• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      對“歐美漢學通史”的一種追求

      2021-06-15 15:58張西平
      尋根 2021年3期
      關鍵詞:通史漢學家漢學

      張西平

      對海外漢學的研究已經成為近四十年來中國學術界發(fā)展最快的一門學問。從1979年孫越生在中國社會科學院情報研究所出版“國外研究中國叢書”起,這個研究發(fā)展之快令人吃驚。記得四川大學外國語學院成立中國學研究所并出版《國外中國學研究》第一輯時,季羨林先生在序言中說:“當我最初聽到四川外語學院成立一個國外中國學研究所的時候,頗為吃驚。”為什么呢?他說:“我們對外國中國學家的工作太不注意了。有一些人根本不知道什么是中國學,有一些學者也漠然處之?!钡诙潭趟氖曛?,我們翻譯出版的國外漢學著作在三千部以上,具體書目至今無法完全統(tǒng)計出來。以海外漢學研究為內容所做的博士論文也有幾百部之多。目前全國各高校設立的海外漢學研究所就有十余個。

      對海外漢學的研究一派風風火火,國別漢學的研究著作、漢學家的個案研究著作都有了大幅度的進展。但靜下心來搜索已經出版的研究著作,至今尚無當代中國學者寫出一部西方漢學通史性的著作。這說明,這個研究領域目前仍處在國別漢學史研究和漢學家個案研究的階段。雖然在國別漢學史和漢學家個案研究方面已經取得了重大的進展,但對西方漢學的總體研究至今沒有產生有代表性的專著,對包括東亞漢學在內的總體性世界漢學研究的專著不知何時才能誕生。這種情況倒也符合學術發(fā)展的規(guī)律,正像在研究中國史時,如果沒有斷代史研究的基礎,沒有個案研究的扎實推進,寫一部中國通史是不可能的。

      我做了三十余年的海外漢學研究,在教學中也常常面臨這個尷尬的局面,找不到一部西方漢學通史性著作給學生們上課。為了解決這個困難,我想了兩個辦法。一個是重新刊印出版莫東寅的《漢學發(fā)達史》,這本書是1949年1月由北平文化出版社出版的,1995年李學勤先生在《東方》雜志上介紹了這本書。我當時找到了李先生,表示希望他為大象出版社的“國際漢學書系”再版的這本書寫篇序言,李先生欣然接受。這本書可以使初學者了解西方漢學史的一些基本脈絡,其優(yōu)點就是簡單、明了、清晰。不足就是書中所用的基本材料久了些,其文獻主要來自張星先生的《中西交通史料匯編》和日本學者石田干之助的《歐美的中國研究》這兩本書。這些材料反映的都是20世紀30年代的西方漢學研究的成果。為彌補《漢學發(fā)達史》的不足,我自己編了本《歐美漢學研究的歷史與現(xiàn)狀》,作為研究生的教材使用。這本書在體系上不如《漢學發(fā)達史》,但材料新,主要是西方漢學家二十世紀六七十年代前后的論文,像法國的戴密微,德國的傅吾康,意大利的白佐良、蘭喬蒂,美國的費正清等的論文,還收入了匈牙利、挪威、瑞典等國的漢學文章。這本書也是在大象出版社出版的,很快不少高校的老師開始用這本書,作為對從事海外漢學研究的研究生的教材。

      在大象出版社出版的這兩本書算是救急,后來我申請了北京高校精品教材項目,主編出版了《西方漢學十六講》。這本書在推進對西方漢學研究上有所貢獻。一是有了一個對西方漢學四百年歷史的總體認知。我提出了西方漢學發(fā)展的三個主要階段:“游記漢學”“傳教士漢學”“專業(yè)漢學”。這個邏輯框架基本得到了學術界的認可,同時這本書對展開海外漢學研究的基本思路和方法也做了初步的說明。二是在國別研究上大大擴展了,除了人們常講的“葡萄牙漢學的發(fā)展”“西班牙漢學的發(fā)展”“英國漢學的發(fā)展”“美國漢學的發(fā)展”“法國漢學的發(fā)展”“意大利漢學的發(fā)展”“德國漢學的發(fā)展”“荷蘭漢學的發(fā)展”“俄羅斯?jié)h學的發(fā)展”,有了“瑞典漢學的發(fā)展”“波蘭漢學的發(fā)展”“捷克漢學的發(fā)展”“羅馬尼亞漢學的發(fā)展”“澳大利亞漢學的發(fā)展”這些章節(jié)。這樣的歐美漢學史教材在國內是第一本。這本教材很受歡迎,十年之間再版了四次。

      盡管書賣得不錯,但它作為一本通史性教材仍有不足。首先,教材是由多位學者所寫,無論是在寫作風格還是在寫作深度上都參差不齊。其次,作為教材,因篇幅所限無法對西方漢學的核心人物展開深入研究,無法對西方漢學的學術譜系做深入的學術研究,無法對西方漢學文獻學有一個基本的介紹。

      恰逢此時,任大援教授和程剛教授介紹我認識了美國漢學家韓大偉教授,他是美國著名漢學家薛愛華的高足,精通西方古典學問。他按照西方經學治學的路數(shù)寫了這本《焚香膜拜:漢學先驅與中國古代文獻學的發(fā)展》(Incense at Altar:Pioneering Sinologiste and the Dovelopment of Classical Chinese Philology),首次見面時,他將這本書送給了我。我如饑似渴,用了一個月時間粗讀了一遍,感覺很好。此書文獻詳備,重點突出,是典型的語文學路數(shù)。關鍵在于,這是由他一人寫成,全書一氣呵成,邏輯嚴密,分別論述了歐洲早期傳教士漢學、法國漢學、德國漢學、英國漢學、美國漢學的核心人物以及相關歷史文獻。他所以能在書中對西方各國漢學的歷史如數(shù)家珍,娓娓道來,關鍵在于韓先生具有西方古典語言和各國語言的能力。像他這樣以一人之力寫出西方漢學的通史性著作,在中國至今未見,恐怕若干年內國內也很難有像他這樣兼具語言能力和西方漢學通史學術修養(yǎng)的學者寫出這樣的著作。

      后來,我把這本書作為研究生教材用了兩年,學生反映也很好。于是就和韓先生商議將其譯成中文出版。清華大學程剛教授、我的學生李真副教授、跟我做博士后研究的管永前副教授帶著我的幾個博士生和碩士生開始翻譯這本書。

      春來秋往,花開花落,這樣持續(xù)了七年。翻譯定稿后韓先生也逐句做了審讀,翻譯漢學著作中外學者能這樣合作的并不多見。在這里我對韓大偉先生和李真、程剛諸君的精心合作深感敬佩,對他們的辛勤努力表示感謝。

      對于海外漢學名著的翻譯一直是一項最基礎、最根本的學術工作,因為在我們身邊很少再有像錢鍾書先生那樣精通多國語言、融通中外學術的天才,我們只能老老實實地把西方各國漢學的名著一本一本翻譯出來,才會對歐美漢學史有一個整體的、完整的認知。二十多年來我與大象出版社的合作就是憑借著這種理念,翻譯了西方早期漢學的經典著作。韓大偉先生這本書也將在大象出版社出版,我們會繼續(xù)堅持這個理念,矢志不渝地做下去。

      韓先生深愛中國古典詩歌,記得七年前我們在北京相遇,任大援教授、程剛教授、李真副教授等一起聚餐。席間他脫口而出,吟了首七絕,我也詩興大發(fā),當場和了他的詩:

      七絕·東西儒生會

      ——答美國楊百翰大學韓大偉教授

      秋落紫竹西儒韓,

      坐道論經東西篇。

      錦瑟絕響鐘子期,

      漢學文心同相連。

      作者單位:北京外國語大學

      猜你喜歡
      通史漢學家漢學
      女兒眼中的漢學泰斗饒宗頤
      有機構成、人的發(fā)展與黨的策略問題
      蔡美彪心語
      評閻國棟教授《俄國漢學史》
      一代天才露伴子——幸田露伴
      哈新總統(tǒng)稱自己是“漢學家”
      俄羅斯?jié)h學研究400年:與中華文明對話
      高三歷史后期通史復習應注意的幾個問題
      海外漢學家與中國現(xiàn)當代文學對外翻譯出版
      “漢學”和“漢學主義”芻議
      保靖县| 历史| 新丰县| 靖安县| 浮山县| 青川县| 淮阳县| 盘山县| 罗定市| 静宁县| 白城市| 焦作市| 敖汉旗| 东乌珠穆沁旗| 广昌县| 济阳县| 柳江县| 喜德县| 克什克腾旗| 汤阴县| 湖口县| 信丰县| 忻州市| 西贡区| 丁青县| 眉山市| 蒙阴县| 通辽市| 镇巴县| 宜州市| 桐柏县| 抚松县| 平利县| 鄂州市| 松原市| 墨竹工卡县| 育儿| 石台县| 榆中县| 建阳市| 瑞丽市|