國(guó)語(yǔ)的教學(xué),應(yīng)注意兩種的功用:一即利用語(yǔ)文以協(xié)助思想的進(jìn)程;一即利用語(yǔ)文以為傳達(dá)思想的工具。關(guān)于第二種功用——即語(yǔ)文為傳達(dá)思想的工具——乃共同承認(rèn)的,自無(wú)須加以詳細(xì)的解說(shuō)。至于第一種功用——即語(yǔ)文可以協(xié)助思想的進(jìn)程——或者不易明了。語(yǔ)與文,形式上不過(guò)是一種符號(hào)。但是在實(shí)際上,思想若無(wú)此等符號(hào)的協(xié)助,即無(wú)從進(jìn)行。符號(hào)乃是思想進(jìn)程的一個(gè)根本條件。所以杜威說(shuō)“思想的原質(zhì)都系建設(shè)在語(yǔ)言上面。”
從上列兩種功用,因以發(fā)生三個(gè)教學(xué)上的程序:(一)字匯的發(fā)展;(二)字的應(yīng)用,使能正確地表示個(gè)人的思想;(三)字的連貫,使能便利有連貫的思想與談話。以上三種程序,乃系節(jié)節(jié)相關(guān)的;在中學(xué)的國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí),尤應(yīng)給以充分的注意。
……
語(yǔ)文為協(xié)助與傳達(dá)思想的工具,固屬明顯,但在實(shí)用上,確有幾種極顯著的限制。
第一,國(guó)語(yǔ)的訓(xùn)練,若不時(shí)時(shí)加以相當(dāng)?shù)乃伎迹R琢鳛闄C(jī)械,因之使語(yǔ)文的應(yīng)用不能超出習(xí)慣的范圍,最足以阻礙更廣大的功用。
第二,現(xiàn)在的國(guó)語(yǔ)訓(xùn)練,多靠書(shū)本,因之有許多字句,在實(shí)際上是毫無(wú)用處的,皆要學(xué)生費(fèi)去多少精力去學(xué)習(xí)。
第三,字匯的大小,與字匯的應(yīng)用具有同等的價(jià)值,而價(jià)值的表現(xiàn),就在能使所知道的字作有連貫思想的工具。
第四,良好的字句的應(yīng)用,最好能養(yǎng)成習(xí)慣,使此種應(yīng)用可以于無(wú)意識(shí)中受習(xí)慣的指揮。
——程其?!冻跫?jí)中學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)之討論》
(選自趙志偉《舊文重讀》,華東師范大學(xué)出版社2007年出版;原載于1931年《教育雜志》23卷第9號(hào))
程其保(1895—1975),現(xiàn)代著名教育家。1918年留學(xué)美國(guó)。1923年獲教育博士學(xué)位。曾任國(guó)立東南大學(xué)教授,中央大學(xué)教育學(xué)院院長(zhǎng)。1941年和1943年為教育部“部聘教授”。
特約主持:趙志偉