徐大明
20世紀(jì)60年代,社會語言學(xué)開始發(fā)展起來;從當(dāng)前的學(xué)科分類來看,可以確認(rèn)一個語言學(xué)的社會語言學(xué)傳統(tǒng)和一個社會學(xué)的社會語言學(xué)傳統(tǒng)。在語言學(xué)界,社會語言學(xué)初期的發(fā)展比較艱難,受到了排斥和排擠,因?yàn)椴粌H語言學(xué)原有的理論受到挑戰(zhàn),而且新的方法被引入,原有的研究內(nèi)容也被擴(kuò)展。相比之下,社會學(xué)界似乎開放一些,認(rèn)為社會學(xué)家對語言的關(guān)注無可厚非,原有的理論和方法也順理成章地應(yīng)用到語言研究。半個世紀(jì)過去了,社會語言學(xué)已發(fā)展成為語言學(xué)的幾個主要分支之一;社會學(xué)的社會語言學(xué),雖然也取得了大發(fā)展,依然保持著其當(dāng)初的相對地位,構(gòu)成社會學(xué)的眾多研究方向之一。
社會語言學(xué)將語言學(xué)的研究內(nèi)容從語言的結(jié)構(gòu)性和系統(tǒng)性擴(kuò)展到語言的變異性和動態(tài)性,從定性的抽象分類到定量的發(fā)生概率,從說話人的主觀判斷到現(xiàn)實(shí)語境中的客觀表現(xiàn)。社會學(xué)方面對語言的研究,受到語言學(xué)新發(fā)展的影響,在持續(xù)關(guān)注語言的外在社會功能的同時,也開始研究語言接觸現(xiàn)象、雙語和多語的各種社會形態(tài)以及語言變體的界定等問題。
社會學(xué)從來都以解釋和應(yīng)用為主要研究目標(biāo);而語言學(xué)界曾一度流行“描寫”為語言學(xué)家的主要任務(wù)的觀點(diǎn),社會語言學(xué)幫助扭轉(zhuǎn)了這一觀點(diǎn)。社會語言學(xué)家不但提供語言事實(shí)的第一手材料,而且提出對語言現(xiàn)象的解釋。社會語言學(xué)的研究問題包括語言變化的社會動因和語言變異的社會價值。近年來,社會語言學(xué)家在嘗試回答為什么說話人在此情此景做出此種選擇,也在嘗試解釋為什么言語社區(qū)出現(xiàn)重組,分化或融合。
結(jié)合語言的社會環(huán)境來解釋語言變異現(xiàn)象,美國社會語言學(xué)家拉波夫應(yīng)用了社會學(xué)的社會層化理論。幾十年間,社會學(xué)理論被不斷地應(yīng)用和轉(zhuǎn)移到語言研究領(lǐng)域。社會互動理論的影響下,產(chǎn)生了“互動社會語言學(xué)”和“互動語言學(xué)”。社會網(wǎng)絡(luò)理論迄今仍被用來解釋方言保持現(xiàn)象,并且與實(shí)踐社區(qū)理論相結(jié)合用來解釋動態(tài)認(rèn)同現(xiàn)象。在社區(qū)理論影響下,產(chǎn)生了“言語社區(qū)理論”和“語言城市化理論”。社會交換理論則延伸出“語言交換理論”。這些理論深入解釋語言現(xiàn)象,也為語言學(xué)成果的社會應(yīng)用鋪平道路。
21世紀(jì)以來,中國學(xué)界在“語言生活”和“語言戰(zhàn)略”的主題下,開創(chuàng)了“國家語言能力”“語言經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略”“語言扶貧”“語言與社會治理”“應(yīng)急語言服務(wù)”等多項(xiàng)應(yīng)用驅(qū)動的研究課題。這些研究直接應(yīng)對國家和社會的現(xiàn)實(shí)需求,具有超學(xué)科研究的性質(zhì)。
從學(xué)術(shù)淵源的視角看,語言規(guī)劃和語言政策研究構(gòu)成語言生活和語言戰(zhàn)略的研究基礎(chǔ)。語言規(guī)劃和語言政策研究一直是社會語言學(xué)的一個研究課題,但是,在歐美語言學(xué)界一度受到忽視;“面向語言學(xué)”的社會語言學(xué)家?guī)缀醴艞壛嗽撜n題的研究。在西方,主要是在社會學(xué)、政治學(xué)、教育學(xué)等領(lǐng)域中語言規(guī)劃和政策研究進(jìn)一步發(fā)展。中國學(xué)界的上述研究將語言規(guī)劃和政策重新帶入語言學(xué)視野,得益于學(xué)科交叉和超學(xué)科研究的新進(jìn)展。