曾如剛 鄒美珍
摘要:本文以英語應(yīng)用文寫作技能型課程為契入點(diǎn),詳細(xì)介紹了寫作課程的“技能分解訓(xùn)練模式” 轉(zhuǎn)化為“以完整任務(wù)為中心”的課堂教學(xué)模式。提出完整任務(wù)為中心的課堂教學(xué)模式是“整體化設(shè)計(jì)”的課堂模式,既關(guān)注每一種寫作技能的講授、演示、練習(xí)、運(yùn)用和遷移,又兼顧每一種技能之間的相互聯(lián)系和綜合運(yùn)用。提出綜合學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)模式能幫助學(xué)習(xí)者建立整合的知識(shí)基礎(chǔ),提升實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)遷移的可能性。
關(guān)鍵詞:技能型課程; 寫作;完整任務(wù);整體化設(shè)計(jì)
一、英語應(yīng)用文寫作改革主要內(nèi)容
學(xué)生最初接觸到英語應(yīng)用文寫作課程時(shí),有畏難和抵觸情緒。如果只是給出簡(jiǎn)單的中文讓學(xué)生翻譯,學(xué)生為難情緒會(huì)降低。因此,我們要轉(zhuǎn)化學(xué)生對(duì)課程理念的理解,先詳盡介紹最基本的寫作技能,讓學(xué)生對(duì)寫作的工作方式和基本技能有一個(gè)初步印象和大體了解,知道自己需要做些什么。再將現(xiàn)在的“技能分解訓(xùn)練模式”轉(zhuǎn)化為“以完整任務(wù)為中心”的課堂教學(xué)模式。
學(xué)生通過完成一個(gè)又一個(gè)小的英語應(yīng)用文寫作任務(wù),即練習(xí)和鞏固了各項(xiàng)寫作技能,又對(duì)各項(xiàng)寫作技能進(jìn)行實(shí)踐應(yīng)用和遷移;通過總結(jié)完成每一項(xiàng)任務(wù)的經(jīng)驗(yàn),學(xué)生在提高單項(xiàng)技能掌握能力的同時(shí)進(jìn)一步增強(qiáng)多項(xiàng)技能的整合能力。這樣,學(xué)生就能主動(dòng)地摸索自己怎么樣才能做好需要做的事情。當(dāng)學(xué)生能夠自己評(píng)價(jià)自己的學(xué)習(xí)成果、看到自己取得的進(jìn)步,學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和自信心就得到了促進(jìn)。通過科學(xué)的教學(xué)設(shè)計(jì)和課堂教學(xué)改革來減弱或者消除學(xué)生的畏難和抵觸情緒,變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí)。
按照以往的“原子化設(shè)計(jì)”的課程模式,寫作課堂上,教師每一單元講授一種寫作技能,學(xué)生在教師講授和演示之后,進(jìn)行該項(xiàng)技能的練習(xí),以達(dá)到熟悉和掌握該技能的目的。然而,在這種實(shí)踐性技能課程中,學(xué)生發(fā)現(xiàn)很難將課堂學(xué)習(xí)和練習(xí)的內(nèi)容與未來職場(chǎng)上的需求聯(lián)系到一起。因?yàn)樵诼殘?chǎng)上,在完成每一次寫作任務(wù)時(shí),所有的寫作技能是整體運(yùn)用、無法分割的;學(xué)生很難把他們所學(xué)的分割開的技能在實(shí)踐的時(shí)候立刻加以整合運(yùn)用,所以會(huì)造成課堂與真實(shí)職場(chǎng)脫節(jié)現(xiàn)象。我們需要用科學(xué)的教學(xué)設(shè)計(jì)和課堂教學(xué)改革來縮短課堂與職場(chǎng)的距離,力求達(dá)到人才與市場(chǎng)的相匹配。
以完整任務(wù)為中心的課堂教學(xué)模式是“整體化設(shè)計(jì)”的課堂模式,既關(guān)注每一種寫作技能的講授、演示、練習(xí)、運(yùn)用和遷移,又兼顧每一種技能之間的相互聯(lián)系和綜合運(yùn)用。教學(xué)分為兩個(gè)階段,第一階段為基礎(chǔ)階段,講授和練習(xí)寫作所需的基本技能,所需時(shí)間大約為五周。經(jīng)過這一階段教師的講授、演示,學(xué)生的理解、演練、運(yùn)用,學(xué)生基本掌握了完成一項(xiàng)寫作任務(wù)所需的基本技能,也基本了解了寫作到底是怎么回事,消除了學(xué)生的畏難心理。第二階段為任務(wù)階段,時(shí)間大概為十周。任務(wù)按照時(shí)間長(zhǎng)短、內(nèi)容的專業(yè)程度等關(guān)鍵因素從易到難遞進(jìn)。需要學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)過的寫作的各項(xiàng)技能來完成每一項(xiàng)任務(wù),并對(duì)寫作成果具有示范性作用的進(jìn)行錄音或者錄像,進(jìn)行自評(píng)和同伴互評(píng)。在第二階段中,根據(jù)完成任務(wù)所需要的技能,添加新技能的講授、演示;學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和運(yùn)用?;诰C合學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)理論,從任務(wù)逼真度、任務(wù)復(fù)雜度和教學(xué)支持度三個(gè)方面來進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)的教學(xué)設(shè)計(jì),實(shí)現(xiàn)技能立方體的三維拉升。
以完整任務(wù)為中心的課堂教學(xué)模式指導(dǎo)下的口譯課程有以下特點(diǎn):一是面向職場(chǎng)完整任務(wù)展開教學(xué),任務(wù)形成系列。二是師生之間的互動(dòng)是稟承從扶到放的基本定律。教師一開始詳細(xì)介紹、示范寫作的各項(xiàng)技能和相關(guān)知識(shí)。并且提供視頻、音頻等材料讓學(xué)生進(jìn)行相對(duì)應(yīng)的練習(xí);慢慢進(jìn)行放手,分派給學(xué)生模擬的職場(chǎng)寫作任務(wù),從簡(jiǎn)單的任務(wù)(文本簡(jiǎn)單、內(nèi)容簡(jiǎn)單、寫作規(guī)范、時(shí)間較短)到比較復(fù)雜的寫作任務(wù);最后教師只需布置某一項(xiàng)職場(chǎng)任務(wù),學(xué)生在沒有教師幫扶指導(dǎo)下,獨(dú)立完成該任務(wù)。三是內(nèi)化為主的課堂轉(zhuǎn)向外化為主的課堂。寫作知識(shí)和技能的學(xué)習(xí)從單純的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化為在實(shí)際工作中的遷移和應(yīng)用。實(shí)現(xiàn)從專業(yè)技能訓(xùn)練走向整體性技能培訓(xùn)。
綜合學(xué)習(xí)的整體化教學(xué)設(shè)計(jì)模式旨在“整合”陳述性學(xué)習(xí)、程序性學(xué)習(xí)(包括感知和心理動(dòng)作技能)以及情感性學(xué)習(xí)(包括愿意在知識(shí)、技能和態(tài)度等各個(gè)方面不斷學(xué)習(xí)、與時(shí)俱進(jìn)的素養(yǎng))。因此,綜合學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)模式能幫助學(xué)習(xí)者建立整合的知識(shí)基礎(chǔ),提升實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)遷移的可能性。
二、考核評(píng)價(jià)及目標(biāo)
以完整任務(wù)為中心的寫作課堂教學(xué)模式的考核評(píng)價(jià)方式多樣并立體。第一,學(xué)??己?。包括學(xué)校的期中考試和期末考試;第二,教師考核。包括平時(shí)的句型訓(xùn)練環(huán)節(jié)、專項(xiàng)操練環(huán)節(jié)、和模擬寫作等。第三,學(xué)生自評(píng)和同伴互評(píng)。這一環(huán)節(jié)是三者之中最為重要的。在分派學(xué)生寫作任務(wù)之前,教師提供考核評(píng)價(jià)同傳任務(wù)的詳細(xì)評(píng)價(jià)量規(guī),學(xué)生在完成一次寫作任務(wù)錄音/錄像之后,仔細(xì)聽/看材料,根據(jù)評(píng)價(jià)量規(guī)做出評(píng)價(jià),同時(shí)指出不足之處和改進(jìn)的具體行動(dòng)計(jì)劃;每位學(xué)生選好搭檔,搭檔也要聽/看同伴的任務(wù)錄音/錄像,互相給予評(píng)價(jià)。通過學(xué)生自評(píng)和同伴互評(píng),學(xué)生在每一次任務(wù)完成之后可以更好地了解自己對(duì)寫作知識(shí)和技能的掌握、運(yùn)用和遷移的狀況,并且通過行動(dòng)計(jì)劃思考改進(jìn)方案,這樣能夠促進(jìn)學(xué)生在第二次完成任務(wù)的時(shí)候做到有的放矢。通過試卷、平時(shí)練習(xí)和完整任務(wù)等多種形式;通過學(xué)校、教師、學(xué)生自己和同伴多方位的評(píng)價(jià),以求能夠更客觀立體地檢驗(yàn)學(xué)生的所學(xué)和所用的效果。
將以完整任務(wù)為中心的課堂教學(xué)模式運(yùn)用于寫作課程的教學(xué)設(shè)計(jì)和課堂教學(xué)改革中,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、自信心和主動(dòng)性;“從扶到放”地幫助學(xué)生掌握技能,完成技能的應(yīng)用和遷移;最大程度地縮小校園與職場(chǎng)之間的差距,有效地培養(yǎng)滿足社會(huì)急需的應(yīng)用型人才。
參考文獻(xiàn)
[1] B. McCarthy (2000). About Learning.2 Revised edition. About Learning Inc.
[2]仲偉合. 英語類專業(yè)創(chuàng)新發(fā)展探索 [J]. 外語教學(xué)與研究, 2014, 46 (1): 127-133.
項(xiàng)目基金:2020年浙江農(nóng)業(yè)商貿(mào)職業(yè)學(xué)院院級(jí)科研項(xiàng)目(一般項(xiàng)目)(編號(hào):KY202013)的研究成果。
作者簡(jiǎn)介:
曾 如 剛(1975— ),性別:男,職稱:副教授 ,學(xué)位:學(xué)士,研究方向:英語教育。 鄒美珍(1986.09—?),女,講師,碩士,研究方向:英語翻譯學(xué)