黃卓亞
內(nèi)容摘要:本文主要對(duì)Never shall I+VP的句法移位進(jìn)行句法與語義的解釋與分析。在此句中,前置否定成分never由原來的Adv位置移入FocP的指稱詞位置,情態(tài)動(dòng)詞shall移入FocP的中心語位置。本文假設(shè),否定詞never在本句中因?yàn)槭艿浇裹c(diǎn)化處理進(jìn)入指稱語位置,指稱語無法與空語位相呼應(yīng),因此情態(tài)動(dòng)詞移入FocP的中心語位置。移位的語義解釋是為了加強(qiáng)語氣使語義更加清晰,同時(shí)經(jīng)過核查,語義無解特征同時(shí)也會(huì)引起移位。
關(guān)鍵詞:否定倒裝句 句法結(jié)構(gòu) 移位動(dòng)因 語義解釋
1.引言
英語倒裝句的句法特征是:主語出現(xiàn)在謂語動(dòng)詞或符合謂語動(dòng)詞中的助動(dòng)詞/能愿動(dòng)詞之后(徐盛桓,1995)英語倒裝句中包含了全部倒裝和部分倒裝。句中唯一一個(gè)助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞位于主句之前屬于部分倒裝,其中部分倒裝包括wh倒裝和否定倒裝。否定倒裝是否定詞或否定詞組位于舉手的一種倒裝形式(葉譞,2010)。本文主要圍繞著否定倒裝Never shall I+VP的句法與語義進(jìn)行解釋。例如:Never shall I go to the party. 英語中的這類否定倒裝句的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,深入揭示這類結(jié)構(gòu)的句法構(gòu)圖和移位動(dòng)因有助于構(gòu)建更加完善而有效的結(jié)構(gòu)分析模式,進(jìn)一步完善句法理論。本文將在生成句法理論和語義學(xué)的框架下進(jìn)行分析并回答下面三個(gè)問題:1)否定倒裝結(jié)構(gòu)的句法表達(dá)式應(yīng)該如何刻畫?2)否定倒裝結(jié)構(gòu)中成分移位的動(dòng)因是什么?3)否定倒裝結(jié)構(gòu)的在語義方面的解釋?
2.句法結(jié)構(gòu)圖(以Never shall I go to the party為例)
根據(jù)轉(zhuǎn)換生成語法的管轄與約束理論(Chomsky,1981;Haegeman,1994),句子是以體現(xiàn)屈折變化的屈折語素(inflection記作INFI或I)為中心語的最大投射,稱為屈折語素詞組(IP)(韓景泉,2010)。而在本文中將用TP(在最簡(jiǎn)方案中表示時(shí)態(tài))取代IP。其X-階標(biāo)圖示為:
2.1單層CP分析下的假設(shè)
如圖1所示,本文中主要用到的就是抽象格授予的檢驗(yàn)式。根據(jù)格理論,每一個(gè)名詞短語都必須擁有格,由于動(dòng)詞沒有辦法授予主格,只能授予賓格,而時(shí)態(tài)屈折詞可以授予主格,因此主語I由原來的位置移位進(jìn)入時(shí)態(tài)短語TP(Tense Phrase)的指稱語位置。而shall本是一個(gè)情態(tài)助動(dòng)詞,應(yīng)該放在ModP中的中心語Mod的位置上,在Never shall I+VP這個(gè)句子中,就需要情態(tài)動(dòng)詞去承受時(shí)態(tài)。因此情態(tài)動(dòng)詞就需要移位進(jìn)入TP的中心語位置,授予句子一般現(xiàn)在時(shí)。以上得出的結(jié)論為I shall never go to the party。CP是標(biāo)補(bǔ)詞組,TP可以作為分句的核心部分,但是很明顯例句本來就是一個(gè)主句,而shall無法作為句子的標(biāo)補(bǔ)詞。因此加入一個(gè)CP也無法成立。這就說明在TP之上應(yīng)該還存在容納前置否定詞never和倒裝情態(tài)助動(dòng)詞shall的其他的位置。
2.2 分裂CP假設(shè)下的分析
根據(jù)Rizzi(1997)提出的分裂CP假說,CP還可以被具體的分為語力、主題、焦點(diǎn)以及定式為中心語的最大投射,既force phrase、topic phrase、focus phrase和finiteness phrase。其關(guān)系為:[ForceP[TopP[FocP[FinP[IP]]]]](韓景泉,2010)。ForceP表示該句子是一個(gè)陳述句還是一個(gè)疑問句;TopP屬于一個(gè)抽象空位,受到主體化的成分移位進(jìn)入其指稱語的位置,主題化成分表示的是句中的已知成分;FocP也是一個(gè)抽象空位,受到焦點(diǎn)化的成分也是移位進(jìn)入指稱語的位置,焦點(diǎn)化成分表示未知信息;FinP的中心語表示句子是限定還是非限定性。如果句子中沒有主題化成分或者是焦點(diǎn)化成分,該句子就不會(huì)產(chǎn)生分裂CP。否定倒裝句Never shall I+VP中的否定前置成分never在該句中屬于焦點(diǎn)化操作,因此在該句中應(yīng)該在TP之上加入一個(gè)FocP,從而實(shí)現(xiàn)否定成分never和情態(tài)動(dòng)詞shall的移位,如圖2所示,情態(tài)動(dòng)詞shall由ModP的中心語位置進(jìn)入TP的中心語位置,然后又移位進(jìn)入FocP的中心語位置,屬于中心語(head)—中心語(head)移位。同時(shí),副詞never屬于焦點(diǎn)化成分,而焦點(diǎn)化成分需要移入FocP的指稱語位置。根據(jù)Chomsky(1995)的“移位拷貝理論”(Copy Theory of Movement),移位是由拷貝與刪除構(gòu)成的組合操作:首先把需要移位的成分拷貝下來,移入特定的目標(biāo)位置,然后將被拷貝的成分從原始位置上刪除掉(韓景泉,2010)。因此,樹狀圖上原位的shall、never和I其語音特征已被刪除,屬于空語類成分。
3.句法移位的動(dòng)因
在轉(zhuǎn)換生成語法中,移位這種句法操作從來都不是隨意的而是為了滿足特定的需求而進(jìn)行移位的。那為什么否定倒裝句結(jié)構(gòu)中的情態(tài)動(dòng)詞、主語以及否定副詞都發(fā)生了移位?
第一,根據(jù)生成語法的特征核查理論(feature checking theory)(Chomsky,1995:262),句法移位受語類的語法特征驅(qū)動(dòng),某些特征必須核查。在句子結(jié)構(gòu)的生成過程中,在特征核查的過程中如果遇到語義無解的情況時(shí),就會(huì)導(dǎo)致句子成分的移位。在Never shall I+VP的句法生成過程中,never由于焦點(diǎn)化的影響,移位進(jìn)入FocP的指稱語位置,這樣獲得移位的成分與中心語形成了指稱語-中心語的結(jié)構(gòu)關(guān)系。而FocP的中心語位置是一個(gè)空語位,不能與指稱語形成相呼應(yīng)的結(jié)構(gòu)關(guān)系,因此就需要發(fā)生移位,情態(tài)動(dòng)詞就由TP的中心語位置移入FocP的中心于位置。Never與shall相呼應(yīng),語義可解。第二,never發(fā)生移位的原因不變,焦點(diǎn)詞組的中心語Foc是帶有詞綴性時(shí)態(tài)特征的強(qiáng)中心語,吸引情態(tài)助動(dòng)詞shall從TP中心語位置移位進(jìn)入FocP的中心語位置。
4.否定倒裝句的語義解釋
4.1語義信息傳遞和語氣加強(qiáng)功能
在言語交際中,人們改變句法結(jié)構(gòu)和詞序,導(dǎo)致主位與述位發(fā)生變化。首先可以充分表達(dá)說話者的語義信息從而使他的交際意圖準(zhǔn)確的體現(xiàn)(陳興,2002)。例如:
A.Never shall I forget those years.
B.Never shall we die.
兩句話都突出了否定副詞的位置,使語義信息更加明確。其次,這種否定前置的方法可以使語義的對(duì)比更加明確,同時(shí)也能起到強(qiáng)調(diào)語氣的效果。
4.2語義核查
在生成語法中,Chomsky提出了特征核查理論,在句子生成的的過程中,需要經(jīng)過語義核查核查這個(gè)句子是否語義有解,如果語義無解則結(jié)構(gòu)運(yùn)算失敗。LF(logical form)中不能包含語義無解的成分,因此,語義無解的情況在核查中往往會(huì)引起某些成分的移位。
5.結(jié)語
否定倒裝結(jié)構(gòu)的否定成分前置和情態(tài)助動(dòng)詞前移到主語前面這種情況,在單層CP分析的假設(shè)下停留在I shall never就已經(jīng)停滯不前。而在分裂CP的假設(shè)下分析出Never shall I+VP的句法結(jié)構(gòu)樹狀圖。否定前置成分屬于焦點(diǎn)化操作,F(xiàn)ocP的中心語屬于空語位,因此焦點(diǎn)化成分移入FocP的指稱語位置。否定倒裝結(jié)構(gòu)屬于算子移位,否定算子移位落于指稱語位置。而后經(jīng)過語法特征核查過程,在中心語Foc的語義無解特征下,焦點(diǎn)短語的指稱語位置無法與其中心語相互呼應(yīng)。因此為了給中心語Foc的語義焦點(diǎn)指稱語never相呼應(yīng)。經(jīng)過焦點(diǎn)操作之后的否定前置使句子的語氣得到加強(qiáng)并且情感更加強(qiáng)烈,同時(shí)語義信息也更加明確。希望本文中的分析能夠?qū)Ψ穸ǖ寡b句的句法結(jié)構(gòu)分析起到一定的參考作用,并能引起人們對(duì)否定倒裝結(jié)構(gòu)句法—語義的進(jìn)一步深入的研究分析。
參考文獻(xiàn)
1.Chomsky, N. 1995. The Minimalist Program[M]. Cambridge: The MIT Press.
2.Haegeman, L. 1994. Introduction to Government and Binding Theory[M]. Oxford: Blackwell.
3.Haegeman, L. 2003. Thinking Syntactically[M]. Oxford: Blackwell.
4.Radford, A. 2000. Syntax: A Minimalist Introduction[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
5.Rizzi, L. 1997. The fine structure of the left periphery[A]. In L. Haegeman(ed.). Elements of Grammar[C]. Dordrecht: Kluwer. 281-337.
6.陳興,2002,有標(biāo)記主位的信息傳遞功能[J],云夢(mèng)學(xué)刊(1):116-118。
7.韓景泉,2010,英語否定倒裝結(jié)構(gòu)的句法分析[J],外語教學(xué)與研究(4):243-252。
8.林云舟,2007,英語倒裝句的強(qiáng)制性與必要性[J],中小學(xué)外語教學(xué)(12):36-39。
9.徐盛桓,1995,英語倒裝句研究[J],外語教學(xué)與研究(4):28-37。
10.葉譞,2011,中國(guó)英語學(xué)習(xí)者否定倒裝句習(xí)得研究[J],外語教學(xué)與研究(80):92-93。
11.溫賓利,2002,當(dāng)代句法學(xué)導(dǎo)論[M],外語教學(xué)與研究出版社。
(作者單位:寧波大學(xué))