• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《日本道學(xué)淵源錄》對(duì)中國(guó)學(xué)案體的繼承與演變

      2021-06-23 15:03:28曹磊錢(qián)亞輝
      關(guān)東學(xué)刊 2021年5期

      曹磊 錢(qián)亞輝

      [摘 要]自南宋初葉朱熹編纂《伊洛淵源錄》肇始,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的醞釀和演化,至康熙中葉以黃宗羲著《明儒學(xué)案》為標(biāo)志,“學(xué)案體”作為我國(guó)古代史家記述學(xué)術(shù)發(fā)展歷史的一種特殊編纂形式已經(jīng)完善和定型。而由日本江戶(hù)中后期的學(xué)者大塚觀瀾所輯錄的《日本道學(xué)淵源錄》,作為在中日文化交流背景下誕生的一部學(xué)術(shù)史著作,既有其宗法中國(guó)學(xué)案體之處,又有其創(chuàng)作特色?!度毡镜缹W(xué)淵源錄》的編纂目的、材料搜集、史料編排、宏觀架構(gòu)和輯錄方法角度對(duì)中國(guó)學(xué)案體有所繼承與演變,是中國(guó)儒學(xué)、史學(xué)域外傳播的又一力證。

      [關(guān)鍵詞]《日本道學(xué)淵源錄》;編纂體例;學(xué)案體;山崎暗齋;日本儒學(xué)

      [基金項(xiàng)目]吉林省社會(huì)科學(xué)基金博士和青年扶持項(xiàng)目“日本漢學(xué)家津販孝綽漢文著述整理與研究”(2021C114)。

      [作者簡(jiǎn)介]曹磊(1984—),女,文學(xué)博士,長(zhǎng)春理工大學(xué)文學(xué)院講師;錢(qián)亞輝(1999-),男,長(zhǎng)春理工大學(xué)文學(xué)院學(xué)生(長(zhǎng)春 130022)。

      “學(xué)案體”作為一種中國(guó)學(xué)術(shù)史傳體裁,展現(xiàn)了一個(gè)時(shí)期學(xué)者的學(xué)術(shù)特征,梳理了學(xué)術(shù)流派的學(xué)術(shù)宗旨和淵源傳承關(guān)系,同時(shí)勾畫(huà)了該時(shí)期學(xué)術(shù)的面貌,有相當(dāng)大的文獻(xiàn)價(jià)值。因此可以說(shuō),中國(guó)“學(xué)案體”是“要承擔(dān)學(xué)術(shù)思想史與學(xué)術(shù)資料選編的雙重作用的載體”[朱義祿:《論學(xué)案體》,《哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》1999年第1期。]可見(jiàn)一斑了。

      日本德川幕府統(tǒng)治中后時(shí)期的日向高鍋藩學(xué)者大塚觀瀾[大塚靜,字觀瀾,生于寶歷11年(1761)4月8日。其父大塚精齋(1729-1808)既為日向高鍋藩藩士,分別受教于山崎派三宅尚齋之徒久米訂齋(1699-1784),古文辭派宇井默齋(1725-1782)。大塚觀瀾早年從學(xué)于宇井默齋,后求學(xué)于神儒合一學(xué)說(shuō)持有者山口剛齋(1734-1801)。寬政5年(1793)任日向高鍋藩校明倫堂教授。卒于文政8年(1825)9月20日。](1761—1825)于文化十一年(1814)左右編輯成書(shū)的《日本道學(xué)淵源錄》[《日本道學(xué)淵源錄》成書(shū)于1814年左右。大塚觀瀾輯為初稿名曰《本朝道學(xué)淵源錄》。后由千手旭山進(jìn)行校正增補(bǔ)并改為《日本道學(xué)淵源錄》,又將其與《本朝儒先錄》及別錄合編為一部,總稱(chēng)為《榑桑儒海》。千手旭山又傳與門(mén)人月田蒙齋。月田蒙齋書(shū)又傳與楠本端山和楠本碩水,經(jīng)二人校訂增補(bǔ)傳于楠本碩水門(mén)人岡直養(yǎng)。岡直養(yǎng)1934年將該書(shū)付梓。],作為一部輯錄山崎暗齋(1618—1682)學(xué)派諸儒并梳理其傳承脈絡(luò)的學(xué)術(shù)史著作,其創(chuàng)作意圖和思想傾向、體例元素的選用等史實(shí)編纂的宏觀架構(gòu)與微觀撰寫(xiě)都深受中國(guó)學(xué)案體影響。其編纂目的、史料采錄編排、框架構(gòu)建及輯錄方法正如《日本道學(xué)淵源錄 序》所言,是“擬之于《伊洛淵源錄》之錄”。其不僅命名上絕似中國(guó)學(xué)案體,更是從其內(nèi)在邏輯上對(duì)之承襲。

      一、編纂目的:“祖述道統(tǒng)”與“彰學(xué)排異”

      《日本道學(xué)淵源錄》的編纂目的一方面表現(xiàn)在對(duì)中國(guó)學(xué)案體史籍如《伊洛淵源錄》《明儒學(xué)案》等著作編纂意圖,即“祖述道統(tǒng)”的內(nèi)在承襲;另一方面表現(xiàn)出與日本江戶(hù)中后期學(xué)術(shù)界、社會(huì)環(huán)境等外在因素相結(jié)合后產(chǎn)生的“彰學(xué)排異”意圖的演變。

      首先,以“日本道學(xué)”冠首,又特標(biāo)出“淵源”二字,則表明這既是對(duì)《伊洛淵源錄》的致敬,又是在為本國(guó)道學(xué)山崎暗齋門(mén)派正本清源并確立一個(gè)上乘孔孟程朱之道的正統(tǒng)地位。

      本邦文獻(xiàn)之傳,其來(lái)邈矣。遣唐之使,留學(xué)之員,徒知學(xué)其文化,而不知圣賢之本旨,可謂買(mǎi)櫝還珠者矣!近世文運(yùn)既啟,豪杰輩出,而能迫孔朱之真腴者,暗齋之徒,其庶幾乎!余生于關(guān)西,竊有感于此,漫輯其遺傳,題以淵源之名,以俟后學(xué)于無(wú)窮云。(大塚觀瀾《日本道學(xué)淵源錄》跋)[大塚靜:《日本道學(xué)淵源錄》卷四,1934年明堂本,第56頁(yè)。]

      所謂“能迫孔朱之真腴者,暗齋之徒,其庶幾乎”即可看出大塚觀瀾認(rèn)為山崎暗齋門(mén)派在“豪杰輩出”的時(shí)代脫穎而出,最能承接孔朱之學(xué)的正統(tǒng)。為了使正統(tǒng)續(xù)傳,所以“漫輯其遺傳,題以淵源之名”從而達(dá)到“以俟后學(xué)于無(wú)窮”的學(xué)術(shù)影響。而據(jù)千手旭山撰《日本道學(xué)淵源錄》序云:

      ……余父母之國(guó)大塚翁子儉輯其遺傳,名曰《道學(xué)淵源錄》,以擬之于伊洛淵源之錄。[大塚靜:《日本道學(xué)淵源錄》卷一,1934年明堂本,千手旭山序第2頁(yè)。]

      可見(jiàn)大塚觀瀾輯錄《日本道學(xué)淵源錄》實(shí)際上模仿了朱熹所著的《伊洛淵源錄》。

      朱熹對(duì)《伊洛淵源錄》的編修意圖就是利用特殊的體例為伊洛門(mén)人立傳排序,從而“祖述道統(tǒng)”。黃宗羲在編纂《明儒學(xué)案》時(shí),其在由王返朱思潮迭起的學(xué)術(shù)大環(huán)境里“以史倡學(xué)”,為姚江王門(mén)續(xù)立道統(tǒng)的意圖也顯而易見(jiàn)。如此有共通之處的意圖并非巧合,而是“學(xué)案體”恰好有利于作者編纂目的之體現(xiàn)。因此大塚觀瀾是通過(guò)表彰崎門(mén)直接接續(xù)伊洛程朱之學(xué)統(tǒng),以間接溯源孔孟之道。而伊洛程朱之學(xué)統(tǒng)又被理學(xué)家們認(rèn)為是專(zhuān)門(mén)闡發(fā)孔孟圣賢“性理微言”的道統(tǒng)嫡傳。故承繼中國(guó)學(xué)案體的體例而可達(dá)到“以史倡學(xué)、以學(xué)明道”,即既立崎門(mén)之正統(tǒng),也傳伊洛程朱之學(xué)統(tǒng),又本孔孟之道統(tǒng)的一箭三雕之效。斯為大塚觀瀾在編纂意圖方面對(duì)中國(guó)學(xué)案體的繼承之處。

      然而,《日本道學(xué)淵源錄》與《伊洛淵源錄》所面對(duì)的學(xué)術(shù)環(huán)境、社會(huì)思潮皆有不同。伊洛之學(xué)自創(chuàng)始起,不僅屢屢得不到官方的認(rèn)可,反而招致壓迫。這促使朱熹要用《伊洛淵源錄》來(lái)為伊洛理學(xué)定學(xué)統(tǒng)。這與崎門(mén)自詡正統(tǒng)且向幕府靠近,以對(duì)其他學(xué)派進(jìn)行鎮(zhèn)壓的強(qiáng)勢(shì)地位相差甚大。大塚觀瀾所生活的江戶(hù)后期,站在朱子學(xué)對(duì)立面的“異學(xué)”逐漸動(dòng)搖官學(xué)的“正統(tǒng)”地位和思想根基,致使朱子學(xué)一度衰頹不振。

      因此可見(jiàn)大塚觀瀾編纂《日本道學(xué)淵源錄》的編纂意圖,一方面是對(duì)“寬政異學(xué)之禁”持肯定態(tài)度,通過(guò)考鏡崎門(mén)傳承源流,并在其中發(fā)現(xiàn)主張打擊“異學(xué)”的寬政三博士之中二洲尾藤和古賀精里出自崎門(mén),進(jìn)一步肯定其排擊異學(xué)的政治目的;另一方面讓篤信程朱的“崎門(mén)”贏得幕府支持與庇佑,起到表彰崎門(mén)正統(tǒng)之學(xué)術(shù)作用。如果說(shuō)《伊洛淵源錄》是朱熹為伊洛理學(xué)鳴不平而創(chuàng)作的學(xué)術(shù)史著作,那么《日本道學(xué)淵源錄》則是大塚觀瀾因其所處的社會(huì)和時(shí)代等多方面因素影響,以其門(mén)戶(hù)之見(jiàn)所帶來(lái)的“彰學(xué)排異”意圖的演變。

      二、史料采錄:“博采求信”與“范圍擴(kuò)大”

      《日本道學(xué)淵源錄》在材料的搜集采錄上,一方面繼承了中國(guó)學(xué)案體史籍整理材料時(shí)的搜集范圍和對(duì)象選取,使得所搜集之材料具有相當(dāng)?shù)臏?zhǔn)確性和真實(shí)性;另一方面,對(duì)材料的統(tǒng)輯在原來(lái)搜集范圍的基礎(chǔ)上又有相應(yīng)的擴(kuò)大。

      《日本道學(xué)淵源錄》在傳主材料搜集上遵循中國(guó)學(xué)案體博采求信的原則。朱熹編纂《伊洛淵源錄》時(shí)所搜集的材料種類(lèi)則達(dá)百種之多。其中主要包括行狀、年譜、墓志銘、語(yǔ)錄、事略、奏狀、文集、哀詞、銘誄、遺書(shū)、祭文、國(guó)史、實(shí)錄、雜史、筆記以及一些蠅頭小楷記敘的細(xì)小史料(如家傳)等。

      同時(shí),根據(jù)細(xì)考《日本道學(xué)淵源錄》之材料搜集可知,四位傳主之相關(guān)材料亦多采自碑文、祭文、年譜、行實(shí)、行實(shí)略、傳、小傳、序文、跋文、詩(shī)詞、遺書(shū)、史書(shū)、著作節(jié)錄等。如卷之二輯錄有關(guān)佐藤直方的材料,就有《年譜略》(載于稻葉默齋《韞藏錄》)、《小傳》(載于《正學(xué)小傳》)、《附錄》(選錄三條稻葉默齋《墨水一滴》)、遺事(前三十一條《先達(dá)遺事》,后六條分別載于《墨水一滴》《大室儒林傳》《先哲叢談》及補(bǔ)撰)、附千手旭山評(píng)、《傳》(板倉(cāng)勝明撰,載于甘雨亭叢書(shū)《韞藏錄》)。因此可以看出,《日本道學(xué)淵源錄》與中國(guó)學(xué)案體史籍材料的搜集類(lèi)型幾乎如出一轍。

      同時(shí),楠本碩水描述自己編纂《續(xù)錄》時(shí)云:

      ……徧訪(fǎng)四方,增而補(bǔ)之。又采近世諸家墓碑、行狀等及所聞見(jiàn)者,附載其末。(楠本碩水《日本道學(xué)淵源錄》序)[大塚靜:《日本道學(xué)淵源錄》卷一,1934開(kāi)明堂本,第2頁(yè)。]

      可見(jiàn)對(duì)《日本道學(xué)淵源錄》舊編“一字不敢增減,一句不敢修飾”的楠本碩水在補(bǔ)?!稖Y源續(xù)錄增補(bǔ)》時(shí),亦中規(guī)中矩地遍訪(fǎng)四方如墓碑、行實(shí)和著作等資料,亦可推見(jiàn)大塚觀瀾編纂舊編時(shí)亦是如此四方求索。

      兩部學(xué)案體史籍隔著六百余年的時(shí)空都選擇了對(duì)傳主史料的廣博求采,正是出于對(duì)學(xué)案體史籍的可靠可信的共同追求。這是大塚觀瀾對(duì)中國(guó)學(xué)案體史籍的史學(xué)精神的認(rèn)同與沿襲。

      通過(guò)對(duì)比《日本道學(xué)淵源錄》與中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)案體史籍著作所各自搜集的材料發(fā)現(xiàn),雖然前者對(duì)后者有許多承襲的地方,然而在材料的搜集范圍上亦有增添。主要增添的史料種類(lèi)有:家譜、像贊、后學(xué)評(píng)語(yǔ)、傳主詩(shī)文、《門(mén)人名籍》、編撰者和校補(bǔ)者批文、論述。

      如卷之一輯錄山崎暗齋相關(guān)材料就收錄了山崎暗齋自撰的《山崎氏家譜》,植田成章撰《批水足安直撰山崎先生行實(shí)》,稻葉正信撰《評(píng)植田玄節(jié)批水足氏所著山崎先生行實(shí)》,宇井默齋評(píng)論植田、稻葉二人的評(píng)語(yǔ),論述三十條(采自佐藤直方、淺見(jiàn)絅齋、三宅尚齋、游佐木齋、室鳩巢、中村惕齋、服部栗齋、二洲尾藤等)、年譜跋和像贊。而在卷之四輯錄三宅尚齋的相關(guān)資料時(shí)更是比中國(guó)學(xué)案體史籍著作多采錄了編纂者和校補(bǔ)者的自撰評(píng)語(yǔ)、載于《崎門(mén)文獻(xiàn)錄》的詩(shī)文和小川晉齋手寫(xiě)的《門(mén)人名籍》等文獻(xiàn)。

      文獻(xiàn)的增錄現(xiàn)象可謂是一種積極演變,它從各個(gè)方面皆有其實(shí)際價(jià)值。如家譜的采錄,有助于梳理傳主之家庭淵源;批文和評(píng)語(yǔ)的統(tǒng)輯貫徹了求信的輯錄態(tài)度;像贊和編纂者自撰評(píng)語(yǔ)增加了材料的豐富性;而《門(mén)人名籍》的補(bǔ)編則為傳主之學(xué)問(wèn)傳承脈絡(luò)的梳理提供了依據(jù)。

      三、史料編排:“二分式”與“雜編漫排”

      在對(duì)廣求所得史料進(jìn)行具體編排上,《日本道學(xué)淵源錄》一方面大體繼承《伊洛淵源錄》學(xué)案體例——個(gè)人生平與遺事的“二分式”結(jié)構(gòu);另一方面,眾多史料的雜編漫排又使得這個(gè)“二分式”結(jié)構(gòu)“淹沒(méi)”于琳瑯滿(mǎn)目又雜亂無(wú)章的材料堆里。

      《伊洛淵源錄》是典型的“二分式”結(jié)構(gòu),如卷四記伊川先生程頤,即編錄了朱子親撰之《年表》、張繹所撰之《祭文》和胡安國(guó)所撰之《奏狀》(節(jié)略)作為其個(gè)人生平部分;另外又收錄了二十一條遺事,這是其言行軼事與學(xué)術(shù)授受部分。而《日本道學(xué)淵源錄》則依舊“擬之于伊洛淵源之錄”,可以找到“二分式”結(jié)構(gòu)的蛛絲馬跡。如卷之一記山崎暗齋以《山崎氏家譜》(載于《垂加文集》及《垂加草》)、《行實(shí)》、《小傳》(載于《大室儒林傳》)組成生平學(xué)行部分。前三十一條出自《先達(dá)遺事》,后十一條選自其他著述的遺事,作為其言行軼事和學(xué)術(shù)授受的典型。由此可見(jiàn),從《伊洛淵源錄》那里繼承而來(lái)的“二分式”結(jié)構(gòu)編排構(gòu)成了《日本道學(xué)淵源錄》在具體編排上的核心框架,用以承載廣泛搜集的文獻(xiàn)材料編排體例,成為其對(duì)中國(guó)學(xué)案體體例結(jié)構(gòu)的微觀承襲。

      因?yàn)椤度毡镜缹W(xué)淵源錄》輯錄材料時(shí)未加遴選且統(tǒng)輯于書(shū),因此不可避免地帶有繁蕪駁雜的不足。而這樣的不足反映在對(duì)傳主材料的具體編排上就導(dǎo)致原本繼承中國(guó)學(xué)案體“二分式”的編排結(jié)構(gòu)變得非常模糊,以至于在駁雜的材料中幾乎彰顯不出這種編排特點(diǎn)。

      如卷之二記佐藤直方生平學(xué)行則由《年譜略》(載于稻葉默齋《韞藏錄》)、《小傳》(載于《正學(xué)小傳》)、《傳》(板倉(cāng)勝明撰,載于甘雨亭叢書(shū)《韞藏錄》)三篇構(gòu)成,學(xué)術(shù)授受和言行軼事部分則由《附錄》(選錄三條稻葉默齋《墨水一滴》),遺事(前三十一條《先達(dá)遺事》,后六條分別載于《墨水一滴》《大室儒林傳》《先哲叢談》及補(bǔ)撰),以及千手旭山評(píng)構(gòu)成。且排列順序未以“二分式”結(jié)構(gòu)為先后。在編排淺見(jiàn)絅齋史料時(shí)亦是如此。

      這樣的演變固然使《日本道學(xué)淵源錄》成為學(xué)案體體例的一種變體,亦有其獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn)。然相比于優(yōu)點(diǎn),其弊病亦大,以至于一定程度上破壞了學(xué)案體體例的嚴(yán)密性。這種體例變體,要么是學(xué)案體傳入日本后而發(fā)生的演變未及成熟,尚有很大的漏洞和發(fā)展空間,要么就是學(xué)案體的一種倒退。然而,畢竟瑕不掩瑜,這樣繁蕪駁雜的編排,明顯展現(xiàn)了材料的多樣性,從而擴(kuò)大了材料來(lái)源的搜集范圍,增加了材料內(nèi)容的可信度,并且從各個(gè)方面豐富了傳主鮮活的人物形象,有利于表彰諸儒的生平學(xué)行和學(xué)術(shù)思想。

      四、宏觀架構(gòu):“一以貫之”與“體例突變”

      《日本道學(xué)淵源錄》一方面繼承了《伊洛淵源錄》只以一種學(xué)術(shù)門(mén)派為收錄纂集的對(duì)象,具有先本后末和淵源相繼的精一氣象的“一以貫之”特點(diǎn),專(zhuān)以崎門(mén)為纂集和表彰的對(duì)象,并且具有先本后末、淵源相繼的編排次序和“以人為綱”的編纂架構(gòu);另一方面其所錄傳主“一人一卷”的卷次分配、“年齒先后”的排列順序與以體量篇幅反映門(mén)派地位的安排又成為其獨(dú)特的體例突變之處。

      在伊洛學(xué)脈中,雖然周敦頤首創(chuàng)濂學(xué),然二程在其基礎(chǔ)上結(jié)合自己所思所得又有所發(fā)明而創(chuàng)立洛學(xué),張載以“禮”為基創(chuàng)立關(guān)學(xué),邵雍以“象數(shù)”為本創(chuàng)立象數(shù)學(xué)。但是朱熹認(rèn)為此五子雖各有發(fā)明,門(mén)戶(hù)不一卻同出一脈,皆為“伊洛道學(xué)”,故而俱收錄進(jìn)《伊洛淵源錄》。因此《伊洛淵源錄》所貫之“一”是指“同出一脈”?!度毡镜缹W(xué)淵源》則“以山崎暗齋先生為首,以下收其門(mén)人及傳統(tǒng)諸君子,雖純奉朱學(xué),不入門(mén)者不錄。雖昌異說(shuō),一入門(mén)這概皆錄之。”(《例言》)茲正是以“崎門(mén)門(mén)派”為“一”貫穿全書(shū),承《伊洛淵源錄》統(tǒng)輯之架構(gòu)。

      同時(shí),昭和九年(1934)付梓的《日本道學(xué)淵源錄》全書(shū)兩冊(cè)四卷,總收錄傳主四人。第一卷輯錄崎門(mén)之祖山崎暗齋,第二卷輯錄佐藤直方,第三卷輯錄淺見(jiàn)絅齋,第四卷輯錄三宅尚齋。正是以傳主其人為綱目,分卷列次,這顯然是中國(guó)學(xué)案體“以人為綱”進(jìn)行學(xué)脈梳理體例在《日本道學(xué)淵源錄》體例上的充分表現(xiàn),這使崎門(mén)學(xué)脈梳理一目了然。

      值得細(xì)考分辨的是《伊洛淵源錄》總共有十四卷,記述了四十六個(gè)人,有人獨(dú)占一卷,如卷之一記周敦頤,卷之四記程頤,卷之五記邵雍。有許多人是跨卷同錄,如卷之二和卷之三記程顥。又有許多人是被合錄于一卷之內(nèi),如卷之六記張載和張?zhí)扃鳎碇庞浱K季明、謝顯道等。更有如第十四卷,乃幾十人合錄于一卷。而《日本道學(xué)淵源錄》共四卷,山崎暗齋、佐藤直方、淺見(jiàn)絅齋和三宅尚齋四位傳主獨(dú)立編纂成卷,茲“一人一卷”的撰錄架構(gòu)則為與中國(guó)學(xué)案體史籍體例之大不同處。

      《日本道學(xué)淵源錄》有別《伊洛淵源錄》而形成的“一人一卷”的撰錄架構(gòu)初步消解了《伊洛淵源錄》通過(guò)對(duì)傳主的卷次先后分配來(lái)反映學(xué)術(shù)本末淵源的結(jié)構(gòu)特征?!兑谅鍦Y源錄》彰顯道門(mén)學(xué)術(shù)本末,利用分配案主先后卷次次序取代了史書(shū)輯錄以“年齒先后”排列傳主的慣例。如邵雍生于大中祥符四年(1011),比生于天禧元年(1017)卻排列于卷首的周敦頤都要大,卷次卻編排于卷五。而張載生于天禧四年(1020),比分別生于天圣十年(1032)和明道二年(1033)的二程兄弟大十幾歲,據(jù)說(shuō)還是二程兄弟的表叔,在《伊洛淵源錄》的卷次卻排到了卷六。

      《日本道學(xué)淵源錄》則謹(jǐn)守“年齒先后”的標(biāo)準(zhǔn)架構(gòu)山崎暗齋及崎門(mén)“三杰”各自的卷次順序。佐藤直方生于慶安三年(1650),卒于享保四年(1719);淺見(jiàn)絅齋生于承應(yīng)元年(1652),卒于正德元年(1711);三宅尚齋生于寬文二年(1662),卒于寬保元年(1741)。山崎暗齋年長(zhǎng)三人列為卷一,依年齒先后將佐藤直方、淺見(jiàn)絅齋、三宅尚齋編為卷二、卷三、卷四。

      《日本道學(xué)淵源錄》不以卷次排序凸顯傳主學(xué)術(shù)地位,卻求以卷幅體量來(lái)反映傳主在門(mén)派中的地位,這無(wú)疑模仿了中國(guó)學(xué)案體史籍《伊洛淵源錄》中特意辟出兩卷的體量去編纂程顥,來(lái)著重突出其在伊洛學(xué)派中的地位與影響的編錄方式。當(dāng)然對(duì)于《伊洛淵源錄》來(lái)說(shuō),朱熹史料體量遠(yuǎn)超他人只是一個(gè)特例。然《日本道學(xué)淵源錄》將此特例之功用擴(kuò)至全書(shū)范圍,使之成為一種典型體例特征。山崎暗齋創(chuàng)立“崎門(mén)”,他的功勞和地位顯而易見(jiàn)在門(mén)派中都是不可替代的。因此《日本道學(xué)淵源錄》雖然總共只有兩冊(cè)四卷,但是山崎暗齋一人就已經(jīng)占據(jù)一冊(cè)一卷的112頁(yè),其中收錄的文獻(xiàn)資料更是應(yīng)有盡有。最明顯的差別實(shí)際上仍在“崎門(mén)三杰”這里。按理說(shuō),崎門(mén)三杰各有千秋,在平分卷次的基礎(chǔ)上還實(shí)應(yīng)平分剩下一冊(cè)的卷幅體量。然而據(jù)粗略統(tǒng)計(jì)分析佐藤直方所占卷幅為22頁(yè)、淺見(jiàn)絅齋所占卷幅為21頁(yè),而“三杰”中年齒最小且入門(mén)最晚的三宅尚齋卷幅竟獨(dú)占一半還多,共113頁(yè)。不僅體量龐大,而且還細(xì)致地劃分為各由諸多文獻(xiàn)材料組成的“尚齋先生實(shí)記”上、中、下三個(gè)部分。除此之外,唯恐不夠分量,又輯了續(xù)錄和補(bǔ)充。大有力壓佐藤和淺見(jiàn)二人,直追山崎氏之勢(shì)頭。

      這是由大宅觀瀾對(duì)三者在崎門(mén)中的學(xué)術(shù)地位判斷所決定的,他們雖各得山崎氏之一端,佐藤氏發(fā)揚(yáng)了暗齋的教條主義,嚴(yán)守朱子學(xué);淺見(jiàn)氏發(fā)揚(yáng)了暗齋的嚴(yán)肅主義,主張敬義說(shuō);三宅氏則發(fā)揚(yáng)了暗齋的神秘主義,雖沒(méi)有宗法暗齋之神道,卻又推陳出新開(kāi)辟出自己之“神道”。大塚觀瀾認(rèn)為“崎門(mén)三杰”雖在崎門(mén)學(xué)術(shù)傳承上具有相同的地位,但就各自所取得的成就來(lái)講,很明顯三宅尚齋要比佐藤直方和淺見(jiàn)絅齋更有所發(fā)明創(chuàng)獲。同時(shí),大塚觀瀾身為三宅尚齋宗脈的三傳弟子,以及其師山口剛齋儒神合一學(xué)說(shuō)的影響,其在安排卷幅體量時(shí)是否有偏重其宗師傳主之私心實(shí)在耐人尋味。

      《日本道學(xué)淵源錄》傳襲《伊洛淵源錄》架構(gòu)傳主僅選“一門(mén)學(xué)脈”的原則,但于凸顯學(xué)術(shù)地位則依托卷幅體量,而非《伊洛淵源錄》所用卷次先后分配之法。此體例突變之因雖難辨原由,但其謹(jǐn)守“年齒先后”則加強(qiáng)其史學(xué)之功,消減了其學(xué)術(shù)之能。

      五、輯錄方法:“辨析毫厘”與“互證互見(jiàn)”

      《日本道學(xué)淵源錄》一方面在盡可能廣泛地搜集資料的基礎(chǔ)上繼承了《伊洛淵源錄》的輯錄方式,即以資料的原本形態(tài)直接節(jié)錄、選錄或全錄進(jìn)行編排,以及為了論傳主是非得失而對(duì)其所采用的文獻(xiàn)資料進(jìn)行腳注或按語(yǔ),闡微鉤沉、辨析毫厘以求嚴(yán)謹(jǐn)真實(shí)的方法;另一方面取用史家慣用的“互見(jiàn)法”和“互證法”編錄繁蕪的史料,以藏自身學(xué)力不及朱熹、黃宗羲之短。

      相比于編修者一般皆不加按語(yǔ)的以記行為主的傳記體和以記言為主的燈錄體,學(xué)案體不僅言行并載,而且其先例《伊洛淵源錄》還“對(duì)于有關(guān)傳主的言行見(jiàn)或略加按語(yǔ)以闡述編修者的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)”[盧鐘鋒:《中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)史》,鄭州:河南人民出版社,1998年,第123頁(yè)。]?!度毡镜缹W(xué)淵源錄》無(wú)疑對(duì)這些特點(diǎn)有很大的繼承。如《日本道學(xué)淵源錄》卷之三的傳主淺見(jiàn)絅齋便從《正學(xué)小傳》《先達(dá)遺事》《墨水一滴》《大室儒林傳》《西銘參考》和《吾黨源流》這六種不同的資料中摘錄出與淺見(jiàn)絅齋相關(guān)的文獻(xiàn),將這些文獻(xiàn)悉數(shù)編入書(shū)中,并詳加按語(yǔ)以注明其作者和出處,表示有據(jù)可考,嚴(yán)密可靠。

      諸如此類(lèi),對(duì)傳主細(xì)枝末節(jié)的行事皆要辨析清楚,以按語(yǔ)對(duì)傳主之學(xué)行進(jìn)行評(píng)價(jià)闡述更不勝枚舉。可見(jiàn)《日本道學(xué)淵源錄》輯錄文獻(xiàn)時(shí)要求對(duì)內(nèi)容闡微鉤沉、辨析毫厘,以達(dá)到詳實(shí)有據(jù)的效果。

      《伊洛淵源錄》和《明儒學(xué)案》等中國(guó)學(xué)案體史籍主要以“纂要鉤玄”的方法進(jìn)行輯錄,那么就要求在廣泛搜集資料的基礎(chǔ)上加以遴選,目的是取其文獻(xiàn)精華,提取學(xué)術(shù)宗旨,具有比較簡(jiǎn)潔的特征。相比之下,《日本道學(xué)淵源錄》在這方面表現(xiàn)的就非常具有兩面性。

      首先,據(jù)大塚觀瀾跋文所云,其對(duì)文獻(xiàn)的搜集方式主要是“漫輯其遺傳”,而楠本碩水亦撰《日本道學(xué)淵源錄》序云:

      此編悉仍舊貫,一字不敢增減,一句不敢修飾。其間難通曉者,不以文害辭以辭害意可也。(楠本碩水《日本道學(xué)淵源錄》序)

      [大塚靜:《日本道學(xué)淵源錄》卷一,1934開(kāi)明堂本,楠本碩水序第2頁(yè)。]

      正是在這種“漫輯其遺傳”又“一字不敢增減,一句不敢修飾”的編纂原則的指導(dǎo)下,編纂者在廣泛地從各種資料中搜集傳主的相關(guān)文獻(xiàn)時(shí),未能如朱熹、黃宗羲一樣擇優(yōu)遴選就統(tǒng)編入書(shū)中。

      如卷之一記山崎暗齋,就按次序統(tǒng)錄了《山崎氏家譜》(山崎暗齋)、《行實(shí)》(水足安直)、《批水足安直撰山崎先生行實(shí)》(植田成章)、《評(píng)植田玄節(jié)批水足氏所著山崎先生行實(shí)》(稻葉正信)、評(píng)植田、稻葉二人評(píng)語(yǔ)(丸子弘篤)、《先哲叢談》節(jié)錄、《一本堂行余遺言》(千手旭山補(bǔ))、《小傳》(載于《大室儒林傳》)、遺事四十二條、《傳》(佐藤直方)、《暗齋先生年譜》(山田連思)、論述三十條、年譜跋、《山崎暗齋先生像贊》(賴(lài)惟完)等十幾種文獻(xiàn)。其中記載山崎暗齋生平學(xué)行的同類(lèi)文獻(xiàn)就重復(fù)出現(xiàn)了好幾次,學(xué)術(shù)資料更是未經(jīng)提取,混雜于各種文獻(xiàn)里。此外,如水足安直所撰山崎暗齋行實(shí),此一篇不足便錄植田成章批水足安直所撰的行實(shí);還覺(jué)不足,又錄稻葉正信評(píng)植田氏批水足氏行實(shí)之資料;猶嫌不足,又錄宇井默齋對(duì)植田氏和稻葉氏所作批文的評(píng)價(jià)。

      諸如此類(lèi),如此統(tǒng)錄,固然貫徹“辨析毫厘”以求詳盡之旨,但未免有繁蕪駁雜之病。茲與中國(guó)學(xué)案體著作只遴選或碑銘、或年譜、或行實(shí)等的一篇文獻(xiàn),或者提取為總論等輯錄文獻(xiàn)的方式大相徑庭。

      《日本道學(xué)淵源錄》這種統(tǒng)輯的方式盡管非常繁蕪,但仍有其獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn),即借鑒了史家編纂正史史籍時(shí)常用的互證互見(jiàn)法。由于大塚觀瀾和千手旭山為傳主之相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行全面的統(tǒng)錄,一來(lái)保證資料自身的統(tǒng)一完整,豐富了傳主的人物形象;二來(lái)不同文獻(xiàn)常常對(duì)同一件事有記錄,更能互相參證,增加真實(shí)度。

      如卷之一記山崎暗齋之母佐久間氏拜叡岳神賜而得一老翁贈(zèng)梅受孕以生山崎暗齋之事。其中《山崎氏家譜》《行實(shí)》《小傳》和《暗齋先生年譜》等文獻(xiàn)皆有記載,而一向不信神道的佐藤直方為其師所撰《傳》則未載此事。大塚觀瀾俱編入書(shū),以示相補(bǔ)。而同樣是贈(zèng)梅受孕這件事,水足氏撰《行實(shí)》既載錄之,而植田成章對(duì)水足氏之《行實(shí)》多有批評(píng),唯獨(dú)不批此事。是故稻葉正信評(píng)曰:“今植田氏無(wú)批梅花之事,可以見(jiàn)其阿所好而無(wú)脫習(xí)俗也?!薄度毡镜缹W(xué)淵源錄》又錄宇井默齋按語(yǔ)云:“弘篤按:梅花之事,果使之真亦不可載焉。井中紫氣,以黃勉齋不載之于行狀可見(jiàn)矣!”

      可知宇井默齋又對(duì)此發(fā)表不同見(jiàn)解,認(rèn)為即便事真亦不可載。大塚觀瀾對(duì)于此事及諸儒的批評(píng)態(tài)度皆不置可否,而將諸儒觀點(diǎn)統(tǒng)錄于書(shū)中,以便起到互見(jiàn)之和互證之的作用。相比而言,盡管我們不必懷疑朱熹或黃宗羲等學(xué)案體著作編纂人的學(xué)識(shí)與能力,但仍不難看出中國(guó)學(xué)案體著作在編纂時(shí)更加依賴(lài)編纂者個(gè)人學(xué)術(shù)修養(yǎng)。如果編纂者所選取的材料不具有典型代表性,那么很可能會(huì)導(dǎo)致失真失證的現(xiàn)象。而大塚觀瀾以史家“互證互見(jiàn)”的輯錄方法統(tǒng)錄文獻(xiàn),一定程度上避免了因?qū)W術(shù)修養(yǎng)不足而導(dǎo)致的弊端。從這個(gè)角度來(lái)看,如此創(chuàng)新亦不失為一種“藏拙”的編纂技巧,從而對(duì)學(xué)案體史籍的編纂提供了新的借鑒方法。

      《日本道學(xué)淵源錄》的編纂者大塚觀瀾身為山崎暗齋學(xué)派之晚輩門(mén)人,在異學(xué)并起、崎門(mén)衰微的情況下輯錄崎門(mén)先哲,梳理學(xué)術(shù)淵源,本身就具有“以史倡學(xué)”進(jìn)而“以學(xué)明道”的學(xué)術(shù)史色彩。其對(duì)中國(guó)學(xué)案體體例的接受,進(jìn)而成為一個(gè)具有文化交流意義的學(xué)案體史籍變體,昭示了中國(guó)儒學(xué)不僅在思想上遠(yuǎn)播域外,更是由中國(guó)學(xué)術(shù)傳統(tǒng)深浸域外的表象展示了中國(guó)傳統(tǒng)文化的巨大力量。

      泰顺县| 安达市| 安福县| 册亨县| 定兴县| 巴东县| 黑龙江省| 库车县| 颍上县| 贡嘎县| 乌兰县| 桐柏县| 兴城市| 汕头市| 淳化县| 岳阳市| 丰县| 虞城县| 阆中市| 健康| 双桥区| 泸定县| 遂川县| 仪陇县| 安达市| 新蔡县| 横山县| 大兴区| 闸北区| 博乐市| 武川县| 金川县| 虎林市| 敖汉旗| 平和县| 武穴市| 贡嘎县| 平罗县| 宁武县| 定安县| 双鸭山市|