• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語(yǔ)對(duì)基礎(chǔ)階段德語(yǔ)習(xí)得的負(fù)遷移影響研究①

      2020-11-26 07:07:25
      現(xiàn)代英語(yǔ) 2020年20期
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)序德語(yǔ)詞義

      魏 淼

      一、 引言

      英語(yǔ)在我國(guó)的教育體系中占據(jù)重要的位置,英語(yǔ)課程從小學(xué)階段已成為學(xué)習(xí)的主要科目,因此,想要學(xué)習(xí)德語(yǔ)的人需要積極克服英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)的負(fù)面影響,尤其是在思維方式上,因?yàn)閷W(xué)生已經(jīng)有多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,在學(xué)習(xí)同屬于印歐語(yǔ)系的德語(yǔ)時(shí),很多人第一反應(yīng)還是英語(yǔ)的邏輯思維方式。 所以,人們需要花費(fèi)很多精力去避免這種慣性思維,尤其是對(duì)于德語(yǔ)的初學(xué)者來(lái)說(shuō),需要在入門時(shí)期就要格外注意德語(yǔ)與英語(yǔ)的區(qū)別。

      二、 德語(yǔ)初學(xué)者學(xué)習(xí)現(xiàn)狀

      我國(guó)有很多高校都設(shè)立了德語(yǔ)專業(yè),存在大量的德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,但是根據(jù)實(shí)際情況來(lái)看,選擇學(xué)習(xí)德語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生大多對(duì)德語(yǔ)了解不多,甚至是零基礎(chǔ)。 因此,在大學(xué)四年的時(shí)間里對(duì)德語(yǔ)進(jìn)行全面的學(xué)習(xí),這對(duì)很多學(xué)生來(lái)說(shuō)比較有難度。 另外,由于學(xué)生之前學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)歷,讓很多學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)德語(yǔ)是沒有問(wèn)題的,因?yàn)楹芏鄬W(xué)生已經(jīng)掌握了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法,主要是通過(guò)大量的記憶,雖然這個(gè)方法對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)有效,但是對(duì)于德語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,之前學(xué)習(xí)的英語(yǔ)會(huì)對(duì)德語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移影響。 因此,對(duì)于德語(yǔ)專業(yè)的初學(xué)者,使用學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法來(lái)學(xué)習(xí)德語(yǔ)不見得能取得十分理想的效果。 尤其是在德語(yǔ)口語(yǔ)方面,很多學(xué)生德語(yǔ)口語(yǔ)不理想,是由于德語(yǔ)詞性變化比較多,學(xué)生的德語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力難以得到有效提升。 還有很多學(xué)生把德語(yǔ)當(dāng)作自己的興趣,想要通過(guò)學(xué)習(xí)德語(yǔ)來(lái)掌握日常對(duì)話能力,或者達(dá)到基本的閱讀理解能力,但是對(duì)于這些學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)德語(yǔ)時(shí)的一個(gè)阻礙仍是之前學(xué)習(xí)的英語(yǔ)。由于語(yǔ)言的遷移影響,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)后再學(xué)德語(yǔ)難免會(huì)感到兩者之間的差異,并且會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言產(chǎn)生負(fù)面作用。 而學(xué)習(xí)英語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)德語(yǔ)的負(fù)遷移影響主要包括以下四個(gè)方面,即詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)音及書寫。 因此,相關(guān)專業(yè)的學(xué)生可以通過(guò)一定的方法去解決這種負(fù)面影響,提高德語(yǔ)學(xué)習(xí)水平和學(xué)習(xí)效率(史玉蓉,2019)。

      三、 英語(yǔ)對(duì)基礎(chǔ)階段德語(yǔ)習(xí)得的負(fù)遷移影響

      (一)詞匯方面

      對(duì)于德語(yǔ)的初學(xué)者來(lái)說(shuō),詞匯是一個(gè)比較重要的方面,但是在學(xué)習(xí)德語(yǔ)詞匯時(shí)往往受到之前學(xué)習(xí)英語(yǔ)的影響。 例如,在名詞方面,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)名詞時(shí)不會(huì)接觸詞性變化,而在學(xué)習(xí)德語(yǔ)時(shí),由于名詞有陰陽(yáng)中性之分,會(huì)讓眾多的學(xué)生感到困擾,一時(shí)間無(wú)法接受。而這種分類方式會(huì)增加學(xué)生學(xué)習(xí)的任務(wù)量,對(duì)于習(xí)慣英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是一個(gè)比較大的困難。 另外,在德語(yǔ)中出現(xiàn)名詞需要大寫,很多已經(jīng)習(xí)慣了英語(yǔ)的學(xué)生,很容易將這一點(diǎn)忽略。 在德語(yǔ)中有一些與英語(yǔ)相同的詞性,而這些詞一般是拉丁語(yǔ)或者希臘語(yǔ)里存在的外來(lái)詞,還有一部分屬于英語(yǔ)和德語(yǔ)相互借鑒的結(jié)果,所以語(yǔ)義相近。 同時(shí),也存在一些外表看似相同,但是詞義存在不同的詞匯,比如,so 在英語(yǔ)中代表“這樣”的意思,在德語(yǔ)中除了英語(yǔ)的意思外,也有“因此、即使、所以”的含義,可以作為連詞使用。 在冠詞方面,英語(yǔ)的冠詞分為定冠詞和不定冠詞,而且應(yīng)用規(guī)則相對(duì)簡(jiǎn)單,對(duì)于德語(yǔ)來(lái)說(shuō),冠詞的具體使用方法需要遵循很多規(guī)則,這些新規(guī)則的出現(xiàn)也會(huì)給學(xué)生的德語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)挑戰(zhàn)。 在以往的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,不定冠詞的使用由名詞的首字母來(lái)決定an 或a,而對(duì)于德語(yǔ)要先分析詞性或單復(fù)數(shù)等,由于需要掌握的內(nèi)容很多,因此,有的學(xué)生在學(xué)習(xí)德語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)感到困難較多。而在詞義方面,英語(yǔ)和德語(yǔ)之間存在諸多方面的不同,因?yàn)榈抡Z(yǔ)和英語(yǔ)同屬于日耳曼語(yǔ)系,因此,有很多詞匯存在完全相同的詞形,但是又有很多詞匯雖然詞形相同但是意義卻不相關(guān)。 另外,德語(yǔ)詞匯與英語(yǔ)詞匯的字形相似,需要學(xué)生提高辨別能力。 例如,有的德語(yǔ)詞匯與英語(yǔ)在字形上全部相同,但是詞義差別較大,如單詞links,英語(yǔ)詞義是“鏈接”,而德語(yǔ)詞義是“左邊”;was 在英語(yǔ)表示“是”,而德語(yǔ)詞義是“什么”。 像這樣詞義完全不同的形似詞語(yǔ),需要學(xué)生著重掌握,而且要克服之前英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響。 另外,還有的德語(yǔ)詞匯與英語(yǔ)詞匯字形相同,詞義上會(huì)有一定聯(lián)系,例如單詞super,英語(yǔ)詞義是“非常”,德語(yǔ)詞義是“棒極了”,will英語(yǔ)詞義為“將”,德語(yǔ)詞義是“意愿”。 這些詞在字形上完全相同,但是由于含義上有部分差別,所以學(xué)生容易將其與英語(yǔ)弄混。 另外,還有一些德語(yǔ)詞匯與英語(yǔ)詞匯在字形上非常相似,因此需要學(xué)生格外注意,否則容易出現(xiàn)書寫錯(cuò)誤(錢敏瑜,2019)。 像英語(yǔ)long 和德語(yǔ)lang,英語(yǔ)tea 和德語(yǔ)tee 這些常見的英語(yǔ)詞匯與德語(yǔ)之間差別很小,因此,在使用的時(shí)候應(yīng)該格外注意。相關(guān)調(diào)查顯示,在5000 多個(gè)德語(yǔ)常用詞中,德語(yǔ)與英語(yǔ)完全相同的詞匯占比并不多,而與英語(yǔ)詞匯相似的詞匯占到15%左右,因此,學(xué)習(xí)英語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)德語(yǔ)可以產(chǎn)生一定的正面影響,但是也會(huì)帶來(lái)負(fù)面作用。 已經(jīng)學(xué)過(guò)多年英語(yǔ)的學(xué)生學(xué)習(xí)德語(yǔ)詞匯是很重要的任務(wù),但是要學(xué)會(huì)克服英語(yǔ)帶來(lái)的負(fù)面影響。

      (二)語(yǔ)法方面

      英語(yǔ)語(yǔ)法與德語(yǔ)語(yǔ)法存在諸多不同之處,一方面,語(yǔ)序,德語(yǔ)句子中語(yǔ)序有多種,比如,正反語(yǔ)序,然而在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中句子不存在正反語(yǔ)序。 剛學(xué)習(xí)德語(yǔ)的學(xué)生在語(yǔ)法上容易受到英語(yǔ)語(yǔ)法的干擾,由于英語(yǔ)句子有主賓格兩種,而在德語(yǔ)中存在四種格,而且形式上差別很大,因此,德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生需要花費(fèi)大量時(shí)間去記憶四種格。 另一方面,根據(jù)德語(yǔ)詞性的區(qū)分方法,德語(yǔ)句子中有很多名詞和形容詞需要變化,需要學(xué)生著重關(guān)注。從構(gòu)詞角度來(lái)說(shuō),德語(yǔ)在構(gòu)詞上分為以下兩種方法:派生法、合成法。 然而英語(yǔ)在構(gòu)詞上可以大致分為三種,主要是轉(zhuǎn)化法、合成法以及派生法。 這也就意味著德語(yǔ)構(gòu)詞法之中沒有轉(zhuǎn)化法,但是英語(yǔ)構(gòu)詞法之中卻存在著轉(zhuǎn)化法。 德語(yǔ)基于比較特殊的歷史淵源,在構(gòu)詞法這一方面與英語(yǔ)差別不大。 但是僅有的一點(diǎn)差異也給很多習(xí)慣英語(yǔ)構(gòu)詞法的學(xué)生造成了不少的困擾。 在德語(yǔ)的陳述句中,動(dòng)詞一般位于第二位,如果主語(yǔ)處在句首的位置,那么此陳述句為正語(yǔ)序,如果句首是其他副詞或者說(shuō)明語(yǔ),主語(yǔ)位于動(dòng)詞后面,那么此陳述句是反語(yǔ)序。 德語(yǔ)里如果出現(xiàn)ob、weil 從句,那么動(dòng)詞需要寫在最后,然而在英語(yǔ)多數(shù)的句子是正語(yǔ)序,還有少數(shù)的倒裝結(jié)構(gòu),不存在反語(yǔ)序以及其框架結(jié)構(gòu),所以剛學(xué)習(xí)德語(yǔ)的學(xué)生容易忽視動(dòng)詞所在位置的變化情況。 英語(yǔ)與德語(yǔ)的詞性劃分也有所不同。 在德語(yǔ)中可以通過(guò)后綴來(lái)表達(dá)某個(gè)單詞的具體詞性,德語(yǔ)之中的后綴與英語(yǔ)后綴不僅僅在詞性方面有所不同,并且在語(yǔ)法表達(dá)形式方面也存在著一定的差異。 雖然在德語(yǔ)之中有一部分后綴與英語(yǔ)后綴釋義相同,但是在實(shí)際用法之上也存在著差異。 在英語(yǔ)之中卻不可以將某一個(gè)后綴單獨(dú)作為一個(gè)單詞。 英語(yǔ)與德語(yǔ)之間的詞性差異也會(huì)給有英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的學(xué)生會(huì)造成一定的困擾,因?yàn)樗麄兛赡軙?huì)習(xí)慣于添加一些連字符。

      (三)語(yǔ)音方面

      學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)生都知道,英語(yǔ)與德語(yǔ)的發(fā)音存在著比較明顯的差異。 因此,很多初學(xué)者在發(fā)音時(shí)容易失誤。 其實(shí)英語(yǔ)與德語(yǔ)在發(fā)音規(guī)則方面存在很多不同之處,由于在德語(yǔ)中字母的發(fā)音是基本固定的,所以并不需要音標(biāo)。 學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,面對(duì)新單詞的時(shí)候都離不開一本字典,因?yàn)樾枰榭匆魳?biāo)學(xué)習(xí)發(fā)音。而學(xué)習(xí)德語(yǔ)不需要音標(biāo)所以入門比英語(yǔ)更簡(jiǎn)單。 在德語(yǔ)中有不少單詞與英語(yǔ)發(fā)音相同,但是含義并不相同,例如,英語(yǔ)when 和德語(yǔ)wenn,它們的詞義分別是“什么時(shí)候”和“如果”,英語(yǔ)do 和德語(yǔ)du 的發(fā)音相同,但是德語(yǔ)du 是“你”的意思。 有的德語(yǔ)初學(xué)者會(huì)使用英語(yǔ)的發(fā)音方法來(lái)拼讀德語(yǔ),容易引起不少錯(cuò)誤。 例如,l 和r 在德語(yǔ)中的發(fā)音和英語(yǔ)不一樣,因此,有很多學(xué)生會(huì)把Kugel 按照英語(yǔ)的方式讀出來(lái),而常見的ei 發(fā)音,在德語(yǔ)中與英語(yǔ)有差別,比如,dein 的正確德語(yǔ)發(fā)音應(yīng)該是ai,而很多初學(xué)者會(huì)習(xí)慣使用英語(yǔ)的發(fā)音方式,因此,會(huì)讀成ei。 其實(shí)在語(yǔ)音方面,英語(yǔ)對(duì)德語(yǔ)產(chǎn)生的負(fù)遷移影響較為明顯,有的學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)水平并沒有達(dá)到理想效果,此時(shí)再接觸德語(yǔ)學(xué)習(xí),容易將之前學(xué)的英語(yǔ)規(guī)則應(yīng)用到德語(yǔ)中,影響了德語(yǔ)學(xué)習(xí)的質(zhì)量(錢敏瑜,2018)。

      (四)書寫方面

      在德語(yǔ)中書寫規(guī)則比較嚴(yán)謹(jǐn),常見的是德語(yǔ)中的名詞需要寫成大寫,另外,還有不少書寫的規(guī)定和英語(yǔ)大不相同,所以對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)容易混亂使用。 比如,在英語(yǔ)書寫中's 代表所有格,這與德語(yǔ)不同,因?yàn)樵诘抡Z(yǔ)書寫中一般是人名或者詞尾存在s 的詞才能使用's。在德語(yǔ)中有一些與英語(yǔ)比較相似的音節(jié),比如,sch,習(xí)慣英語(yǔ)發(fā)音的學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)寫成sh,德語(yǔ)中的k 也容易被寫成c,諸如此類的書寫錯(cuò)誤都屬于正字法錯(cuò)誤。德語(yǔ)在書寫方面與英語(yǔ)存在很多類似的地方,但是又有很多差異的點(diǎn),尤其是在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)上,由于之前學(xué)生的習(xí)慣是寫小數(shù)點(diǎn)的時(shí)候用點(diǎn)來(lái)標(biāo)記,而在德語(yǔ)中的小數(shù)點(diǎn)位置應(yīng)該用逗號(hào),因此,有的學(xué)生在書寫德語(yǔ)作文的時(shí)候,會(huì)出現(xiàn)將小數(shù)點(diǎn)和逗號(hào)混用的情況。 在日常寫作中,德語(yǔ)的格式與英語(yǔ)也有差別,一般情況下,英語(yǔ)的書寫需要在開頭空兩格,而德語(yǔ)在書寫時(shí)應(yīng)該直接寫,并不需要空兩格。 用德語(yǔ)寫信與英語(yǔ)有很多格式上的不同,例如,署名的寫法和日期的標(biāo)注方面等。 另外,有的學(xué)生在書寫德語(yǔ)句子時(shí)會(huì)寫錯(cuò)整個(gè)句子的語(yǔ)序,由于受到英語(yǔ)語(yǔ)法的影響,還有的學(xué)生容易出現(xiàn)倒裝錯(cuò)誤的情況。 通過(guò)相關(guān)調(diào)查發(fā)現(xiàn),即便是學(xué)了兩年的德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,也容易犯一些與英語(yǔ)混淆的低級(jí)錯(cuò)誤。 例如,在信件寫作上,有人習(xí)慣性寫成英語(yǔ)的格式。 而一些德語(yǔ)單詞由于和英語(yǔ)單詞差別很小,因此學(xué)生容易書寫錯(cuò)誤,例如,perfekt 和perfect。 而有一些已經(jīng)畢業(yè)的德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,在德語(yǔ)的使用上依舊會(huì)受到英語(yǔ)的影響,即便將發(fā)音和單詞書寫上容易犯錯(cuò)的地方改正了,但是由于思維方式的不同,學(xué)生的英語(yǔ)思維方式也會(huì)影響德語(yǔ)的使用。 因此,對(duì)于德語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),克服英語(yǔ)帶來(lái)的負(fù)面影響,需要花費(fèi)不少精力和時(shí)間,然而收到的效果可能也不很理想。

      四、 克服英語(yǔ)負(fù)遷移影響的學(xué)習(xí)策略

      在學(xué)習(xí)德語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)有單詞與英語(yǔ)完全一致的現(xiàn)象,這時(shí)能夠節(jié)省不少學(xué)習(xí)時(shí)間,然而對(duì)于很多字形相似的單詞,學(xué)生需要花費(fèi)更多的精力去克服英語(yǔ)帶來(lái)的負(fù)面影響。 不少學(xué)生在畢業(yè)之后或者已經(jīng)學(xué)習(xí)德語(yǔ)很久后,在德語(yǔ)的使用上依然會(huì)出現(xiàn)受英語(yǔ)影響的情況,因此,需要找到合適的方法去克服英語(yǔ)帶來(lái)的影響。 例如,在學(xué)習(xí)德語(yǔ)時(shí)應(yīng)該做好時(shí)間上的規(guī)劃,避免英語(yǔ)和德語(yǔ)同時(shí)間學(xué)習(xí),可以將這兩種語(yǔ)言分時(shí)段學(xué)習(xí),從而保證在德語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中有良好的語(yǔ)言環(huán)境,同時(shí),也有利于擺脫英語(yǔ)思維方式的影響(胡英花,2011)。 其實(shí)在學(xué)習(xí)德語(yǔ)過(guò)程中,可以準(zhǔn)備一個(gè)筆記本專門記錄德語(yǔ)與英語(yǔ)的差異,并且時(shí)常拿出來(lái)觀看其中的差異從而強(qiáng)化記憶,讓自己能夠準(zhǔn)確快速地區(qū)分出兩者的不同。 而在詞匯學(xué)習(xí)方面,由于需要記憶的詞匯量比較多,因此,需要花費(fèi)較多的時(shí)間,但是可以利用一些小技巧降低英語(yǔ)詞匯的影響。 例如,可以邊學(xué)習(xí)德語(yǔ)詞匯邊制作圖表,在圖表中將英語(yǔ)詞匯與德語(yǔ)詞匯的差別記錄下來(lái),通過(guò)不斷積累可以對(duì)德語(yǔ)詞匯進(jìn)行熟練掌握。 對(duì)很多德語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),有的詞匯與英語(yǔ)相似度比較高,因此,非常容易出錯(cuò),針對(duì)這部分詞匯可以使用單獨(dú)的筆記本,將生活中常見到并且容易混淆的詞匯寫下來(lái)定期觀看,通過(guò)強(qiáng)化訓(xùn)練讓自己避開一些低級(jí)錯(cuò)誤。 另外,還可以多與母語(yǔ)是德語(yǔ)的人士進(jìn)行交流,通過(guò)不斷的交流能夠讓口語(yǔ)得到鍛煉,同時(shí),在不斷對(duì)話的過(guò)程中,可以有意識(shí)地避免德語(yǔ)和英語(yǔ)混淆的情況。

      五、 結(jié)語(yǔ)

      在進(jìn)行德語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該不斷創(chuàng)新教學(xué)思路,用不同的方法幫助學(xué)生切實(shí)提高德語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,在幫助學(xué)生克服英語(yǔ)負(fù)遷移作用時(shí),需要多與學(xué)生溝通交流。 另外,教師應(yīng)該多督促學(xué)生樹立正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,避免因?yàn)槭艿接⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)影響出現(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)的挫敗感。同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生正確看待德語(yǔ)與英語(yǔ)之間的差異,從而不斷提高德語(yǔ)學(xué)習(xí)的質(zhì)量。

      猜你喜歡
      語(yǔ)序德語(yǔ)詞義
      西夏語(yǔ)“頭項(xiàng)”詞義考
      西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
      Eva Luedi Kong: Journey to the East
      文化交流(2019年1期)2019-01-11 01:34:26
      詞義辨別小妙招——看圖辨詞
      語(yǔ)序類語(yǔ)法填空題的解題技巧
      as引導(dǎo)狀語(yǔ)從句的倒裝語(yǔ)序
      漢韓“在”字句的語(yǔ)序類型及習(xí)得研究
      合作學(xué)習(xí)在大學(xué)德語(yǔ)閱讀課中的應(yīng)用
      哲學(xué)“專業(yè)德語(yǔ)”教學(xué)研究初探
      丹麥小店流行取“難聽的”德語(yǔ)名
      字意與詞義
      太谷县| 定结县| 元江| 汽车| 长治县| 灵武市| 嵩明县| 襄城县| 沧州市| 靖边县| 广州市| 太谷县| 焉耆| 大化| 麻城市| 新宾| 祁东县| 凤山市| 上栗县| 镇康县| 永福县| 宽城| 商河县| 开远市| 梅河口市| 南雄市| 中卫市| 西丰县| 诸城市| 紫金县| 九龙县| 云南省| 台湾省| 光泽县| 江安县| 湘潭县| 西昌市| 吕梁市| 邹城市| 齐河县| 洛扎县|