謝智玲
紐約聯(lián)合國總部原中文組負責(zé)人何勇告訴余秋雨,當(dāng)?shù)匾患抑袊碎_的餐廳舉辦過一次“余秋雨詩文朗誦會”。此次活動中,何勇發(fā)現(xiàn),人們所朗誦的詩文根本不是出自余秋雨之手,全都是冒用余秋雨名字的偽本。余秋雨發(fā)現(xiàn),這些文字與他的筆墨風(fēng)格南轅北轍,但在內(nèi)容上卻沒有什么污漬,都在談?wù)撊松芾怼?/p>
余秋雨調(diào)侃說:“我是一個通透的山谷,一會兒飄進來幾朵烏云,一會兒又飄進來幾朵白云,都不必驚訝。來過的云,都會悄然離去?!钡珖鴥?nèi)網(wǎng)站上,這種偽本多如牛毛,極大地損害了余秋雨的文學(xué)聲譽。生氣之余,余秋雨卻從中發(fā)現(xiàn),所有的偽本都很簡短。于是,他得出結(jié)論:當(dāng)代讀者更愿意接受一個“簡短版本余秋雨”,方能成為氣候。余秋雨為了滿足讀者,投其所好,寫出一本《雨夜短文》。余秋雨本人開篇直言:“在我的眾多著作中,這本很特別,全是短文?!?/p>
余秋雨面對偽本,沒有一味地生氣,而是通過逆向思維,發(fā)現(xiàn)了讀者喜歡讀短文,所以改變了自己的文風(fēng),投其所好,寫出了《雨夜短文》一書。
(摘自《做人與處世》 )