• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      拉美跨文化雙語教育政策:興起、問題與啟示

      2021-09-10 02:08:25郭延之
      科學與生活 2021年14期
      關鍵詞:雙語教育拉美政策

      郭延之

      摘要:雙語教育一直是拉丁美洲教育改革的核心問題。它誕生于1930年拉丁美洲國家政府與美國夏季語言學院之間的教育合作中。拉丁美洲的雙語教育在1980年完成了制度化的過程之后,最初的單一過渡模型發(fā)展出了一種與時代更加吻合的維持和擴展模型,并且這三個模型處于平行和交叉的關系中。拉丁美洲雙語教育的實質(zhì)是不斷回歸和承認土著人民的教育權利的過程。在拉丁美洲,母語教育已被廣泛接受為基本公民身份。土著運動,國際資金和當局的態(tài)度共同決定了拉關的雙語教育方向。拉美雙語教育具有一定的典型特征,其興起條件和教育面臨的問題值得學習。

      關鍵詞:拉美;雙語教育;政策

      自1980年以來,雙語教育一直是拉丁美洲許多國家教育改革的核心問題。在此期間,拉丁美洲國家建立了制度化的雙語教育體系。近年來,雙語教育也已成為拉丁美洲教育發(fā)展中最重要的成就之一[1]?;诋斍袄∶乐揠p語教育的困境,本文分析了不同層次的實踐,制度和意識形態(tài)之間的阻力,并試圖通過歷史和實踐矛盾的交織來恢復拉丁美洲雙語教育的真實面貌。

      一.拉美雙語教育的起源

      在1930年代前后,拉丁美洲國家的當局感到同化土著人民的緊迫性。一方面,由于輟學率高和其他問題,單語教育在實踐中被證明不利于同化。另一方面,它是對土著人民的母語教育要求的回應。有鑒于此,一些拉丁美洲國家的當局已開始在基礎教育階段增加土著語言教學計劃,墨西哥是拉丁美洲雙語教育的先驅(qū)[2]。1930年代,墨西哥政府帶頭與美國清教徒建立的薩默語言學院建立合作關系,共同在墨西哥發(fā)展雙語教育。薩默語言學院協(xié)助政府在墨西哥土著地區(qū)實施雙語教育,并組織雙語教師培訓和教科書編寫項目,以解決傳統(tǒng)單一語言教學帶來的一系列教育問題。此模型后來被拉丁美洲其他國家引用。之后,夏季語言學院開始與許多拉丁美洲國家的政府開展雙語教育合作。從1930年代的墨西哥和危地馬拉到1940年代的秘魯和厄瓜多爾,再到1950年代的玻利維亞和其他國家,雙語教育在整個拉丁美洲逐漸得到推廣。因此,我們必須認識到,拉丁美洲的早期雙語教育的初衷不是要保護土著人民的語言和文化,而是要獲得國內(nèi)政府組織和外國教育機構所要求的利益。為了實現(xiàn)其使命和教育目標,夏季語言學院與拉丁美洲國家的政府合作,向他們提供資金和技術,以幫助他們進行雙語教育,從而與當?shù)厝藢崿F(xiàn)“雙贏”。拉丁美洲當局希望通過雙語教育更有效地控制和吸收土著人民,以鞏固國家領土和邊界地區(qū)的統(tǒng)治[3]。盡管如此,這種合作確為發(fā)達地區(qū)的教育發(fā)展開辟了新的模式。盡管暑期語言學校因其宗教色彩遭到嚴厲批評,但必須承認其對拉丁美洲早期雙語教育的貢獻,政府的參與標志著雙語教育的官方品牌和拉丁美洲雙語教育的正式起源。

      二.拉美教育所遭遇的困境

      2.1師資問題突出

      首先,拉丁美洲的雙語教育教師嚴重短缺。土著地區(qū)的大多數(shù)雙語學校平均每學年少于一名教師。一所學校只有一位老師。因此,許多學校不得不取消和合并課程并實施“多層次”教學。不僅教師短缺,而且雙語教師的教學能力也不令人滿意[4]。在秘魯,大約40%的雙語教師不使用土著語言寫作。許多雙語老師不是雙語的,不能在課堂上用兩種語言自由交流,也不能執(zhí)行雙語教學任務。此外,由于缺乏適當?shù)呢斦С趾图顧C制,土著地區(qū)的教師經(jīng)常流失教師,教師流失也非常嚴重。臨時教師所占比例很大,缺乏一支穩(wěn)定的教師隊伍。

      2.2缺乏雙語教材

      隨著雙語教育的逐步擴大,雙語教材的短缺成為困擾拉丁美洲雙語教育發(fā)展的另一個問題。由于缺乏和土著語言相關的教學資源,沒有權威和專門機構組織來組織雙語教科書的編寫,雙語教材的開發(fā)嚴重滯后,甚至教科書參考書和相關的補充閱讀材料也難以掌握[5]。大多數(shù)雙語學校只能使用老師寫的教科書。一方面,教師需要花費大量時間來編寫教科書,這增加了教師的負擔。另一方面,教學內(nèi)容完全由教師自己決定,過于隨意,缺乏系統(tǒng)的布局和總體規(guī)劃,嚴重影響了雙語教學的有效性。

      2.3政府的改革決心不強

      三.拉美雙語教育從始至終缺乏明確的政府態(tài)度,資金不足和政策薄弱是由于政府缺乏實施雙語教育的決心。

      拉丁美洲當局在土著運動和國際社會的雙重壓力下實施了雙語教育改革。最初的意圖不是保護土著人民的語言和文化,而是出于政治考慮和局勢的驅(qū)動[6]。到目前為止,拉丁美洲的雙語教育改革不能稱為成功的教育,而只能算作政治名稱。拉丁美洲政客的真正興趣在于雙語教育的象征意義及其帶來的政治利益。他們不在乎實際的教育成果。因此,一方面政府大力推行雙語教育政策,另一方面低調(diào)處理雙語教育實踐。由于外部壓力和利己主義,政府這種看似矛盾的做法實際上是權宜之計。一方面,拉丁美洲當局必須適應形勢并倡導新政策。另一方面,他們不愿意放棄舊秩序。面對雙語教育,政府的主體一直猶豫不決。人們認為,猶豫將不可避免地導致行動延誤,而政府的猶豫又一次將拉丁美洲本已脆弱的雙語教育拖入了困境。

      四.拉美教育帶來的啟示

      3.1歷史與現(xiàn)實的矛盾

      拉丁美洲雙語教育的困境是拉丁美洲社會根深蒂固的矛盾的產(chǎn)生和結果,這反映了土著人民的現(xiàn)實要求與殖民主義的歷史遺產(chǎn)之間的根本矛盾。土著人民希望通過雙語教育實現(xiàn)民族復興。首先,他們面對的阻力是現(xiàn)實的,但更多的阻力來自歷史。玻利維亞的一些土著學者和政治領導人指出,主流社會的問題和障礙是殖民主義的歷史產(chǎn)物。無論是從主觀上還是從思想上,拉丁美洲的雙語教育根源已經(jīng)積累了很長的時間,而且所積累的麻煩如此之深,以至于很難重返。拉丁美洲歷史上形成的不平等地位和貧富差距在現(xiàn)實中進一步擴大。歷史上積累的種族主義,單語種和單文化主義的概念仍然在現(xiàn)實中盛行。這些抵抗的背后是由300多年的殖民統(tǒng)治所凝聚的社會和種族矛盾。只有短期雙語教學可以用來扭轉(zhuǎn)這種情況。將雙語教育納入拉丁美洲國家的教育體系是一個緩慢的歷史過程。建立雙語教育制度僅僅是開始。追求“奈良”還有很長的路要走。歷史上積累的民族思想矛盾不能立即解決,只能在社會發(fā)展過程中逐步解決。如何利用現(xiàn)代化突破歷史是整個拉丁美洲雙語教育必須面對和解決的基本問題。

      3.2教育需要政府的支持

      拉丁美洲的雙語教育通常缺乏政府的支持。依靠私人和國際非政府組織的力量還遠遠不夠。它的未來發(fā)展仍然取決于拉丁美洲當局在雙語教育中的基本定位。對于拉丁美洲政府來說,雙語教育是吸收土著人民的工具,是實現(xiàn)共同繁榮的手段,是彌補缺乏教育的權宜之計,還是改善教育公平性的長期解決方案,具有政治意義。為了在國內(nèi)司法教育的壓力下或在內(nèi)部或外部完成這項任務,政府的反應將直接影響拉丁美洲雙語教育的未來和命運。當然,政府的決策和行為受到主流團體意見的深刻影響。因此,主流群體必須從平等的角度對待種族差異,并以寬容的態(tài)度接受土著人民的現(xiàn)代化。如果主流團體繼續(xù)堅持過時的歷史觀點,那么拉丁美洲的雙語教育只會在困難的情況下停滯不前。

      五.結語

      拉丁美洲雙語教育的實質(zhì)是不斷回歸和承認土著人民的語言和文化權利的過程。母語教育權是一項基本公民的權利,在拉丁美洲已開始被廣泛接受。與殖民時期的教育相比,雙語教育的受眾和人群更加廣泛,反映了現(xiàn)代教育的包容性和人性化的基本概念和發(fā)展方向。拉丁美洲雙語教育的發(fā)展反映出教育對人們的公民權,生存權和發(fā)展權的重視。弱勢群體的權益也已開始受到重視和保護,表達了對社會公平與正義的最終要求。從這個角度來看,拉丁美洲的雙語教育已經(jīng)超出了教育的范圍,并具有其獨特的社會價值和政治意義。

      參考文獻

      [1]潘巍巍.從民族整合看拉美雙語教育——以阿根廷等拉美四國為例[J].社會科學家,2014,000(006):151-155.

      [2]陶染春.拉丁美洲"多元文化教育"給新疆"雙語教育"帶來的啟示--以墨西哥與巴西為例[J].中國校外教育(基教版),2015,000(012):36-38.

      [3]潘琳玲,朱守信.拉美地區(qū)雙語教育的肇始、嬗變及趨向[J].拉丁美洲研究,2015(01):69-73.

      [4]亞生江·買買提.加拿大多元文化教育政策對我國雙語教育的影響[J].孩子天地,2016,000(014):P.291-.

      [5]陶染春.拉丁美洲"多元文化教育"給新疆"雙語教育"帶來的啟示[J].中國校外教育:中旬(12期):36-38.0300(015):38-39

      [6]李清清.拉美跨文化雙語教育政策:興起、問題與啟示[J].河北民族師范學院學報,2013(01):103-107.

      猜你喜歡
      雙語教育拉美政策
      政策
      政策
      助企政策
      政策
      華人時刊(2019年21期)2019-11-17 08:25:07
      拉美,熱情奔放的神奇之地
      學生天地(2017年11期)2017-05-17 05:50:57
      走進拉美
      學生天地(2017年11期)2017-05-17 05:50:57
      淺論語言能力與文化知識在英語學習中的重要性
      內(nèi)蒙古民族院校幼師雙語教育調(diào)查與反思
      淺析學前兒童的雙語教育
      澳大利亞沉浸式雙語教育與我國雙語教育區(qū)別
      考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:19:35
      瑞丽市| 阿拉善右旗| 东乌珠穆沁旗| 正镶白旗| 永昌县| 慈利县| 宣恩县| 冷水江市| 卓资县| 屏山县| 凤台县| 酒泉市| 延吉市| 元朗区| 全州县| 莫力| 景宁| 吴川市| 于田县| 兴山县| 玉田县| 安徽省| 开平市| 梅河口市| 郁南县| 台东市| 金华市| 河津市| 峡江县| 西丰县| 闸北区| 霍邱县| 九龙坡区| 绍兴市| 津南区| 米易县| 青海省| 宣武区| 灌南县| 民勤县| 珠海市|