• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      HSK詞匯中同義詞淺論

      2020-12-23 06:59孫珠珊
      文學教育·中旬版 2020年12期
      關鍵詞:辨析

      內容摘要:明確辨析同義詞是對外漢語教學中非常重要的一環(huán),HSK詞匯中的同義詞辨析也是不可忽視的重要方面,對同義詞的辨析主要從詞義和用法兩方面進行論述。

      關鍵詞:HSK 同義詞 辨析

      在對外漢語詞匯教學中,同義詞的辨析是教學中的重點和難點。漢語詞匯浩如煙海,對于將漢語當做外語來學習的留學生來說,明確的辨析漢語中的同義詞是非常重要的一環(huán)。同義詞的辨析在對外漢語教學的初級階段即會出現(xiàn),一直延續(xù)到中、高級階段?!稘h語水平詞匯與等級大綱》中的甲級詞服務于對外漢語教學的初級階段,初級階段為對外漢語教學的基礎階段,學生在學習新詞匯的同時,對同義詞的辨析也不可忽視。留學生的同義詞誤用在詞語錯誤中占有非常大的比例,如果解決不好同義詞的辨析,有可能使留學生對這些詞語采取回避策略,導致交際不暢,甚至有可能影響到對漢語學習的熱情。

      一.對外漢語同義詞的劃分標準

      學術界關于同義詞劃分標準的爭論由來已久。葛認為同義詞必須是同一詞類的詞,不屬于同一詞類的詞,即使意義相近,也不能稱為同義詞。在只考慮漢語本體研究的情況下,這一標準是成立的。但在對外漢語教學中,很多同義詞并不是由教師提出來的,而是留學生在學習過程中提出的。對外漢語教師大部分是母語為漢語的漢語學習者,由于環(huán)境及其他情況的影響,某些在教師眼中不算同義詞的詞語,留學生也會對它們產(chǎn)生混淆。所以對外漢語同義詞的劃分標準并不應該套用詞類說或其他,應有自己的一套同義詞劃分標準,這套標準應比現(xiàn)代漢語中對同義詞的劃分范圍更大,應結合留學生在實際學習中遇到的困難進行劃分。

      還有一點需要注意,同義詞具有意義相同或相近兩種情況,所以同義詞又可分為等義詞和近義詞兩種。等義詞又稱為絕對同義詞,指在詞匯義、語法義、色彩義方面完全相同的一組詞。如:衣服和衣裳,嫉妒和妒嫉等,它們在語言交際中的作用完全一樣,可互相換用。這樣的等義詞不應列入對外漢語同義詞教學中,如列入反而會增加學生的負擔。還有一種是近義詞,可稱為相對同義詞,指的是意義相近的一組詞,它們在詞匯義、語法義、色彩義方面有些許差別。如誕辰和生日,優(yōu)良和優(yōu)秀等,這些詞在語言交際中有自己的特點,不同的詞表達不同的含義,不可換用。所以對外漢語教學中的同義詞辨析主要指的是近義詞。

      二.HSK詞匯中主要涉及的同義詞

      在漢語作為第二語言教學的詞匯中,教學對象、教學范圍和母語教學不同,且不同漢語等級對詞匯的要求也不同,所以本文主要從《漢語水平詞匯與等級大綱》甲級詞中選取對外漢語教學當中主要涉及的同義詞,同時參考《對外漢語教學語法釋疑201例》。主要有:

      (一)名詞

      以前——以后,以前——從前,之間——中間,時間——時候,有時候——以后,最近——現(xiàn)在,剛才——剛。

      (二)數(shù)量詞

      二——兩,口——位——個,只——頭——條,次——遍。

      (三)動詞

      要——想,應該——必須,能——會,能——可以,愛——喜歡。

      (四)形容詞

      矮——低——短,豐富——復雜,長——久,冷——涼快,難——復雜,漂亮——好看,認真——負責。

      (五)代詞

      咱們——我們,這么——那么,這么——這樣,很多——多少,什么——怎么,怎么——怎樣——怎么樣,怎么——為什么,多少——幾——多,別的——其他,每——各。

      (六)副詞

      很——太,不——沒,又——再——還,又——也,再——才,再——更,都——全,全——全部,都——已經(jīng),只——就,馬上——立刻,一直——總,比較——稍微,正——在,一定——必須,肯定——一定,卻——但,最后——終于。

      (七)介詞

      向——朝——往,對——向,為——為了,從——自從,通過——經(jīng)過。

      (八)助詞

      的——得——地,了——過,嗎——吧——啊。

      (九)連詞

      和——而。

      三.HSK詞匯中同義詞的辨析方法

      同義詞可謂是“大同小異”,一組同義詞在詞義、用法上基本相同或相似,需要我們辨析的則是它們微小的差異。課堂上,我們往往會聽到學生們問老師這幾個詞有什么不一樣,這時我們就不能回答“它們的意思差不多”,因為等義詞是少數(shù)的,大部分是同義詞,他們或多或少都會有區(qū)別。如果我們能運用正確的方法對同義詞進行辨析,解答學生心中的疑惑,那么這對留學生今后的漢語學習是大有裨益的。從詞義和用法方面入手辨析同義詞早已不是新鮮的觀點,但其的確是行之有效的途徑,在涉及同義詞辨析方面的問題時,不得不談。

      (一)對比一組同義詞詞義的異同

      在辨析同義詞時,從意義方面進行比較的差異主要涉及到基本意義、感情意義和語體意義。

      1.基本意義

      基本意義也叫理性意義,以反映客觀事物的重要特點為其主要內容,不涉及其感情色彩。它是人們對所指對象的區(qū)別性特征的概括認識,它反映所指對象的共同特征以及與其他事物現(xiàn)象的區(qū)別,辨析一個詞的基本意義應從范圍大小、具體與抽象、著重點、語義輕重等方面進行。

      (1)對比詞義范圍的大小

      一組同義詞雖然說的是同一個事物,但是有的所指范圍大,有的所指范圍小。HSK詞匯中的“我們”和“咱們”,“我們”的詞義范圍比“咱們”大,“咱們”包括說話人和談話的對方在內,“我們”可以包括也可以不包括。

      (2)對比詞義的具體和抽象

      在同義詞中有的詞義是具體的,有的是抽象的。例如,名詞中,“河流”與“河”,前者是抽象名詞,后者則是具體名詞。

      (3)對比詞義的著重點

      一對同義詞,著重點不同決定其用法的不同。例如,“制造”和“創(chuàng)造”,“制造”出來的是都是已有的,“創(chuàng)造”出來的是以前沒有過的。

      (4)對比語義的輕重

      一對同義詞,語義的輕重有所不同。HSK詞匯中“必須”和“應該”,“必須”的意思是“不這樣不行,一定要這樣,只能這樣,沒有別的選擇”,它經(jīng)常在說話人發(fā)出命令或作出決定的情況下使用。“應該”表示說話人認為怎樣做是正確的,用來說出自己對某件事的建議或看法?!氨仨殹钡脑~義比“應該”重。

      在對基本意義的辨析中,我們還需注意一點:具體分析構詞的各個語素在整個詞匯意義中的作用。如“批評”和“批判”,它們都表示對某人或某事持否定態(tài)度,提出意見,但差別來自兩個不同的語素“評”和“判”,“評”強調“評價、指出缺點”,而“判”則強調“強烈否定”,詞義較重,這兩個語素義就把“批評”和“批判”的詞匯意義明顯地區(qū)分出來了。

      2.感情意義

      感情意義是詞語所反映出來的,說話人對所指對象的肯定或否定的感情態(tài)度,即我們所熟知的褒義詞、貶義詞、中性詞。如“煽動”和“鼓動”,都是通過語言、文字激發(fā)人們的情緒,使其行動起來?!吧縿印笔琴H義詞,表示鼓動人做壞事情;“鼓動”是中性詞,但一般是用來表示激發(fā)人做好事情。

      3.語體意義

      語體意義是某些詞語由于經(jīng)常用于某種特定的語體而形成的某種風格色彩。其中我們要重點區(qū)分書面語和口語。比如“乃至”“甚至”都是連詞,用于并列成分的最后一項之前,強調、突出這一項,后面有時用“也”或“都”呼應,有時可以互換。它們的區(qū)別是,“乃至”多用于書面語,語義較輕;“甚至”口語和書面語都常用,語義較重。在分析感情意義和語體意義時,我們要看到,它們的形成都與中國文化息息相關。

      (二)對比一組同義詞用法的異同

      同義詞本身就是意思相同或相近的詞,所以僅僅從詞義方面來辨析是遠遠不夠的,我們經(jīng)常需要把一組同義詞放在句子中進行辨析,這就涉及到同義詞用法的辨析。對于這一方面的差異,本文著重從詞性、搭配對象和造句的能力入手。

      1.詞性

      對外漢語的同義詞劃分標準不應局限在詞性上,詞性不同的詞也有可能是同義詞。在我們對比的同義詞中,詞性大部分是相同的,例如“偶然”和“偶爾”,“偶然”是形容詞,可以作狀語,也可以作定語和補語?!芭紶枴笔歉痹~,只能用作狀語,不能作定語和補語。例如:“晚上我偶爾也看看電視”,也可以說“晚上我偶然也看看電視”,但“這是一次偶然事件”,就不能說“這是一次偶爾事件”。

      2.搭配對象

      在對外漢語同義詞教學中應重視詞語的搭配現(xiàn)象,引導漢語學習者從詞的搭配對比來領會、理解近義詞之間的細微差別。我們常常發(fā)現(xiàn)在同義詞的辨析中一組同義詞的詞匯意義有時基本相同,但在具體的語句中,它們各自所搭配的對象卻不同。一個詞有什么樣的組合搭配,就表現(xiàn)了其相應的意義。只有了解、掌握詞的組合搭配,才能真正的理解、掌握詞語。在HSK詞匯中“二”和“兩”都既可以用于數(shù)字中,又可以用于量詞前,但在搭配對象上,“兩”只能用在“百、千、萬、億”的前面,用于表示數(shù)字、序號和號碼時,一般用“二”如“二十、十二、二百”等。

      3.造句能力

      同義詞的辨析還體現(xiàn)在一組同義詞不同的造句能力上,這里主要指的是同義詞在祈使句、肯定句、否定句、疑問句或一些固定句型中的運用。

      在對外漢語的同義詞辨析中,通常不是只用一種方法,而是多種方法并用,教師應學會融會貫通多種辨析的方法技巧,講解時做到簡明扼要,淺顯易懂。無論從哪一方面進行辨析,都要重視例句的正確使用,所給出的例句能真正幫助學生分辨同義詞,讓學生從例句中來感悟同義詞之間的細微差別,達到良好的教學效果。

      參考文獻

      [1]劉縉.對外漢語近義詞教學漫談[J].語言文字應用,1997,(1).

      [2]郭志良.對外漢語教學中詞義辨析的幾個問題[J].世界漢語教學,1988,(1).

      [3]趙新,李英.對外漢語教學中的同義詞辨析[J].暨南大學華文學院學報,2001,(2).

      [4]鴻池由美子.新詞語中同義詞語意義分類與特征定量分析考察[D].北京語言文化大學,2001.

      [5]李紹林.對外漢語教學中的同義問題[C].第七屆國際漢語教學討論會論文選,北京:北京大學出版社,2002.

      (作者介紹:孫珠珊,河南中醫(yī)藥大學助教,研究方向為漢語國際教育)

      猜你喜歡
      辨析
      未來博物館
      ——辨析“發(fā)現(xiàn)、發(fā)明”“創(chuàng)造、制造”
      怎一個“亂”字了得!
      ——辨析“凌亂、混亂、胡亂、忙亂”
      怎樣辨析近義詞
      恒成立與能成立問題辨析
      “美麗”與“漂亮”辨析
      “論證說理”與“溝通說服”:高考論述類與實用類寫作之異同辨析
      第三方單據(jù)辨析
      “征、伐、侵、襲、討、攻”辨析
      “assess”和“evaluate”辨析與翻譯
      “李廣難封”辨析
      大城县| 宣武区| 来安县| 赤城县| 珠海市| 荆州市| 工布江达县| 海丰县| 绥德县| 玛纳斯县| 界首市| 大英县| 买车| 北川| 渭南市| 九龙县| 钟祥市| 上犹县| 苏尼特右旗| 阳信县| 二连浩特市| 敖汉旗| 洛隆县| 上林县| 镇平县| 崇礼县| 东辽县| 嘉义县| 通许县| 松溪县| 庆阳市| 六安市| 景东| 南城县| 民丰县| 南昌县| 化隆| 长丰县| 巴中市| 佛教| 吉林省|