摘要:迪士尼于1998年、2004年、2020年相繼推出動畫版《花木蘭》《花木蘭2》以及真人電影《花木蘭》,由此形成系列影片。從動畫版丹鳳眼、吊梢眉的木蘭,到真人版選用極具中國古典美的華人演員劉亦菲;從忠孝兩全的平凡木蘭,到擁有“氣”的超級英雄木蘭,迪士尼挪用中國元素和文化符號重新塑造了融合東西方價(jià)值觀念的木蘭形象,也構(gòu)建了“他者”視野下虛擬魔幻的中國形象。尤其在真人版電影中中國文化與歷史出現(xiàn)了被誤讀以及符號混搭的情況,說明時(shí)代語境對中國形象域外構(gòu)建提出的新要求更需要我們自己去完成。全球?qū)徝乐挥信c中國元素有機(jī)融合,才能生出強(qiáng)大的藝術(shù)魅力。
關(guān)鍵詞:《花木蘭》;系列電影;中國形象;花木蘭形象
中圖分類號:J905 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2021)16-00-02
自《木蘭辭》開始,木蘭的故事歷經(jīng)民歌、詩詞、小說、戲劇、電視劇、電影等多種形式的媒介表達(dá),形成了龐大的故事譜系,最終成為凝結(jié)了國家與民族集體記憶和傳統(tǒng)文化的中國文化符號。所謂文化符號,“是指一個民族、國家或地區(qū)物質(zhì)文化和精神文化的精華,反映了某個特定社會或群體特有的精神、物質(zhì)與情感等方面的一系列特質(zhì)”[1]?;咎m形象及其故事之所以膾炙人口、經(jīng)久不衰,是因?yàn)槠渌N(yùn)含的忠孝思想、女性意識及英雄情結(jié)等價(jià)值內(nèi)涵在歷代的改編中不斷被豐富,凝結(jié)著民族的文化內(nèi)蘊(yùn)。木蘭的形象早已成為中國形象的符號建構(gòu)載體,且通過跨時(shí)代的解讀逐漸從古代走向現(xiàn)代,從中國走向世界。
1998年迪士尼公司制作的動畫電影《花木蘭》成為中國文化符號走向全球化的典范,花木蘭被稱為具有中國文化色彩的迪士尼公主,受到不同文化背景的人們的喜愛。好萊塢于2004年再次推出關(guān)于花木蘭故事的衍生劇《花木蘭2》,但在中國大陸反響平平,甚至沒有公映。2019年12月5日,迪士尼真人版《花木蘭》預(yù)告片曝光,其中的木蘭形象再次引起大眾關(guān)注,也由此形成系列影片。出乎意料的是,外媒、海外觀眾和國內(nèi)的評價(jià)呈兩極分化,在國外,爛番茄專業(yè)評分拿到77%的新鮮度,但在國內(nèi)其口碑卻直逼爛片行列,目前豆瓣評分穩(wěn)定在4.9分,1星占比高達(dá)17.9%。
影片中對中國文化與歷史的誤讀,被大量中國觀眾視為故意挪用中國文化元素?;蛟S正如一些研究者所說:“較之于真人版《花木蘭》,兩部動畫版影片再現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化時(shí)沒有刻意拼接和過分堆砌異域元素,而是構(gòu)筑了一個以美式思想為底盤的較完整的‘中國化故事?!盵2]因此,打通研究三部影片,分析迪士尼塑造中國故事的話語共謀呈現(xiàn)出了怎樣的斷崖式滑坡態(tài)勢是有必要的。
1 木蘭形象:從忠孝兩全的平凡女性到被神化的超級英雄
《木蘭辭》一開始就介紹木蘭是一個“當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”的古代中國傳統(tǒng)女性,她以孝為先,剛?cè)岵?jì)。大敵當(dāng)前,她在年邁的父親即將應(yīng)征入伍時(shí)選擇了女扮男裝替父從軍。全詩重點(diǎn)刻畫木蘭出征前的各種準(zhǔn)備,出征途中父母對女兒的牽掛以及征戰(zhàn)勝利回家之后的團(tuán)聚場景。而征戰(zhàn)過程中“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”的危險(xiǎn)處境以及木蘭的英雄事跡被一筆帶過。木蘭雖然成為孝女的榜樣,但她最終拒絕做官,褪去光環(huán)而還鄉(xiāng),重新回歸傳統(tǒng),正是時(shí)代語境的合理要求。
《木蘭詩》是典型的“召喚結(jié)構(gòu)”文本,其敘事留下了大量空白,故事中木蘭從軍十二年的時(shí)間跨度為后世對木蘭故事及木蘭形象的再創(chuàng)作提供了無限的想象空間。迪士尼在創(chuàng)作第一版動畫電影《花木蘭》時(shí)就對木蘭的人物形象進(jìn)行了較大的改編,木蘭從遵從儒家倫理文化的傳統(tǒng)淑女搖身一變成了一個大大咧咧的假小子。在木蘭成長和實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的過程中,原始木蘭身上的忠孝思想與西方的個人英雄主義思想完美碰撞,形成了一個新的文化融合體?!痘咎m2》作為第一部木蘭動畫的衍生劇,脫離了原來的情節(jié)進(jìn)行再次創(chuàng)新。影片中木蘭繼承了前者的形象,征戰(zhàn)之后辭官歸鄉(xiāng)并且準(zhǔn)備和李翔成婚,但在即將成婚之時(shí)接到了圣旨,皇帝要求她以將軍的職位和李翔一起護(hù)送三位公主前去和親,她聰明機(jī)敏,在途中化解了各種矛盾并最終幫助三位公主擺脫了和親的命運(yùn),獲得了自由和幸福。雖然影片的核心主題依舊是追求個人自由和命運(yùn)的美式思想,但她在影片中還是那個依靠自身智慧和努力得到周圍人認(rèn)可的花木蘭。
反觀真人版影片中的木蘭,她沒有繼承系列影片的設(shè)定,而像是天賦型選手一樣閃亮登場,擁有強(qiáng)大的“氣”,只是囿于想要運(yùn)用“氣”必須承認(rèn)自己女性身份的前提,她選擇深藏自己的天賦,因?yàn)橐坏┍┞叮瑫蝗水?dāng)作女巫放逐。最終木蘭在戰(zhàn)爭中克服世俗觀念,選擇主動暴露自己,以女性身份示人,在實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的同時(shí)完成了拯救君王和國家的使命。這個花木蘭和《美國隊(duì)長》《蜘蛛俠》《鋼鐵俠》等美國大片里的主角沒什么不同,他們天賦異稟,異于普通人,注定要成大事,唯一需要的只是一個機(jī)緣而已。
迪士尼的花木蘭與《木蘭辭》中的中國木蘭漸行漸遠(yuǎn),這一形象的轉(zhuǎn)變體現(xiàn)出了中美文化體系的差異以及中西視角對木蘭傳說主題內(nèi)涵的不同理解。首先,《木蘭辭》中花木蘭的一系列報(bào)國、辭官、還鄉(xiāng)等行為,在中國的語境下,代表的是忠于國家、孝敬父母的忠孝精神。但西方人崇尚自由平等、個人價(jià)值,無法與之產(chǎn)生深刻共鳴。為了影片的全球化傳播,迪士尼以其國際視野,迎合現(xiàn)代觀念,將第一版動畫電影《花木蘭》的主題提煉為“做自己”。其次,相比動畫電影《花木蘭》,真人版的主題又作出了進(jìn)一步推進(jìn)和提煉。真人版電影的主題是女性主動接受自己的身份,才能真正展現(xiàn)出強(qiáng)大的力量。這個主題無疑是符合當(dāng)下女權(quán)大潮的,但擁有“氣”的木蘭是美式的超級英雄,她憑一己之力拯救國家,卻不再是孝敬父母、報(bào)效國家的中國木蘭了。
主題的轉(zhuǎn)變使中國文化符號的精神內(nèi)核在影片中被淡化。木蘭故事最核心的精神特質(zhì)是忠于國家、孝敬父母。但在迪士尼的真人影片中,花木蘭有了超能力,抵御外敵輕而易舉,對到底什么是“忠”、什么是“孝”卻只喊了喊口號,淺嘗輒止。歸根到底,迪士尼只是將找尋自我認(rèn)同、“忠、勇、真”的個人英雄主義表達(dá)和女性主義獨(dú)立大旗強(qiáng)安在一個“中國故事”之上,真正該被闡釋的中國文化符號的精神內(nèi)涵并沒有傳達(dá)給觀眾。
2 花木蘭系列影片里中國形象的演變
2.1 東方幻覺下的烏托邦化中國
首先,是對中國禮制與封建等級觀念的想象。好萊塢在歐美文化體系的影響下,將自由平等的觀念融入木蘭系列影片,將中國等級森嚴(yán)的封建專制解讀為現(xiàn)代化的民主平等。譬如,動畫版木蘭與木須共同將敵人打敗后,皇帝站在全城百姓面前感激地對木蘭說“你救了我們所有人”,并向她鞠躬致謝。《花木蘭2》中更有木蘭和李翔收到圣旨沒有下跪接旨,以及木須藏在雕像中假裝神仙顯靈迫使蒙古君王跪下向木蘭答應(yīng)不再和親的情節(jié)。這無疑是對中國傳統(tǒng)禮制和等級觀念的誤讀及烏托邦化想象。
其次,是對中國開明君主及父權(quán)宗族家長制的想象。影片以對開明君主與家長的想象來體現(xiàn)人文主義、女性主義的合理性。例如,影片中花木蘭在飯桌上與父親爭辯,勸阻父親參軍;木蘭在接受閨訓(xùn)失敗后郁郁寡歡時(shí),父親鼓勵她“你瞧,今年的花開得多好啊,可是你看,這朵還沒開,不過我肯定它開了以后,將會是萬花叢中最美的一朵”;花木蘭從軍動機(jī)從單純孝順父親、忠于國家,轉(zhuǎn)變?yōu)閷?shí)現(xiàn)自我價(jià)值、尋求自我;皇帝被救后,立刻以宰相職位授予女性身份的花木蘭,“皇帝的開明與權(quán)力的專制于此構(gòu)成了奇特的悖論存在”。
最后,是對祖先形象與祖先崇拜心理的想象。迪士尼公司的電影敘事風(fēng)格向來具有強(qiáng)烈的娛樂化和幽默化傾向,因此,中國神圣、莊嚴(yán)的祖先形象以及祖先崇拜心理在影片中以娛樂化和通俗化的方式被呈現(xiàn)出來。美式低語境幽默是迪士尼動畫電影的一貫風(fēng)格,為祖先的形象增加了趣味性,但卻失去了中國文化的真正內(nèi)涵。
迪士尼電影面向全球,從來不針對某個特定的國家。對中國歷史來說,朝代的區(qū)分十分關(guān)鍵,但放到全球的范圍來看,故事發(fā)生在哪個朝代并不重要,中國歷史上的一個個朝代和現(xiàn)代的中國一樣,都具有中國元素和中國特色,整個文化背景的維度擴(kuò)大了,細(xì)節(jié)就變得無關(guān)緊要。因此,作為東方幻覺下的想象物,“中國元素呈現(xiàn)為‘去時(shí)間化和‘去歷史化的‘空間化表述”[3],這在真人版電影中表現(xiàn)得尤為明顯。
2.2 獵奇視角下的魔幻神秘化中國
首先,真人版《花木蘭》中出現(xiàn)了大量的東方獵奇景觀。事實(shí)上,在兩部動畫版電影中,同樣有著大量的東方獵奇景觀,但對于動畫版來說,一句“古老的東方”就能概括背景,只引用中國元素即可,《功夫熊貓》就是成功的例子。并且動畫版《花木蘭》加入了木須龍、小蟋蟀等行為活潑搞笑的“動物伙伴”,加上迪士尼一貫的歌舞橋段,打造了一個合家歡童話故事。但真人版則不然,尤其是像《花木蘭》這種發(fā)生在特定歷史文化背景中的故事,人物與歷史背景缺一不可。因此,當(dāng)影片的故事背景固定在北魏時(shí)期的鮮卑與柔然的民族紛爭時(shí),它勢必就要承擔(dān)是否符合史實(shí)的指摘。但在真人版《花木蘭》中,東方主義視角下的文化想象顯而易見,各個朝代的物件、場景以符號混搭的形式屢屢出現(xiàn)。歷史細(xì)節(jié)的錯漏,充滿了西方人文化挪用的傲慢和對中國的刻板歧視。
其次,中國文化理念被妖魔化呈現(xiàn)。影片受制于現(xiàn)下微妙的中美政治關(guān)系、民族文化體系差異等因素,原本試圖以女性主義和中國元素討好全球觀眾,最終卻走入了表達(dá)誤區(qū)。例如,電影中導(dǎo)演借鑒《功夫熊貓》中“氣”的運(yùn)用,賦予木蘭天生的“氣”,但從其闡釋來看,它更像是一種超能力,而不是中國文化中“氣”的含義。在中國文化中,“氣”的概念比較復(fù)雜,既有武俠文化中的內(nèi)功之意,也可以理解為經(jīng)過長期修煉,能助人達(dá)到“天人合一”境界的一種能量。但無論如何理解,“氣”都不會讓人成為一個超級英雄,它不是英勇殺敵的神力,更不足以詮釋中國傳統(tǒng)武俠文化的精神內(nèi)核?;咎m直面真實(shí)身份才能運(yùn)用“氣”的設(shè)定,更使影片具有了超自然的魔幻色彩。同時(shí),為了正邪二元對立,迪士尼憑空創(chuàng)造了女巫角色,影片中的女巫無所不能,但她卻沒有直接殺掉皇帝,而是最終為救木蘭死于普通劍下。扁平化的人物形象、低幼化的正邪二元對抗、異域的故事場景、暗黑風(fēng)的人物外形風(fēng)格,看似新奇的“表皮”下實(shí)則是對中國形象的妖魔化呈現(xiàn)。
3 中國形象的自我建構(gòu)與反思
西方政客和部分媒體在疫情期間炮制了“中國威脅論”“病毒源頭論”“中國隱瞞論”“口罩外交論”,他們并沒有真正嘗試?yán)斫庵袊闹贫群湍J剑呛唵未直┑貙⒅畾w為異類,極盡指責(zé)。同樣,迪士尼的真人版《花木蘭》電影,“既有過分追求商業(yè)效應(yīng)、刻意雜糅異域文化元素的迷誤,又有主動或被動加入文化族群博弈導(dǎo)致的對他國傳統(tǒng)文化的惡意誤讀”,影片對中國乃至其他東方國家的國際形象產(chǎn)生了負(fù)面影響。因此,花木蘭系列電影必然呈現(xiàn)出話語共謀上的滑坡態(tài)勢。迪士尼復(fù)制粘貼的英雄模板不再萬能,失去中國“靈韻”的花木蘭只能成為商業(yè)模式下的造夢工具,神與魔不能代表東方符號背后歷經(jīng)千年的傳統(tǒng)底蘊(yùn)。要講好中國的傳奇故事,還需要我們自“掘”而起。
人民日報(bào)在《流浪地球》上映后,評論其體現(xiàn)的是中國親情觀念、英雄情懷、奉獻(xiàn)精神、故土情結(jié)和國際合作理念,觀眾能通過電影清晰明了地感受到什么是人類命運(yùn)共同體的理念。因此,要輸出民族文化,歸根結(jié)底還是要靠自己。既要“以‘自我形象的成功構(gòu)建和有效傳播,影響他國讀者和觀眾,還要從‘他者形象中發(fā)現(xiàn)國家形象構(gòu)建的得失,反思自身,引起警醒,激發(fā)我們建構(gòu)當(dāng)今中國形象的使命意識”[4]。
4 結(jié)語
在迪士尼雜糅著現(xiàn)代女性主義話語與東方主義想象向世界輸出中國故事時(shí),中國電影應(yīng)該運(yùn)用自身文化資源,突破西方東方主義或自我東方化,結(jié)合民族文化資源與現(xiàn)代話語,輸出真正的中國形象。
參考文獻(xiàn):
[1] 蒙象飛.中國國家形象與文化符號傳播[M].五湖傳播出版社,2017:145,147.
[2] 傅守祥,袁丹.迪士尼系列電影《花木蘭》的話語共謀與文化誤讀[J].教育傳媒研究,2021(4):80,83.
[3] 林丹婭,張春.性別視角下的迪士尼改編《木蘭》之考辨[J].南開學(xué)報(bào),2019(1):160,163.
[4] 徐放鳴.國家形象研究視域中的“形象詩學(xué)”[J].江海學(xué)刊,2013(4):175.
作者簡介:王紫依(1996—),女,河南洛陽人,碩士在讀,研究方向:審美文化學(xué)。
基金項(xiàng)目:本論文為江蘇省研究生科研與實(shí)踐創(chuàng)新計(jì)劃項(xiàng)目“形象學(xué)視域下好萊塢電影里的中國形象研究——以花木蘭系列電影為例”成果,項(xiàng)目編號:KYCX20-2149