張玉瑾
摘 要:本文對(duì)于來華德籍留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀進(jìn)行了詳細(xì)的闡述,具體的分析了造成來華德籍留學(xué)生漢語成語學(xué)習(xí)難度的主要因數(shù),并提出了在對(duì)于來華德籍留學(xué)生漢語成語教學(xué)的過程中,必須要重視成語的語義教學(xué)以及語法教學(xué),還要加強(qiáng)互動(dòng)式教學(xué)模式以及多媒體教學(xué)模式等等具體的教學(xué)方案。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語 德籍留學(xué)生 難度 影響因數(shù)
依據(jù)我國(guó)2019年相關(guān)調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,來華留學(xué)人員總數(shù)已經(jīng)差不多有50萬人,這些留學(xué)生來自全球不同的國(guó)家以及區(qū)域,在全世界把漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的人也日漸增多,來華德籍留學(xué)生的人數(shù)較多,但學(xué)習(xí)漢語成語的狀況也不理想。由于我國(guó)教師在對(duì)外漢語教學(xué)的過程中一般比較重視語法教學(xué),對(duì)于詞匯的教學(xué)不是很重視,然而留學(xué)生的聽力、閱讀以及口語等等方面的能力都是以詞匯為基礎(chǔ)的,并且詞匯教學(xué)主要內(nèi)容的就是成語教學(xué)。
1 來華德籍留學(xué)生漢語成語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
1.1 初級(jí)水平留學(xué)生對(duì)于漢語成語的概念模糊
目前,來華德籍初級(jí)班的大部分留學(xué)生對(duì)漢語成語概念相對(duì)還比較模糊,甚至于有相當(dāng)一部分留學(xué)生根本不知道我國(guó)漢語詞匯中有成語這一類詞語,有一部分留學(xué)生即使知道我國(guó)漢語詞匯中有成語這一類詞匯,也只是具備了簡(jiǎn)單的成語學(xué)習(xí)基礎(chǔ),掌握的成語的數(shù)量極少,差不多只知道十來個(gè)漢語成語,并且這些成語都是在課本上出現(xiàn)過的以及日常口語中經(jīng)常運(yùn)用的成語。由此可見,來華德籍初級(jí)水平的留學(xué)生對(duì)于我國(guó)的漢語成語是沒有明確的概念。
1.2 中、高級(jí)水平留學(xué)生的成語學(xué)習(xí)效果差異較大
來華德籍中、高級(jí)班的留學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握漢語成語都有了很大的提升,學(xué)習(xí)漢語成語的數(shù)量明顯的增多,漢語成語學(xué)習(xí)內(nèi)容的難度也有了很大的提升,這時(shí)有少部分留學(xué)生對(duì)漢語成語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了抵觸畏難的情緒,在學(xué)習(xí)漢語的過程中有選擇性的避開有難度的漢語成語的學(xué)習(xí),這部分留學(xué)生就需要通過老師積極引導(dǎo)以及自身的學(xué)習(xí)理念等方面,進(jìn)行自我調(diào)節(jié)以及自我控制,力爭(zhēng)學(xué)好我國(guó)的漢語成語。
2 來華德籍留學(xué)生漢語成語學(xué)習(xí)難度的主要因數(shù)
學(xué)習(xí)漢語成語對(duì)于來華德籍留學(xué)生來說是有一定的難度,我國(guó)的漢語文化知識(shí)是博大精深,其中我國(guó)的漢語成語有蘊(yùn)含了很多古代漢語知識(shí),來華德籍留學(xué)生一般學(xué)習(xí)的都是我國(guó)現(xiàn)代漢語知識(shí),對(duì)于我國(guó)的古代漢語知識(shí)掌握較少,又由于我國(guó)古代漢語知識(shí)與我國(guó)現(xiàn)代漢語知識(shí)在內(nèi)容上是有很大區(qū)別的,因此,漢語成語的學(xué)習(xí)成為來華德籍留學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。影響來華德籍留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語成語的因數(shù)大致可分為:成語的語義透明度、成語的常用度以及成語的讀音和書寫等三個(gè)方面的因數(shù)。
成語的語義透明度越高就越利于來華留學(xué)生從成語各個(gè)詞素意思中獲取成語的整體含義,例如成語獨(dú)一無二是表示沒有相同的或者是沒有可以相比的,此成語的整體意思可以從獨(dú)一與無二的意思中推斷出來,因此獨(dú)一無二的語義透明度極高,留學(xué)生就比較容易掌握。
漢語成語在人們的日常生活中應(yīng)用得越頻繁就越利于來華留學(xué)生在日常生活之中進(jìn)行練習(xí)以及掌握,還有就是掌握正確漢語成語的讀音與書寫,對(duì)于留學(xué)生提高整體漢語水平也具有非常重要的意義。
3 對(duì)于來華德籍留學(xué)生漢語成語教學(xué)的啟示
3.1 重視成語的語義教學(xué)以及語法教學(xué)
由于我國(guó)的漢語成語的語義大多數(shù)都有引申以及比喻的含義,為了避免留學(xué)生直譯漢語成語字面的意義,從而造成對(duì)漢語成語理解的偏差,就要求教師在進(jìn)行教學(xué)的過程中,要幫助來華留學(xué)生樹立整體意識(shí)以及感情意識(shí),讓留學(xué)生知道漢語成語的含義不能全依據(jù)字面意識(shí)理解以及臆測(cè),我國(guó)的成語蘊(yùn)含了很深的中華傳統(tǒng)文化,并且相同的成語由于應(yīng)用的語境不同意識(shí)也會(huì)截然不同,因此,要求教師要準(zhǔn)確、詳細(xì)的為留學(xué)生講解,成語的結(jié)構(gòu)以及入句后所承擔(dān)的語法功能與句子成分,讓留學(xué)生能夠正確的把握成語的意義以及用法。
3.2 提倡互動(dòng)式教學(xué),營(yíng)造輕松的學(xué)習(xí)氛圍
為了讓來華的留學(xué)生能夠?qū)W好我國(guó)的漢語成語,教師可以打破以前的傳統(tǒng)的教與學(xué)教育理念模式,采用教師與學(xué)生互動(dòng)式的創(chuàng)新性教學(xué)模式,讓留學(xué)生在與教師親密的互動(dòng)過程中,進(jìn)行成語學(xué)習(xí),并且還可以提升留學(xué)生成語交際能力。
3.3 提倡多媒體教學(xué),激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)成語的興趣
在這個(gè)全球信息化的新時(shí)代,應(yīng)用多媒體教學(xué),能夠激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)成語的興趣,由于我國(guó)的成語是起源于歷史典故、寓言故事以及民間傳說等方面,能夠代表中華的傳統(tǒng)文化,具有極強(qiáng)的存在價(jià)值以及意義,運(yùn)用多媒體的圖文編排功能以及視頻播放功能將成語以動(dòng)畫的形式生動(dòng)形象的展現(xiàn)給留學(xué)生,既可以讓留學(xué)生清楚、準(zhǔn)確的了解成語詞匯的含義,又能豐富課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容以及營(yíng)造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)氛圍,同時(shí)也弘揚(yáng)了我國(guó)的傳統(tǒng)文化。
4 總結(jié)
綜上所述,隨著我國(guó)改革開放的不斷深入發(fā)展,我國(guó)的漢語文化以及漸漸滲入到世界各個(gè)國(guó)家以及各個(gè)區(qū)域,因此,教師要進(jìn)行教學(xué)創(chuàng)新,幫助留學(xué)生學(xué)好中華漢語文化,推進(jìn)我國(guó)傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播。
參考文獻(xiàn):
[1] 徐永立. 基于任務(wù)型教學(xué)法的對(duì)外漢語高級(jí)班成語教學(xué)研究[D].河北師范大學(xué),2018.
[2] 董明慧.留學(xué)生漢語成語習(xí)得偏誤調(diào)查及教學(xué)策略研究[D].哈爾濱師范大學(xué),2016.
[3] 李夢(mèng)晗.《成語教程》評(píng)析—附論對(duì)外漢語成語教材編寫過程中應(yīng)該注意的若干問題[D].華中師范大學(xué),2014.
[4] 張佳.中高級(jí)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語成語的偏誤分析及教學(xué)策略[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué),2013.