• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化交際視域下的異質(zhì)文化互文性思考
      ——以《喜福會》為例

      2021-01-30 13:17:14段文霞
      視聽 2021年11期
      關(guān)鍵詞:福會喜福會異質(zhì)

      段文霞

      我國著名社會學家顧嘉祖曾指出,擴大文化交際的研究不能停留在文化的表面,而是應(yīng)該深入研究文化的深層次內(nèi)涵,而這些深層次內(nèi)涵在很多時候都體現(xiàn)在文學作品中,因此,要善于從文學作品視角來深入研究跨文化交際①。美國華裔女作家譚恩美著作的長篇小說《喜福會》具有非常高的傳廣度,被翻譯成三十多種語言在全球范圍內(nèi)傳播。其內(nèi)容主要是以華裔母女間的沖突為主線,以女兒和丈夫之間的沖突、兩位母親之間和兩位女兒之間的沖突為輔線,具體闡述了中華傳統(tǒng)文化與美國民族文化之間巨大的差異。也正是因為文化的差異造成了母女之間、夫妻之間、朋友之間存在一定的隔閡,這其實就是中美文化之間的沖突。這里牽涉到了異質(zhì)文化從互相對抗,到互相理解,再到互相接受的演進過程。尤其是在經(jīng)過痛苦的掙扎與反復的抗爭之后,兩種文化終于統(tǒng)一與相容,這也就證明了文化的同源性和同根性。主人公經(jīng)過反抗和掙扎后,在異質(zhì)文化語境中逐漸明白了自身的根脈是深深植根于中國的傳統(tǒng)文化中的,異質(zhì)語境并不能使其重塑文化根脈,只能使其在接納異質(zhì)文化的基礎(chǔ)上更好地理解中華傳統(tǒng)文化的底蘊,從而達到跨文化交際的融合性。本質(zhì)上是異質(zhì)文化之間基于互文性的彼此理解與接納。

      一、《喜福會》中文化沖突的具體表現(xiàn)

      (一)母女關(guān)系的沖突

      母女關(guān)系是《喜福會》整篇小說的主線,是文化交際沖突最為集中的體現(xiàn)。作者用了非常多的細膩的文筆來描述四對母女之間的交際傳統(tǒng),主要體現(xiàn)在以中華文化為背景的母親一方和以美國文化為背景的女兒一方,而母女之間的交流互動就成了中美兩種文化之間碰撞的具體行為。美國的文化講究自由與平等。自由,指的是個人的行為與思想不受其他人控制;平等,指的是人與人之間的地位是平等的,哪怕是父母子女之間也同樣如此。但是中華傳統(tǒng)文化與之完全相反,中國文化講究的是孝道與服從,追求集體價值最大化,個人利益在很多時候要服從于集體的利益,父母可以支配子女。這兩種不同的文化在交際中更是體現(xiàn)得淋漓盡致。

      在文本中,母親們是作為初代移民者出現(xiàn)的,她們從一種本土文化語境直接過渡到了異質(zhì)文化和生活語境中。她們是最為艱難的拓荒者,亦是被兩種文化語境徹底割裂自己一生的人。她們前半生是在典型的中國傳統(tǒng)家族式或宗族式環(huán)境中成長的,她們的后半生卻要帶著這些印記在異質(zhì)的美國文化語境中生存。因此,在她們的思想深處,家長可以完全“操縱”女兒們的生活,包括讀書、工作、嫁人等,并且認為家長有著更多的社會閱歷,只要女兒們按照自己的思想學習、生活,就一定會幸福。甚至在很多時候,女兒們的生活規(guī)劃就是母親們對美好生活的向往,而這些思想就是中國傳統(tǒng)文化的精髓——家長制。但是女兒們沒有受過這種傳統(tǒng)文化的熏陶,她們生長在注重個性張揚的美國文化下,追求的是女權(quán)主義,崇尚的是個人權(quán)利神圣不可侵犯,哪怕是自己的父母也不可以。而這兩種思想在交流的時候必然產(chǎn)生沖突,文中吳夙愿和吳菁妹母女就是這種沖突的典型代表。一個典型的中國式母親,試圖以一種中國式的母愛和親情邏輯介入女兒的生活,以自我犧牲和自我感動式的艱辛付出來供給女兒高昂的鋼琴學費,寄希望于培養(yǎng)出精英層次的女兒。但是吳菁妹卻不認同母親的觀點,一直在以不同的方式反抗著。如在鋼琴比賽中故意出丑,以打擊母親的意愿和積極性。同樣,母親琳達創(chuàng)造了一切條件來培養(yǎng)女兒學習下棋,目的就是想炫耀一下,但女兒卻無法接受,于是各種對抗反復上演。女兒甚至大聲呵斥自己的母親,為什么不自己學習下棋,而把女兒作為炫耀的資本?可能在美國文化語境中成長起來的女兒,很難認同母親的自我犧牲式付出,更難理解母親寄望于自己身上的精英主義理想。她似乎更期待母親成為除了“母親”之外的角色,有自己的生活,有自己的愛好,成就自己的理想,而不是成就女兒的理想。或者換言之,在女兒眼里,母親是一個失去了自我的人,而在美國這樣一個崇尚獨立自我的氛圍中,她很難理解和接受這樣的母親對于自我的諸多安排。

      (二)夫妻之間的沖突

      在《喜福會》中,夫妻之間因為文化的不同而產(chǎn)生的沖突也是主要內(nèi)容。女兒們雖然對母親們根深蒂固的中華傳統(tǒng)文化持否定態(tài)度,但是她們終究是華夏兒女,五千年的中華文化是很難被二十幾年的洗滌隔絕的。在她們的身上依然有著許多中華文化元素的存在,如謙虛與溫順、對丈夫的依賴等,這些元素在她們的婚姻中更是體現(xiàn)得淋漓盡致。小說中,女兒們選擇的對象都是美國人,而且是地地道道的美國人,在丈夫們的身上看不到一絲中華文化的影子,有的丈夫追求自由平等甚至到了放蕩不羈的地步,而這些是和中華文化完全背離的。

      羅絲和莉娜兩個人的婚姻生活恰恰驗證了中美兩種婚姻相處模式的差異與沖突。羅絲選擇了典型的中國式賢妻良母角色,支配她婚姻生活的邏輯是“出嫁從夫”,所以她對于丈夫泰德幾乎到了言聽計從的地步。從戀愛到結(jié)婚,羅絲對于泰德都是一種仰視的目光,她將自己的移民者身份放得很低,而將泰德這樣土生土長的美國人身份擎得頗高。她將泰德視為自己的英雄,而自己是被拯救的落難公主,這種心理很明顯帶有濃厚的男權(quán)色彩,既有女性對于男性的仰望,亦有移民者對自我文化身份否定的影子。羅絲在婚姻中的自我定位是一種典型的具有犧牲和奉獻精神的傳統(tǒng)中國式家庭主婦,這恰恰是一種美國語境中女性失去自我的典型表征。不同于羅絲辛苦付出換來了婚姻的艱難維系,莉娜的婚姻則在一種美國式的自我與平等規(guī)則下土崩瓦解。莉娜很難理解和適應(yīng)夫妻雙方各自為戰(zhàn)的美式婚姻邏輯,所謂的彼此的獨立空間也好,所謂的互相尊重也好,在她看來,這是失去了夫妻應(yīng)有之道的。她所理解的婚姻是彼此互相支持,彼此建立親密關(guān)系,互相分享。所以在現(xiàn)實生活中,莉娜根本不適應(yīng)美國式的家庭生活,完全不知道該如何處理與丈夫的關(guān)系。為了保持一份穩(wěn)定的感情,她對丈夫的一些不良習慣“忍辱負重”,甚至希望通過付出一定的金錢來挽回夫妻之間的感情,但是最終依然失敗了。

      女兒們婚姻的失敗不是她們個人的能力不行,而是各自文化思想的不相容。女兒們的內(nèi)心深處還有中國文化的“三從四德”“嫁雞隨雞、嫁狗隨狗”的思想在作怪,但是美國的丈夫們只以個人為中心、自由瀟灑和對婚姻的不重視。這本身無對錯之分,而是因知識文化背景不同所導致的在婚姻認知上的差異,即中美文化碰撞在婚姻之中的典型表征。

      (三)朋友之間的沖突

      小說中四位母親表面上是朋友,女兒們小時候也是朋友,但是她們之間的相處方式截然相反。吳宿愿和江林多雖是多年摯友,但她們之間的相互比較貫穿一生。而頗具諷刺意味的是,兩位母親表面上一直沒有發(fā)生沖突,可背后卻總是默默地比較,甚至在很多時候,兩個人之間的對話表面是和諧的,實際只有她們兩個人自己明白其中的“火藥味”。這就是中國文化的集中體現(xiàn),中國人講究“隱忍”和“比較”,而且“比較”是建立在“隱忍”之上的。所以,她們不可能在公眾場合撕破臉皮,她們的計較從來都是默默無聲的。一方面,這是為了維持大家同為移民者的集體和諧,要知道在異鄉(xiāng)的同胞總歸是少數(shù);另一方面,這是幾千年的中華文化傳統(tǒng)帶給她們的影響,女性不適宜在大庭廣眾之下惡語相向,失了所謂的“體統(tǒng)”和“顏面”。

      但是,女兒們不同于母親們的處事,她們的沖突表現(xiàn)與母親們的含蓄截然相反。她們之間的沖突是激烈的,是在表面的,她們從不顧及旁人的觀點和想法。例如,韋弗利和吳菁妹之間的沖突可以用恐怖來形容,她們當著長輩的面發(fā)生了劇烈的爭吵,甚至帶有人身攻擊,卻毫不顧忌在場長輩的感受。這就是美國文化的集中體現(xiàn),可以大膽地說出自己的想法,只要不違反法律,就可以肆無忌憚地爭吵,這一點和母親們要求的含蓄委婉是完全不同的。中國人認為這是最無禮、最粗魯?shù)男袨?,而她們卻毫不避諱。這毫無疑問地引起了中國母親們的尷尬。華裔母親和美國女兒們在朋友之間發(fā)生沖突時的不同表現(xiàn)和交際風格具有懸殊的差異,暴露了中美兩種文化的內(nèi)在區(qū)別。

      二、《喜福會》中異質(zhì)文化的互文表征

      顯而易見,如果用簡單的家庭倫理沖突來解讀《喜福會》中的各種矛盾,是很難說服讀者的。這些沖突從更為深刻的意義上來說,是不同文化語境中成長起來的個體,在面對異質(zhì)文化時展現(xiàn)出的理解焦慮、接受焦慮和情感焦慮。處于這種焦慮感中的個體,在面對與自己有著親密倫理關(guān)系的親人和愛人時,無法選擇逃避,唯一能做的恰恰只有接受。而接受的根本前提是說服自己對對方產(chǎn)生文化認同感。

      從某種程度上說,所有文化都具有同源性,中美文化亦是如此。最終的走向是大同,在形式與內(nèi)容上的相互包容,這顯然是一種“異曲同工”的效果。當然這種包容不是兩種文化的完全包容,而是具體到單獨個體的文化碰撞、文化接受與文化融合。在《喜福會》中,作者在一開始通過母女之間、夫妻之間、朋友之間的文化交際傳統(tǒng)來突顯中美文化的不同,但是在故事的最后發(fā)生了很多的改變。母親們在內(nèi)心深處逐漸認同和接受美國文化,無論是思想還是行為都有著一定的改變;同時女兒們也經(jīng)過事業(yè)、生活、婚姻的挫折逐漸認識到中國文化的優(yōu)勢和美國文化存在的不足,理解到母親的良苦用心。母女之間的關(guān)系也由劇烈的沖突逐漸走向包容和理解。

      小說的最后,作者描述到吳菁妹在母親去世之后有著無盡的愧疚,失落之情溢于言表,同時也促使吳菁妹從內(nèi)心深處對中華文化不再抗拒,甚至在很大程度上接納了中國文化,在她的心靈上實現(xiàn)了中國文化和美國文化的相容②。吳菁妹為了找回對母親的思戀,代替母親坐上了喜福會的麻將桌,同時回到中國看望自己的兩個姐姐,這也是對中國文化的認可。在這場文化融合中,作者譚恩美把不同文化的兩代人、兩類人連在一起,把跨文化研究所探索的“多元融合”由理想變成了現(xiàn)實。異質(zhì)文化在碰撞沖突之后,彼此互相接納,互相交融,在自身文化傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上對異域文化產(chǎn)生了理解,這種理解往往伴隨著試圖汲取異域文化的精華部分。

      三、異質(zhì)文化互文與文化趨同的反思

      文化是一個群體共享的意義系統(tǒng)③,決定我們作為社會成員對世界主要事物的感知、認識和態(tài)度。一個人從出生開始就會受到一種文化的熏陶,日積月累,這種文化就會在一個人的思想深處產(chǎn)生根深蒂固的影響,會按照這種文化的內(nèi)涵來思考和行動,左右其生活方式、行為習慣、做事原則等。也正是因為文化有著如此大的影響,才會導致不同文化背景的人們交流的時候具有思想、行為、道德上的沖突,而且這種沖突是根深蒂固的,很難在短時間里得到改變??墒沁@并不意味著無法改變??陀^來說,文化的交流融合和多元包容從來不可能是一蹴而就的,只能在彼此碰撞之中產(chǎn)生理解與認同??缥幕浑H顧名思義指的是具有不同文化背景的人們之間的交往,亦是異質(zhì)文化的相互影響,不同文化的碰撞與融合的過程?!断哺纷鳛橹忻牢幕鲎驳牡湫头侗荆瑹o疑揭示了異質(zhì)文化從沖突到融合的演變歷程。我們完全可以由此窺一斑而知全豹,即異質(zhì)文化的互文和認同都是需要時間漸趨演進的。在這個演進過程中,作為本土文化的主體與作為異質(zhì)文化的主體都需要付出極大的耐心去理解和接納彼此不同的文化背景和文化傳統(tǒng),因為這不僅是個體現(xiàn)實生存的必需,更是不同文化的歷史得以延續(xù)的必需。

      四、結(jié)語

      綜上所述,異質(zhì)文化之間的彼此互文、互相理解與借鑒,從來都是歷史發(fā)展的必然。尤其是隨著全球一體化進程的廣泛推進,異質(zhì)文化之間的碰撞交流漸趨常態(tài)化,這意味著異質(zhì)文化之間的互相影響在逐步加深。譚恩美的《喜福會》作為揭示中美異質(zhì)文化碰撞與融合的典型范本,通過母女之間、夫妻之間、朋友之間的文化沖突,不僅描繪出跨文化背景下異質(zhì)文化的交際特點,而且揭示了全球化語境下文化互文的必然性。對于異質(zhì)文化,取長補短,揚長避短,幾乎成了各種文化自身與時俱進的必然選擇。這種選擇之下,全球文化趨同亦有了現(xiàn)實可能。雖然實現(xiàn)完全意義上的文化認同不太可能,但是不同文化之間的吸收借鑒、多元融合卻是大勢所趨,亦是現(xiàn)實需要。

      注釋:

      ①顧嘉祖,徐勁.文學文本中的跨文化交際原則評析[J].外國語(上海外國語大學學報),1998(01):67-71.

      ②王芳.跨文化視角下對《喜福會》中文化沖突的解讀[J].語文建設(shè),2014(05):36.

      ③張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2005:157.

      猜你喜歡
      福會喜福會異質(zhì)
      跨文化視閾下的中美文化沖突
      淺析《喜福會》的敘事結(jié)構(gòu)
      從《喜福會》看華裔家庭的文化困境
      電影《喜福會》中母女雙重文化境遇中的自我追尋
      電影評介(2016年7期)2016-06-29 11:12:02
      中英禮貌用語對比及跨文化沖突——以《喜福會》為例
      《喜福會》文學評論綜述
      隨機與異質(zhì)網(wǎng)絡(luò)共存的SIS傳染病模型的定性分析
      淺論東方主義在《喜福會》中的建構(gòu)與解構(gòu)
      Ag2CO3/Ag2O異質(zhì)p-n結(jié)光催化劑的制備及其可見光光催化性能
      MoS2/ZnO異質(zhì)結(jié)的光電特性
      物理實驗(2015年10期)2015-02-28 17:36:52
      都匀市| 广州市| 临汾市| 辉南县| 锡林郭勒盟| 永寿县| 聊城市| 息烽县| 马尔康县| 武安市| 施秉县| 玉树县| 白河县| 青田县| 元谋县| 眉山市| 吴旗县| 诸暨市| 雷州市| 长泰县| 重庆市| 开平市| 台山市| 阿拉善左旗| 乌兰浩特市| 津市市| 贺兰县| 庄浪县| 信宜市| 荔波县| 汝城县| 车险| 扎鲁特旗| 东平县| 宁武县| 桑植县| 昌黎县| 北碚区| 普格县| 金乡县| 邯郸县|