晏輝
中學(xué)語(yǔ)文教材中的文下注釋?zhuān)绕涫俏难哉n文的文下注釋?zhuān)墙膛c學(xué)過(guò)程中非常重要的依憑。它是幫助師生理解課文的便捷工具,其終極目的應(yīng)該是輔助發(fā)展學(xué)生的語(yǔ)文素養(yǎng),“促進(jìn)深刻性、敏捷性、靈活性、批判性和獨(dú)創(chuàng)性等思維品質(zhì)的提升”。然而,在實(shí)際的語(yǔ)文教學(xué)中,有些文下注釋是不利于青少年思維品質(zhì)的提升的,這樣的注釋值得商榷。
下面,我以部編版高中語(yǔ)文選擇性必修上冊(cè)《<論語(yǔ)>十二章》一課的部分文下注釋為例,做一些剖析。
首先,有些注釋顯得武斷。比如,文下注釋將“人而不仁,如禮何”中的“而”字解釋為“如果”。與此見(jiàn)解相同的有學(xué)者錢(qián)穆:“人心若沒(méi)有了仁,把禮來(lái)如何運(yùn)用呀!”②還有美學(xué)家李澤厚:“人如果沒(méi)有仁愛(ài),講什么禮?”但也有專(zhuān)家持不同意見(jiàn)。語(yǔ)言學(xué)家楊伯峻的理解是:“做了人,卻不仁,怎樣來(lái)對(duì)待禮儀制度呢?”楊先生將“而”理解成表轉(zhuǎn)折關(guān)系的“卻”。語(yǔ)言學(xué)家楊逢彬態(tài)度更加鮮明:“這一‘而字不能當(dāng)‘如果講。”并作出解釋?zhuān)骸斑B詞‘而的作用是連接謂詞性結(jié)構(gòu),表示兩種性質(zhì)或兩種行為的聯(lián)系。這里的‘人也是活用為謂詞性的,表示‘作為一個(gè)人?!睂?zhuān)家的見(jiàn)解各執(zhí)一端,見(jiàn)仁見(jiàn)智。像這樣的例子還有,比如文下將“一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉”中的“歸”字注解為“稱(chēng)贊、稱(chēng)許”,雖然與楊伯峻的理解相同:“一旦這樣做到了,天下的人都會(huì)稱(chēng)許你是仁人?!雹叩X(qián)穆、李澤厚、王俊鳴、楊逢彬等人,則無(wú)一例外地將“歸”解釋成“歸向、歸附、歸到”。再如,“止,吾止也”,文下注釋是:“停下來(lái),是我自己停下來(lái)的?!笨杉幢闶墙滩乃罁?jù)的楊伯峻的《論語(yǔ)譯注》,也給出了兩種理解。楊伯峻先作出翻譯:“如果懶得做下去,這是我自己停止的?!比缓笤凇白⑨尅敝?,他又說(shuō)道:“這一章也可以這樣講解:‘……如果(應(yīng)該)停止,我便停止?!勒涨耙恢v解,便是‘為仁由己的意思,依照后一講解,便是‘唯義與比的意思。”這些有分歧的理解,并無(wú)絕對(duì)的是非對(duì)錯(cuò)之分,反而不同的理解能體現(xiàn)出不同的思想,而這正是訓(xùn)練學(xué)生思維的絕佳素材。比如對(duì)上面例子中的“而”字,在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,我讓學(xué)生不看文下注釋先獨(dú)立翻譯這個(gè)句子,結(jié)果將“而”解釋成“如果”和“卻”的幾乎平分。理解成“卻”的學(xué)生雖然不能像楊逢彬先生那樣將理由講得專(zhuān)業(yè)充分,但是也能揣摩出這不同理解之間的差別:“翻譯成‘卻,突出的是對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)人心不古的不滿;而翻譯成‘如果,則側(cè)重于對(duì)未來(lái)美好社會(huì)的期待。”學(xué)生能立足文本,根據(jù)自己的理解自圓其說(shuō),這不正是語(yǔ)文課要達(dá)到的對(duì)學(xué)生思維訓(xùn)練的要求嗎?
其次,有些注釋看似明確,實(shí)則含混。比如,“士不可以不弘毅”中的“弘”字,文下的注解是:“弘,廣、大,這里指志向遠(yuǎn)大?!蹦敲?,“弘”在這句話里可不可以理解為“志向遠(yuǎn)大”呢?“弘,其形本為‘指事,描繪用力把弓拉到最大距離,后在‘弓右邊加一‘厶,這實(shí)際是描繪的一只有力的胳膊,字義是強(qiáng)有力的、極力拓展的等等。”楊伯峻也說(shuō):“弘毅,就是‘強(qiáng)毅。章太炎(炳麟)先生《廣論語(yǔ)駢枝》說(shuō):《說(shuō)文》:弘,弓聲也。后人借‘強(qiáng)為之,用為‘彊義。此‘弘字即今之‘強(qiáng)字也?!雹鈨晌粚?zhuān)家都認(rèn)為這里的“弘”是由“大”引申出“強(qiáng)”之意。而且,“弘”作“剛強(qiáng)有力”講,也正好與下文的邏輯貫通。此句所在的語(yǔ)段其實(shí)是一個(gè)三段論,推理如下:
擔(dān)當(dāng)重任要“弘”(剛強(qiáng)有力)(大前提省略)
士人要擔(dān)當(dāng)“仁”的重任(即“仁以為己任,不亦重乎”)
所以,士人要“弘”(剛強(qiáng)有力)。
顯然,只有“剛強(qiáng)有力”才能擔(dān)得起“重”任,才能與“不亦重乎”相搭配,而“志向遠(yuǎn)大”在這個(gè)邏輯里,顯然說(shuō)不通。正如王俊鳴先生所說(shuō):“理解這一章書(shū),要厘清句間關(guān)系:‘士不可以不弘毅,是對(duì)‘士提出的要求;為什么要這樣呢?因?yàn)椤沃囟肋h(yuǎn)。‘任重而道遠(yuǎn)是什么意思?重在‘仁以為己任;遠(yuǎn)在‘死而后已。所以,解釋‘弘毅二字要扣住‘任重道遠(yuǎn):重,所以必須剛強(qiáng)才能勇于擔(dān)當(dāng);遠(yuǎn),所以必須堅(jiān)忍不拔才能堅(jiān)持不懈。”因此,文下注釋的“這里指志向遠(yuǎn)大”純屬畫(huà)蛇添足,會(huì)將學(xué)生的思維引入歧途。
誠(chéng)然,文下注釋?zhuān)绕涫俏难晕牡奈南伦⑨專(zhuān)绻⒌锰?,?huì)顯得復(fù)雜繁難。但如此地武斷絕對(duì),也有失科學(xué)的態(tài)度,不利于人才的培養(yǎng)。從高考語(yǔ)文考查的角度來(lái)講,不同而合理的見(jiàn)解,其背后表現(xiàn)出來(lái)的內(nèi)在差異恰恰也是高考考查的重點(diǎn)。比如,2019年北京卷高考題中的一道:“‘不以其道得之,不去也。楊伯峻《論語(yǔ)譯注》認(rèn)為,‘得之應(yīng)改為‘去之;也有學(xué)者認(rèn)為,‘不以其道得之的‘不字應(yīng)刪去。請(qǐng)根據(jù)以上兩種不同解讀,分別解釋句意。”該題的設(shè)問(wèn)背景正是專(zhuān)家學(xué)者對(duì)同一個(gè)語(yǔ)言對(duì)象的不同理解,要求考生作出自己的合理解說(shuō)。如果我們的教材也據(jù)此提供文下注解,那么,對(duì)學(xué)生的思維訓(xùn)練顯然是有百利而無(wú)一害的。
其實(shí),部編版高中語(yǔ)文教材也有很好的示范。同樣是選自《論語(yǔ)》,《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》一文的文下注釋就值得借鑒。比如:
【以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也】意思是,因?yàn)槲夷昙o(jì)比你們大一點(diǎn),(你們)不要因我(年長(zhǎng))就不敢說(shuō)話了。以,因?yàn)椤:笠粋€(gè)“以”同“已”,是“止”的意思。毋,不要。一說(shuō)本句的意思是,因?yàn)槲夷昙o(jì)比你們大一點(diǎn),(老了,)沒(méi)有人用我了。這里后一個(gè)“以”是“用”的意思。
像這種有分歧理解的字詞句,至少提供兩種解讀,不拘泥于一家,反而更有利于老師的教學(xué),去啟發(fā)學(xué)生比較這解讀與解釋的不同之處,進(jìn)而思考其背后所體現(xiàn)的思想,實(shí)際更有利于培養(yǎng)學(xué)生思維的深刻性和創(chuàng)造性,而教材的權(quán)威性也絲毫不會(huì)減弱,其體現(xiàn)出來(lái)的包容品格更加會(huì)給學(xué)生的做人做事樹(shù)立榜樣。因此,文下注釋不妨多“存異”!