蘆佃杰
關(guān)鍵詞:拉丁字體 中國(guó)元素 中國(guó)語(yǔ)境 傳承 創(chuàng)新
引言
拉丁文作為國(guó)際社會(huì)通用文字,在我國(guó)設(shè)計(jì)行業(yè)中占據(jù)著一席地位。新中國(guó)成立初期,原中國(guó)文字改革委員會(huì)制定的《漢語(yǔ)拼音方案》規(guī)定,將二十六個(gè)拉丁字母和四個(gè)聲調(diào)進(jìn)行組合,構(gòu)成現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)音音節(jié),拉丁字符也由此逐漸在全國(guó)范圍內(nèi)普及。拼音方案的出現(xiàn),借鑒、融合并改造了拉丁文字的書寫標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)加入中國(guó)漢語(yǔ)體系的讀音規(guī)則,因此是具有中國(guó)特色的拉丁文字的改造重組。
拉丁字體是拉丁文字的外在形體表現(xiàn),依據(jù)不同的形態(tài)特征可分為五種類別,“襯線體、無(wú)襯線體、手寫體、哥特體、裝飾體”,而每種字體類別可以衍生出無(wú)限種風(fēng)格。拉丁字體的設(shè)計(jì)方法就是基于這些字體風(fēng)格進(jìn)行再設(shè)計(jì),用以適應(yīng)中國(guó)語(yǔ)境下的拉丁字體應(yīng)用場(chǎng)景,它可以是字母設(shè)計(jì)、字母組合設(shè)計(jì)或是整套拉丁字庫(kù)的設(shè)計(jì)。文化全球化的發(fā)展、個(gè)性化的興起和感官媒介的轉(zhuǎn)變,造成信息形態(tài)的日益繁復(fù),因而今天的文字應(yīng)用公共性和文化力、美學(xué)表現(xiàn)力被提出更高的要求[1] 。傳統(tǒng)的拉丁文字設(shè)計(jì)偏重于理性設(shè)計(jì),著重信息傳遞的實(shí)用功能,追求文字應(yīng)用的易讀性和適用性,而當(dāng)代中國(guó)語(yǔ)境下的拉丁文字設(shè)計(jì)應(yīng)同樣注重視覺表現(xiàn)的藝術(shù)性,從文化內(nèi)涵和設(shè)計(jì)之美等方面去體現(xiàn),進(jìn)而形成視覺語(yǔ)言本國(guó)化的表現(xiàn)風(fēng)格。此背景下,如何將東方與西方的設(shè)計(jì)理念結(jié)合,使拉丁文字設(shè)計(jì)更好地融入中國(guó)文化語(yǔ)境,探討當(dāng)代文字的設(shè)計(jì)方式與未來(lái)可能,成文本文的研究目的。
一、拉丁文字的美學(xué)特性
拉丁文字是目前世界上流傳最廣的表音文字體系,其歷史最早可追溯到古埃及象形文字,經(jīng)過(guò)幾千年的發(fā)展,才有了現(xiàn)在的從A至Z共計(jì)26個(gè)拉丁字母。拉丁字母是由羅馬大寫字母和文藝復(fù)興時(shí)期的卡洛琳小寫字母結(jié)合而成[2] ,以筆畫起始有無(wú)裝飾襯線進(jìn)行區(qū)分,可分為襯線體和非襯線體,除此之外的其他字體以風(fēng)格為依據(jù)可分為哥特體、手寫體、裝飾體。縱觀拉丁字體設(shè)計(jì)的發(fā)展,每種字體都受到當(dāng)時(shí)的時(shí)代精神和制字工具的影響。以古羅馬字體為代表,其起源于古羅馬碑文,經(jīng)過(guò)平筆起稿、硬筆雕刻等制字過(guò)程,確定了理性嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈淖肿中?。古羅馬字體多以襯線裝飾作為字體特征進(jìn)行設(shè)計(jì)和表現(xiàn),類似中國(guó)的宋體字,襯線裝飾的出現(xiàn)強(qiáng)調(diào)了字母筆畫的起止,有助于水平方向的視線移動(dòng),相比無(wú)襯線字體,具有更高的易讀性,適用于長(zhǎng)文排版。工業(yè)革命后,西方社會(huì)的設(shè)計(jì)、生產(chǎn)與消費(fèi)出現(xiàn)分離,消費(fèi)品市場(chǎng)逐步發(fā)展,在此背景下,拉丁字體大量被應(yīng)用于宣傳廣告,創(chuàng)意字體與印刷字體并存?,F(xiàn)代拉丁文字受益于數(shù)碼技術(shù)的發(fā)展,具有更多樣的創(chuàng)意表現(xiàn),傳達(dá)媒介的改變也為字體從二維設(shè)計(jì)到多維設(shè)計(jì)提供了可能性,拉丁字體設(shè)計(jì)由此展示出全新的視覺形式。
拉丁字母的造型符合基本的幾何形結(jié)構(gòu),如A、F、J、L、P、T、V、Y的外形輪廓呈三角形結(jié)構(gòu),C、O、D、G、S、U的外形輪廓呈圓形結(jié)構(gòu),E、H、M、N、W、X、R、K、Z的外形輪廓呈方形結(jié)構(gòu),幾何形的關(guān)聯(lián)為拉丁字符的設(shè)計(jì)提供了科學(xué)的視覺補(bǔ)償體系,如具有相同高度的幾何圖形與字母,圓形和三角形比方形相看起來(lái)更小,因此,在字母組合設(shè)計(jì)中通常會(huì)將圓形和三角形結(jié)構(gòu)適當(dāng)增大,以保持視覺一致性。在拉丁字體設(shè)計(jì)中,通過(guò)頂線、X線、基線、底線可以劃分字母結(jié)構(gòu)的上伸部、X高和下伸部,拉丁字母的上、下伸部提升了組合排列時(shí)的節(jié)奏感、韻律感。此外,國(guó)外的設(shè)計(jì)者對(duì)拉丁字體的美化和裝飾也有深入研究。例如,在近現(xiàn)代招貼設(shè)計(jì)中常有插圖與拉丁文字同構(gòu)的創(chuàng)意表現(xiàn),在雜志排版中常有放大段落首字母并加以裝飾,吸引讀者的注意力,這些都是拉丁字體在特定使用場(chǎng)景下的創(chuàng)意設(shè)計(jì)。
二、中國(guó)元素在當(dāng)代設(shè)計(jì)中的價(jià)值
“中國(guó)元素”應(yīng)定位在中國(guó)文化 (傳統(tǒng)與現(xiàn)代)環(huán)境外在有形符號(hào)和內(nèi)在無(wú)形精神的物質(zhì)載體上[3] 。從有形符號(hào)的角度來(lái)說(shuō),中國(guó)元素是能體現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)造物文化、人文歷史的圖形符號(hào)、工藝、色彩及器物,如中式圖案、水墨書法、文化建筑等。從無(wú)形精神的角度來(lái)講,中國(guó)元素是包含著中華民族精神的哲學(xué)思想、文化信仰,其中具有代表性的是儒家哲學(xué)、道家哲學(xué)和禪宗哲學(xué)??梢哉f(shuō),中國(guó)元素凝聚著中華民族所特有的文化精神,體現(xiàn)著國(guó)家尊嚴(yán)和形象。
中國(guó)元素在17-18世紀(jì)就已經(jīng)流傳到西方并引領(lǐng)了一種潮流,但當(dāng)時(shí)主要集中在陶瓷、家具、絲綢、銀器等類別上[4] 。19世紀(jì),西方現(xiàn)代設(shè)計(jì)初見端倪,法國(guó)新藝術(shù)運(yùn)動(dòng)代表人物埃米爾·加萊從中國(guó)元素設(shè)計(jì)中汲取靈感,其家具設(shè)計(jì)作品帶有明顯的中國(guó)家具工藝及裝飾特征。20世紀(jì),丹麥設(shè)計(jì)師漢斯·瓦格納融合中西方文化的典型明式家具式樣的“中國(guó)椅”設(shè)計(jì)贏得了西方民眾的喜愛。隨著文化全球化的發(fā)展,西方設(shè)計(jì)師對(duì)中國(guó)元素的使用熱情并沒有減弱。以2018年GUCCI品牌的春夏服飾為例,大量的設(shè)計(jì)源自對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)圖案元素的解構(gòu)提取和中國(guó)刺繡工藝的應(yīng)用。中國(guó)元素的使用,受到了市場(chǎng)的好評(píng),同時(shí)也為GUCCI帶來(lái)了巨大的收益。東方夢(mèng)工廠與美國(guó)DreamWorks共同制作的動(dòng)畫電影《雪人奇緣》,應(yīng)用了上海、黃山、樂山大佛等中國(guó)元素,講述發(fā)生在中國(guó)的故事,獲得了國(guó)內(nèi)外媒體的高度稱贊,堪稱中國(guó)文化輸出的樣本,中國(guó)元素的藝術(shù)價(jià)值同樣被消費(fèi)者認(rèn)可。
利用國(guó)外文字進(jìn)行本國(guó)化風(fēng)格設(shè)計(jì)的案例在多個(gè)國(guó)家都不少見,例如日本的日文就是在中國(guó)漢字基礎(chǔ)上進(jìn)行改造形成的。在當(dāng)代漢字字體設(shè)計(jì)中,設(shè)計(jì)師廖恬敏利用拉丁文字逆反差的設(shè)計(jì)規(guī)則,將漢字中的粗筆畫逆反成細(xì),細(xì)筆畫逆反成粗,創(chuàng)造了具有拉丁文字風(fēng)格的漢字字體形態(tài),對(duì)當(dāng)代文字設(shè)計(jì)的發(fā)展具有一定的參照價(jià)值,見圖1。由此可見,藝術(shù)設(shè)計(jì)中特定元素的運(yùn)用以及本國(guó)化風(fēng)格設(shè)計(jì)對(duì)于文化傳播的重要影響。中國(guó)元素也可以與當(dāng)代設(shè)計(jì),包括拉丁文字等進(jìn)行交融設(shè)計(jì),從而帶來(lái)更多的可變性。2020年9月22日,習(xí)近平總書記主持召開教育文化衛(wèi)生體育領(lǐng)域?qū)<掖碜剷?huì)強(qiáng)調(diào),要堅(jiān)定文化自信,推動(dòng)中華傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。在此背景下,國(guó)內(nèi)設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)實(shí)踐中,更應(yīng)根植傳統(tǒng)文化的土壤,考慮文化附加,更有效地傳播中華民族優(yōu)秀文化。
三、“舊”之傳承——古意西作,宛然新生
(一)基于中式圖案的拉丁字體設(shè)計(jì)
原本拉丁文字只是“供人閱讀的”,但從18世紀(jì)后半葉開始人們不斷提高其裝飾性[5] 。通過(guò)字體裝飾的改變,往往能獲得獨(dú)特的視覺體驗(yàn)。在拉丁字體設(shè)計(jì)實(shí)踐時(shí),需要站在本民族的設(shè)計(jì)語(yǔ)境,深度挖掘中國(guó)本土設(shè)計(jì)元素和思想,善于借鑒,以增強(qiáng)拉丁字體設(shè)計(jì)的文化底蘊(yùn),提升藝術(shù)審美價(jià)值。
中式圖案是自古至今流傳的反映中華民族特質(zhì)和時(shí)代風(fēng)貌的藝術(shù)資源,其種類眾多、內(nèi)涵豐富,保留了時(shí)代的、地域的文化特征,具有極高的藝術(shù)研究?jī)r(jià)值。拉丁字體歷經(jīng)千年演變進(jìn)化已形成穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)框架,而中式圖案具備獨(dú)特的樣式特征但形體結(jié)構(gòu)相對(duì)自由,因此,在設(shè)計(jì)實(shí)踐中,可以借鑒中式圖案的樣式構(gòu)形,適應(yīng)拉丁字體結(jié)構(gòu),改造字體視覺效果進(jìn)而表現(xiàn)中國(guó)語(yǔ)境下的拉丁字體設(shè)計(jì),例如,設(shè)計(jì)師張強(qiáng)的青銅體拉丁字體設(shè)計(jì),利用周代青銅紋樣內(nèi)涵豐富、具可塑性強(qiáng)的特點(diǎn),對(duì)其進(jìn)行提取、重構(gòu),打造了具有中國(guó)古代特色藝術(shù)感的拉丁字體設(shè)計(jì),設(shè)計(jì)中應(yīng)用了視覺補(bǔ)償原則,使文字達(dá)到了相對(duì)統(tǒng)一,見圖2?;谥惺綀D案的拉丁字體設(shè)計(jì)方法,文字結(jié)構(gòu)往往起到輔助作用,字體的裝飾功能往往強(qiáng)于信息傳遞功能,這既是它的優(yōu)點(diǎn),也伴隨著缺點(diǎn)。因?yàn)閳D案創(chuàng)意字體在大字號(hào)應(yīng)用時(shí)往往具有獨(dú)特的視覺表現(xiàn),但在小字號(hào)應(yīng)用中,很容易因?yàn)閺?fù)雜的細(xì)節(jié)導(dǎo)致印刷或屏幕顯示中墨點(diǎn)或像素分布不均,進(jìn)而產(chǎn)生粘連效果,影響視覺表現(xiàn)。
同樣的拉丁文字,用不同的圖案和結(jié)構(gòu)進(jìn)行表現(xiàn)會(huì)呈現(xiàn)不同的形式和意境,同時(shí)賦予給拉丁字形特定的信息。以中式圖案作為出發(fā)點(diǎn)創(chuàng)作的拉丁字體,圖形視覺表現(xiàn)與文字信息傳達(dá)應(yīng)達(dá)到高度統(tǒng)一,否則只會(huì)流于表面效果,從而失去字體設(shè)計(jì)的意義。
(二)工具的嘗試
從甲骨刻書到青銅鑄字,從毛筆寫字到雕版印刷,從金屬活字再到當(dāng)代數(shù)碼字體,制字工具帶動(dòng)漢字造字方式的轉(zhuǎn)變,字體的樣貌、性格、審美標(biāo)準(zhǔn)都隨之發(fā)生變化。在中國(guó)文化語(yǔ)境中,毛筆書法是中華文化中具有代表性的藝術(shù)形式,書法理論注重“意”和“形”的概念,其中,“意”指內(nèi)在意境的傳達(dá),“形”指外在形體視覺的表現(xiàn)。歷代書法家主張以形傳意,通過(guò)毛筆的運(yùn)筆走勢(shì)、用墨濃淡,化為具體的形體,傳達(dá)書法的意境美。利用毛筆書寫拉丁文字或?qū)⒚P筆觸、水墨元素與拉丁文字融合設(shè)計(jì),能夠呈現(xiàn)出具有中國(guó)文化特色的字體展示效果,例如中國(guó)著名設(shè)計(jì)師韓家英設(shè)計(jì)的Oriental One標(biāo)志作品,將中國(guó)的毛筆書法作為工具進(jìn)行設(shè)計(jì)表現(xiàn),形成前衛(wèi)的藝術(shù)效果,同時(shí)傳達(dá)出了中國(guó)文化的意蘊(yùn),見圖3。隨著中國(guó)文化影響力的提升,外國(guó)設(shè)計(jì)者也對(duì)中國(guó)水墨在字體設(shè)計(jì)中的應(yīng)用有所研究,英國(guó)設(shè)計(jì)師Glenn Mellor將中國(guó)的水墨元素與拉丁襯線字體做結(jié)合,一剛一柔,增加了作品層次,表達(dá)作品的意境與時(shí)尚,賦予了觀者思考的空間,見圖4。書法與拉丁字體的融合是中西觀念的碰撞、方法與個(gè)性的探究,彰顯了鮮活的東方氣息。
(三)從本土文字中尋找靈感
在悠久的文化傳承中,漢字藝術(shù)一直在動(dòng)態(tài)地發(fā)展和演變著,經(jīng)歷甲骨文、金文、篆體、隸書、草書、楷書、行書等形態(tài)的變遷,反映了不同時(shí)期、不同類型的漢字之美,每一種字體都承載著特定的社會(huì)文化歷史。這些寶貴的文化遺產(chǎn),無(wú)論是其構(gòu)形原理還是裝飾形式,都值得設(shè)計(jì)師們?nèi)パ芯亢蛧L試應(yīng)用。從文字構(gòu)成角度看,研究中國(guó)傳統(tǒng)文字構(gòu)形方法在拉丁字體設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,可以使拉丁字體設(shè)計(jì)的視覺樣式更為豐富且有趣。在此對(duì)先秦隸書的變體“鳥蟲篆”的構(gòu)成規(guī)則及其在拉丁字體設(shè)計(jì)中的應(yīng)用略作探討。
鳥蟲篆是我國(guó)傳統(tǒng)文字中極具趣味性、裝飾性的文字,具有圖形、文字的雙重性和較強(qiáng)的視覺表現(xiàn)力。其特點(diǎn)是在筆畫起筆、收筆和轉(zhuǎn)折處融入凝練簡(jiǎn)化的鳥、蟲等圖形符號(hào)來(lái)豐富字體表現(xiàn),追求奇妙精巧的視覺效果,具有獨(dú)特的表現(xiàn)力和結(jié)構(gòu)美。以鳥蟲篆的構(gòu)形規(guī)則為基礎(chǔ),對(duì)鳥、蟲圖形符號(hào)簡(jiǎn)化提取后規(guī)則置入拉丁文字起收筆及轉(zhuǎn)折處,以鳥蟲符號(hào)替代拉丁襯線裝飾,可形成具有傳統(tǒng)感的拉丁字體設(shè)計(jì)。圖5是方正字庫(kù)與設(shè)計(jì)師洪衛(wèi)合作開發(fā)的方正呢喃宋,其拉丁字體部分融入了鳥篆形態(tài),襯線處如同鳥兒探頭,是一款充滿人文感的襯線拉丁字體。研究不同類型的本土文字、圖形符號(hào),通過(guò)恰當(dāng)?shù)乃囆g(shù)處理,也可以創(chuàng)造出更多擁有中華文化表現(xiàn)的創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)方案。
四、“新”之突破——?jiǎng)?chuàng)新表現(xiàn),形神兼具
(一)中國(guó)哲學(xué)思想的啟示與應(yīng)用
中國(guó)語(yǔ)境下的當(dāng)代設(shè)計(jì)不應(yīng)只是傳統(tǒng)圖形元素的融入,更應(yīng)是有著中國(guó)民族文化精神內(nèi)涵和歷史底蘊(yùn)的整體表現(xiàn)。中國(guó)哲學(xué)思想是中國(guó)民族文化精神的核心,它可以作為在中國(guó)語(yǔ)境下創(chuàng)新設(shè)計(jì)的思維指導(dǎo)。從中國(guó)哲學(xué)思想中汲取養(yǎng)分,應(yīng)用到拉丁文字設(shè)計(jì),這是形成本國(guó)化風(fēng)格設(shè)計(jì)的重要途徑。例如,國(guó)際知名設(shè)計(jì)師石漢瑞于1962年為香港希爾頓酒店(Hilton Hotel)設(shè)計(jì)的企業(yè)形象標(biāo)識(shí),借助中國(guó)古代文化中的陰陽(yáng)哲學(xué)觀,將Hilton Hotel的兩個(gè)首字母“H”以虛形結(jié)構(gòu)呈現(xiàn),實(shí)形結(jié)構(gòu)則巧妙融入了八卦圖的形態(tài)內(nèi)涵,給拉丁字體注入了中國(guó)的哲學(xué)文化元素,使中國(guó)哲學(xué)與拉丁字體設(shè)計(jì)相得益彰,能最大化地被中西方受眾群體所接受,對(duì)中文語(yǔ)境下的拉丁字體設(shè)計(jì)有很大的啟示意義,見圖6。將中國(guó)哲學(xué)成為指導(dǎo)拉丁文字設(shè)計(jì)的重要思想,使傳統(tǒng)文化在文字設(shè)計(jì)中能夠被體現(xiàn),無(wú)論對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承,還是對(duì)當(dāng)代設(shè)計(jì)的理論發(fā)展,都起著舉足輕重的作用。
(二)圖像的借用
進(jìn)入20世紀(jì)以后,科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展將我們帶入電子媒體時(shí)代,各類數(shù)碼拍攝設(shè)備為信息的圖像化提供了可能。隨著閱讀媒體、電腦技術(shù)的更新升級(jí),尤其是當(dāng)下視聽設(shè)備的普及,逐漸形成圖文并存,甚至圖大于文的閱讀局面。相機(jī)技術(shù)的發(fā)展,使圖像的獲取更加便捷、畫面質(zhì)量愈加清晰,為藝術(shù)設(shè)計(jì)中圖像素材的應(yīng)用奠定了基礎(chǔ)。以圖像借用方法設(shè)計(jì)拉丁字體,要求設(shè)計(jì)師對(duì)拉丁文字與圖像素材進(jìn)行文字疊加、解構(gòu)等創(chuàng)意處理,使傳統(tǒng)的文字形態(tài)得到拓展,打破原有拉丁文字樣貌,形成一種多層次的視覺樣貌,進(jìn)而提升字體的審美體驗(yàn)。在創(chuàng)意設(shè)計(jì)過(guò)程中需要注重圖像選擇與文字信息傳達(dá)的準(zhǔn)確性,以確保文字與圖案之間的完美融合。通過(guò)圖像與文字的重組可以兼顧不同文化背景的受眾群體,以一種“中和”的方式[6] ,將圖像信息與文字信息相融,營(yíng)造出圖文共生的拉丁字體表現(xiàn)形式,使視覺審美與信息傳達(dá)得到有效結(jié)合。
(三)游戲作為創(chuàng)意
中國(guó)民間流傳著許多具有傳統(tǒng)智慧且趣味性強(qiáng)的游戲,通過(guò)對(duì)民間游戲進(jìn)行探索研究,總結(jié)規(guī)律,往往能夠啟迪當(dāng)代設(shè)計(jì)。將游戲轉(zhuǎn)化為平面設(shè)計(jì)創(chuàng)意,不僅可以用于創(chuàng)意性的字體表達(dá),也可以用于實(shí)用字庫(kù)字體設(shè)計(jì),實(shí)屬難得。七巧圖是中國(guó)傳統(tǒng)的益智玩具,由七塊幾何圖組成,通過(guò)改變組合方式可以拼出1600種以上的圖案。以七巧圖作為構(gòu)成元素,進(jìn)行拼組設(shè)計(jì),能夠發(fā)現(xiàn)中國(guó)語(yǔ)境下拉丁字體呈現(xiàn)的新思路、新方法,如圖7。以此作為創(chuàng)意思路,折紙、剪紙、益智圖等民間游戲也可以作為拉丁字體設(shè)計(jì)創(chuàng)意的來(lái)源,如果使用得當(dāng),能夠建立文字與受眾的情感聯(lián)系,是值得設(shè)計(jì)師們?nèi)ヌ接憫?yīng)用的。
(四)新技術(shù)的介入
新技術(shù)的介入使當(dāng)代設(shè)計(jì)發(fā)生了顛覆性的變化,同時(shí)也給予了字體設(shè)計(jì)更多的呈現(xiàn)形式和設(shè)計(jì)方法。設(shè)計(jì)師們從創(chuàng)作手法、形態(tài)表現(xiàn)上都有新的嘗試,如圖8是廣州美術(shù)學(xué)院2020年畢業(yè)展的視覺形象設(shè)計(jì),其文字形象突破了傳統(tǒng)二維平面的基本概念,利用三維軟件和動(dòng)態(tài)軟件為拉丁字體獲得了空間感和時(shí)間感,增加了設(shè)計(jì)的趣味性,深受當(dāng)代年輕人的喜愛。隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,新軟件、新媒介將為拉丁字體的設(shè)計(jì)研究提供更多的維度。但是,面對(duì)互聯(lián)網(wǎng)新媒體的發(fā)展,拉丁字體如何更好地適應(yīng)中國(guó)文化語(yǔ)境是當(dāng)代設(shè)計(jì)師需要面對(duì)的新問(wèn)題。
總結(jié)
傳承與創(chuàng)新像兩條腿走路,一前一后交錯(cuò)而行,如果前腿不是有力地深踩大地,后腿就跨不出一大步[7] 。文化全球化的發(fā)展,使得西文字體在國(guó)內(nèi)設(shè)計(jì)行業(yè)占據(jù)著一席地位,國(guó)內(nèi)研究者們也在不斷探索基于中國(guó)語(yǔ)境的拉丁字體應(yīng)用與設(shè)計(jì)方法。在中國(guó)語(yǔ)境下的設(shè)計(jì)不僅要關(guān)注外在有形元素的應(yīng)用,更要關(guān)注內(nèi)在無(wú)形的中國(guó)精神、中國(guó)思想的創(chuàng)新傳達(dá),這是更全面、更有效地中華民族文化的傳播和拉丁字體在中國(guó)語(yǔ)境下的設(shè)計(jì)路徑。文章通過(guò)對(duì)拉丁字體美學(xué)特征的研究,對(duì)中國(guó)元素在當(dāng)代設(shè)計(jì)中價(jià)值的探討,從“舊”之傳承和“新”之突破兩個(gè)角度,梳理了拉丁字體在中國(guó)語(yǔ)境下的設(shè)計(jì)方法,對(duì)未來(lái)設(shè)計(jì)方向的探尋提供一定的參考。