涂舒媛
二語習(xí)得(English as a second language,ESL)是主要面對英語為非母語的英語學(xué)習(xí)者的語言課程。 二語習(xí)得(ESL)環(huán)境包含來自不同社會、文化、生活背景的教育工作者和學(xué)生,這就導(dǎo)致了ESL 學(xué)生、教師、教學(xué)環(huán)境的多樣性。 在第二語言教學(xué)中,教師所應(yīng)用的教學(xué)策略和教學(xué)方法應(yīng)隨著第二語言的課程的不同情況,如學(xué)生的年齡、熟練程度以及學(xué)習(xí)目的,來進行靈活調(diào)整。 作為從事英語為第二語言的教育工作者,應(yīng)多加關(guān)注和探索教學(xué)策略和方法背后的教學(xué)原則。 在教學(xué)原則的指導(dǎo)下,關(guān)注學(xué)生的需求,優(yōu)化課程設(shè)置,以使教學(xué)效果達到最優(yōu)化。
由于ESL 課堂教學(xué)是一項復(fù)雜多元的教育活動,英語教學(xué)原則是這一教育活動各方面的潛在問題進行研究和分析總結(jié)出來的,因此,英語教學(xué)原則也是復(fù)雜多元的。
20 世紀(jì)60 年代開始,二語習(xí)得領(lǐng)域展開了大量的研究和實驗,主要關(guān)注第二語言的習(xí)得過程以及語言教學(xué)法等領(lǐng)域。 對于第二語言的課堂教學(xué),研究者也針對英語教學(xué)從不同視角展開了研究和分析。 20世紀(jì)80 年代,斯特恩(H. H. Stern)的《語言教學(xué)的基本概念》(Fundamental Concepts of Language Teaching)在外語教學(xué)理論研究有著里程碑的地位。 斯恩特在吸收多學(xué)科知識,如語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、人類學(xué)等理論知識的基礎(chǔ)上,將理論知識應(yīng)用于教學(xué)實踐,強調(diào)教師可以根據(jù)ESL 課堂情況和環(huán)境等因素來判斷和應(yīng)用適合的語言教學(xué)活動和理論。 布朗(H. D. Brown)在《根據(jù)原理教學(xué):交互式語言教學(xué)》(Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy)提供了真實的教學(xué)語境分析、課堂活動的設(shè)計與實操,以及從教師的視角探討課堂中的實際問題。布朗的“根據(jù)原理教學(xué)”理論針對教學(xué)中各要素來提出教學(xué)原則,試圖將教學(xué)理論和教學(xué)實踐結(jié)合,并提出了具體的實施步驟。 拉爾森-弗里曼(Diane Larsen-Freeman)也總結(jié)了針對語言課堂教學(xué)的具體教學(xué)方法以及不同的教學(xué)法流派,如語法翻譯法、直接法、聽說法、沉默法、暗示教學(xué)法、社團學(xué)習(xí)法、全身反應(yīng)法、交際語言教學(xué)、內(nèi)容型教學(xué)法、任務(wù)型教學(xué)法等。 埃利斯(Rod Ellis)也提出了在真正課堂環(huán)境下,ESL 教師可以遵循某種現(xiàn)存的教學(xué)原則,同時,他也根據(jù)自己的教學(xué)研究和實踐經(jīng)驗,提出了十條具有代表性的教學(xué)原則。 然而,他認(rèn)為這種教學(xué)原則是暫時的(tentative)。
上述針對第二語言習(xí)得的教學(xué)理論以及研究傳達了一個共同的觀點,即教師需根據(jù)具體的教學(xué)情況來判斷和應(yīng)用不同的教學(xué)理論和教學(xué)原則,理論僅是提供分析復(fù)雜教育活動的基石,并沒有唯一的、正確的第二語言教學(xué)原則。 Ellis(2014)指出,教師們基于本身的“直覺”來構(gòu)建教學(xué),而不是遵循某種明確的原則或指南。 這里的“直覺”從根本上來說,意指他們作為學(xué)生或教師內(nèi)化的學(xué)習(xí)和教學(xué)經(jīng)驗,這些經(jīng)驗在探討教學(xué)原則問題方面意義重大。 因此,文章主要基于個人作為學(xué)生、兼職教師和導(dǎo)師的學(xué)習(xí)及教學(xué)經(jīng)驗,探討一套系統(tǒng)的專有的教學(xué)原則。
教學(xué)原則1:成功的語言學(xué)習(xí)需要大量“可理解語料”的輸入,并且為學(xué)生提供語言輸出的機會。 實驗表明,兒童接觸第二語言的質(zhì)與量很大程度上導(dǎo)致了第二語言學(xué)習(xí)速度的差異(Ellis & Wells,1980)。 也就是說,當(dāng)學(xué)生接觸到更大量且優(yōu)質(zhì)的語言環(huán)境時,他們學(xué)習(xí)第二語言的速度會更快。 Ellis(2014)還指出,只有學(xué)生接觸的語料是“可理解語料”(comprehensible input)時,才對語言學(xué)習(xí)有幫助。 因此,教師有責(zé)任選擇讓學(xué)生容易理解的教學(xué)材料,例如課程主題相關(guān)文章、視頻片段以及聽力材料。
具體來說,在語料輸入方面,教師應(yīng)該在第二語言教學(xué)中最大限度地應(yīng)用第二語言。 因此,目標(biāo)語言應(yīng)該不僅僅是學(xué)習(xí)的目標(biāo),而更應(yīng)被視為語言教學(xué)和學(xué)習(xí)的工具(Larsen-Freeman & Anderson,2011)。 更重要的是,教師也應(yīng)該選擇真實的語言學(xué)習(xí)材料,也就是說,“可理解語料”需是原汁原味的。 正宗的語料輸入有助于語言學(xué)習(xí)者了解該語言是如何在真實語境中得以應(yīng)用的(Larsen-Freeman et al.,2011)。 并且,許多語言知識不是有意習(xí)得的,而是無意識輸入的,因此除了課堂討論和講座等語料輸入外,還需要大量其他的輸入(Ellis,2014)。 比如,教師不僅應(yīng)為學(xué)生提供額外的閱讀資源,還應(yīng)提供相應(yīng)指導(dǎo)及策略,以向?qū)W生展示如何有效利用此類資源。 因此,通過課堂上及課堂外大量而真實的第二語言輸入,教師可以為學(xué)生構(gòu)建一個全面、互聯(lián)的第二語言環(huán)境。
成功的語言教學(xué)也需要重視為學(xué)生提供語言輸出的機會。 Ellis(2014)指出,在學(xué)生應(yīng)用所學(xué)習(xí)知識的過程中,語言的應(yīng)用通過反饋促進語言學(xué)習(xí)的進步。在該應(yīng)用和反饋過程中,教師應(yīng)發(fā)揮“協(xié)調(diào)人”(motivator)和“引導(dǎo)者”(advisor)的作用。 當(dāng)出現(xiàn)混淆或誤解時,教師應(yīng)該通過提出指導(dǎo)性的問題(如反問問題)來引導(dǎo)學(xué)生,教師可以在此類問題中給出一個可能的答案或者一個合理的解決方法,這樣不僅可以含蓄地提示學(xué)生,而且可以鼓勵他們積極發(fā)言,參與討論。 除了為學(xué)生提供更多的課間發(fā)言機會外,教師還可以為學(xué)生分配課后寫作任務(wù)。 激勵輸出類的任務(wù)可以刺激學(xué)生進行有意義的寫作(Larsen-Freeman et al.,2011)。此類寫作任務(wù)不僅可以幫助學(xué)生有效地復(fù)習(xí),還可以為學(xué)生提供展現(xiàn)獨特觀點及個人聲音的平臺。
教學(xué)原則2:成功的語言教學(xué)需要平衡地在課程中安排活動。 課堂活動在第二語言教學(xué),尤其對于初學(xué)者起著至關(guān)重要的作用。 通過課堂活動,教師可以指導(dǎo)學(xué)生如何靈活運用他們接觸到的材料及資源(Larsen-Freeman et al.,2011)。 由于日常的語言交流基本是通過“聽力輸入-口語輸出”這一過程實現(xiàn)的(Larsen-Freeman et al.,2011),因此課堂中安排的活動應(yīng)該是互動的、靈活的、交際型的。 此類課堂活動主要包括肢體反應(yīng)類活動、游戲,以及問答練習(xí)等。
正式課堂前的熱身活動對于第二語言初學(xué)者有重要作用。 教師在熱身活動中可以靈活應(yīng)用“聽說教學(xué)法”(audio-lingual method),比如,在正式上課前,教師用第二語言同學(xué)生打招呼,并鼓勵學(xué)生積極回應(yīng)并分享他們的日常經(jīng)歷和感受。 此類小型快速的熱身活動盡可能地為每位同學(xué)提供了與教師互動的機會,并與教師建立更親密的關(guān)系(Larsen-Freeman et al.,2011)。此外,教師向?qū)W生發(fā)出行動指令有助于激發(fā)學(xué)生的感官投入,通過發(fā)出表情、肢體活動等指令使得學(xué)生將這一指令具化,此類指令對外語初學(xué)者有顯著成效(Browns & Lee,2015)。
除了增強互動、鼓勵學(xué)生輸出外,活動還旨在幫助學(xué)生內(nèi)化新知識。 教師還應(yīng)在語言教學(xué)中通過互動來開展應(yīng)用知識的活動。 基于研究者教學(xué)經(jīng)驗及觀察,直接的問答練習(xí)是教學(xué)中最常見且簡單的活動。 對于第二語言初學(xué)者來說,教師可以從簡單的問題開始,如用一般疑問句提問,學(xué)生在理解問題的基礎(chǔ)上僅需要回答“是”或“否”;而對于中級甚至是高級學(xué)習(xí)者來說,教師可以關(guān)注需要深度思考的問題,并要求學(xué)生在回答的基礎(chǔ)上展開具體的論述。 教師還可以點名提問,根據(jù)不同的學(xué)生來調(diào)整提問的問題。 在這方面,教師需考慮學(xué)生個人的性格特征和學(xué)習(xí)方式,甚至是學(xué)生的國籍、文化背景以及家庭經(jīng)歷,來避免出現(xiàn)“尷尬的沉默”(awkward silence)的產(chǎn)生。 此外,教師在輸出新知識時,可以指導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想自身經(jīng)歷來進行思考,這樣可以幫助學(xué)生將親身經(jīng)歷代入課堂情景(Brown et al.,2015)。 這類問題會引導(dǎo)學(xué)生想起以前的經(jīng)歷,從而使新知識印象深刻。
此外,測試學(xué)生對新知識的理解活動也非常重要。具體來說,在引入新知識時教師可以發(fā)出一些特殊指令,比如研究者在觀察美國杰斐遜縣公立學(xué)校(Jefferson County Public Schools)英語課堂時發(fā)現(xiàn),教師下達了有趣的指令:如果學(xué)生理解了教師輸入的新信息,就用一根手指點一下自己的鼻子。 這一指令可以確保學(xué)生在教師或同學(xué)講話時注意認(rèn)真傾聽。 此外,在課程結(jié)束時的總結(jié)活動,如繪制思維導(dǎo)圖,也具有重要意義。 通過此類活動,教師可以檢查學(xué)生對知識的理解程度,并提供及時的反饋。
教學(xué)原則3:成功的語言教學(xué)將對學(xué)生的評估與測試融入教學(xué)過程,并且要求教師針對評估結(jié)果進行實時反饋。 Katz(2014)認(rèn)為,評估與測試是指針對未來教學(xué)計劃收集學(xué)生信息的過程。 評估與測試可以分為分班測試、診斷測試、水平測試以及成績測試。 當(dāng)與教學(xué)內(nèi)容有效融合時,課堂評估與測試可以為學(xué)習(xí)和教學(xué)提供有用的信息。
課堂評估與測試可以展現(xiàn)學(xué)生的強項與弱項,從而引導(dǎo)教師根據(jù)學(xué)生的情況調(diào)整教學(xué)。 Katz(2014)將“與教學(xué)一致的評估”分為兩個目的,一是總結(jié)性目的,旨在檢查一段學(xué)習(xí)期的結(jié)果;二是形成性目的,旨在在指令下促進對新知識的理解。 這種快速且非正式的評估揭示了學(xué)生潛在的弱點,也給教師些許提示來找出學(xué)生針對知識理解偏差的根源所在。
課堂評估和測試一定程度上展現(xiàn)了學(xué)生當(dāng)前水平、教學(xué)的有效性等優(yōu)勢,教師的實時反饋也對成功的語言教學(xué)具有重要意義。 Lyster 和Ranta(1997)將教師反饋分為五類:隱形反饋、澄清請求、重復(fù)法、具體糾錯以及元語言反饋。 Larsen-Freeman 和Anderson(2011)也指出,日常的語言交流總是伴隨著傳遞各種信息和意義的快速和實時的反饋。 因此,在課堂與學(xué)生的交互過程中,教師應(yīng)該留意學(xué)生回答的閃光點或是潛在的問題,來根據(jù)教學(xué)目的給予及時的鼓勵引導(dǎo)或者糾正。 此外,由于反饋的程度和頻率因教師、學(xué)生、班級類型、學(xué)習(xí)目的等因素而異,教師還應(yīng)該注意針對不同情況來靈活地調(diào)整反饋內(nèi)容和反饋方式。
根據(jù)Shin(2014)的研究,初學(xué)者的可選環(huán)境應(yīng)該側(cè)重于語言意義,在學(xué)習(xí)期間,它應(yīng)該包含大量的可理解語料的輸入和一個舒適的環(huán)境,為學(xué)習(xí)者提供盡可能多的相互交流以及與教師之間互動的機會。 這些可理解語料需是原汁原味的。 通過真實語料的輸入和輸出,學(xué)生可以自然地獲取第二語言的知識。 課堂活動也是語言教學(xué)的重要組成部分,它讓學(xué)生活躍起來,充分進行課堂互動以及促進對新知識的理解。 此外,評估與測試與教學(xué)的有效結(jié)合可以幫助檢查學(xué)生目前的能力和水平,以及幫助教師靈活調(diào)整未來的教學(xué)計劃。
然而,教學(xué)原則因教師的經(jīng)驗、喜好、教學(xué)目的等因素的不同而沒有唯一定論,它是教師獨有的系統(tǒng)性成果,且具有借鑒意義。 文章總結(jié)的教學(xué)原則只是研究者通過觀察、教學(xué)以及輔導(dǎo)過程中的親身經(jīng)驗總結(jié)所得,因此,由于文章具有一定的局限性,并無法涵蓋所有的第二語言課堂以及教學(xué)情況。