• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      經(jīng)濟全球化背景下高校英語翻譯人才培養(yǎng)研究

      2021-09-17 18:49:17王小莉
      校園英語·下旬 2021年6期
      關(guān)鍵詞:經(jīng)濟全球化培養(yǎng)方式高校

      【摘要】在教育改革進程逐步推進的背景下,我國教育領(lǐng)域愈發(fā)關(guān)注對人才專業(yè)能力的培育工作。在具體開展英語翻譯專業(yè)的教學(xué)工作時,主要是從專業(yè)理論內(nèi)容以及實踐能力兩個層面對學(xué)生展開教學(xué),利用語言技巧、肢體行為以及思想行為等多種途徑,使學(xué)生能夠?qū)τ⒄Z文化內(nèi)容進行深入思考并加以理解,保證學(xué)生能夠在英語語言翻譯方面具備標(biāo)準(zhǔn)性、合理性。在經(jīng)濟全球化的發(fā)展背景之下,各個高校要針對英語翻譯專業(yè)人才的培育工作制定科學(xué)有效的教學(xué)策略,逐步優(yōu)化學(xué)生的文化素質(zhì),對實踐教學(xué)的具體落實進行強化,組織與建立專業(yè)、優(yōu)秀的英語翻譯教師隊伍,培養(yǎng)出更多、更優(yōu)質(zhì)的英語翻譯人才。

      【關(guān)鍵詞】經(jīng)濟全球化;高校;英語翻譯人才;培養(yǎng)方式

      【作者簡介】王小莉(1978.12.28-),女,漢族,瓊臺師范學(xué)院,講師,碩士研究生,研究方向:英語筆譯。

      引言

      目前,經(jīng)濟全球化正在席卷全球,在世界范圍內(nèi)對經(jīng)濟方面的構(gòu)架以及格局進行層層革新,各個國家在經(jīng)濟建設(shè)以及社會發(fā)展的過程中,主要通過互相交換資源的方式來充分滿足國家內(nèi)在發(fā)展的具體需求。由于受到國家文化差異性的影響,我國有大量的外貿(mào)企業(yè)在對外拓展業(yè)務(wù)的過程中面臨諸多困境,此種狀況的出現(xiàn)對國家教育領(lǐng)域發(fā)展體系帶來了更大的挑戰(zhàn)。立足于翻譯人才培養(yǎng)的角度,我國高校所培育出的翻譯人才,不僅要牢固掌握基本理論內(nèi)容,還要對國家之間文化的差異性有清晰準(zhǔn)確的認(rèn)知,確保雙方在開展業(yè)務(wù)的過程中能夠合理有效地進行溝通,而且在交流的過程中可以正確地應(yīng)用語言文化,有效傳播中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化?;诖耍诰唧w開展高校翻譯人才培養(yǎng)工作的過程中,需要對教育資源進行系統(tǒng)的規(guī)劃與整理,正確面對并解決教育過程中存在的弊端,建立起具有科學(xué)性、規(guī)范性的高校英語翻譯教學(xué)體系,逐步優(yōu)化英語翻譯教學(xué)效果。

      一、經(jīng)濟全球化背景下高校英語翻譯人才培養(yǎng)存在的主要問題分析

      1.英語翻譯體系當(dāng)中缺乏對差異性文化的有效講解。在高校英語翻譯課程上,主要是針對英語語句與漢語語句之間的具體轉(zhuǎn)換形式進行解析,確保學(xué)生在學(xué)習(xí)英語知識的過程中可以建立相對系統(tǒng)的知識框架。學(xué)生在現(xiàn)實中進行英語翻譯實踐時,需要對英文、中文當(dāng)中所蘊藏的具體文化內(nèi)涵進行精準(zhǔn)的把握,并且對文化背景當(dāng)中存在的各種諸如語氣、語調(diào)等內(nèi)容的具體含義有清晰的認(rèn)知,從而有效防止在翻譯語言的過程中產(chǎn)生言不及義的狀況。但是,目前有許多高校在建立英語翻譯課堂教學(xué)體系時,大多將教學(xué)大綱作為教學(xué)基礎(chǔ),重點針對其中的理論知識內(nèi)容開展教學(xué)工作,對語言文化的具體特征與性質(zhì)方面的教學(xué)采取忽視的態(tài)度,學(xué)生在課程的整體構(gòu)架當(dāng)中難以對語言文化形成有效的感悟與理解,例如,無法對語言當(dāng)中所蘊含的文化涵義進行深層理解,在現(xiàn)實中進行翻譯時,極易產(chǎn)生對語言文化內(nèi)容進行表層解讀的情況,導(dǎo)致整體的語言翻譯質(zhì)量下滑。

      2.學(xué)生在基礎(chǔ)知識以及理解能力方面存在問題。立足于高校英語翻譯專業(yè)學(xué)生的角度,可以看出學(xué)生在英語翻譯知識理解能力方面存在參差不齊的現(xiàn)象,例如,一些學(xué)生的英語翻譯基礎(chǔ)知識范圍較窄,如果教師對所有的學(xué)生采取相同的教育模式與方法,則會導(dǎo)致學(xué)生之間在理解與應(yīng)用方面的差距越拉越大,基礎(chǔ)較弱的學(xué)生所面臨知識內(nèi)容以及學(xué)習(xí)問題的難度更大,無法跟上教師講解的速度與進度,難以對英語翻譯方面的知識以及技巧有精準(zhǔn)的把握。久而久之,一些學(xué)生會對英語翻譯課堂教學(xué)產(chǎn)生逆反心理,逐漸對此門課程失去耐心與興趣。除此以外,一部分學(xué)生由于受到傳統(tǒng)教學(xué)模式的約束,在英語翻譯課堂上總是習(xí)慣處于被動地位,加之教學(xué)課堂本身具備一定的示范性,因此會對學(xué)習(xí)效果造成不良影響。

      3.教師的專業(yè)能力以及職業(yè)素養(yǎng)存在不足。在高校英語翻譯教學(xué)課堂當(dāng)中,教師對教學(xué)質(zhì)量有著直接影響,學(xué)生往往在知識構(gòu)架方面尚未發(fā)展完全,教師為學(xué)生傳授的英語知識對于學(xué)生的專業(yè)能力提升以及知識框架建立有著重要作用。然而,我國高校當(dāng)中的英語翻譯教師往往在職業(yè)素養(yǎng)、專業(yè)能力方面有一定的欠缺,在對語言文化、思想意識等方面的認(rèn)知存在諸多問題,在對學(xué)生進行教育的過程中必定會出現(xiàn)一些失誤與漏洞,導(dǎo)致英語翻譯教學(xué)工作在開展過程中面臨諸多問題。

      二、經(jīng)濟全球化背景下高校英語翻譯人才培養(yǎng)的具體策略探究

      1.重點培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng),幫助其樹立良好的文化意識。在經(jīng)濟全球化趨勢的影響下,各個國家之間的聯(lián)系愈發(fā)緊密。高校英語翻譯教師想要有效增強學(xué)生的實際翻譯能力,不僅要重點提升學(xué)生在英語翻譯理論知識方面的學(xué)習(xí)以及理解程度,還要著手培育學(xué)生在文化方面的思想意識。然而,教師并不能在短時間內(nèi)達成上述目標(biāo),要長久地堅持此種教育理念,并對學(xué)生進行高效、耐心的培養(yǎng)?;诖?,在實際進行英語翻譯教育時,要將各個品類的教學(xué)資源進行統(tǒng)籌規(guī)劃以及整理,鼓勵學(xué)生轉(zhuǎn)變以往被動獲取知識的學(xué)習(xí)習(xí)慣,主動通過多種途徑獲取與英語翻譯相關(guān)的文化知識,引導(dǎo)學(xué)生在課堂上積極發(fā)問,增強學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的自信心。在經(jīng)濟全球化的影響下,我國各個企業(yè)在招收以及聘請英語翻譯專業(yè)的人才時,往往更加注重其在專業(yè)方面的個人能力。因此,高校英語翻譯教師要重點培養(yǎng)學(xué)生在全球化方面的思想意識,對其文化素養(yǎng)進行有效培育。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語翻譯知識時,可以依照自身能力范疇獲取各種知識內(nèi)容,在實際進行翻譯時,要將現(xiàn)實情況作為參考,與翻譯體系進行仔細對比,從而逐步優(yōu)化英語翻譯的質(zhì)量。

      2.重點開展英語翻譯實踐教學(xué),增強學(xué)生的實際應(yīng)用能力。高校英語翻譯專業(yè)在以往很長一段時間內(nèi)都習(xí)慣于采用書本教育的形式,將理論知識教育作為主要教學(xué)內(nèi)容。然而,學(xué)生在具體進行翻譯實踐時,如果僅僅利用自己所學(xué)的理論知識進行翻譯,會導(dǎo)致翻譯后的內(nèi)容存在嚴(yán)重的形式化特點,拘泥于一定的框架當(dāng)中,對翻譯質(zhì)量造成不良影響?;诖耍诰唧w開展英語翻譯教學(xué)工作時,教師要著重強調(diào)對學(xué)生翻譯實踐能力的培育,避免學(xué)生在參加工作時出現(xiàn)“紙上談兵”的情況,要采取激勵的方式對學(xué)生的翻譯效果進行客觀評價,逐步提升學(xué)生的英語翻譯實踐能力。高校英語翻譯專業(yè)教師需要強化對學(xué)生的翻譯實踐教學(xué)工作,促使學(xué)生可以盡快將自身在課堂上所學(xué)的翻譯知識加以拓展訓(xùn)練。教師可以組織學(xué)生共同開展對應(yīng)的英語翻譯教學(xué)實踐活動,通過開展諸如競賽、游戲等活動,使學(xué)生能夠在歡樂的氛圍中將對應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù)高效完成,提升學(xué)生對英語翻譯知識的認(rèn)可度,逐步增強學(xué)生學(xué)習(xí)英語翻譯知識與技巧的積極性。除此以外,教師還可以通過多種途徑查詢并篩選與課程內(nèi)容相關(guān)的翻譯案例,組織學(xué)生開展相應(yīng)的角色扮演活動,通過情境教學(xué)方式增強學(xué)生在英語翻譯方面的能力。學(xué)校也可以與相關(guān)企業(yè)建立合作關(guān)系,在每一學(xué)年都為一部分學(xué)生提供在企業(yè)實習(xí)的機會,使其能夠在具體的工作實踐中強化對課程內(nèi)容的理解以及應(yīng)用,對英語翻譯工作形成獨到的見解,提升學(xué)生的實踐能力。

      3.提升英語翻譯教師的專業(yè)素養(yǎng),組建專業(yè)的教師團隊。在當(dāng)前的高校英語翻譯教學(xué)體系當(dāng)中,英語翻譯教師本身所具備的專業(yè)能力以及綜合素養(yǎng)對于英語翻譯課堂的教學(xué)質(zhì)量有著決定性作用,能夠幫助學(xué)生形成良好的英語翻譯知識認(rèn)知模式,對學(xué)生的翻譯效果有著間接性影響。因此,各大高校應(yīng)當(dāng)著重開展英語翻譯教師專業(yè)能力培訓(xùn)活動,比如,從事英語翻譯專業(yè)教學(xué)的青年教師居多,學(xué)??梢詫⑶嗄杲處熡掠趧?chuàng)新、學(xué)習(xí)能力強的優(yōu)勢發(fā)揮出來,為其提供更多的進修機會,拓寬其知識范圍以及視野,提升其文化能力以及專業(yè)素養(yǎng)。在經(jīng)濟全球化趨勢的影響下,社會各界更加重視復(fù)合型英語翻譯人才的培養(yǎng)與聘用,因此,英語翻譯教師需要在教學(xué)模式以及具體內(nèi)容等諸多方面實現(xiàn)創(chuàng)新與改革。除此以外,各大高校也可以組織與建立具有高度專業(yè)性的多個英語翻譯教學(xué)團隊,并且由具有權(quán)威的專家作為隊長,青年英語翻譯教師在其中作為學(xué)習(xí)人員,共同參與到相關(guān)的教學(xué)研究活動當(dāng)中,從而有效拓寬青年教師在教育方面的眼界,使其在開展英語翻譯教育工作的過程中能夠更多地從課堂教學(xué)體系當(dāng)中跳脫出來,構(gòu)建出具有多元化、趣味化、知識化特點的教學(xué)氛圍,逐步優(yōu)化英語翻譯課堂的教學(xué)質(zhì)量。

      結(jié)語

      總而言之,在經(jīng)濟全球化的大環(huán)境下,各個國家之間的往來與溝通更加頻繁、緊密,然而,各個國家都具備自身的文化特點與內(nèi)涵,在具體開展交流活動時,相關(guān)翻譯人員需要具備良好的文化內(nèi)涵以及修養(yǎng),對各個國家的文化底蘊以及特點有清晰準(zhǔn)確的認(rèn)知,保證最終翻譯的英語內(nèi)容具備高度合理性與精準(zhǔn)度?;诖耍鞔蟾咝T谂囵B(yǎng)英語翻譯專業(yè)人才時,需要使用合理有效的教育模式與方法,在學(xué)生之間建立起具有動態(tài)化特點的教育體系,重點強調(diào)學(xué)生英語翻譯實踐能力得到有效培養(yǎng),組建具有專業(yè)性的教師團隊,提升教師的教學(xué)能力以及創(chuàng)新意識,使其能夠科學(xué)、有效地開展英語翻譯教學(xué),確保學(xué)生能夠系統(tǒng)地將英語翻譯知識收歸囊中,強化學(xué)生對課堂內(nèi)容的實際應(yīng)用能力。

      參考文獻:

      [1]燕頻.跨文化視角下高校英語翻譯人才培養(yǎng)策略分析[J].輕紡工業(yè)與技術(shù),2020(11):182-184.

      [2]付余佩.跨文化視角下高校英語翻譯人才培養(yǎng)路徑的選擇[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2020(19):189-190.

      [3]陳誠.高校英語翻譯課程教學(xué)現(xiàn)狀及改革研究[J].淮南職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2020(4):97-98.

      [4]趙亮.跨文化視角下高校英語翻譯人才培養(yǎng)策略探究[J].智庫時代,2020(3):174-175.

      [5]閆文英.英語專業(yè)翻譯教學(xué)模式及人才培養(yǎng)的策略研究[J].陜西教育(高教),2019(7):62,64.

      [6]王小紅.互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的高校英語翻譯教學(xué)創(chuàng)新策略[J].知識經(jīng)濟,2019(21):158-159.

      [7]李琎.新時代背景下高校英語翻譯教學(xué)的創(chuàng)新[J].文學(xué)教育(下), 2019(2):170-171.

      [8]覃潘燕.經(jīng)濟全球化背景下高校翻譯人才培養(yǎng)模式研究[J].廣西教育,2017(19):105-106,170.

      猜你喜歡
      經(jīng)濟全球化培養(yǎng)方式高校
      高中歷史教學(xué)中人文素養(yǎng)的培養(yǎng)
      考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:49:02
      云南民族民間工藝生存發(fā)展分析
      人間(2016年27期)2016-11-11 17:06:46
      淺析流動兒童積極心理品質(zhì)的培養(yǎng)方式
      考試周刊(2016年84期)2016-11-11 00:21:34
      以就業(yè)為導(dǎo)向的職業(yè)教育對汽車服務(wù)顧問人才的培養(yǎng)方式
      On Diet Culture Differences between China and the West
      小學(xué)英語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力
      考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:28:52
      中日高校本科生導(dǎo)師制的比較
      考試周刊(2016年76期)2016-10-09 08:28:06
      學(xué)研產(chǎn)模式下的醫(yī)藥英語人才培養(yǎng)研究
      成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:07:49
      高校創(chuàng)新型人才培養(yǎng)制度的建設(shè)與思考
      成才之路(2016年26期)2016-10-08 10:56:58
      高校科研創(chuàng)新團隊建設(shè)存在的問題及對策研究
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:14:21
      炉霍县| 湘潭市| 汉寿县| 阳谷县| 泗洪县| 铜陵市| 德兴市| 上高县| 徐闻县| 茌平县| 宁乡县| 新安县| 桃源县| 瓦房店市| 宁陕县| 响水县| 夹江县| 武功县| 广西| 庆云县| 岳池县| 棋牌| 天长市| 瑞金市| 景德镇市| 海丰县| 沙坪坝区| 平凉市| 贡觉县| 泗阳县| 安图县| 万荣县| 永丰县| 洞口县| 叶城县| 阿勒泰市| 阿图什市| 石河子市| 河南省| 石柱| 赣州市|