相比于文學(xué)的發(fā)展史,比較文學(xué)研究是一種歷史不算悠久的文學(xué)理論研究,但它在各個國家和民族的文學(xué)發(fā)展過程中又是非常重要的存在?,F(xiàn)在學(xué)術(shù)界所公認(rèn)的比較文學(xué)概念,源于一百多年前法國學(xué)者的倡議,是以歐洲文學(xué)思想為基礎(chǔ)發(fā)展而來的。我國自晚清時期受西風(fēng)東漸浪潮的影響,才開始大量翻譯引進(jìn)西方文學(xué)作品。以梁啟超、辜鴻銘、蔡元培、魯迅等為代表的具有先進(jìn)思想意識的文學(xué)家、思想家,進(jìn)行了大量中西文學(xué)、文化間的對比研究。我國真正意義上的比較文學(xué)研究始于20 世紀(jì)末改革開放政策的貫徹實施,無論是觀念上的革新、資料上的豐富,還是受世界一體化浪潮的影響,都不得不面對中國文化如何自我定位、如何走向世界、如何走向未來的世紀(jì)考問。由此,我國的比較文學(xué)研究不僅取得了豐碩的成果,還涌現(xiàn)出了一批具有開拓性的學(xué)術(shù)領(lǐng)軍人物。由清華大學(xué)教授生安鋒主編的《二十一世紀(jì)的比較文學(xué)與世界文學(xué)研究》一書,再次把比較文學(xué)研究推向新的高度。
該書總體上表現(xiàn)出以學(xué)術(shù)性為主,兼具文學(xué)性、紀(jì)念性和可讀性的特點(diǎn)。內(nèi)容包含世界比較文學(xué)研究介紹、中國比較文學(xué)研究工作分析,以及對中國文學(xué)在走向世界過程中的發(fā)展和自身定位問題,可以說涵蓋了近些年比較文學(xué)領(lǐng)域的研究重點(diǎn)?!稇騽∨c空間正義——三部美國族裔戲劇中的政治考量》一文,便是通過對20 世紀(jì)末三部反映美國都市邊緣群體生存狀態(tài)的戲劇《瑪麗莎》《天使在美國》和《剛下船的人》中思想意識的橫向比較,提煉出它們在反映美國當(dāng)代精神和社會危機(jī)方面的共性,詮釋了作為當(dāng)代比較文學(xué)研究主流的“平行研究”的意義和價值。
書中更多的還是對于中國比較文學(xué)研究現(xiàn)狀的反思和總結(jié),其中《中國當(dāng)代文學(xué)走進(jìn)西方世界之挑戰(zhàn)》最具有代表性。文中不僅客觀地分析了中國文學(xué)在西方文化圈內(nèi)長期被邊緣化的現(xiàn)狀,同時還一針見血地指出,這種現(xiàn)象的根源在于意識形態(tài)的偏見,以及西方世界長期以來在文化上的優(yōu)越感,并由此提醒我國的文化工作者,在如何看待自身文化定位的問題上一定要保持充分的自信,堅持我們自己的世界觀和價值觀。此外,《走向一種人類文化共同體:美國印第安文學(xué)中的世界主義理想》一文中,作者強(qiáng)調(diào)“優(yōu)秀的作家們又清醒地認(rèn)識到,狹隘而保守的民族主義是沒有出路的”;《全球本土化語境中的世界文學(xué)和世界主義》一文中,作者指出要“超越歐洲中心主義和西方中心主義的局促和狹隘……從世界文學(xué)和世界主義這兩種互相交織、互相補(bǔ)益的理論話語體系中發(fā)掘現(xiàn)實意義”。
該書展現(xiàn)了一位學(xué)者崇高的學(xué)術(shù)追求、務(wù)實的學(xué)術(shù)作風(fēng)以及誨人不倦的“園丁”精神,同時也展示出我國比較文學(xué)研究者在思想境界上達(dá)到的嶄新高度。從中可以看到,我國文化和學(xué)術(shù)領(lǐng)域所表現(xiàn)出的欣欣向榮的可喜局面,并且預(yù)示著我國在這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的崛起和無限可能。