摘 要:對(duì)近代北美華人從閱書(shū)報(bào)社、征詩(shī)、征聯(lián)到粵劇、白話劇的一系列以報(bào)刊為中心的文學(xué)活動(dòng)進(jìn)行探析,可知近代北美華文文學(xué)的發(fā)生與華文報(bào)刊的興起有著密切關(guān)系,其“現(xiàn)代性”因子的孕育離不開(kāi)近代報(bào)刊這一重要推手。從文化傳播學(xué)視角來(lái)看,北美華文文學(xué)及華文報(bào)刊能夠直接反映當(dāng)?shù)厝A人的文化生活水平及狀態(tài),這些史料對(duì)研究當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐娜A人狀況具有很高的歷史文化價(jià)值。
關(guān)鍵詞:報(bào)刊;近代;北美華文文學(xué)
中圖分類號(hào):I209
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-7408(2021)07-0106-07
基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“近代北美華文報(bào)刊與小說(shuō)研究(1854-1911)——以《中西日?qǐng)?bào)》為中心” (15XZW026)階段性成果。
作者簡(jiǎn)介:劉穎慧(1970-),女,陜西商洛人,中共陜西省委黨校(陜西行政學(xué)院)文化與科技教研部主任,教授,研究方向:文學(xué)傳播、文化學(xué)。
近代北美華文文學(xué)的發(fā)生與華文報(bào)刊的興起有著密切關(guān)系,甚至北美華文文學(xué)“現(xiàn)代性”因子的孕育,都離不開(kāi)近代報(bào)刊這一重要推手。從文化傳播學(xué)視角來(lái)看,報(bào)刊能較為直接地反映當(dāng)?shù)厝A人的日常生活、思想動(dòng)態(tài)、文化活動(dòng)以及審美情趣等,這些史料對(duì)研究彼時(shí)的華人圈具有很高的歷史文化價(jià)值。對(duì)近代北美華人從淘金、筑路到定居唐人街的過(guò)程中,所形成的從閱書(shū)報(bào)社、征詩(shī)、征聯(lián)到粵劇、白話劇的一系列以報(bào)刊為中心的文學(xué)活動(dòng)進(jìn)行探析,可發(fā)現(xiàn)近代北美詩(shī)社和文社創(chuàng)作等華文文學(xué)本土化意識(shí)萌蘗的途徑;黃遵憲、康有為、梁?jiǎn)⒊O中山等知名人士旅居北美期間,以報(bào)刊為陣地,弘揚(yáng)文化傳統(tǒng)、宣揚(yáng)政治理念、彰顯民族精神的文化、政治活動(dòng),對(duì)北美報(bào)刊及其華人受眾影響深遠(yuǎn),奠定了北美華文文學(xué)特別是華文小說(shuō)發(fā)生的社會(huì)氛圍與受眾基礎(chǔ)。
一、從淘金、筑路到定居唐人街:近代北美華文文學(xué)活動(dòng)的發(fā)生發(fā)展
(一)從美國(guó)延伸到加拿大:早期北美的中國(guó)移民
盡管華人早在18世紀(jì)就曾涉足北美大陸,但到淘金熱時(shí),華人移民才多到足以對(duì)美國(guó)社會(huì)形成一定的影響。道光二十七年十二月十九日(1847年1月24日),美國(guó)加州美利堅(jiān)河下游發(fā)現(xiàn)金礦,從而引爆了世界各地前往美國(guó)加州的大規(guī)模移民,華人是首批到這里淘金的移民族裔之一。對(duì)此,中國(guó)和美國(guó)的資料均可證實(shí)[1],道光二十七年十二月二十八日(1847年2月2日),距金礦發(fā)現(xiàn)不到10天,即有三名華人乘禿鷹號(hào)帆船抵達(dá)舊金山,據(jù)說(shuō)他們很快在莫爾高地附近發(fā)現(xiàn)了一塊重約240磅的金礦石。不久,有關(guān)加州遍地是黃金的消息傳回廣東,想淘金的人們開(kāi)始想方設(shè)法乘船跨越太平洋。1849年在加利福尼亞約有325名華人金山客。一年后增至789人,同治二年(1863)已經(jīng)有20026人來(lái)到舊金山[2]。當(dāng)時(shí)流行于廣東的一首民歌形象地反映了華人移民赴美的情形[3]:
咸豐二年造金山,擔(dān)起遙仙萬(wàn)分難;
竹籬船,撐過(guò)海。離婦別姐去求財(cái),
唔掛房中女人,唔掛二高堂。
早期加州的華人移民,大多來(lái)自廣東[4]102。當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)戰(zhàn)亂頻仍,謀生困難,而跨越太平洋的廉價(jià)船票以及美國(guó)誘人的“金山”①傳說(shuō),都極大地推動(dòng)了前往加州的華人移民浪潮。直至光緒八年(1882)美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)《排華法案》禁止華人入境時(shí)為止,美國(guó)的華人已經(jīng)多達(dá)150000人[5]。
由淘金熱引發(fā)的移民潮也從美國(guó)延伸到了加拿大,因?yàn)榇藭r(shí)北美的新興國(guó)家加拿大也在太平洋的西岸一帶發(fā)現(xiàn)了儲(chǔ)藏豐富的金礦,形成了19世紀(jì)以歐洲(北歐尤甚)為主體,包括亞洲東南沿海國(guó)家在內(nèi)的移民浪潮。中國(guó)早期移民在北美的路線圖是從美國(guó)延伸至加拿大。加拿大華人華僑史一般從同治八年(1869)算起,1870年代華人估計(jì)超過(guò)1萬(wàn)人。光緒十二年(1886),太平洋鐵路完工后滯留在加拿大的華工,有的移居到維多利亞、新威斯敏斯特(New Westminster)以及溫哥華。經(jīng)年以往,形成了“三大板塊”:卑詩(shī)省、安省和魁北克省的主要城市溫哥華、多倫多和蒙特利爾。
早期赴北美的華人大多是因“黃金之夢(mèng)”,由于語(yǔ)言障礙與種族隔離,華人移民特別是勞工,很少為美國(guó)社會(huì)所了解和接受。更重要的是,由于排華法案,美國(guó)和加拿大華人社區(qū)在20世紀(jì)之交基本上是“單身漢社會(huì)”,性別比例極不平衡。以美國(guó)加州為例,有關(guān)數(shù)據(jù)顯示,光緒二十六年(1900),美國(guó)加州的華人男女比例已經(jīng)高達(dá)為12∶1,波士頓的比例為36∶1,紐約更是高達(dá)50∶1,整個(gè)美國(guó)華裔男女比例平均為19∶1[6]。劉伯驥先生《美國(guó)華僑史》云[6]:
華僑初到美國(guó),主要以淘金為業(yè),礦源旣竭,轉(zhuǎn)而當(dāng)鐵路建筑工人?!劣跒樯虨樨?,開(kāi)設(shè)制雪茄廠、制鞋廠、車衣廠、洗衣店、餐館,慘淡經(jīng)營(yíng),各自謀生。除辦莊巨賈,稍有資本之外,一般華僑,平均收入低微,僅堪糊口。然由于工資低廉,效率勝于白人,故每為美國(guó)業(yè)主所雇用,而引起白種工人之妒忌,為反華導(dǎo)火線之一。
淘金時(shí)代伊始,在唐人街陸續(xù)建立的中華會(huì)館及各種華人社團(tuán),主要目的是應(yīng)對(duì)當(dāng)時(shí)嚴(yán)重的種族歧視。由于缺乏法律保障,加之清政府外交軟弱,中華會(huì)館、華人社團(tuán)團(tuán)結(jié)廣大華人,維護(hù)族裔的權(quán)益,應(yīng)對(duì)與白人社區(qū)以及其他社區(qū)的矛盾沖突,同政府交涉。劉伯驥先生對(duì)早期唐人街的描述,至今讀來(lái)仍覺(jué)慷慨激昂,感同身受。
中國(guó)人在異域的狂風(fēng)駭浪中,備受迫害屠殺尚能生存而不潰者何哉?賴有團(tuán)體結(jié)合而不散……華僑分向美國(guó)各州之遷居發(fā)展,率以金山華埠為模型——中華會(huì)館為領(lǐng)導(dǎo)中心,各大小團(tuán)體為輔翼,分別創(chuàng)立各地之華埠。尤其是實(shí)施排華律例數(shù)十年間,四面楚歌的金山華埠,正如駭浪中一孤舟,又如鏖戰(zhàn)中的堡壘,歷盡艱危,屹然特立[7]407-408。
(二)詩(shī)社與文社:近代美國(guó)文人結(jié)社與華文文學(xué)的發(fā)生
早期北美華人的文化活動(dòng)多圍繞唐人街展開(kāi)。常有人認(rèn)為早期華僑多為目不識(shí)丁的華工,但無(wú)論是從留存下來(lái)的天使島詩(shī)歌,還是近代報(bào)刊上刊載的大量詩(shī)賦、歌謠、班本,以及詩(shī)社、文社、閱書(shū)報(bào)社活動(dòng)的新聞,包括大量粵劇、白話劇演出的告白,都充分說(shuō)明早期華僑不乏文墨之士。
我們先看美國(guó)早期詩(shī)社與文社的情況。自晚清以降,清廷為了防止“隔絕祖國(guó)聲教”的僑民聚嘯海外,且希望招徠僑商以“儲(chǔ)為國(guó)用”,決定設(shè)“領(lǐng)護(hù)僑”。黃遵憲于光緒七年至十一年(1881-1885)任舊金山市總領(lǐng)事。在他任舊金山總領(lǐng)事一職后,“倡率文風(fēng)”,創(chuàng)設(shè)文社平臺(tái),以文會(huì)友,聚攏雅士,揚(yáng)厲風(fēng)雅,詩(shī)文創(chuàng)作更是盛極一時(shí)。受此影響,僑社講究文字,習(xí)以成風(fēng),征聯(lián)吟詩(shī),其中或有創(chuàng)作。舊金山華埠文人漸多,各會(huì)館主人多是來(lái)自國(guó)內(nèi)的科名中人,咸以老師稱之?!奥?lián)吟結(jié)社,遠(yuǎn)溯于光緒初年,征聯(lián)征詩(shī),最盛于光宣之際。一社收卷,多至五六百首,左右兩榜,禮聘宿儒評(píng)閱。七大會(huì)館主席,類多為科名中人,曰老師者,重道之詞也?!盵7]407-408
黃遵憲不但在舊金山創(chuàng)設(shè)詩(shī)社、文社,還與加拿大文壇密切互動(dòng)?!霸?lián)絡(luò)劉云樵、李韶初等,與加拿大的李謹(jǐn)之、盧仁山等文友,吟和酬唱。創(chuàng)金山聯(lián)玉,以文會(huì)友,揚(yáng)厲風(fēng)雅,極一時(shí)之盛?!盵8]187-188據(jù)劉伯驥《美國(guó)華僑史》記載,黃遵憲之后,歷任總領(lǐng)事均尚文,各詩(shī)社聯(lián)會(huì)活動(dòng)遍及整個(gè)美洲大陸[7]407-408:
光緒十二年,舊金山又有小蓬詩(shī)社,五月,曾以籌邊樓懷古詩(shī)110首,寄請(qǐng)張蔭桓公使評(píng)定。舊金山月有聯(lián)會(huì),措詞間有可觀。光緒十四年,張蔭桓巡察秘魯,金山同文社聯(lián)會(huì),間關(guān)寄送,請(qǐng)張氏評(píng)閱。又有文林、繼興、炳文、暢吟等社,皆月有征聊,征額且遠(yuǎn)及美洲各國(guó)。
(三)早期加拿大華埠會(huì)館、文社與詩(shī)社
在加拿大渥太華領(lǐng)事館設(shè)立之前,華人社團(tuán)充當(dāng)了半官方的角色,在早期華人的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)和文化活動(dòng)中扮演了不可或缺的角色。各地華埠遍布的文社、詩(shī)社更是華人生活精神層面的產(chǎn)物。早期華人社團(tuán)作為華人成長(zhǎng)歷史和文化生活的重要組成部分,大量出現(xiàn)在各類華裔作家的中英文作品,特別是傳記文學(xué)和小說(shuō)中[9]。
光緒十年(1884),在時(shí)任舊金山總領(lǐng)事黃遵憲的主持下,在維多利亞成立了中華會(huì)館(Chinese Benevolent Association)。黃遵憲是廣東嘉應(yīng)州人,在清末擔(dān)任過(guò)舊金山、新加坡等多地外交使節(jié),在舊金山任期內(nèi),非常關(guān)心加拿大的僑民事務(wù)。維多利亞的中華會(huì)館從成立之初到抗戰(zhàn)開(kāi)始的50余年間,統(tǒng)領(lǐng)全加華僑事務(wù)。隨著溫哥華地位的日益隆起,光緒二十一年(1895)溫哥華中華會(huì)館應(yīng)運(yùn)而生。20世紀(jì)初,各大城市的中華會(huì)館紛紛成立,具有文化和文學(xué)色彩的俱樂(lè)部、書(shū)報(bào)社、劇社、詩(shī)社、體育會(huì)、筆會(huì)、中華文化協(xié)會(huì)等相繼成立,爭(zhēng)奇斗艷。維多利亞、溫哥華、多倫多等也有眾多劇社,例如聲韻社(維多利亞)、振華聲粵劇社(溫哥華)等[8]152-153。
(四)近代知名人士在北美的文化活動(dòng)
晚清著名政治家和文化名人出訪北美華埠,其行跡、文采、精神對(duì)當(dāng)?shù)厝A人文化圈的影響也不容忽視。他們即使是短暫停留,也會(huì)在海外華人社區(qū)產(chǎn)生意想不到的震動(dòng)。黃遵憲、康有為、梁?jiǎn)⒊蛯O中山在19世紀(jì)末20世紀(jì)初的北美之旅,就是典型的例子。湊巧的是,他們四人都是來(lái)自廣東的知名人士, 他們“首先接觸到形形色色的文明事物;首先見(jiàn)識(shí)到外來(lái)文化的真實(shí)面貌;首先有著航海出國(guó)的經(jīng)歷;首先體驗(yàn)到中西兩種文化觀念所帶來(lái)的種種矛盾沖突”[5]。以兩度在美國(guó)和加拿大華埠擔(dān)任領(lǐng)事的詩(shī)人黃遵憲為例,他在美加擔(dān)任領(lǐng)事期間,揚(yáng)厲風(fēng)雅,以文會(huì)友,一定程度上改變了北美主流社會(huì)認(rèn)為華人均為目不識(shí)丁之勞工的偏見(jiàn),對(duì)華埠文化形象的塑造功不可沒(méi)。
以加拿大華人文化圈為例,19世紀(jì)末20世紀(jì)初,康有為和梁?jiǎn)⒊群笕ゼ幽么蠼M織和發(fā)展?;蕰?huì),孫中山也曾先后三次(1897、1902、1911)赴溫哥華宣傳革命。他們的強(qiáng)國(guó)理想和愛(ài)國(guó)激情,與飽受歧視、熱切渴望祖國(guó)富強(qiáng)的華人有強(qiáng)烈共鳴,所到之處,均受到熱烈歡迎和大力支持。維新派和革命派都不約而同地重視西方傳媒界先進(jìn)的文化實(shí)踐,對(duì)報(bào)刊宣傳極為用力。梁?jiǎn)⒊羌幽么蟮谝环萑A文報(bào)紙《日新報(bào)》的創(chuàng)辦者。以康梁為代表的維新派和以孫中山為代表的革命派,在加拿大華文報(bào)刊上你來(lái)我往的精彩“筆戰(zhàn)”更是掀起了當(dāng)?shù)厝A人閱報(bào)的熱情。維新派、革命派紛紛在華埠創(chuàng)辦報(bào)刊的舉動(dòng),也間接反映出當(dāng)時(shí)華人社區(qū)的報(bào)刊閱讀能力。
綜上所述,黃遵憲、康有為、梁?jiǎn)⒊O中山等著名政治家在20世紀(jì)前后,給中國(guó)與北美文化、文學(xué)交流史帶來(lái)了亮麗的開(kāi)端。如果從傳媒學(xué)的角度來(lái)看,當(dāng)時(shí)的華文報(bào)刊無(wú)疑是今人了解當(dāng)時(shí)華埠文化活動(dòng)的重要媒介。報(bào)紙上知名人士的行跡、民眾的熱烈反應(yīng)、詩(shī)社文社活動(dòng)的信息等,都是今人了解歷史的重要窗口。
二、以報(bào)刊為中心的文學(xué)活動(dòng):從閱書(shū)報(bào)社、征詩(shī)、征聯(lián)到粵劇、白話劇
(一)閱書(shū)報(bào)社:報(bào)刊閱讀與報(bào)刊文學(xué)場(chǎng)域的形成
華人早期的文學(xué)活動(dòng),主要有閱書(shū)報(bào)社的書(shū)報(bào)閱讀活動(dòng),詩(shī)社、文社征詩(shī)、征聯(lián)活動(dòng),以及劇院、樂(lè)班的粵劇、白話劇演出等。這些文化、文學(xué)活動(dòng)都離不開(kāi)報(bào)刊的媒介作用。在北美華人社區(qū),華文報(bào)紙?zhí)峁┯嵪?,把散居各處的華人聯(lián)系起來(lái),形成了穩(wěn)定的讀者群與文化場(chǎng)域。早期的北美華文報(bào)紙無(wú)疑是最能反映當(dāng)?shù)厝A人文化水平的一個(gè)指標(biāo)。
光緒三十二年(1906)《中西日?qǐng)?bào)》曾發(fā)表“論說(shuō)”——《論閱報(bào)者今昔程度之比較》[10],專門對(duì)報(bào)刊讀者進(jìn)行分類,把讀者分為學(xué)界之閱報(bào)者、工商界之閱報(bào)者、政府之閱報(bào)者、官場(chǎng)之閱報(bào)者、農(nóng)民及其他閱報(bào)者,并對(duì)每一類讀者的特點(diǎn)、需求及其變化進(jìn)行分析。該報(bào)認(rèn)為“報(bào)館進(jìn)步之程度,與國(guó)民進(jìn)步之程度,有互相聯(lián)合之勢(shì)”[11]。早在光緒二十七年(1901),《中西日?qǐng)?bào)》助理傅蘭雅曾撰文指出,報(bào)刊等媒體在輿論宣傳方面具有“強(qiáng)大的力量”[12]?!皥?bào)館發(fā)達(dá)與否,必視新聞紙銷數(shù)之多寡為斷。”以報(bào)刊“銷數(shù)之多寡”作為讀者是否認(rèn)可的衡量標(biāo)準(zhǔn),這一理念即使從今天傳播學(xué)原理來(lái)看,仍頗為先進(jìn)。光緒三十二年(1906)舊金山發(fā)生特大地震,《中西日?qǐng)?bào)》館在震中盡毀于火,劫后恢復(fù)之日,報(bào)社同仁沽酒相慶,并連續(xù)兩天在頭版連載社論《中西日?qǐng)?bào)完全恢復(fù)之默祈》[13],回顧該報(bào)開(kāi)辦7年的業(yè)績(jī),并重申其辦刊宗旨是“對(duì)于海外同胞有改變陋習(xí)圖謀公益之責(zé),對(duì)于祖國(guó)同胞有輸入文明開(kāi)通風(fēng)氣之責(zé)”。正是由于以互動(dòng)化民、開(kāi)智啟蒙為辦刊宗旨,重視對(duì)西學(xué)的傳播,致力于提高華埠讀者的文化素養(yǎng),才使得《中西日?qǐng)?bào)》蜚聲海內(nèi)外,成為晚清北美最有影響的華文報(bào)刊之一,在舊金山持續(xù)經(jīng)營(yíng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)之久。
鑒于近代北美報(bào)紙價(jià)格不菲,《中西日?qǐng)?bào)》等華文報(bào)刊社還致力于通過(guò)閱書(shū)報(bào)社吸引低收入讀者。閱書(shū)報(bào)社是近代北美重要的公共文化場(chǎng)域,類似于今天的公共圖書(shū)館。閱書(shū)報(bào)社在北美華埠流行的原因主要有:一是近代石印印刷技術(shù)尚未大量普及,書(shū)報(bào)價(jià)格相對(duì)昂貴。比起以征訂的方式直接把報(bào)紙送到讀者手中,華埠的讀者更熱衷于去閱書(shū)報(bào)社看報(bào)。因?yàn)閷?duì)于普通讀者而言,每年6至9元左右②的報(bào)費(fèi)相對(duì)比較高。從報(bào)館的角度而言,閱書(shū)報(bào)社的意義其實(shí)在于對(duì)讀者群的培育和拓展。以《中西日?qǐng)?bào)》館為例,該報(bào)館曾特意在《中西日?qǐng)?bào)》頭版論說(shuō)欄目著文稱,“泰西義學(xué)昌明,凡市會(huì)都城無(wú)不遍設(shè)閱報(bào)社”,并號(hào)召有識(shí)之士捐助資金,使華埠仿效西方社區(qū),搜集中西各地報(bào)刊,開(kāi)辦金山閱報(bào)社,鼓勵(lì)華人到閱報(bào)社免費(fèi)閱報(bào)[14]。
二是閱書(shū)報(bào)社也是一個(gè)重要的公共空間,主辦方往往會(huì)提供大量書(shū)籍供讀者免費(fèi)閱讀。在閱書(shū)報(bào)社閱讀和居家閱讀書(shū)報(bào)最大的不同在于,前者是華人社區(qū)的一種以文會(huì)友的社交方式,可以滿足華人社交的文化需求。“金山閱報(bào)社”這樣的閱書(shū)報(bào)社并非《中西日?qǐng)?bào)》館所獨(dú)有,在北美各地華埠,這樣的閱書(shū)報(bào)社很多?!洞鬂h公報(bào)》1914年8月9日?qǐng)?bào)道稱:“溫哥華向有閱書(shū)報(bào)社設(shè)立。各教會(huì)團(tuán)體訂立章程者,自李隴西堂始。”[15]從該報(bào)道可見(jiàn),加拿大閱書(shū)報(bào)社是李氏首創(chuàng),已成為唐人街重要的文化傳統(tǒng),而非短期現(xiàn)象。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),從1910年代起,《大漢公報(bào)》上出現(xiàn)的閱書(shū)報(bào)社,有李隴西堂閱書(shū)報(bào)社、岡州閱書(shū)報(bào)社、愛(ài)群社、培英閱書(shū)報(bào)社、洪門致公堂閱書(shū)報(bào)社、五常閱報(bào)社、歧光閱報(bào)社、育英書(shū)社、民星閱報(bào)社、方言閱報(bào)社等。遍布唐人街的閱書(shū)報(bào)社,除了提供閱覽書(shū)報(bào)功能,也是談文說(shuō)藝的社交場(chǎng)所,還經(jīng)常舉辦演講會(huì)(類似今天的講座),以提高華人群體的人文素質(zhì)。例如,育英書(shū)社舉辦的中英夜義學(xué)和洪門致公堂閱書(shū)報(bào)社舉辦的演講會(huì)等,都很受當(dāng)?shù)厝A人歡迎,是唐人街華人社交活動(dòng)的重要內(nèi)容[8]348。
早期北美華僑對(duì)華文文學(xué)之奠基性貢獻(xiàn)往往被北美主流文化圈和大陸文化圈邊緣化,造成早期移民均為目不識(shí)丁的勞工的誤識(shí)。其實(shí),早期華埠不乏文墨之士。且不說(shuō)在黃遵憲擔(dān)任領(lǐng)事時(shí)期舊金山華埠詩(shī)文酬唱的盛況,人口相對(duì)較少的加拿大溫哥華華埠情況也有一定代表性。在溫哥華最有影響的日?qǐng)?bào)《大漢公報(bào)》所提供的文學(xué)表達(dá)空間內(nèi),華人已經(jīng)發(fā)表了可觀的歌謠、粵謳、古體詩(shī)詞、粵劇班本等雅俗共存的文學(xué)作品。他們積極地到唐人街有限的文化空間來(lái)參與閱書(shū)讀報(bào)、吟詩(shī)作對(duì)、表演粵劇和白話劇等活動(dòng)。“他們用行動(dòng),顛覆了被認(rèn)為目不識(shí)丁的偏見(jiàn),有關(guān)的文獻(xiàn),印證了他們孤旅情懷寄托于文學(xué)活動(dòng)的歷史,并表現(xiàn)了多重角色和意義?!盵15]
華文報(bào)刊在拓展北美華文讀者群的同時(shí),也培育了作者群。大多數(shù)華人生活在備受歧視、工作種類非常有限的環(huán)境之下,不可能以專業(yè)的方法進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,他們更多是業(yè)余創(chuàng)作,或發(fā)泄感情,或興之所至,偶有所得,投稿報(bào)刊,并非為了成名成家,而是為了抒發(fā)鄉(xiāng)愁,詠懷明志。例如,加拿大歷史悠久的《大漢公報(bào)》幾乎天天刊登古典詩(shī)歌、對(duì)聯(lián)、粵謳、粵劇版本、木魚(yú)、南音、雜文、小說(shuō)等雅俗共賞的文學(xué)作品,這些“無(wú)意”之作保留了非功利的純與真[15]。
客觀地講,近代報(bào)紙的興盛,對(duì)于北美華人文學(xué)的發(fā)展有很大推動(dòng)。例如,舊金山的《中西日?qǐng)?bào)》的副刊“雜錄”欄目和溫哥華的《大漢公報(bào)》1910年代的文學(xué)版面“大漢雜錄”就經(jīng)常登載坊間小說(shuō)、散文、歷史典故,以及古詩(shī)、粵謳、南音等作品[8]213。詩(shī)社、文社的征詩(shī)、征聯(lián)活動(dòng),也常以報(bào)紙為平臺(tái)展開(kāi),活動(dòng)的廣告、征文、征詩(shī)、征聯(lián)的結(jié)果也都在報(bào)紙上公開(kāi)發(fā)表。從北美加拿大影響比較大的華文日?qǐng)?bào)《中西日?qǐng)?bào)》《大漢公報(bào)》《世界日?qǐng)?bào)》中,經(jīng)常可以看到華人社區(qū)舉辦征聯(lián)、征詩(shī)活動(dòng)的消息。這些活動(dòng)有時(shí)是面向全美、全加華人的,有時(shí)甚至是國(guó)際性的,通過(guò)報(bào)刊媒介,把海外游子緊緊地連結(jié)起來(lái),形成了一個(gè)跨國(guó)的華人文化圈。我們今天對(duì)近代北美華文文學(xué)的研究,正可借助當(dāng)時(shí)刊載于這些華文報(bào)刊的各類告白、新聞等珍貴史料來(lái)重構(gòu)當(dāng)時(shí)的文學(xué)圖景。
(二)集文學(xué)、音樂(lè)、表演于一體的粵劇和白話劇
近代北美華埠最流行的戲劇樣式首推粵劇,因?yàn)樵缙诒泵廊A僑多來(lái)自廣東,粵劇這種廣東華人最為喜愛(ài)的地方戲集文學(xué)、音樂(lè)、表演于一體,在北美華埠也頗為興盛?;泟〉难莩鲇袃煞N方式,一種是從廣東、香港或澳門請(qǐng)來(lái)粵劇戲班演出,另一種是華人自組戲班演出。前者是一種商業(yè)行為,戲班往往會(huì)被美、加政府允許停留數(shù)月不等,但因票價(jià)較貴,并非所有觀眾都有能力負(fù)擔(dān);華人音樂(lè)社自組戲班演出的方式,則不受時(shí)間限制,且費(fèi)用低廉。對(duì)沒(méi)有家庭的華人男子來(lái)說(shuō),自組戲班是工余打發(fā)寂寞、交友兼自?shī)实淖詈梅绞?。凡華人聚居的城市,幾乎都成立了戲班,唱粵曲、演粵劇,頗有規(guī)模?;泟⊙莩鰣?chǎng)地基本都在唐人街。
以加拿大維多利亞和溫哥華為例:1860-1885年間加拿大先后有五間戲院出現(xiàn)在維多利亞。太平洋鐵路于光緒十一年(1885)完成,次年溫哥華華埠建立,粵劇也隨之移到溫哥華演出。進(jìn)入20世紀(jì),溫哥華的戲院增多。據(jù)統(tǒng)計(jì),幾十年間在《大漢公報(bào)》戲劇廣告中先后出現(xiàn)的劇院至少有高升戲院、醒僑戲院、國(guó)太平新戲院、升平戲院、遠(yuǎn)東戲院、大舞臺(tái)戲院等近十家[15]。
除過(guò)粵劇,白話劇作為早期華人的現(xiàn)代戲劇在北美也很受歡迎。雖然有專家認(rèn)為,光緒三十三年(1907)上海春陽(yáng)社演出的《黑奴吁天錄》是中國(guó)現(xiàn)代話劇之始[16],但北美華人得風(fēng)氣之先,較早接觸西方戲劇,使得白話劇在清末就活躍于唐人街了。北美華人不但在唐人街演出白話劇,還到內(nèi)陸城市演出,有時(shí)連續(xù)演出兩個(gè)星期,觀眾的熱心支持度并不亞于粵劇[15]。
閱書(shū)報(bào)社、征聯(lián)、征詩(shī),以及粵劇和白話劇等蓬勃的文學(xué)、文化活動(dòng),有力地破除了學(xué)術(shù)界關(guān)于早期北美華人均目不識(shí)丁的偏見(jiàn)。雖然大部分近代北美華人演出的戲劇班本等史料多已散佚無(wú)蹤,但幸得遺留下來(lái)的華文報(bào)刊文獻(xiàn),提供了重構(gòu)北美華人早期文學(xué)活動(dòng)圖景的基礎(chǔ)。這些以華文報(bào)刊為中心的文學(xué)活動(dòng)是中國(guó)本土文學(xué)活動(dòng)的延伸,同時(shí)從當(dāng)代多元文化的語(yǔ)境看,這些文學(xué)活動(dòng)也實(shí)實(shí)在在是北美文學(xué)的一部分,“雖然有語(yǔ)言隔閡,但是,無(wú)可否認(rèn),文化交流已經(jīng)在進(jìn)行中”[15]。
三、詩(shī)社、文社創(chuàng)作與華文文學(xué)本土化意識(shí)的萌蘗
(一)早期北美華文文學(xué)的主題:從故土到本土
雖然早期的美國(guó)華文報(bào)刊在質(zhì)量、內(nèi)容和題材等方面并不均衡,但它們大都刊載不同體裁的小說(shuō)、詩(shī)歌等文學(xué)作品,以增加可讀性,擴(kuò)大發(fā)行量。例如,在北美廣有影響的近代華文日?qǐng)?bào)《中西日?qǐng)?bào)》副刊所載小說(shuō)作品,大多是以中國(guó)大陸生活為題材的傳統(tǒng)作品,主要是由于近代北美華人與同期到達(dá)北美的別的族裔有所不同。不同族裔在初到異國(guó)他鄉(xiāng)之時(shí),出于生存的需要,都會(huì)以族裔文化為紐帶,形成不同的族裔社區(qū),彼此界域明顯。但相對(duì)于15世紀(jì)開(kāi)始散布于美洲、非洲大陸甚至是部分亞洲地區(qū)的歐洲殖民者,中國(guó)人的移民要滯后不少,加之東西方文化長(zhǎng)期缺乏有效而廣泛的交流,中國(guó)人所到之處,特別強(qiáng)調(diào)把中國(guó)文化特有的倫理道德、哲學(xué)觀念、文學(xué)藝術(shù)、衣食住行等中國(guó)傳統(tǒng)文化保留下來(lái)。歷史上,華人移民在北美經(jīng)常被詬病為“不可同化者”,據(jù)稱是因?yàn)樗麄兙芙^拋棄中國(guó)的傳統(tǒng)習(xí)俗。然而,若說(shuō)華人移民果真拒絕接受西方主流社會(huì)之信念與行為,那也主要是由于他們?cè)诒泵赖摹按笕蹱t”里深受排斥和歧視。正如一位美國(guó)華裔歷史學(xué)家所言,“同化不僅僅是取決于新移民自己的喜好。只有當(dāng)主流社會(huì)的成員給予移民們成為平等伙伴的機(jī)會(huì)”[17]去共同創(chuàng)造他們賴以生存的環(huán)境時(shí),“同化才會(huì)發(fā)生”。而近代史上美國(guó)、加拿大歷次大規(guī)模的排華行為,使得近代北美華人比別的族裔經(jīng)歷了更多的排斥與歧視、沖突與磨合,這也正是北美華文作品中故土情懷深濃的主要原因。
早期北美華文文學(xué)的主題與內(nèi)容,多是對(duì)故土的記憶,其基調(diào)與中國(guó)傳統(tǒng)的經(jīng)典文學(xué)作品相仿。一是闡述華人社會(huì)的倫理道德觀念,二是渲染濃郁的鄉(xiāng)情,即所謂“葉落歸根”的文化價(jià)值觀。有些作品所描述的事物看似與故土無(wú)關(guān),如學(xué)術(shù)界廣泛關(guān)注的天使島詩(shī)歌,多是描述在美之苦難,但字里行間掩不住的是濃郁的思鄉(xiāng)之情。
若把早期北美華文文學(xué)的主題歸為“說(shuō)教”與“懷舊”,并不足為奇。因?yàn)樵谌A人移民遷居海外的過(guò)程中,文學(xué)作品承擔(dān)了傳承中華文化之重任,尤其是弘揚(yáng)華人社會(huì)傳統(tǒng)的倫理道德觀念的重任。因此,不只是在北美,南洋、日本等地的華文文學(xué)作品中,有關(guān)忠、孝、仁、義的題材甚多,這不僅是對(duì)海外華人的道德教化所需,更是提醒讀者銘記身為華人在海外的尊嚴(yán)、義務(wù)與責(zé)任[4]102。
早期北美華人作家的文學(xué)作品均用淺易文言文或文白夾雜的語(yǔ)言創(chuàng)作,內(nèi)容也多為中國(guó)傳統(tǒng)題材、體裁,屬于中國(guó)文學(xué)在海外的延伸。然而,隨著華人移民逐步生根發(fā)展,華文文學(xué)作品漸漸開(kāi)始取材于華人在當(dāng)?shù)氐纳罡惺芘c經(jīng)歷,以及北美主流社會(huì)文化對(duì)華人所產(chǎn)生的影響。這些變化也體現(xiàn)了華人移民對(duì)北美文化的逐步認(rèn)同,猶如中餐漂洋過(guò)海之后風(fēng)味漸變,北美華文文學(xué)作品之風(fēng)格也漸漸發(fā)生了變化[4]102。
(二)詩(shī)社、文社創(chuàng)作與華文文學(xué)本土化意識(shí)的萌發(fā)
文社創(chuàng)設(shè)在中國(guó)由來(lái)已久,在中國(guó)文學(xué)發(fā)展史上發(fā)揮的作用或許并不突出,但就近代北美華文文學(xué)界而言,其發(fā)揮的作用卻十分特殊——加速了本土作家自覺(jué)意識(shí)的萌發(fā),成為近代北美華文文學(xué)發(fā)生的重要推手,并為此后北美華文文學(xué)成為世界華文文學(xué)的重要一端奠定了基礎(chǔ)。開(kāi)始之時(shí),北美華埠詩(shī)社、文社創(chuàng)作多為中國(guó)文學(xué)之延伸,但隨著本土因素的注入,作品中的本土化因子萌蘗,文學(xué)形態(tài)也逐漸由中國(guó)文學(xué)轉(zhuǎn)向本土文學(xué),文學(xué)作品中的獨(dú)立個(gè)性開(kāi)始顯現(xiàn)。居停日久的文人逐漸產(chǎn)生在地關(guān)懷與本土認(rèn)同,反映到文學(xué)作品中,便是創(chuàng)作取材轉(zhuǎn)向本土,以北美的風(fēng)土人情以及華僑形象生活為描寫(xiě)對(duì)象,有別于母國(guó)文學(xué)的獨(dú)立品格的形塑,這是本土意識(shí)形成的前提和基礎(chǔ)[4]102。
近代北美華人詩(shī)社、文社創(chuàng)作的另一重要收獲,是黃遵憲任美國(guó)加拿大領(lǐng)事時(shí)候組織、參與的一系列文學(xué)活動(dòng)中進(jìn)行的新探索、新嘗試,為歸國(guó)后發(fā)動(dòng)“詩(shī)界革命”積累了重要的前導(dǎo)性實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
(三)《美國(guó)留學(xué)報(bào)告》與中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)雛芽在北美的萌生
在19世紀(jì)中期以降的半個(gè)多世紀(jì)里,北美華文文學(xué)發(fā)展從中國(guó)本土文學(xué)的延伸,到異質(zhì)性、本土性的產(chǎn)生是一個(gè)逐漸發(fā)生的過(guò)程。早期的北美作家作品更多以詩(shī)詞等傳統(tǒng)體裁、題材為主。確切地說(shuō),北美華文小說(shuō)及華文“現(xiàn)代性”真正發(fā)端,還需在《中西日?qǐng)?bào)》等華文報(bào)刊的推動(dòng)下,繼續(xù)蓄積動(dòng)力。直到辛亥革命數(shù)年以后,留美學(xué)子大量增加,文化互動(dòng)與文學(xué)接受程度漸漸深入,方才由量變到質(zhì)變,在文學(xué)領(lǐng)域結(jié)出豐碩的果實(shí),這就是中國(guó)文學(xué)史上最引人矚目的留美學(xué)生白話小說(shuō)創(chuàng)作的發(fā)生。
中國(guó)學(xué)生庚款留美,開(kāi)始于容閎、唐廷樞等人。自1909年起,清政府先后選送了120名幼童赴美學(xué)習(xí),雖然庚款留美計(jì)劃因種種原因而被迫終止,但中美間的知識(shí)傳輸特別是文學(xué)溝通卻由此觸發(fā)。留美學(xué)生對(duì)于現(xiàn)代中國(guó)諸多方面的貢獻(xiàn)都是非常巨大的,僅在現(xiàn)代中國(guó)作家中,曾經(jīng)留美的就有胡適、陳衡哲、冰心、康白情、羅家倫、梁實(shí)秋、聞一多、林語(yǔ)堂、朱湘,徐志摩、許地山、洪深、李健吾、查良錚(穆旦)、余上沅和熊佛西等[4]102。
自宣統(tǒng)元年(1909)起,留美學(xué)生自發(fā)組織學(xué)生會(huì),并開(kāi)始主辦《美國(guó)留學(xué)報(bào)告》③,這份報(bào)刊既是中國(guó)國(guó)內(nèi)了解美國(guó)社會(huì)及西方文化的窗口,同時(shí)也是留美學(xué)生討論中國(guó)問(wèn)題、研究比較中西思想文化的重要陣地。其中,一個(gè)頗為顯著的標(biāo)志是有關(guān)新文化運(yùn)動(dòng)問(wèn)題的最初討論,正是以《留美學(xué)生報(bào)告》為媒介展開(kāi)。早在1915年,易鼎新在該刊上發(fā)表過(guò)《文言改良淺說(shuō)》一文,積極倡導(dǎo)漢語(yǔ)文字的全面革新,他的主張與后來(lái)胡適先生《文學(xué)改良芻議》的看法極為相似,卻比胡適文章的發(fā)表幾乎早了近兩年,為現(xiàn)代中國(guó)新文學(xué)的誕生奠定了最初的路基。
另一個(gè)顯著標(biāo)志是代表現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)萌芽的白話小說(shuō),也最早出現(xiàn)于《留美學(xué)生報(bào)告》:留美學(xué)生陳衡哲④的《一日》可以說(shuō)是現(xiàn)代中國(guó)白話文學(xué)最早的作品。雖然從嚴(yán)格意義上說(shuō),這只是一篇敘述留美學(xué)生一天見(jiàn)聞的雜記,但卻是新型文學(xué)樣式——中國(guó)現(xiàn)代白話小說(shuō)的重要開(kāi)端。1914年夏天,陳衡哲赴美留學(xué),并以莎菲為筆名開(kāi)始寫(xiě)作,是我國(guó)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中最早的作家。胡適曾評(píng)價(jià)說(shuō):“試想魯迅先生的那一篇?jiǎng)?chuàng)作《狂人日記》是何時(shí)發(fā)表的,試想當(dāng)日有意作白話文學(xué)的人怎樣稀少,便可以了解莎菲的這幾篇小說(shuō)在新文學(xué)運(yùn)動(dòng)史上的地位了?!钡拇_,這篇發(fā)表在大洋彼岸的《留美學(xué)生報(bào)告》上的被視為新型文學(xué)樣式重要開(kāi)端的白話小說(shuō),比魯迅的《狂人日記》至少早出現(xiàn)了4年,這一中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的幼苗雖然稚嫩,卻是受中國(guó)本土文化與北美異質(zhì)文化雙重影響的北美華文文學(xué)土壤孕育的花蕾。
注釋:
① “金山”是華人移民早期對(duì)美國(guó)的別稱。這一方面緣于十九世紀(jì)中葉加利福尼亞州的淘金熱,另一方面則是出于美國(guó)所具有的“希望之邦”的形象稱謂。
② 這里是以北美近代廣有影響的《中西日?qǐng)?bào)》年費(fèi)為例。《中西日?qǐng)?bào)》于1900年2月16日(舊歷新年)創(chuàng)刊號(hào)告白中說(shuō)明,該報(bào)年費(fèi)六元。北美最早的中文報(bào)刊《金山日新錄》創(chuàng)刊告白云,該報(bào)每份售二角五分,每月訂閱為七角五分,年費(fèi)高達(dá)九元。
③ 1911年6月更名為《留美學(xué)生年報(bào)》(1912年空缺一期),1914年3月再次更名為《留美學(xué)生季報(bào)》,每年一卷分春夏秋冬四個(gè)季號(hào)出版,1928年???。刊物在美國(guó)編輯,郵送國(guó)內(nèi)在上海出版,由中華書(shū)局發(fā)行,后于1917年改由商務(wù)印書(shū)館印行,直至???。
④ 陳衡哲,筆名莎菲(Sophia),江蘇武進(jìn)人,我國(guó)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中最早的女學(xué)者、歷史學(xué)家,作家、詩(shī)人和散文家。1914年夏赴美留學(xué),并以莎菲為筆名開(kāi)始寫(xiě)作,刊發(fā)于《留美學(xué)生季報(bào)》。她的白話小說(shuō)《一日》載1917年《留美學(xué)生季刊》第4卷第2期。
參考文獻(xiàn):
[1] 李春輝.美洲華僑華人史[M].北京:東方出版社,1990∶115.
[2]麥禮謙.美國(guó)的華人(1785-1980)[M].(美國(guó))中國(guó)文化基金出版社,1980∶20.
[3]譚雅倫.金山之歌:舊金山唐人街的韻歌[M].加利福尼亞大學(xué)出版社,1987∶39.
[4]尹曉煌.精編美國(guó)華裔文學(xué)史[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2016.
[5]李惠英.美國(guó)的華人[M].香港大學(xué)出版社,1960∶11-13.
[6]美國(guó)人口普查:1900-1970人口總特點(diǎn)[M].華盛頓:政府出版局,1971.
[7]劉伯驥.美國(guó)華僑史[M].臺(tái)北:黎明文化事業(yè)公司, 1976.
[8]李東海.加拿大華僑史[M].加拿大自由出版社,1967.
[9]梁麗芳.試論嶺南人對(duì)加拿大華文文學(xué)的起源及形成的貢獻(xiàn)[J].世界華文文學(xué)論壇,2010(3).
[10]論閱報(bào)者今昔程度之比較[N].中西日?qǐng)?bào),光緒三十二年二月十六日(1906年3月10日).
[11]劉穎慧.傅蘭雅與《中西日?qǐng)?bào)》[N].光明日?qǐng)?bào)(理論版),2014-09-24.
[12]韓南(Patrick Hanan).中國(guó)近代小說(shuō)的興起[M].上海:上海教育出版社,2004∶156.
[13]中西日?qǐng)?bào)完全恢復(fù)之默祈[N].中西日?qǐng)?bào),光緒三十二年七月初一日(1906年8月20日).
[14]金山閱報(bào)社序[N].中西日?qǐng)?bào),光緒三十三年七月二十日(1907年8月28日).
[15]梁麗芳.試論前期加拿大華人文學(xué)活動(dòng)的多重意義:從閱書(shū)報(bào)社、征詩(shī)、征聯(lián)到粵劇、白話劇[J].華文文學(xué),2011(6).
[16]歐陽(yáng)予倩.談文明戲[G]//中國(guó)話劇運(yùn)動(dòng)五十年史料集(1907-1957).香港:文化資料供應(yīng)社,1978∶52.
[17]董威廉.美國(guó)華裔年鑒及大事記[M].奧西愛(ài)納書(shū)局,1974∶58-67.
【責(zé)任編輯:雨 蕙】