日非敢信者、疑而未決者。”②作為朱陸兼采的儒學(xué)者,惺窩并不完全認(rèn)同羅山在朱陸之辨中的主張,認(rèn)為其觀點(diǎn)全部來自羅欽順、霍韜、陳建等激進(jìn)派明代朱子學(xué)者,在未能得見象山及其弟子著作的情況下貿(mào)然尊朱辟陸,未免失之武斷。顯然,在朱陸之辨的問題上,羅山并未被惺窩說服,復(fù)于兩年后的慶長十一年(1606)由惺窩處借閱其所藏《學(xué)蔀通辨》。根據(jù)日本學(xué)者阿部吉雄推測,羅山在讀畢并有藏本的情況下借閱此書,其目的或?yàn)檠a(bǔ)寫其藏書中缺佚的《學(xué)蔀通辨》續(xù)編3卷,或?yàn)橥ㄟ^乃師惺窩所藏之不同版本進(jìn)行對勘。羅山將惺窩藏《學(xué)蔀通辨》歸還后,惺窩復(fù)信云:“《學(xué)蔀辨》還來,清瀾堂為足下預(yù)著此一編乎?足下之癢處,不可俟麻姑之仙爪,如何?一笑。”③此封回信中惺窩的調(diào)侃態(tài)度,無疑再次印證了羅山對《學(xué)蔀通辨》一書的堅(jiān)定推崇及其強(qiáng)烈的尊朱排陸傾向。
林羅山對《學(xué)蔀通辨》的重視與推崇同樣體現(xiàn)在其著作《陽明攢眉》當(dāng)中?!蛾柮鲾€眉》為日本首部陸王學(xué)批判著作,成書于羅山晚年,毀于明歷三年(1657)火災(zāi),現(xiàn)已失傳。然而,通過現(xiàn)存林鵞峰《陽明攢眉序》,我們?nèi)匀荒軌蛟谝欢ǔ潭壬蠈ζ渲饕獌?nèi)容進(jìn)行把握。根據(jù)鵞峰序文,《陽明攢眉》為羅山“偶閱明人之說而鈔纂其駁議陽明者,且并其所自發(fā)明”④之作,書中摘錄了羅欽順、陳建、霍韜、汪必東等朱子學(xué)者對于陽明及其后學(xué)的批判,并附羅山本人駁陽明學(xué)作品。林鵞峰的《陽明攢眉序》有云:“(陽明)果其為陽儒陰佛乎?陳清瀾為之辨證也?!雹菘梢姟蛾柮鲾€眉》對于陳建《學(xué)蔀通辨》內(nèi)容的摘錄旨在闡發(fā)陽明學(xué)的“陽儒陰釋”。也就是說,至少在對《學(xué)蔀通辨》的態(tài)度中,林羅山的推崇明顯集中于“尊朱辟陸王”,辟佛只是其批判陸王的手段而非目的。對于羅山而言,尊朱與排陸王比排佛更加關(guān)鍵,也具備更高的優(yōu)先級。
三、從異端到末流:《學(xué)蔀通辨》與安東省庵
自林羅山以來,朱子學(xué)在日本江戶時(shí)期逐漸成為主流學(xué)術(shù),朱子學(xué)派亦相應(yīng)開始分化,依據(jù)地域、師承或?qū)W術(shù)側(cè)重而出現(xiàn)了不同流派。安東省庵(1622 1701)是海西派朱子學(xué)的代表學(xué)者,省庵師承于惺窩的高弟松永尺五,復(fù)投明儒朱舜水門下。他早期尊“朱”排“陸”,師從朱舜水后逐漸傾向于“朱陸并取”,同時(shí)受明代朱子學(xué)者羅欽順影響,主理氣合一說。
《學(xué)蔀通辨》首次在日本出版后,安東省庵為其加注假名音順,并撰跋文,是此書得以付梓的關(guān)鍵人物。在跋文中,省庵開篇即指出:“學(xué)術(shù)之蔀,釋氏為最甚矣?!雹俳又♀钟忠悦献颖贄钅肀葘χ祆渲?,強(qiáng)調(diào)其功不在孟子下。對于“異端”“雜學(xué)”,跋文中也確有所指:“如陸氏頓悟、王氏簡易直截,乃釋氏不立文字機(jī)軸,似以六經(jīng)為附贅懸疣。且其言日‘六經(jīng)著我’‘六經(jīng)亦史’,是作后世廢學(xué)俑也。彼乃陰勦佛說,陽附吾儒,人不覺其自人禪爾。及朱陸早異晚同之說與朱氏晚年定論出,辭說愈巧,遮掩愈深,此皆根據(jù)釋氏,所以其蔀為最甚也?!雹诖藭r(shí),省庵對于陸王與釋氏均持激烈的批判態(tài)度,更以佛教為學(xué)術(shù)蔀障的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
然而,省庵對《學(xué)蔀通辨》及其作者陳建的評價(jià)相當(dāng)之高,甚至以其功不在朱子之下,足見其辟佛與辟陸王的激進(jìn)態(tài)度。但是,隨著省庵所受乃師朱舜水影響的加深,其對于陸王學(xué)的態(tài)度逐漸開始松動。收錄于《省庵先生遺集》的《朱陸辨》一文即明確體現(xiàn)了這一立場:“朱陸之同異,其說紛紛,終成千古未了之談。余嘗不自揣,為作辨日:天下之水一,其支分派別不同者,流之然也,其源未嘗不一也,圣賢之道亦然,其立教或由本達(dá)末,或溯末探本,其所人不同,而其所至一也?!雹墼谒♀挚磥?,朱陸之間已不再是劍撥弩張的對立關(guān)系,其所求均為圣賢之道,而此前所作《學(xué)蔀通辨跋》中所謂陸王“勦佛說”“根據(jù)釋氏”的指責(zé),也已經(jīng)變成了“其門人不知其師之淵源,左祖于朱者以陸為禪寂……是知其支離禪寂之也,特末流之弊爾?!雹軐ⅰ秾W(xué)蔀通辨跋》與《朱陸辨》進(jìn)行對照,可知省庵對陸學(xué)的態(tài)度發(fā)生了極大轉(zhuǎn)變,從嚴(yán)厲指責(zé)其“陽儒陰禪”到將“禪寂之弊”歸罪于后學(xué)末流。
誠然,筆者并未在現(xiàn)存文字當(dāng)中發(fā)現(xiàn)省庵對《學(xué)蔀通辨》存在負(fù)面評價(jià),但就其《朱陸辨>中“朱陸同源”“弊在末流”的結(jié)論而言,在學(xué)術(shù)傾向發(fā)生轉(zhuǎn)變后,省庵對《學(xué)蔀通辨》的推崇理應(yīng)有所消減。所以,對省庵而言,在陸學(xué)不再是“異端近似之學(xué)”后,釋氏之弊恒為弊,其責(zé)任者不過是從陸王本人轉(zhuǎn)移到了其后學(xué)末流。
四、尊陸王與辟佛:《學(xué)蔀通辨》與東澤瀉
陽明學(xué)在江戶時(shí)期的盛行略晚于朱子學(xué),其在日本的傳播過程也較為曲折,江戶后期甚至一度銷聲匿跡,至幕末始再度大行于世。作為一部立場鮮明、態(tài)度激進(jìn)的朱子學(xué)著作,《學(xué)蔀通辨》在日本江戶時(shí)期陽明學(xué)派當(dāng)中的評價(jià)總體傾向于負(fù)面。
與朱子學(xué)派相比,陽明學(xué)派對于《學(xué)蔀通辨》的關(guān)注相對較少,其評價(jià)亦相對簡略,陽明學(xué)者更是大多站在朱陸對立的立場上對《學(xué)蔀通辨》進(jìn)行指責(zé)。如作為陽明學(xué)派堅(jiān)定信徒,并以“大鹽之亂”聞名于世的幕末革命者大鹽中齋(1793 1837)的態(tài)度即頗具代表性。在大鹽中齋的時(shí)代,清代朱子學(xué)者陸隴其已取代明代朱子學(xué)者羅欽順、陳建、霍韜等學(xué)者的地位,成為對日本儒學(xué)影響最大的中國朱子學(xué)者,因此,作為堅(jiān)定的陽明學(xué)者,針對陸隴其的批判與攻擊也就構(gòu)成了中齋著作中的重要內(nèi)容,其對《學(xué)蔀通辨》的態(tài)度也在陸隴其的批判中得以體現(xiàn):“侍御(指陸隴其)之所宗者,不過如陳清瀾之《學(xué)蔀通辨》、與近今口口口、應(yīng)潛齋、張武承之言而已,以彼生平行誼,視前哲為何如哉?余之深為侍御惜者此也。”①在這一表述當(dāng)中,中齋對《學(xué)蔀通辨》及其作者陳建的輕蔑態(tài)度顯而易見。
大鹽中齋對于《學(xué)蔀通辨》的評價(jià)可以代表相當(dāng)一部分江戶后期陽明學(xué)者的立場。然而,值得深思的是,綜觀整個(gè)江戶時(shí)代,以《學(xué)蔀通辨》為主題的唯一的著作卻出自東澤瀉這位陽明學(xué)者之手。東澤瀉(1832 1891)師承佐藤一齋,其關(guān)于朱陸之辨的書信被收錄于楠本碩水所編《朱王合編》當(dāng)中。據(jù)東澤瀉所言,其早年亦曾醉心禪悅,“自謂妙道在此”,②后在同為一齋弟子的吉村秋陽的影響下心折于陽明良知之學(xué),終以“程朱之說與陸王之言本不相?!?。③東澤瀉早年精讀《學(xué)蔀通辨》并逐頁進(jìn)行批注,其子?xùn)|敬治將其父的批注進(jìn)行整理匯編,題為《學(xué)蔀通辨彫題》。在《學(xué)蔀通辨彫題》中,澤瀉的首條批注即明示了其對于《學(xué)蔀通辨》乃至朱陸論爭的態(tài)度:“《通辨》一書,其可取者,特在終編焉耳?!雹堋秾W(xué)蔀通辨>前、后、續(xù)三編分別從不同角度對陸王學(xué)進(jìn)行駁斥,終編則正面強(qiáng)調(diào)了朱子學(xué)的正確性與正統(tǒng)地位。實(shí)際上,澤瀉真正想要表達(dá)的并非終編之可取,而是前、后、續(xù)三編之不可取,即反陸王學(xué)的學(xué)術(shù)立場不可取。其后,澤瀉又從著書動機(jī)、學(xué)術(shù)主張、論述方式等不同角度對《學(xué)蔀通辨》及其作者陳建進(jìn)行了全方位的批判,指責(zé)《學(xué)蔀通辨》為陳建曲學(xué)阿世之作,并將朱陸之辨本身視為學(xué)術(shù)發(fā)展的蔀障所在。在澤瀉的主張中,朱陸并非早同晚異,亦非早異晚同,而是終身疑信相半,最終得出了朱陸均為正學(xué)的結(jié)論。在當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境當(dāng)中,陽明學(xué)者難以直接對朱子學(xué)表示反對,調(diào)和論與兩可論成為主流論調(diào),嚴(yán)格尊朱排陸的《學(xué)蔀通辨》及其作者陳建自然很難為其所喜。
誠然,對于《學(xué)蔀通辨》,東澤瀉大體上持批判態(tài)度。然而,在《學(xué)蔀通辨彫題》當(dāng)中仍然能夠發(fā)現(xiàn)他對于該書的肯定之處——“辟佛”。其言釋氏不識理云:“禪家有理障之說,如儒者之理,未初有礙障也。此佛氏不知理之證也?!雹輰τ凇秾W(xué)蔀通辨》中的“辟佛”部分,東澤瀉無疑是支持的,自然,在同意《學(xué)蔀通辨》辟佛基本立場的同時(shí),澤瀉亦明確反對其“禪陸以頓悟?yàn)樽凇钡恼摂啵橄笊睫q護(hù)道:“陸子以立大為宗,不以禪悟?yàn)樽凇j懽游募薪^不言頓悟二字,必日積累,必日實(shí)踐。”⑥對于明代朱子學(xué)者胡居仁,澤瀉則不甚贊同,指出其“辟佛”流于膚淺:“胡敬齋之辨禪學(xué),多以想象二字?jǐn)嘀?,羅整庵以為未極禪學(xué)之本末也”。⑦在澤瀉看來,辟佛最力者為宋儒程顥,后世學(xué)者乃至朱子均難以望其項(xiàng)背:“辟佛之說,余竊思真得骨髓者程子也,如朱子卻是皮肉也耳?!雹噙@意味著,與林羅山、安東省庵等朱子學(xué)者相比,東澤瀉對《學(xué)蔀通辨》的評價(jià)無疑更趨向于否定,而在總體的否定態(tài)度之余,其對書中辟佛內(nèi)容的接受與肯定,則與羅山、省庵無異。
結(jié)語
考察《學(xué)蔀通辨》在江戶時(shí)期的變遷情況后,隨之而來的問題是,成書于朱陸論戰(zhàn)白熱化時(shí)期、朱子學(xué)立場極為鮮明的《學(xué)蔀通辨》為何不為明清學(xué)術(shù)界所關(guān)注?對于這一問題,日本學(xué)者荒木見悟認(rèn)為:“本書(即《學(xué)蔀通辨》)成書于嘉靖二十七年孟夏,然為陽明學(xué)壓制,久未付梓?!雹賹τ诨哪臼系恼摂啵腥站袑W(xué)者提出質(zhì)疑,并將《學(xué)蔀通辨》未能廣泛傳播的原因歸結(jié)為陳建另一部著作《皇明通紀(jì)》的禁毀。②《皇明通紀(jì)》是明代第一部私修編年史書,起于元順帝至正十一年(1351),迄于明武宗正德十六年(1521),隆慶五年(1571)遭禁毀,清乾隆年間與再次被列為禁書。正是由于這一原因,陳建及其著作在明清時(shí)期的官方史料當(dāng)中幾乎完全銷聲匿跡。此外,《學(xué)蔀通辨》一書雖于清初有啟后堂、正誼堂諸刊本,其本身亦于乾隆年間一度被禁,同治間始再度刊行?!痘拭魍o(jì)》乃至《學(xué)蔀通辨》本身的屢次禁毀在相當(dāng)程度上對其傳播產(chǎn)生了阻礙,這無疑是該書未能廣遍宇內(nèi)的重要原因。
然而,作為朱陸學(xué)派之爭的產(chǎn)物,對于《學(xué)蔀通辨》在特定時(shí)期境遇及其成因的分析不應(yīng)脫離朱陸之爭這一具體語境。本文認(rèn)為,盡管陽明學(xué)的興盛難以構(gòu)成《學(xué)蔀通辨》傳播不廣的直接原因,嘉隆時(shí)期朱學(xué)相對于王學(xué)的頹勢無疑是該書未能引起時(shí)人關(guān)注的重要社會背景?!秾W(xué)蔀通辨》成書于嘉靖二十七年(1548),此時(shí),明代中后期最具代表性的朱子學(xué)者如羅欽順(1465 1547)、呂槽(1479 1542),魏校(1483 1543)、楊廉(1452 1525)等均已下世,由東林學(xué)派主導(dǎo)的明末朱子學(xué)復(fù)興尚未展開,人才凋零,可謂朱子學(xué)在明代的斷層期。反觀陽明學(xué)派,聶豹(1487 1563)、鄒守益(1491 1562)、錢德洪(14961574)、王畿(1498 1583)等學(xué)者則均處盛年,講學(xué)論辯不輟,已然形成了穩(wěn)定的學(xué)派團(tuán)體。在這樣的學(xué)術(shù)環(huán)境下,加之陳建本人長年隱居鄉(xiāng)里、交游不廣,《學(xué)蔀通辨》自成書以來始終缺乏來自朱子學(xué)同調(diào)的聲援,難以獲得廣泛傳播自屬情理之中。此后明清鼎革,明代學(xué)術(shù)幾乎被全面否定,樸學(xué)興起后,朱陸之辨更是逐漸成為過時(shí)的學(xué)術(shù)話題,作為朱陸之辨衍生物的《學(xué)蔀通辨》自然更是無人問津。
反觀日本,《學(xué)蔀通辨》在日本盛行的原因可以歸結(jié)為三個(gè)方面,一為江戶初期朱子學(xué)者林羅山的大力推崇,一為日本江戶時(shí)期朱子學(xué)的長期統(tǒng)治地位,一為《學(xué)蔀通辨》自身與江戶時(shí)期思想潮流的契合。第一,林羅山及其后嗣始終是江戶時(shí)期官方學(xué)術(shù)的代表,自羅山始,林家數(shù)代對于《學(xué)蔀通辨》的重視無疑構(gòu)成了該書得以廣泛流傳的基礎(chǔ)。第二,與明代嘉隆以降朱學(xué)趨頹的學(xué)術(shù)環(huán)境不同,《學(xué)蔀通辨》傳人日本時(shí),朱子學(xué)正處于迅猛發(fā)展的階段,朱陸之辨亦屬新鮮話題。在大部分日本學(xué)者對朱子學(xué)尚處于完全信奉卻缺乏深入了解的情況下,《學(xué)蔀通辨》這一觀點(diǎn)鮮明、態(tài)度激烈、論述方式簡單的朱子學(xué)著作無疑對其具備極大吸引力。第三,在尊朱辟陸王之余,《學(xué)蔀通辨》中的“辟佛”主張與日本江戶中期以后的“反佛教”趨勢不謀而合,這也正是本文論證的主旨所在之處。換言之,《學(xué)蔀通辨》在尊朱與辟佛兩個(gè)方面可以先后作為日本學(xué)者的理論指導(dǎo),其廣泛傳播也就成了理所當(dāng)然。
這意味著,《學(xué)蔀通辨》在中日兩國的不同命運(yùn),與當(dāng)時(shí)中日不同的學(xué)術(shù)背景緊密相連。如果忽視了這一問題,恐怕難以理解中日儒者對《學(xué)蔀通辨》的不同解讀,由此也折射出中日儒者在同一儒學(xué)脈絡(luò)下漸行漸遠(yuǎn),前近代的東亞文化認(rèn)同開始出現(xiàn)了斷裂。
(責(zé)任編輯:董灝智)
①荒木兄悟:《學(xué)蔀通弁解題》,同田武彥、荒木兄悟編:《和刻影印近世漠籍叢刊思想三編·學(xué)蔀通弁》,京都:中文出版社,1977年,第1頁。
②如日本學(xué)者吉田公平《陸象山匕王陽明》,中國學(xué)者龔穎《(學(xué)蔀通辨)在東亞的傳播及其意義》等。
①大墟中齋:《洗心洞劄記》卷上,向良亨、清口雄三、福永光司校注:《佐藤一齋·大塩中齋》(日本思想大系46),束京:巖波書店,1980年,第593頁。
②束正純:《答竝木栗水》,楠本碩水編:《朱王合編》卷4,束京:文成社,1932年,第6頁。
③束正純:《答竝木栗水》,楠本碩水編:《朱王合編》卷4,第7頁。
④束正純:《學(xué)佐藤一齋·大塩中齋通弁肜題》,《沢潟先生全集》下,束京:川罔事務(wù)所,1919年,第1487頁。
⑤束正純:《學(xué)佐藤一齋·大塩中齋通弁肜題》,《沢潟先生全集》下,第1531頁。
⑥束正純:《學(xué)佐藤一齋·大塩中齋通弁肜題》,《沢潟先生全集》下,第1512頁。
⑦束正純:《學(xué)佐藤一齋·大塩中齋通弁肜題》,《沢潟先生全集》下,第1534頁。
⑧束正純:《學(xué)佐藤一齋·大塩中齋通弁彫題》,《沢潟先生全集》下,第1561頁。
①安束省巷:《學(xué)蔀通弁跋》,《安束省菴集》影印編2,第332頁。
②安束省菴:《學(xué)蔀通弁跋》,《安束省菴集》影印編2,第332頁。
③安束省菴:《朱睦弁》,《安束省菴集》影印編1,第400頁。
④安束省菴:《朱睦弁》,《安束省菴集》影印編1,第401頁。
①林鵞峰:《(學(xué)蔀通辨)跋》,《學(xué)蔀通辨·終編》,慶長十三年,文獻(xiàn)編號:別022 0003,日本國立公文書館內(nèi)閣文庫藏。
②藤原惺窩:《答林秀才(代田玄之)》,《惺寓先生文集》卷十,《藤原惺窩集》,東京:國民精神文化研究所,1941年,第138頁。
③林鵞峰:《(學(xué)蔀通辨)跋》,《學(xué)蔀通辨·終編》,慶長十三年,文獻(xiàn)編號:別022 0003,日本國立公文書館內(nèi)閣文庫藏。
④林鵞峰:《陽明攢眉序》,《鵞峰先生林學(xué)士文集》卷81,元祿二年[出版者不明]刊本,第7頁。
⑤林鵞峰:《陽明攢眉序》,《鵞峰先生林學(xué)士文集》卷81,第7頁。
①阿部吉雄:《日本朱子學(xué)匕朝鮮》,束京:束京大學(xué)出版會,1965年,第186頁。
②關(guān)于《學(xué)蔀通辨》的朝鮮本底本,已有數(shù)位中日學(xué)者進(jìn)行過討論,如日本學(xué)者阿部吉雄《日本朱子學(xué)匕朝鮮》一書、日本學(xué)者吉田公平《日本C二擋C于為陽明學(xué)》一書與中國學(xué)者龔穎《(學(xué)蔀通辨)在東亞的傳播及其意義》一文。
③安束省菴:《學(xué)蔀通弁跋》,《安束省菴集》影印編2,柳川:柳川市史編集委員會,2004年,第332頁。
④見安束省菴刻《學(xué)蔀通弁》前附解題,《安束省菴集》影印編1,柳川:柳川市史編集委員會,2002年,第12頁。
⑤見安束省菴刻《學(xué)蔀通弁》前附解題,《安束省菴集》影印編1,第16頁。
⑥陳建:《學(xué)蔀通辨》,安政4年昌平坂學(xué)問所刻本。
⑦ 日本國士館大學(xué)藏出云寺萬次郎重印官版《學(xué)蔀通辨》標(biāo)注嘉永5年刻本,應(yīng)有訛誤。
①陳建:《學(xué)蔀通辨·自序》,《叢書集成初編》653,北京:中華書局,1985年,第1頁。
②關(guān)于此三位學(xué)者對《學(xué)蘸通辨》的態(tài)度,吉田公平《日本6二擋C于否賜明學(xué)》-書、阿部吉雄《日本朱子學(xué)匕朝鮮》一書、龔穎《『學(xué)蔀通辨』④中國、朝鮮、日本6二擋C于否伍播事情老幻<。,)【》、甘萬萍《束浞漓④朱隆論一『學(xué)部通弁肜題』C二刁k、【》-文等論著當(dāng)中均有提及。
[收稿日期] 2019-1220
[基金項(xiàng)目]國家留學(xué)基金委員會(CSC)資助項(xiàng)目(編號:20182019)。
[作者簡介]張倩茹(1993-),女,河南洛陽人,北京大學(xué)儒藏編纂與研究中心博士研究生。