楊修平
摘 要:作為當(dāng)前高校英語專業(yè)其高年級(jí)階段的必修課程,英美文學(xué)的課程有著十分重要的意義。而在當(dāng)前中西方文化差異下,我國高校人才的培養(yǎng)模式進(jìn)行轉(zhuǎn)型,以及人文素養(yǎng)在當(dāng)前高校地位的不斷變化中,高校英語專業(yè)的英美文化課程也面臨著較多的挑戰(zhàn),所以如何對(duì)英美文學(xué)課程教學(xué)情況進(jìn)行改善,成為當(dāng)前高校教師亟需解決的問題。本文對(duì)于中西文化差異進(jìn)行分析,探究當(dāng)前我國高校英語專業(yè)英美文學(xué)課程教學(xué)現(xiàn)狀,進(jìn)一步提出中西文化差異視角下英語專業(yè)英美文學(xué)課程教學(xué)探索,希望可以進(jìn)一步推動(dòng)我國英語專業(yè)英美文學(xué)課程的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:中西方文化差異;英語專業(yè)英美文學(xué)課程;有效措施
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-3866(2020)23-0-02
現(xiàn)階段我國高校的人才培養(yǎng)模式正處于轉(zhuǎn)型的狀態(tài),人文素質(zhì)教育在高校的地位也在不斷變化,因此很多高校對(duì)于英語專業(yè)的課程設(shè)置以及教學(xué)進(jìn)行一定的調(diào)整,而其中英美文學(xué)的教學(xué)也存在較多的問題。英美文學(xué)教學(xué)要求學(xué)生有扎實(shí)的英語語言基礎(chǔ)知識(shí),并且還需要有獨(dú)立思考、鑒賞以及創(chuàng)新能力,從而將學(xué)生的能力得到提高,推動(dòng)我國高校英語專業(yè)英文文學(xué)課程的發(fā)展。
一、中西文化差異
近些年我國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展速度不斷加快,中西方進(jìn)行交流的機(jī)會(huì)不斷增加,人們和西方國家人民共同生活以及交往的機(jī)會(huì)不斷增多。目前人們?cè)谌粘I钜约肮ぷ鳟?dāng)中,一些外來詞語以及英文等出現(xiàn)的次數(shù)不斷增加。但是需要了解的是,目前中西方文化進(jìn)行融合的部分較少,這和我國在明清時(shí)期的閉關(guān)鎖國以及當(dāng)前我國的意識(shí)形態(tài)有一定的聯(lián)系。西方的文化,主要根基是希臘文化以及基督教文化,而在中國由傳教士引入后,曾和我國儒家文化發(fā)生較為激烈的沖突,而這些沖突都導(dǎo)致了西方文化在我國傳播的情況存在較多的問題[1]。
另外中西方的文化差異還體現(xiàn)在其他各個(gè)方面。在人格性格方面,人們主要講究的是含蓄、持重以及不愿意突出個(gè)人,講究?jī)?nèi)斂;而西方民族的人性格則比較豪放,更喜歡突出個(gè)人的英雄主義等思想。在思想觀念之上,我國人民做事情主要講究需要有所依據(jù),而西方人們的思想則更多的是開拓的精神。而從歷史上的淵源來說,我國的文化較為單一化,處于主導(dǎo)地位的一直是儒家思想文化;而西方的文化則比較復(fù)雜,這和歐美歷史中出現(xiàn)討伐以及殖民的歷史有一定的聯(lián)系,其文化的根基是文藝復(fù)興。
二、英語專業(yè)英美文學(xué)課程教學(xué)現(xiàn)狀
(一)課程結(jié)構(gòu)需要優(yōu)化
首先,教學(xué)課程的目標(biāo)設(shè)置并不清晰。在進(jìn)行英美文學(xué)教學(xué)的過程之中,對(duì)于文學(xué)史的講解較為注重,還是應(yīng)該對(duì)于作品的選讀受到重視,至今也沒有較為明顯的定論。目前我國院校在進(jìn)行課程設(shè)置的時(shí)候,對(duì)于文學(xué)史以及文學(xué)作品選讀是無法兼顧的,所以教師在上課教授時(shí),經(jīng)常會(huì)選擇文學(xué)史和作品選一起教學(xué)的模式。但是卻忽略了學(xué)生英語基礎(chǔ)較差的特點(diǎn),而這便使學(xué)生在學(xué)習(xí)一些晦澀難懂的文學(xué)作品時(shí),由于學(xué)習(xí)能力較差產(chǎn)生畏懼的心理。其次,在課程設(shè)置的內(nèi)容并不科學(xué)。目前我國在進(jìn)行英美文學(xué)教學(xué)時(shí),不應(yīng)該只重視語言知識(shí)教學(xué),更應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)于學(xué)生英語文化素質(zhì)的提高。但是現(xiàn)階段我國在進(jìn)行課程教學(xué)的過程之中,很難達(dá)到人文素質(zhì)和英美文學(xué)鑒賞共同提高的效果。
(二)課程教材建設(shè)較為滯后
由于我國在對(duì)于英美文學(xué)課程教學(xué)教授的時(shí)間較短,所以在教學(xué)教材編寫上還處于較為滯后的情況。當(dāng)前我國雖然英美文學(xué)課程教材種類版本較多,但是適合于我國高校以及學(xué)生實(shí)際知識(shí)情況以及接受能力的教材較少。目前除了使用的教材之外,學(xué)生可以進(jìn)行自我學(xué)習(xí)以及自我訓(xùn)練的參考資料也比較少,較難進(jìn)行拓展性的練習(xí)。
(三)學(xué)生欠缺學(xué)習(xí)積極性
由于我國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)能力上存在較多的差距,特別一些學(xué)生并沒有獨(dú)立閱讀的水平,但是現(xiàn)階段英美文學(xué)的教材基本都是全英文,并且是古典文學(xué)作品,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)的時(shí)候難度不斷增大。例如西方的方言詩《貝奧武夫》,其在作品之中的故事情節(jié)較為跌宕起伏,并且語言較為晦澀難懂,所以學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)會(huì)十分困難。學(xué)生在初期參與英美文學(xué)課程時(shí),有較大的學(xué)習(xí)熱情以及積極性,但是面對(duì)高難度教材時(shí),學(xué)生便會(huì)受到較大的打擊,加之傳統(tǒng)灌輸式的教學(xué),長(zhǎng)時(shí)間后會(huì)使學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)失去對(duì)于課程的興趣,缺少主動(dòng)思考的能力。
(四)教學(xué)內(nèi)容主次倒置
在當(dāng)前教師進(jìn)行英美文學(xué)教學(xué)的過程之中,最主要的精力,是將重點(diǎn)放在培養(yǎng)學(xué)生語言學(xué)習(xí)能力以及知識(shí)的培養(yǎng)上,對(duì)于情感教育的重要性卻沒有認(rèn)識(shí)清楚,導(dǎo)致最主要的精力放在了學(xué)生成長(zhǎng)的過程之中,使人文思想的教育呈現(xiàn)邊緣化。比如,在英語專業(yè)的英美文學(xué)課程的教師,在對(duì)于莎士比亞的相關(guān)作品進(jìn)行教授的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)將主要的精力放在喜劇和悲劇的聯(lián)系、和作品的時(shí)代背景、作者的語言風(fēng)格以及作者的寫作技巧之上,但是并沒有講述作者作品中的人生道理,使學(xué)生缺少對(duì)于作品其中所蘊(yùn)含的人文素質(zhì)教育,從而導(dǎo)致學(xué)生無法正確地對(duì)作品之中的精華以及精髓進(jìn)行掌控。
(五)教學(xué)模式存在單一化以及傳統(tǒng)化
當(dāng)前我國在教學(xué)過程之中,由于傳統(tǒng)的教學(xué)模式的影響,所以我國大多數(shù)的教師教學(xué)模式存在單一化的現(xiàn)象,并且認(rèn)為這種方式是目前最好的一種教學(xué)方式,卻忽略了學(xué)生的主體地位。而在進(jìn)行英語教學(xué)的過程之中,由于教學(xué)的理念以及教學(xué)的方式較為單一,所以教師經(jīng)常會(huì)對(duì)作家的生平以及作品的主旨進(jìn)行概括,分析人物的形象以及寫作手法等內(nèi)容[2]。但是教師在這時(shí)只重視學(xué)生對(duì)于文學(xué)史實(shí)的掌握,卻忽略了學(xué)生對(duì)于文學(xué)色彩喜好。長(zhǎng)此以往,便會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)于英語課程失去興趣,降低學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
而對(duì)于學(xué)生來說,興趣才是最好的教師。英美文學(xué)課程是英語專業(yè)學(xué)生的必修課程,但是由于學(xué)生自身掌握的英語水平較差,而課堂上的氣氛又較為單調(diào),使學(xué)生對(duì)于英美文學(xué)課程無法產(chǎn)生興趣,因此在英美文學(xué)課程教學(xué)的過程中,學(xué)生并不愿意參與到課堂之中,而是將其作為一種負(fù)擔(dān)。