張潔宇
摘要:李洱的長篇小說《花腔》在某種程度上繼承了魯迅《故事新編》“油滑”的美學(xué)特色,不僅消解了歷史人物的神圣光環(huán),也挑戰(zhàn)了讀者對敘述的盲信,破除了對所謂真相的癡迷。小說通過主人公葛任的故事展開了對于知識分子道路的思考,充分體現(xiàn)出一種知識分子式的個(gè)人立場、懷疑精神、批判意識和歷史反思。《花腔》以“雜”為特色,以其復(fù)雜的結(jié)構(gòu)與聲部直接對應(yīng)20世紀(jì)中國復(fù)雜的社會生活,展現(xiàn)出一種書寫“全景式的中國史”的文學(xué)理想。
關(guān)鍵詞:李洱;《花腔》;魯迅;油滑;知識分子
閱讀長篇小說《花腔》的過程中,我總是想起魯迅。這當(dāng)然在一定程度上來自作者李洱的有意提醒。他在小說中多次提到魯迅和瞿秋白,尤其在全書的核心人物葛任身上,處處可見瞿秋白的影子。無論是經(jīng)歷、性情、文風(fēng)、觀點(diǎn),甚至包括“中國的豆腐……世界第一”的偏好,當(dāng)然,最重要的還是他想作“文人”而不得的命運(yùn)。這些,都是李洱明明白白說出來的,對于每個(gè)稍通中國現(xiàn)代文學(xué)和歷史的讀者來說,辨認(rèn)出這種“似是而非”或“似非而是”都不是難事。當(dāng)然,葛任并不是瞿秋白本人,否則這個(gè)設(shè)計(jì)就顯得庸俗而狹隘了。所以作者設(shè)計(jì)了葛任與瞿秋白見面的情節(jié),讓讀者想象中的“合二為一”終于還是“一分為二”。也正因此,葛任這個(gè)人物就沒有被寫“死”在瞿秋白的身上,而是獲得了他自己的生命。
但對于魯迅的涉及,似乎沒有那樣明白顯豁。雖然小說中也多次出現(xiàn)“魯迅先生”,但每次都點(diǎn)到即止,像是故意藏起卻又藏不住的一個(gè)秘密。他偶爾出場,每次都非常“真實(shí)”,不虛構(gòu)、不變形,這大概也體現(xiàn)了魯迅在李洱心中的地位。
在這部小說里,李洱用他特殊的方式致敬了很多歷史人物,魯迅和瞿秋白則是其中最重要的兩個(gè),他們倆一隱一顯,各自發(fā)揮著不同的作用。我以為,與瞿秋白相比,魯迅在《花腔》中的存在更深也更重要,因?yàn)樗粌H關(guān)乎小說主題和人物命運(yùn),更關(guān)系到小說的敘事方式、語言風(fēng)格。尤為重要的是,對他的致敬也體現(xiàn)著作家李洱的歷史觀與文學(xué)觀,在我看來,這堪稱是《花腔》的靈魂。
一 “花腔”與“油滑”
魯迅的首次出場是在小說第一部“有甚說甚”的開頭部分?!案鹑渭易V”一節(jié)中,有這樣的情節(jié):
葛任在上海時(shí),與魯迅先生有過交往?!?932年10月11日,葛任在與魯迅先生的長談中,也曾提到過葛洪是他的祖先。葛任說,他正在寫作一部自傳體小說,叫《行走的影子》,開頭便要寫他的先祖葛洪,“寫葛洪,不犯王法吧?”魯迅先生說:
可以寫得油滑些。昔有共工與顓頊爭帝,怒而觸不周之山。我正要寫不周山,寫的就是王法的來歷,且要寫得油滑,總之要在莊嚴(yán)高尚的假面上撥它一撥。據(jù)說大禹是葛洪的先祖,你何不寫那大禹呢?我送你一個(gè)現(xiàn)成的題目,叫“理水”,怎樣?
正如李洱隨后所說:“眾所周知,最后寫出《理水》的是魯迅,而不是葛任。1935年11月,魯迅的《理水》完稿。又過了幾個(gè)月,魯迅病死于上海。”這一次虛構(gòu)的見面,關(guān)聯(lián)起來的不僅是葛任與魯迅,更是《花腔》與《故事新編》。李洱是用《理水》來暗示他的讀者,他的寫作與《故事新編》有關(guān),并且,他特別強(qiáng)調(diào)了“寫得油滑”的問題。
“油滑”是《故事新編》研究中的一個(gè)重要問題。魯迅在其《序言》中就談到,《故事新編》的首篇——寫于1922年的《不周山》——就犯了“油滑”的“毛病”。他說:“那時(shí)的意見,是想從古代和現(xiàn)代都采取題材,來做短篇小說,首先,是很認(rèn)真的,”但是寫作中途出于對某種“陰險(xiǎn)”的“批評”的回應(yīng),也因?yàn)楦械侥撤N“滑稽”,于是出現(xiàn)了“油滑”的筆墨。多年之后,當(dāng)他重操此類寫作,他自稱“仍不免時(shí)有油滑之處”,但同時(shí)卻也相當(dāng)自信地表示:“不過并沒有將古人寫得更死,卻也許暫時(shí)還有存在的余地的罷?!雹偈聦?shí)上,魯迅對于“油滑”的“自我批評”并不等于自我否定,他在1933年給朋友的信中甚至直接說過:“此后也想保持此種油腔滑調(diào)”。②其原因就在于,這種有意的“油滑”正是“在莊嚴(yán)高尚的假面上撥它一撥”,是他有意創(chuàng)造的一種譏古諷今的新方式,這個(gè)方式,在嬉笑滑稽中不僅“沒有將古人寫得更死”,而且還寓含了深刻嚴(yán)肅的歷史批判與現(xiàn)實(shí)批判。對此,文學(xué)史家很早就給出過解釋和評價(jià)。王瑤認(rèn)為:
所謂“油滑”,即指它具有類似戲劇中丑角那樣的插科打諢的性質(zhì),也即具有喜劇性?!@些喜劇性人物除對于故事整體保持情節(jié)和結(jié)構(gòu)上的聯(lián)系以外,他們都有現(xiàn)實(shí)生活的依據(jù),在他們身上可以有現(xiàn)代性的語言和細(xì)節(jié)。
這種寫法不僅可以對社會現(xiàn)實(shí)起揭露和諷刺的作用,而且由于它同故事整體保持聯(lián)系,也可以引導(dǎo)讀者對歷史人物作出對比和評價(jià)。文學(xué)史上不乏這樣的例子,某些情節(jié)似乎是不真實(shí)的,但就作品整體說來,他反而有助于作品的真實(shí)性。③
捷克漢學(xué)家普實(shí)克的理解是:
魯迅的作品是一種極為杰出的典范,說明現(xiàn)代美學(xué)原則如何豐富了本國文學(xué)的傳統(tǒng)原則,并產(chǎn)生了新的結(jié)合體。這種手法在魯迅以其新的、現(xiàn)代手法處理歷史題材的《故事新編》中反映出來。他以冷嘲熱諷的幽默筆調(diào)剝?nèi)チ巳宋锏膫鹘y(tǒng)榮譽(yù),扯掉了浪漫主義歷史觀加在他們頭上的光圈,使他們腳踏實(shí)地地回到今天的世界上來。他把事實(shí)放在與之不相稱的時(shí)代背景中去,使之脫離原來的歷史環(huán)境,以便從新的角度來觀察他們。以這種手法寫成的歷史小說,使魯迅成為現(xiàn)代世界文學(xué)上這種流派的一位大師。④
在唐弢看來:
與這些神話、傳說和個(gè)別史實(shí)糾結(jié)在一起的,還有許多現(xiàn)代生活的典型細(xì)節(jié),以及包含著以現(xiàn)代生活為對象的生動活潑的社會批評在里面?!@是一個(gè)革命作家對于傳統(tǒng)觀念的偉大的嘲弄。
作為現(xiàn)代文學(xué)的開拓者,魯迅是嚴(yán)肅的,他反對油滑,但他并沒有認(rèn)為在古代的題材里概括了現(xiàn)代生活的細(xì)節(jié)都是油滑的表現(xiàn)。出于戰(zhàn)斗的需要,他這樣做了,……正如書名本身所標(biāo)明的,這是故事的新編,它所描述的基本上都是古人的事情,古代的生活,這也是新編的故事,任何屬于傳統(tǒng)形式的凝固的概念,都不可能約束它,絆住它,因?yàn)樗碇粋€(gè)新的創(chuàng)造。⑤
前輩學(xué)者的闡釋免除了對于《故事新編》“油滑”問題所可能產(chǎn)生的誤解,更高度肯定了魯迅這種寫法在美學(xué)創(chuàng)新與現(xiàn)實(shí)批判等方面的重大意義。
之所以在這里用很大篇幅討論“油滑”的問題,是因?yàn)椤痘ㄇ弧纷屛以俅慰吹搅恕豆适滦戮帯肥降臄⑹旅缹W(xué)與歷史批判。李洱在小說開端處就提及《理水》與“油滑”問題,這絕不是隨意為之,他暗示了小說對《故事新編》的歷史觀與敘事方式的致敬與借鑒,甚至于,他是在借魯迅之口點(diǎn)明“油滑”的意義與效果,暗中對自己這部小說的標(biāo)題——“花腔”——做出了畫龍點(diǎn)睛般的詮釋。
“花腔”是包含了“油滑”的意味的。民間說“?;ㄇ弧钡幕疽馑季褪恰坝锰摷賱勇牭脑掤_人”。在小說的第二部“向毛主席保證”中,阿慶最常掛在嘴邊的一句話就是“俺不是?;ㄇ弧?。不?;ㄇ唬蔷褪钦f話誠實(shí)樸素、老實(shí)可靠,但事實(shí)上誰都知道,每當(dāng)有人以“說真的”或“我不騙你”開頭,接下來多半正是虛頭巴腦的花言巧語。李洱以“花腔”作為他這部歷史題材小說的標(biāo)題,顯然提示了他對于歷史與文學(xué)中的真實(shí)性問題的關(guān)注和思考,而他故意以“花腔”為題,究竟是要假話真說地?;ㄇ?,還是真話假說地講歷史呢?這是整部小說留給讀者的最大懸念。
小說里也曾給出過“花腔”的“定義”,說“花腔是一種帶有裝飾音的詠嘆調(diào),沒有幾年功夫,是學(xué)不來的?!边@當(dāng)然是李洱的虛晃一槍,因?yàn)檫@個(gè)音樂術(shù)語與小說主題并不相干。但也正是這個(gè)洋味十足、學(xué)院氣息濃重的定義,襯托了與主題相關(guān)的那個(gè)“花腔”的真正涵義。彼花腔非此花腔,它地道的民間口味與殿堂中的詠嘆調(diào)相去甚遠(yuǎn),這兩個(gè)同音不同義的“花腔”構(gòu)成了一種近乎荒誕的反差,恰好呼應(yīng)著整部小說內(nèi)在的強(qiáng)大張力。這個(gè)張力是存在于真實(shí)與虛妄、嚴(yán)肅與滑稽、神圣與凡俗、英雄與小丑等多重關(guān)系之間的,它構(gòu)成了整部《花腔》的撕裂感與混雜感,而在這種撕裂與混雜之上,又隱隱交織出一種奇異的完整。這大概正是李洱選擇這樣一個(gè)有著南轅北轍般歧義的詞作為標(biāo)題的意圖。它可以意味著某種帶有裝飾音的詠嘆調(diào),是對葛任及其一生經(jīng)歷的一個(gè)枝蔓雜出、余音難絕的詠嘆;但它更可以意味著對一段嚴(yán)肅甚至神圣的歷史的油滑戲仿。這是李洱的智慧與幽默。愿意相信他的定義的讀者,看到了一部分歷史;看出他“耍花腔”的讀者,領(lǐng)會了另一部分真相;還有一些讀者能體會到這種內(nèi)在的張力,他們于是跟隨作者展開一種對于真實(shí)與虛妄的思考。
“花腔”與“油滑”的聯(lián)系是明顯的。那些插科打諢、時(shí)空錯(cuò)亂的語言和細(xì)節(jié),用魯迅的話說,是“只取一點(diǎn)因由,隨意點(diǎn)染”,“敘事有時(shí)也有一點(diǎn)舊書上的根據(jù),有時(shí)卻不過信口開河。”⑥問題的關(guān)鍵在于,在什么地方“點(diǎn)染”,在什么時(shí)候“信口開河”。作家顯然不會是為油滑而油滑,因此,當(dāng)油滑的花腔出現(xiàn)的時(shí)候,也就是作家在挑戰(zhàn)什么、消解什么、諷刺什么的時(shí)候。
在我看來,作家首先要消解的是神圣莊嚴(yán)的歷史光環(huán)?!豆适滦戮帯啡咳〔挠诠糯鷼v史,涉及中國歷史上最重要的神話英雄與文化偉人。魯迅的選材當(dāng)然與他的心境與歷史批判意識有關(guān),雖然用今天的眼光看,50歲出頭的魯迅算不上老年,但《故事新編》確實(shí)帶有一種晚年寫作的風(fēng)格。他在中年之際就已充分表露的懷疑、絕望和虛無的情緒,到了他深居上海市井與革命文學(xué)漩渦中心的這個(gè)時(shí)候,更得到了極大的爆發(fā)。他以一種對于歷史與現(xiàn)實(shí)統(tǒng)統(tǒng)看透的深刻與清醒的姿態(tài),將古往今來的圣賢統(tǒng)統(tǒng)拿來重審和談?wù)?,褪去他們神圣莊嚴(yán)的光環(huán),卸去他們的甲胄和華服,逼現(xiàn)其凡人的真面目。魯迅的批判同時(shí)針對歷史與現(xiàn)實(shí),那些古人可笑的現(xiàn)代言行,也正是今人靈魂深處的文化痼疾的不斷重演。李洱當(dāng)然與魯迅不同,他的消解神圣與諷刺現(xiàn)實(shí)都根植于他自己的時(shí)代語境,但是,他的姿態(tài)里有顯而易見的魯迅精神傳統(tǒng)。他未必要作魯迅的傳人,但魯迅處理歷史、批判現(xiàn)實(shí)的特殊方式,以及《故事新編》的奇異風(fēng)格,一定都令他著迷。與《故事新編》全部取材于古代相比,《花腔》處理的歷史與作者所處時(shí)代的距離要近得多,因此,《故事新編》的“時(shí)差”更明顯,“油滑”的現(xiàn)代情節(jié)也更醒目,而《花腔》中的時(shí)空錯(cuò)亂則更為復(fù)雜,真幻之辨或“油滑”與否也都更難辨認(rèn)。在我看來,這既是挑戰(zhàn)也是成全,《花腔》的“油滑”因此更加豐富多變,真實(shí)與虛幻也更加水乳交融;敘事的陷阱更多,漫畫效果更隨處可見。因此,與《故事新編》相比,《花腔》實(shí)在是更“油滑”也更復(fù)雜了。
“花腔”與“油滑”也挑戰(zhàn)了讀者對敘述的盲信,破除了對所謂真相的癡迷。魯迅否認(rèn)《故事新編》是歷史小說,不僅因?yàn)椤斑€是速寫居多,不足成為‘文學(xué)概論之所謂小說”注釋,也因他拋卻了“博考文獻(xiàn),言必有據(jù)”的敘述方式,更因?yàn)樗|(zhì)疑歷史的真實(shí)性,所以他要用“油滑”把他的人物解放出來,不把古人“寫得更死”,而讓他們重獲新生。李洱追求的也是寫“活”他的人物,并在此基礎(chǔ)上重新講述某一段特定的歷史。這個(gè)歷史時(shí)段或許是人們熟悉的,但他卻“新編”了不一樣的“故事”。在李洱的眼里,“真實(shí)就是虛幻”,歷史未必不是花腔。在小說的結(jié)尾部分,他說:“其實(shí),‘真實(shí)是一個(gè)虛幻的概念。如果用范老提到的洋蔥來打比方,那么‘真實(shí)就是洋蔥的核。一層層剝下去,你什么也找不到?!钡牵@并不意味著歷史無法被書寫,因?yàn)椋把笫[的中心雖然是空的,但這并不影響它的味道,那層層包裹起來的蔥片,都有著同樣的辛辣?!本拖駝冄笫[并不是為了找到它的核,歷史的敘述也不應(yīng)只是為了真相。李洱告訴他的讀者:第一,“歷史是由勝利者書寫的”,所以它不一定可信;第二,許多人都相信“一個(gè)被重復(fù)講述的故事,在它最后一遍被講述的時(shí)候,往往更接近真實(shí)”注釋,這是一種“精神病”式的“幻覺”。所以,當(dāng)小說打破各種迷信與幻覺,當(dāng)讀者不再盲信敘述者及其所謂的真相,人們才會真正注意到層層蔥片的辛辣,領(lǐng)會歷史與文學(xué)真正的味道。
二 “個(gè)人”與“知識分子”
在《花腔》里,反復(fù)出現(xiàn)一首詩。這首詩是主人公葛任所作,有兩個(gè)題目,一為《蠶豆花》,一為《誰曾經(jīng)是我》。詩作出現(xiàn)數(shù)次,有個(gè)別字詞上的變化,但內(nèi)在精神始終一致。
誰曾經(jīng)是我,
誰是我鏡中的一天,
是山中潺潺流淌的小溪,
還是溪邊濃蔭下的蠶豆花?
誰曾經(jīng)是我,
誰是我鏡中的春天,
是筑巢于樹上的蜂兒,
還是樹下正唱歌的戀人?
誰曾經(jīng)是我,
誰是我鏡中的一生,
是微風(fēng)中的藍(lán)色火苗,
還是黑暗中開放的野玫瑰?
誰于暗中叮囑我,
誰從人群中走向我,
誰讓鏡子碎成了一片片,
讓一個(gè)我變成了無數(shù)個(gè)我?
此詩貫穿全書,是一條情節(jié)線索,也像一段不斷回響的主旋律,在紛繁繚亂的敘述中成為一個(gè)重要的提示。一首詩兩個(gè)題目,這仍是“花腔”很關(guān)鍵也很獨(dú)特的方式:清新的“蠶豆花”意象體現(xiàn)著葛任日常家庭與情感的層面,而“誰曾經(jīng)是我”的反復(fù)追問則是“憂郁斯基”葛任的靈魂叩問與命運(yùn)預(yù)言。
在這首關(guān)鍵的小詩中,“我”是一個(gè)無法確定的個(gè)體?!拔摇奔仍跁r(shí)間的溪流中嬗變,也在空間的鏡中變幻和破碎,因而,“我”的“一生”可以是很多“誰”的“曾經(jīng)”,一個(gè)“我”則可能是“無數(shù)個(gè)我”的典型。這首并不晦澀的小詩堪稱整部小說的“主題歌”,體現(xiàn)著作者最重要的意圖。它告訴讀者,這固然是一個(gè)關(guān)于葛任的故事,但作者的抱負(fù)不限于此,他要通過葛任這個(gè)“個(gè)人”——這個(gè)名字的諧音意味實(shí)在是太明顯了——反思一個(gè)群體的命運(yùn)。這個(gè)群體,如“微風(fēng)中的藍(lán)色火苗”和“黑暗中開放的野玫瑰”,清高而浪漫、艱辛又頑強(qiáng),他們有個(gè)共同的名字,叫“文人”。
葛任是個(gè)文人,但他并未能如其所愿地成為一個(gè)真正的文人。他的寫作和思考都沒能最終完成,他心心念念的自傳《行走的影子》一直沒能寫完問世,他向往的自由獨(dú)立的充實(shí)生活也未能在大荒山里得以實(shí)現(xiàn)。事實(shí)上,他本人就是那個(gè)“行走的影子”,似有若無,在整部小說中幾乎不曾露面,也沒有發(fā)出聲音。他的故事是被別人講述出來的,他的經(jīng)歷被描述成各式各樣,真假難辨。所以,讀者越是想要追蹤葛任的故事,就越會陷入剝洋蔥的幻境,真相的核是不存在的,而過程中的辛辣卻足以刺得人淚流。
這個(gè)作為“個(gè)人”與“文人”的葛任,筆名尤郁,俄文名字“憂郁斯基”;他的妻子冰瑩,在某個(gè)特定語境中曾被稱作“夢珂”。這些似曾相識的名字顯然出自李洱的精心設(shè)計(jì),葛任的諧音自不必說,冰瑩和夢珂也都是現(xiàn)代文學(xué)中的著名形象⑦,代表著浪漫而進(jìn)步的現(xiàn)代新女性。李洱處處布下類似的暗線,大概是希望讀者在聯(lián)想中突破人物的具體性,獲得某種普遍性的思考和理解,就像詩中的“一個(gè)我”和“無數(shù)個(gè)我”的關(guān)系。葛任與冰瑩代表了“五四”一代新青年與新女性,他們帶著浪漫理想與革命激情,從“五四”走向革命與戰(zhàn)爭的“大時(shí)代”,在這個(gè)過程中,他們經(jīng)歷了苦悶、動搖、幻滅和蛻變。那是一個(gè)魯迅所謂的“大時(shí)代”——“這所謂大,并不一定指可以由此得生,而也可以由此得死。……不是死,就是生,這才是大時(shí)代?!雹嗨麄兙褪窃谶@樣一個(gè)生死榮辱只有毫厘之差的殘酷時(shí)代,選擇和演繹著自己的人生。他們的故事因此具有高度的代表性甚至是象征性,就像小說“卷首語”中所寫的:“有人說,葛任的生與死,其實(shí)也是我們每個(gè)人的生與死。還有人說,葛任身后長著一條尾巴,一條臧否各異、毀譽(yù)參半的尾巴,一不小心就會抽打住您的神經(jīng)末梢?!?/p>
葛任的身世、經(jīng)歷與性格都與瞿秋白相近。瞿秋白在他臨終寫就的震撼人心的《多余的話》中,就曾專門談?wù)撨^“文人”的問題。他說:
“文人”是中國中世紀(jì)的殘余和“遺產(chǎn)”——一份很壞的遺產(chǎn)。我相信,再過十年八年沒有這一種智識[分]子了。
不幸,我自己不能夠否認(rèn)自己正是“文人”之中的一種。
在瞿秋白看來,他這樣的“文人”“并不是現(xiàn)代意義的文學(xué)家、作家或是文藝評論家”,而是“讀書的高等游民”,因?yàn)樗麄儭皩θ魏我环N學(xué)問都沒有系統(tǒng)的研究,真正的心得”,他們“沒有任何一種具體的智識”,“對于宇宙間的一切現(xiàn)象”也缺乏“真切的了解”,“對于實(shí)際生活,總像霧里看花似的,隔著一層膜?!雹狯那锇椎淖云适菄?yán)厲的,并且?guī)е环N曠世的清醒與悲情。這個(gè)因?yàn)椤皻v史的錯(cuò)誤”而從政的“文人”,經(jīng)歷了大時(shí)代的錘煉,固然有其脆弱、苦悶、孤獨(dú)、衰憊,同時(shí)也發(fā)出了空前深刻的思考。在我看來,他并不是真的在苛評文人,而是在強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代知識分子應(yīng)該特別具有的專業(yè)性和現(xiàn)實(shí)介入能力的問題。他深知自己的局限,也深諳文人從政的痛苦,他對于現(xiàn)代知識分子的獨(dú)立性、專業(yè)性、行動力等方面提出的期望,正是他本人痛苦反省的結(jié)果。
對于知識分子問題,魯迅有更多的論述。他曾在一次演講中談到:“知識階級將什么樣呢?還是在指揮刀下聽令行動,還是發(fā)表傾向民眾的思想呢?要是發(fā)表意見,就要想到什么就說什么。真的知識階級是不顧利害的,如想到種種利害,就是假的,冒充的知識階級”。“最可怕的情形,就是比較新的思想運(yùn)動起來時(shí),如與社會無關(guān),作為空談,那是不要緊的,這也是專制時(shí)代所以能容知識階級存在原故。因?yàn)橥纯蘖鳒I與實(shí)際是沒有關(guān)系的,知識思想運(yùn)動變成實(shí)際的社會運(yùn)動時(shí),那就危險(xiǎn)了。往往反為舊勢力所撲滅。”⑩與瞿秋白一樣,魯迅強(qiáng)調(diào)的也是現(xiàn)代知識分子的獨(dú)立性和行動實(shí)踐的意愿與能力。他還曾翻譯鶴見佑輔的文章,借以表達(dá)自己的態(tài)度,提出“書齋生活要有和實(shí)生活,實(shí)世間相接觸的努力”,“在書齋生活和街頭生活之間”,應(yīng)“常保著圓滿的調(diào)和”,因?yàn)?,?shí)際的行動可以矯正很多專制制度之下的文人的“獨(dú)善的態(tài)度”。11
話題看似扯遠(yuǎn)了,但事實(shí)上,《花腔》中葛任的生活軌跡和文人理想確實(shí)讓人不得不聯(lián)想到瞿秋白、魯迅等人關(guān)于知識分子的思考。在某種意義上說,李洱的寫作也是對前人思考的一種接續(xù)?!痘ㄇ弧吠ㄟ^一個(gè)“個(gè)人”如何進(jìn)入大時(shí)代、沉浮于大時(shí)代、最終又犧牲于大時(shí)代的曲折故事,將其甘苦、榮辱、得失都呈現(xiàn)于讀者面前。這是一出有關(guān)“個(gè)人”之死的悲喜劇,也是一部“多數(shù)人”時(shí)代的史詩。一個(gè)追求獨(dú)立思想、充滿懷疑精神的“個(gè)人”,在那樣一個(gè)“大時(shí)代”中,如何安放自我,如何實(shí)現(xiàn)自我,甚至如何犧牲一部分自我以完成時(shí)代的使命……,這些內(nèi)在于葛任故事之中的話題,也正是瞿秋白、魯迅等人曾經(jīng)嚴(yán)肅探詢過的問題。
看似幽默戲謔的《花腔》,骨子里是如此嚴(yán)肅沉重的問題,這看上去或許有些奇怪,但細(xì)細(xì)思之,卻又理所當(dāng)然。在《花腔》之前,李洱已被視為知識分子寫作的代表,他聰慧狡黠的語言風(fēng)格與嚴(yán)肅深刻的主題思想之間,總能形成一種既分裂又統(tǒng)一的奇異效果。對于“文人”與知識分子問題的關(guān)注,是李洱多年來寫作的核心,包括《花腔》之后又經(jīng)歷了“十年磨一劍”的龐然巨著《應(yīng)物兄》,也再次體現(xiàn)了他對知識分子題材的偏愛,尤其偏重于知識分子的時(shí)代處境與現(xiàn)實(shí)應(yīng)對等問題。但是,在我看來,真正構(gòu)成李洱的知識分子作家形象的,不僅是其作品的取材和人物形象,也不是其多年從事高校教學(xué)的身份,更不是其作品中常見的龐雜淵博的文史底蘊(yùn),他的知識分子形象主要還是源于其精神氣質(zhì)的流露和思想傳統(tǒng)的自覺傳承。
有評論者提出:李洱的知識分子氣質(zhì)與其思維方式有關(guān),說他“縝密,深邃,不介入,敏于思而慎于行,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一個(gè)旁觀者樣?!薄翱赡苓€有天真、輕信,還有戲謔……”12這不能說不對,但似乎都不是重點(diǎn)。如果我們回頭打量葛任的氣質(zhì)與性格,再聯(lián)系到瞿秋白、魯迅的思考,就不難真正領(lǐng)會到李洱本人的知識分子特質(zhì)。應(yīng)該說,李洱及其小說創(chuàng)作,典型體現(xiàn)著知識分子式的個(gè)人立場、懷疑精神、批判意識和歷史反思。這幾個(gè)方面在《花腔》里都得到了充分的、高度的體現(xiàn)。在《花腔》里,李洱始終強(qiáng)調(diào)對“個(gè)人”的尊重,那個(gè)并未真正出場的葛任,就是一個(gè)個(gè)人的神話,他的死亡也可以被看作一個(gè)個(gè)性淪亡的悲劇寓言。而在整個(gè)故事的敘述中,批判與懷疑的精神無處不在,它們穿透那些看似顛三倒四、自相矛盾的不同聲音,直指深遠(yuǎn)的歷史空間。在我看來,李洱不是天真、輕信、旁觀的那種偽知識分子,他的寫作本身就是他質(zhì)詢和介入的方式,而且,他也未必如其文風(fēng)一樣詼諧輕快,恰恰相反,油滑的外表之下往往有沉痛的靈魂。就像魯迅說的,知識分子“對于社會永不會滿意的,所感受的永遠(yuǎn)是痛苦,所看到的永遠(yuǎn)是缺點(diǎn),他們預(yù)備著將來的犧牲,社會也因?yàn)橛辛怂麄兌鵁狒[,不過他的本身——心身方面總是苦痛的”13。
三 “雜”與“全景式的中國史”
李洱作為一個(gè)知識分子——甚至是“學(xué)院派”——作家,還有一個(gè)重要特征,就是對寫作本身的關(guān)注與自覺。正如魯迅所說:“寫什么是一個(gè)問題,怎么寫又是一個(gè)問題?!?4李洱也是一個(gè)不滿足于故事本身的小說家,他對“怎么寫”的問題始終抱有濃厚的興趣和探索的熱情。
《花腔》分為三部,標(biāo)題分別是:“有甚說甚”、“向毛主席保證”和“OK,彼此彼此”。第一部“有甚說甚”中,白圣韜的敘述總是以“有甚說甚”開頭,時(shí)而還會夾雜著“我這樣說行嗎?”的探問。第二部中的趙耀慶則是以“俺不?;ㄇ弧睘榭陬^禪,偶爾還要賭咒發(fā)誓地“向毛主席保證”。第三部的范繼槐喜歡說“OK”。這三個(gè)線索人物的語言風(fēng)格鮮明、特色相異,又包含著各自的地方色彩與時(shí)代信息,加之時(shí)空錯(cuò)亂的插科打諢,以及引文部分的多樣體式,使得整部小說的語言極為豐富生動。正如有評論家總結(jié)的:“本書的語言修養(yǎng)和豐富性,對歷史中貯存的各種相關(guān)語言資源的開發(fā)與參悟,達(dá)到了令人吃驚的程度,巧妙的運(yùn)用比比皆是。二十世紀(jì)中國各個(gè)歷史時(shí)期,各種主要文化身份的語言特色在小說中應(yīng)有盡有,并且很好地憑借小說敘述使其達(dá)到藝術(shù)的整合?!?5這些都是開卷即可感受到的鮮明特征,這里就不再重復(fù)討論了。我想強(qiáng)調(diào)的是,在這部小說中,伴隨這種豐富生動的效果,形成了一個(gè)極為獨(dú)特而重要的品質(zhì):雜。
豐富并不等于雜,雜的重要特征之一是內(nèi)部的不和諧與不均衡,那些質(zhì)地均勻的組合,可以是豐富的,但不能稱為“雜”?!痘ㄇ弧返臄⑹鍪钦娴碾s。雖然小說只有一個(gè)核心事件,即尋找葛任,但圍繞這一事件的人和事卻堪稱錯(cuò)綜復(fù)雜。三個(gè)主要人物分別有延安和重慶的背景,白圣韜受命于延安,范繼槐聽令于重慶,而中間那個(gè)阿慶名為軍統(tǒng)特工,實(shí)為延安辦事。他們雖各為其主,但使命卻簡單一致,即找到活著的葛任,然后將之暗殺。有趣的是,這三個(gè)人都是葛任的舊友,于公要取葛任的性命,但于私又都揣著暗中放行的私心,就算暗害,最好也是借他人之手。就這樣,三個(gè)關(guān)系復(fù)雜、內(nèi)心矛盾的人在白陂這個(gè)世外一隅,如三岔口的暗中交手,互不摸底、一通混戰(zhàn),最終借日本人之手,讓本來已在傳說中“犧牲”過一次的葛任,再次成為烈士和民族英雄。但是,為什么這個(gè)簡單的故事呈現(xiàn)出一種令人眼花繚亂的效果呢?在我看來,除去故事本身的荒誕性之外,更主要是因?yàn)樾≌f的敘述策略。三個(gè)人觀察和敘述的角度不同,對同一事實(shí)的認(rèn)識與理解各異,這已經(jīng)造成了第一個(gè)層面的混雜。其次,由于三人的回憶和倒敘發(fā)生于不同的歷史時(shí)期——白的講述發(fā)生在1943年,趙的講述發(fā)生在1970年,范的講述發(fā)生在2000年,各個(gè)時(shí)段因?yàn)闅v史語境的差異,不僅形成了不同的話語方式(比如阿慶的“向毛主席保證”和范老的“OK”都是時(shí)代語言),更因不同的“時(shí)差”呈現(xiàn)出對歷史的不同認(rèn)知和闡釋。第三,最奇妙的是,所有的敘述都同時(shí)處于建構(gòu)和拆解的過程之中。不僅是不同講述者的證詞之間時(shí)常相互抵牾,同時(shí)每份證詞的內(nèi)部也常自相矛盾,更有趣的是,人物在敘述過程中會不斷強(qiáng)調(diào)和自證真實(shí),所以反復(fù)申說“有甚說甚”或“俺不?;ㄇ弧?,但這樣希望得到信任的表白恰恰讓人覺得欲蓋彌彰、更顯可疑。由此,三段講述構(gòu)成的小說主干部分已經(jīng)呈現(xiàn)出相當(dāng)駁雜的效果,令讀者如觀萬花筒,每次人物視角的切換、每種時(shí)間維度的調(diào)整、每個(gè)敘述裂隙的出現(xiàn),都在改變讀者對于事實(shí)的理解和想象。它們迫使讀者像閱讀偵探推理小說一樣,在不斷的懷疑與否定中重新分析、甄別和判斷,并最終領(lǐng)會到:這不僅是敘述的花腔,也是歷史的本來模樣。
此外,在三個(gè)主要的講述者之外,小說中還有大量的引文、旁證和畫外音,它們隨時(shí)插入和打斷敘述,將一個(gè)主要講述者的聲音拆解為多個(gè)零散的碎片。這些插入的聲音在敘述時(shí)間和人物關(guān)系方面更是五花八門,構(gòu)成了多個(gè)層級和大大小小多個(gè)角色之間的嚴(yán)重?zé)o序狀態(tài)。正是這種無序感最終完成了《花腔》的“雜”,它將三個(gè)主干聲音的雜亂狀態(tài)再次升級,完成了一種整體上的混亂。我們不得不贊嘆李洱的用心良苦和手法高明,將復(fù)雜的事實(shí)歸于清晰的呈現(xiàn)或許還比較容易,而把簡單的故事營造為一種可控的混亂,大概反而比較難。在這一點(diǎn)上,李洱再次向讀者展示了他不僅在乎“寫什么”,而且更關(guān)注“怎么寫”,他把“雜”的藝術(shù)運(yùn)用得爐火純青,大概就為告訴人們,“雜”與“花腔”就是他的歷史觀。
說到這里,不得不再次提到魯迅。魯迅正是一位以“雜”的寫作來回應(yīng)“大時(shí)代”的作家。他創(chuàng)立的雜文自不必說,就連《故事新編》也一直存在“性質(zhì)之爭”。有人提出這并非一部真正的歷史小說,而是一部變形的雜文,或者說,其內(nèi)在精神是雜文的,其特征就體現(xiàn)在小說中“油滑”的現(xiàn)代情節(jié)及與之相關(guān)的現(xiàn)實(shí)批判之中。應(yīng)該說,《故事新編》正是雜文精神與小說體裁相互滲透而成的特殊結(jié)晶。魯迅不僅用他“匕首”“投槍”式的雜文直接進(jìn)行現(xiàn)實(shí)批判,也嘗試了一種用“故事新編”介入歷史批判的方法。也正因?yàn)檫@種獨(dú)特的文學(xué)觀與歷史觀,魯迅的雜文便不是在反映歷史和書寫歷史,而是歷史本身。就像魯迅自己所說的:“當(dāng)然不敢說是詩史,其中有著時(shí)代的眉目,也決不是英雄們的八寶箱,一朝打開,便見光輝燦爛。我只在深夜的街頭擺著一個(gè)地?cái)?,所有的無非幾個(gè)小釘,幾個(gè)瓦碟,但也希望,并且相信有些人會從中尋出合于他的用處的東西?!?6對這段話,我很贊同這樣一種理解:在魯迅的雜文中,“‘歷史不是作為雜文展開的背景而存在著的東西,而是雜文完成的有機(jī)要素。也只有魯迅,以其雜文將時(shí)代真正有機(jī)地卷入作品內(nèi)部。進(jìn)而說,‘時(shí)代的眉目 在魯迅作品中并不是一個(gè)外在的東西,并不是存在一個(gè)‘魯迅雜文與‘時(shí)代眉目相對立的分離結(jié)構(gòu),而是魯迅的雜文本身就是‘時(shí)代的眉目?!?7可以說,魯迅開創(chuàng)了一種“雜”的寫作方式,不僅完成了對歷史與現(xiàn)實(shí)的深刻批判,尤其樹立了一種特殊的處理文學(xué)與歷史關(guān)系的方式。在這個(gè)意義上,雜文之“雜”就對應(yīng)著現(xiàn)實(shí)之“雜”與歷史之“雜”,而它所對抗的,則是對歷史與現(xiàn)實(shí)的簡化或淺化。
當(dāng)然不是說李洱的寫作已臻魯迅的高度,但將二人相比,或可更好地理解李洱的用心。《花腔》是一部以“雜”為特色的作品,它通過一段抗戰(zhàn)時(shí)期的故事,折射出來的卻是整個(gè)20世紀(jì)的中國歷史,它復(fù)雜的結(jié)構(gòu)與聲部直接對應(yīng)著20世紀(jì)中國復(fù)雜的社會生活,被贊為“百科全書式”地描寫了“巨變的中國”?!痘ㄇ弧烦晒?shù)年之后,李洱又推出了百萬字的長篇巨著《應(yīng)物兄》,僅僅從規(guī)模上就能看到,他的寫作愈加龐雜了,作品的內(nèi)容空間也愈加深闊了。從《花腔》到《應(yīng)物兄》,李洱始終耐心地寫著,他不厭其煩地表達(dá)著他對于中國歷史與現(xiàn)實(shí)的洞察和思考,展現(xiàn)出一種書寫“全景式的中國史”的文學(xué)理想。我以為,這個(gè)理想在他日趨其“雜”的寫作中正在一步步地實(shí)現(xiàn)。
注釋:
①⑥魯迅:《故事新編·序言》,載《魯迅全集》第2卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第354頁,第354頁。
②魯迅:《致黎烈文(1933/6/7)》,載《魯迅著譯編年全集》第15卷,人民出版社2009年版,第184頁。
③王瑤:《<故事新編>散論》,載《王瑤文集》第6卷,北岳文藝出版社1995年版,第336頁。
④普實(shí)克:《魯迅》,轉(zhuǎn)引自王瑤:《<故事新編>散論》,《王瑤文集》第6卷,北岳文藝出版社1995年版,第336頁。
⑤唐弢:《故事的新編,新編的故事——談<故事新編>》,載《唐弢文集》第7卷,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社1995年版,第368-369頁。
⑦參見謝冰瑩《女兵自傳》與丁玲《夢珂》。
⑧魯迅:《<塵影>題辭》,載《魯迅全集》第3卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第571頁。
⑨瞿秋白:《多余的話》,譯林出版社2012年版,第23頁。
⑩13魯迅:《關(guān)于知識階級》,載《魯迅全集》第8卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第226-227頁,第227頁。
11鶴見佑輔:《書齋生活與其危險(xiǎn)》,載《魯迅譯文全集》第3卷,福建教育出版社2008年版,第179—180頁。
12魏微:《附錄:李洱與<花腔>》,載《花腔》,花城出版社2018年版,第420頁。
14魯迅:《怎么寫——夜記之一》,載《魯迅全集》第4卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第18頁。
15李潔非語,見《花腔》封底,花城出版社2018年版。
16魯迅:《徐懋庸作<打雜集>序》,載《魯迅全集》第6卷,人民文學(xué)出版社2005年版,第300頁。
17周展安:《行動的文學(xué):以魯迅雜文為坐標(biāo)重思中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》,《文藝?yán)碚撆c批評》2020年第5期。
(作者單位:中國人民大學(xué)文學(xué)院)
實(shí)習(xí)編輯:劉? 可
責(zé)任編輯:劉小波