楊澤
內(nèi)容摘要:如今,閱讀教學(xué)中普遍存在表面化和測試題化的趨勢。由于在教學(xué)中需要適當(dāng)引入相關(guān)文本,因此可以在此互文閱讀中找到與目標(biāo)文本相關(guān)的互文性,以便獲得更深刻,更多樣化和更準(zhǔn)確的理解?;ノ男岳碚撜J(rèn)為,教師應(yīng)注意文本與文本之間的聯(lián)系,從文本的相關(guān)性入手,打破文本解釋的孤立狀態(tài),以促使學(xué)生深入思考文本的內(nèi)容。作者闡述了互文性理論與初中語文教材相結(jié)合在文學(xué)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用,為指導(dǎo)初中語文互文性閱讀教學(xué)實(shí)踐提供了實(shí)用的方法和策略。
關(guān)鍵詞:互文理論 初中語文 閱讀教學(xué)
《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》指出:“閱讀教學(xué)是學(xué)生、教師、教科書編者、文本之間對話的過程。”①語文教學(xué)研究的關(guān)鍵在于促進(jìn)學(xué)生語文閱讀能力的提高,幫助學(xué)生提高語文素養(yǎng)。當(dāng)今時代提倡跨界、多元閱讀,傳統(tǒng)的單一閱讀教學(xué)法,主要包括以寫作為導(dǎo)向的閱讀教學(xué)法和文本細(xì)讀的閱讀教學(xué)法,由于視域狹窄,存在局限性。互文閱讀是指文本與文本之間的閱讀。融會貫通并加以推理,在保證閱讀量逐步增加的過程中,找到現(xiàn)有知識與需要解決的知識之間的連接點(diǎn),從而提高理解能力。通過互文性,作品與作品之間建立了一種繼承與發(fā)展的關(guān)系。通過這種關(guān)系,我們找到了進(jìn)入文本的線索?;ノ拈喿x就是在不同文本之間架起一座橋梁,通過相關(guān)文本的補(bǔ)充來延伸作品,在文本意義的集體建構(gòu)中拓展作品的意義空間。
一.互文性理論概述
(一)中國的“互文”
中國的“互文性”來自于訓(xùn)詁學(xué)者對古籍注釋的實(shí)用主義傳統(tǒng)。在中國古代學(xué)術(shù)系統(tǒng)中的“互文”可理解為訓(xùn)詁學(xué)家在注解古人著作時,指出古人在著書時,會在上下文中各省去一部分有關(guān)詞語,互相包含,互為補(bǔ)充。因此,“互文”在中國文學(xué)中是作為一種修辭手法而存在的。例如張九齡在《感遇》中寫“蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔”用的就是互文,蘭在春天,桂在秋季,它們的葉子多么繁茂,它們的花兒多么皎潔。不僅表現(xiàn)出草木的生機(jī)與活力,也鮮明地突出了蘭草和桂花的特點(diǎn),蘭草葳蕤,桂花皎潔,展現(xiàn)出欣欣向榮的草木生機(jī)。
(二)西方的互文
20世紀(jì)60年代,法國學(xué)者朱莉婭·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)在《詞語、對話和小說》中首次提出“互文性”這一術(shù)語。西方文學(xué)理論中的“互文性”已不局限于上下文的相互包孕,而是擴(kuò)而大之,是兩個及其以上文本之間的互動關(guān)系,即文本之間存在一種互相指涉的關(guān)系,任何文本都不是孤立的?;ノ男院髞肀凰魅R爾斯重新定義為“每一篇文本都聯(lián)系著若干篇文本,并且對這些文本起著復(fù)讀、強(qiáng)調(diào)、濃縮、轉(zhuǎn)移和深化的作用”②。
(三)互文性
作為學(xué)術(shù)研究的熱點(diǎn),“互文性”逐漸頻繁的出現(xiàn)。“互文性”也叫文本間性,指“文本”之間的相互依存,這種存在是動態(tài)的關(guān)聯(lián)狀態(tài),它們搭建的文本網(wǎng)絡(luò),構(gòu)建起一種文本意義闡釋的巨大空間?;ノ男跃哂小翱臻g性”。文本之間發(fā)生的關(guān)聯(lián)可分為顯性關(guān)聯(lián)和隱性關(guān)聯(lián)。顯性的關(guān)聯(lián)是表層意義的“互文性”,指一個文本真實(shí)客觀的出現(xiàn)在另一個文本中。隱性的關(guān)聯(lián)是深層意義的“互文性”,意味著一個文本背后所包含的話語內(nèi)涵,即使是抽象的意義,也可以在另一個文本中得以詮釋和體現(xiàn)?;ノ男允且环N新的文本理論,不同的文本之間,存在著相互指涉和映射的關(guān)系。任何一個單獨(dú)的文本的意義生成,都不是憑空而來的,都是在與其他文本產(chǎn)生相互關(guān)系的過程中生成的。
二.互文性學(xué)習(xí)理論在初中語文閱讀中應(yīng)用策略
(一)互文性閱讀教學(xué)中互文文本的選擇
互文性理論應(yīng)用到教學(xué)中更多的是為了解決“教什么”的問題,如何合理地組織教學(xué)內(nèi)容,以便幫助學(xué)生深入理解文本,教會學(xué)生形成互文解讀的能力?;ノ男蚤喿x教學(xué)追求的目標(biāo),就是如何在有限的課堂時間內(nèi)盡可能讓學(xué)生開展更高效的學(xué)習(xí)。怎樣開展實(shí)施有效的互文性閱讀教學(xué)呢?
首先面臨的第一個問題就是教師如何在眾多的文本中,選擇可以進(jìn)行互文閱讀的文本。由于可供選擇的文本浩如煙海,教師在文本抉擇時就會感到毫無頭緒,無從下手。再者,教師如果不做篩選,盲目選擇,所組建的互文文本閱讀內(nèi)容并不合理,互文主題并無特性,互文教學(xué)設(shè)計并無設(shè)計感,那就會失去互文閱讀的意義?;ノ男蚤喿x的取向問題就是互文閱讀的方法論問題,在互文閱讀的取向設(shè)定下,影響閱讀取向的主要因素之一是閱讀材料。大致可以從文體性質(zhì)的異同、解讀重難點(diǎn)的突破、知識體系的連貫、文本背景知識的互涉等維度來尋找互文文本,提高互文閱讀教學(xué)的有效性。
(二)互文性閱讀教學(xué)中互文文本的歸類
歸類是語文閱讀教學(xué)策略中常用的方法之一?;ノ拈喿x打破了文本與文本之間的界限,讓學(xué)生的學(xué)習(xí)視野和興趣從“這一篇”逐漸指向“這一類”。如我們讀沈從文的小說《邊城》,發(fā)現(xiàn)沈從文小說具有民間敘事特征,將“自我”所代表的廣大人民對于湘西風(fēng)情、歷史、文化的記憶與想象表達(dá)出來。他的文章圍繞著美麗淳樸的湘西,這種描寫不僅出現(xiàn)在他的鄉(xiāng)土小說中,而是體現(xiàn)在他的所有創(chuàng)作中。不同作品中出現(xiàn)的零碎的場景,串聯(lián)起來能合成一個完整、鮮活的地理區(qū)域,正是作者展現(xiàn)給讀者的承載著文化與思想的場域。通過文本分析、聯(lián)合研究的方法,不僅能對沈從文小說中的互文性現(xiàn)象做出綜合的歸納,更能分析出互文文本在彼此之間起到的相互影響。
培養(yǎng)學(xué)生關(guān)注語文學(xué)科規(guī)律的歸類意識,掌握歸類的方法,在互文閱讀中通過歸類使學(xué)生將新學(xué)到的知識同化到舊有的知識系統(tǒng)中,使原有的知識體系不斷豐富。語文學(xué)習(xí)就需要對語文學(xué)科知識點(diǎn)進(jìn)行歸類,使知識點(diǎn)更加清晰明了。在歸類的過程中,同時也完成了思維、審美等語文素養(yǎng)的提升?;ノ拈喿x中的“歸類”可以從語言語法知識、體裁主題類型、文化情感內(nèi)涵等方面入手?;ノ男蚤喿x教學(xué)可以很好地使學(xué)生充分認(rèn)識到歸類是一種很好的學(xué)習(xí)方式。教材中選文的內(nèi)容主題豐富也相對分散,在教學(xué)中可以結(jié)合主文本主題類型進(jìn)行互文歸類以增強(qiáng)學(xué)生對同一類閱讀文本的立體感知,連出一條意蘊(yùn)豐富的曲線。
(三)互文性閱讀教學(xué)中互文文本的遷移
學(xué)以致用是互文性閱讀教學(xué)的期望終點(diǎn)。遷移是學(xué)生學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)的重點(diǎn)。我國古代著名教育家孔子很早就意識到了學(xué)習(xí)中的遷移效應(yīng)。“觸類旁通”可以用遷移理論來解釋?!盎ノ摹边w移指的就是在互文閱讀教學(xué)中,教師在充分了解學(xué)生閱讀心理的基礎(chǔ)上,選擇適當(dāng)?shù)幕ノ膬?nèi)容,幫助學(xué)生將學(xué)到的知識技能成功地遷移到新的情境、新的閱讀、新的課題中。比如學(xué)習(xí)《紫藤蘿瀑布》和《一棵小桃樹》的互文閱讀時,要讓學(xué)生理解并運(yùn)用托物言志的寫作手法,學(xué)生接觸第一文本《紫藤蘿瀑布》后,讓學(xué)生自己總結(jié),概括“托物言志”的含義,接著再讓學(xué)生在互文文本《一棵小桃樹》的閱讀中,對“托物言志”的含義進(jìn)行再次深化。學(xué)生自主學(xué)習(xí)《一棵小桃樹》,可以知道作者對桃樹的來由、發(fā)芽、長大、開花等做了簡要精確的描寫,但更重要的是采用托物言志的手法,表達(dá)身處困境不氣餒,心中有夢,頑強(qiáng)斗爭,不懈追求的頑強(qiáng)精神。如果學(xué)生對“托物言志”這個手法的了解還不能內(nèi)化于心,我們也可以聯(lián)系已學(xué)的文章加深學(xué)生的印象,比如劉禹錫的《陋室銘》、周敦頤的《愛蓮說》等。學(xué)生們通過互文對讀,可以在比較探討、歸類總結(jié)和遷移運(yùn)用中對托物言志這個傳統(tǒng)的寫作手法有更明確、更深入的認(rèn)識,甚至還可以將其運(yùn)用到自己的寫作中。培養(yǎng)學(xué)生的遷移能力,也就是為教師實(shí)現(xiàn)“教是為了達(dá)到用不著教”③的理想目標(biāo)做鋪墊。
三.互文性學(xué)習(xí)理論在初中語文閱讀中的應(yīng)用啟示
(一)合理發(fā)散
發(fā)散思維讓學(xué)生站在不同立場去發(fā)掘文本的多種可能,“互文”既是一種解讀方法,也是一種拓展方式。在引入互文本“以文解文”的過程中,不僅完成了對主文本的理解,還積累了引入的作為拓展的文本。溫儒敏先生在談?wù)Z文教育時提倡要讓學(xué)生多讀“閑書”④,這實(shí)際上也是在提倡要拓展閱讀,要激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,形成讀書習(xí)慣。初中生由于學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)重,很多同學(xué)猛頭扎進(jìn)題海,除了教科書和教輔資料外,就很少讀其他的書籍,這極大限制了自己的知識面,造成思想的僵化。拓展閱讀可以激發(fā)思維,活躍思維,積累材料,逐步培養(yǎng)良好的文字意識,掌握各種文體的表達(dá)方式,自然提高寫作能力??梢姡ノ谋静粌H對主文本起到了輔助理解的作用,還開闊了視野,拓展了閱讀范圍。但在課時容量有限的情形下,我們不得不思考拓展數(shù)量的問題。有的課堂引入的互涉文本過多,造成了意義的堆疊,面對海量的陌生文本,學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力也增大了,對互文本的過分關(guān)注消磨了學(xué)生在課堂的注意力,整堂課的效果也不盡人意。筆者認(rèn)為,教師在教學(xué)過程中應(yīng)注意文本的數(shù)量問題,數(shù)量不宜過多,不宜過多地介紹整首詩詞?;ド嫖谋具^多了,學(xué)生也消化不了,相當(dāng)于做無用功。
(二)有效整合
整合思維讓交互后的文本重新回到議題中心?;ノ男允且粋€文學(xué)作品的內(nèi)在構(gòu)成元素?;ノ男圆粌H是提供一種解讀文本的新方式,互文性解讀的意義也不僅是揭露文本隱藏的本質(zhì)所在,而是去解讀文本是如何與其他文本聯(lián)系起來,與其他文本共享某些元素,與此同時,互文閱讀后也要再次回到我們要研討的文本中,以達(dá)到深化議題的效果。
對于語文學(xué)習(xí)而言,“得閱讀者得天下”似乎已是老生常談。確實(shí)如此,閱讀是語文學(xué)習(xí)的重中之重。無論是哪一個版本的語文教材,所選的課文雖然各有特色,但都是高質(zhì)量的代表范例?;ノ拈喿x教學(xué)也對教師提出了更高的挑戰(zhàn),教師只有具備深厚的文學(xué)底蘊(yùn)和文化積淀,才能對作品中的互文元素持有高度的敏感性。互文閱讀教學(xué)中強(qiáng)調(diào)文本的自主建構(gòu),但自主建構(gòu)并不是隨意的建構(gòu),需要學(xué)生走進(jìn)作者和文本的寫作世界,調(diào)動學(xué)生的內(nèi)在情感,學(xué)以致用才是課堂意義建構(gòu)的最終目的。通過互文閱讀讓學(xué)生能夠改變單篇閱讀零散化、碎片化的方式,主動尋求文章與文章之間的相互關(guān)聯(lián),從單一文本走向文本群,不斷向更廣闊的閱讀天地邁進(jìn)。
注 釋
①中華人民共和國教育部.義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)(2011版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2011:22.
②菲利普·索萊爾斯.理論全覽[M].巴黎:Seuil出版社,1971:75.
③葉圣陶.葉圣陶集第十六卷[M].南京:江蘇教育出版社,2004:13.
④溫儒敏.溫儒敏談讀書[J].新閱讀,2019;07.
(作者單位:揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院)