張艷翠
摘 要:作為城市的重要名片,公示語對城市形象樹立具有非凡意義。公示語設(shè)計質(zhì)量不僅關(guān)乎城市形象的建設(shè)與提升,也決定著這座城市的和諧與品質(zhì)。隨著社會的進步,各種公示語遍布大街小巷,公示語的正確書寫與設(shè)計可促進城市的整體發(fā)展。但就目前而言,城市公示語在設(shè)計等方面還存在一定的不足?;诖?,本文通過公示語的意義與價值,旨在分析當(dāng)下城市公示語所存在的一些問題,并針對具體的問題探索較為合理的改進策略,以使得城市公示語得以規(guī)范化,提升城市的形象與魅力。
關(guān)鍵詞:城市;公示語;問題分析;策略探討
中圖分類號:H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)08-0-02
公示語屬于語言景觀的一種,其作為一種特殊的應(yīng)用問題,是社會用語的重要構(gòu)成部分,公示語的意圖在于提醒、提示、請求人們,社會功能性較強[1]。公示語是一座城市文化軟實力的體現(xiàn),向大眾傳播城市文化,是傳播城市形象的重要內(nèi)容之一。但就實際情況來看,我國城市公示語在設(shè)計等方面還存在一定的問題,這大大影響了一座城市的文化與形象,也對一座城市的和諧發(fā)展造成了一定的阻礙,因此,解決公示語所存在的問題,規(guī)范公示語的書寫及設(shè)計是目前每個城市刻不容緩的任務(wù)。
一、公示語的概念、分類及其功能
(一)公示語的概念
公示語是傳播城市形象的重要載體[2]。公示語按字面理解可定義為面向公眾的語言,其是以提醒、請求、警示等為主的文字表達(dá)及圖形信息。也就是說,凡是在公開場合展示給大眾的語言、文字、圖像等信息,均可定義為公示語。
(二)公示語的分類
第一,靜態(tài)性公示語。靜態(tài)性公示語的作用主要在于給公眾指示,這樣的公示語一般用的是具有靜態(tài)意義的名詞,旨在突出服務(wù)功能。人們可依據(jù)自身的需求,按照該公示語的指示,獲取自身所需要的信息與服務(wù)。這種類型的公示語應(yīng)用范圍比較廣泛,且數(shù)量繁多,多用于旅游景點、道路指示等公眾設(shè)施上,如旅游景點名稱(黃鶴樓、展覽廳等)。
第二,動態(tài)性公示語。動態(tài)行公示語一般多為提示、限制或強制性作用的公示語,該公示語展現(xiàn)的是一種動態(tài)性信息,常用來限制或提示公眾采取某些行為,常借助動詞、動名詞等展示動作意義的文字形式來加以表述。動態(tài)性公示語一共在公共交通工具、公共設(shè)施等應(yīng)用較為廣泛,如請排隊、嚴(yán)禁煙火、右側(cè)形式等語句。
(三)公示語的功能作用
第一,指示性。火車時刻表、武漢站、候車室、休息室等,這些公示語均具有提示性功能,這類公示語用途廣泛,功能作用明顯,旨在為大眾提供相關(guān)的信息與服務(wù),不帶任何強制性與約束性。提示性公示語廣泛應(yīng)用于各種提供服務(wù)的公眾場合,多借助名詞或名詞短語,告知大眾這是什么東西、什么地方等。
第二,提示性。提醒大眾在公眾場合應(yīng)該遵守怎樣的規(guī)定、規(guī)范自身行為的一種公示語,如小心扒手、貨到付款等,這類公示語具有一定的提示性。一般而言,帶有提示性的公示語,其用詞比較簡明委婉,而且句式豐富多樣,僅作為一種提示,不具有強制性和約束性,大眾可以根據(jù)自身的實際情況做出判斷和選擇,提示性公示語應(yīng)用廣泛,大眾可以知曉在特定場合下能夠做什么或不該做什么。
第三,限制性。帶有限制性功能的公示語屬于動態(tài)性公示語,不同于前面兩種,該公示語對大眾的行為會做出一定的約束和限制,如對號入座、僅限當(dāng)日使用、停車檢查等。限制性公示語會要求大眾遵守一定的行為規(guī)則,以維護社會的和諧與穩(wěn)定,用詞干脆利落,語氣直接,卻不會讓人感覺到無力、強硬。限制性公示語多應(yīng)用于旅游、商業(yè)、衛(wèi)生設(shè)施等方面。
第四,強制性。與限制性公示語一樣,強制性公示語也是一種動態(tài)信息提示,是強制性約束大眾行為的一種公示語,語氣較為強硬,多用否定詞,堅決禁止大眾產(chǎn)生與規(guī)定不相符的行為,大眾沒有任何選擇的余地,如寵物禁止入內(nèi)、禁止吸煙、禁止鳴笛等。
二、公示語在城市中意義
(一)有助于提升城市形象
21世紀(jì),人們的生活方式正發(fā)生著改變,城市流動率大,且因全球經(jīng)濟化的到來,不僅增加了我國與他國的往來,許多國外友人也選擇來華工作定居,這使得一個城市服務(wù)對象不僅僅限于本市居民,其還要面向全國國民、少數(shù)民族乃至全世界,故許多城市的公示語多采用雙語或多語的形式。一個開放的城市,公示語的要求比較嚴(yán)格,其標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一,書寫規(guī)范,服務(wù)完善,提高了整個城市外來人口的流動率。公示語的規(guī)范使用,可提升城市形象,增加城市魅力,作為一種“軟實力”,公示語在塑造城市形象中起到至關(guān)重要的作用,也是傳播城市文化的有效途徑,故做好公示語的設(shè)計與規(guī)范書寫,不僅有助于提升城市的綜合實力與競爭力,也有助于吸納各種優(yōu)秀的人才,以促進城市的可持續(xù)性發(fā)展。
(二)有助于促進城市經(jīng)濟
隨著現(xiàn)代化建設(shè)的日益發(fā)展,一個城市的經(jīng)濟發(fā)展水平可以看其公示語的完善、規(guī)范程度。在我國的一些小城市,公示語多采用漢語或當(dāng)?shù)卣Z言,很少出現(xiàn)雙語的形式,那么這個城市的經(jīng)濟是不發(fā)達(dá)的,而在一些大型城市,如北京、上海、杭州等地,雙語或多語的公示語得到了廣泛應(yīng)用,其經(jīng)濟也十分發(fā)達(dá),這是由于城市的經(jīng)濟發(fā)展,就會與外界頻繁接觸,公示語也自然選擇雙語或多語的形式,因此,公示語在一定程度上可反映這座城市的經(jīng)濟水平,觀察一座城市的公示語,是大眾了解該城市經(jīng)濟發(fā)展的有效手段。
三、當(dāng)前城市公示語存在的問題
(一)公示語設(shè)計風(fēng)格缺乏獨特性
在現(xiàn)代化建設(shè)過程中,城市建設(shè)要注重生態(tài)、和諧,力在打造一個先進文明的新城市,基于這一理念,各個城市在設(shè)計公示語時沒有結(jié)合當(dāng)?shù)氐奈幕厣?,大多?shù)城市的公示語設(shè)計風(fēng)格基本相同,毫無新意,缺乏獨特性。大多數(shù)的公示語都旨在弘揚我國的傳統(tǒng)文化,而并沒有展現(xiàn)城市特點與文化。
(二)公示語設(shè)計過于追求視覺效果
部分城市在對公示語進行設(shè)計時,為了與現(xiàn)代化要求相適應(yīng),設(shè)計者往往只追求外表的華麗,除了給人一種視覺沖擊外,并沒有凸顯其自身的實際作用,也沒有反映一座城市的文化內(nèi)涵與歷史底蘊,對城市的文化傳播起不到任何作用,忽視了公示語對城市文化內(nèi)涵的表現(xiàn)功能。
(三)公示語缺乏城市文化特色
部分城市會借鑒其他城市的公示語設(shè)計,沒有結(jié)合自身文化特色,很多公示語為了追求所謂的視覺效果,形式上豐富多樣,但卻沒有凸顯自身的文化特色,盲目借鑒其他城市的公示語設(shè)計思路,沒有思考公示語是否可與城市的文化歷史相互融合、相互襯托,也就失去了展示城市自身魅力的機會,喪失了傳播城市文化的功能。
(四)公示語翻譯存在問題
第一,英文拼寫有誤:公示語的目的在于向大眾傳遞信息,大眾閱讀的符號往往會存在一些錯誤,英文也存在拼寫錯誤的問題,這可能讓外國友人產(chǎn)生誤解,損害中國形象。
第二,英語翻譯有誤:由于英漢差異較大,有些時候,漢語直譯英文就會產(chǎn)生很大的誤差。另外,翻譯人員的英語水平不佳,也會使得英語翻譯產(chǎn)生錯誤。
四、城市公示語的策略探討
(一)公示語的設(shè)計要具備城市文化獨特性
城市經(jīng)歷了歲月的洗禮,凝結(jié)了無數(shù)人的生活經(jīng)驗和城市的悠久歷史,已形成了城市獨有的文化,公示語要對自身城市歷史和文化加以吸納,設(shè)計出符合城市形象的公示語,新城市在發(fā)揮新優(yōu)勢的同時,也要融入老城市的歷史與文化,形成獨一無二、富有創(chuàng)新意義的公示語,彰顯城市的文化與人文精神,打造富有思想、內(nèi)涵與活力的新城市。
(二)公示語的設(shè)計要凸顯藝術(shù)性
城市的公示語設(shè)計要注重外在的藝術(shù)性,這可以突出公示語在視覺上的直觀感受,公示語表現(xiàn)出來的境界受到大眾視覺感受的影響,而這一境界就是一座城市的文化與內(nèi)涵。因此,公示語的設(shè)計也凸顯其藝術(shù)性,這也是公示語對城市文化的有力表達(dá),有助于傳承和發(fā)展城市文化??偟膩碚f,城市公示語在設(shè)計過程中要注重其藝術(shù)性,不僅有助于增加城市魅力,也有助于促進城市和諧發(fā)展。
(三)公示語的設(shè)計要符合城市文化的可持續(xù)性
一座城市有著較為豐富的歷史與文化內(nèi)涵,其兼具開放性與包容性的特點,不管是物質(zhì)文化還是精神文明,均是在不斷的實踐過程中形成的,是一座城市獨特的精神體現(xiàn)。自城市建立之日起,每個發(fā)展時期都會產(chǎn)生新的城市文化特點,由此可以說明城市文化是在不斷地發(fā)展與豐富的。因此,在公示語的設(shè)計上要考慮城市文化的可持續(xù)性,在傳承歷史和文化的基礎(chǔ)上,還要依據(jù)城市文化發(fā)展的現(xiàn)狀,將新的文化元素融入公示語的設(shè)計中,使得設(shè)計出來的公示語與時代發(fā)展需求相符合,在設(shè)計城市公示語時,要著重考慮城市文化的可持續(xù)性,將新老文化有效融合,將城市的歷史文化深深融入新城市。
(四)加大對城市公示語的審核和校正力度
對于公示語翻譯不當(dāng)?shù)膯栴},應(yīng)該進行拼音、英漢兩個部分的再翻譯,對存在的問題具體分析并改正。值得注意的是,在對公示語翻譯時,多使用翻譯軟件或外包給翻譯公司,前者會導(dǎo)致翻譯的意思與內(nèi)涵不符合原文,后者會因無法保證翻譯者的水平,使得翻譯質(zhì)量大大下降。因此公示語的翻譯不能隨意,要做到翻譯的準(zhǔn)確和規(guī)范。同時,一些城市存在公示語設(shè)置不當(dāng)?shù)膯栴},故需重新進行設(shè)置,對那些破損、被遮擋的公示語牌要及時更換。另外,還要不斷完善相關(guān)制度,使公示語的設(shè)置更加合理規(guī)范。
(五)強化我國公示語規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)
當(dāng)前,各城市實行的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)比較完善,但也有些規(guī)范存在盲點。在實際中,公示語的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)存在各種問題,眾多疑問也沒有相關(guān)的規(guī)范依據(jù),因此,相關(guān)政府應(yīng)該對具體問題給予關(guān)注,規(guī)范公示語的使用,重視公示語的多語翻譯,對不完善的公示語規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)要及時完善和修訂,有助于公示語發(fā)揮自身功能與價值,做好城市形象傳播,提升城市的精神面貌,促進城市的和諧發(fā)展。
五、結(jié)語
所謂的城市形象,就是全國國民對這座城市實力、活力和發(fā)展前景的具體感知和綜合評價,公示語是一種城市語言環(huán)境和人文環(huán)境中的主要組成部分,也代表著這座城市的文化形象與精神面貌。因此,通過對公示語別出心裁的設(shè)計以及規(guī)范公示語語言等一系列改進措施,能有效解決公示語在城市中現(xiàn)存的問題,不僅有助于城市公示語規(guī)范化,也能有效提升城市形象,促進地方經(jīng)濟的和諧發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]劉東燕.基于和諧關(guān)系管理模式的城市公示語研究[J].管理工程師,2019,24(4):60-65.
[2]趙慧媛,等.從公示語看城市形象傳播——以呼和浩特市公示語傳播為例[J].新媒體研究,2019,5(4):109-112.
(責(zé)任編輯:李凌峰)