張 勝
上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
話語(yǔ)的生成與理解是語(yǔ)用學(xué)研究的重要組成部分。早期研究言語(yǔ)交際的典型代表是格賴斯(Grice)的合作原則與李奇(Leech)的禮貌原則。上世紀(jì)八十年代,認(rèn)知科學(xué)發(fā)展迅速, 產(chǎn)生了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。在福特(J.A.Ford)認(rèn)知理論和格萊斯的合作原則影響下,史伯博(Sperber)和威爾森(Wilson)在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》中提出了關(guān)聯(lián)理論,為認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展奠定了重要基礎(chǔ)。
目前,國(guó)內(nèi)外學(xué)界對(duì)《推銷(xiāo)員之死》的研究多從主題,創(chuàng)作手法,人物形象等角度入手,大都忽略了對(duì)劇中人物對(duì)話的認(rèn)知語(yǔ)用角度的分析。本文從認(rèn)知角度對(duì)《推銷(xiāo)員之死》的選段進(jìn)行分析是對(duì)關(guān)聯(lián)理論的一次嘗試性應(yīng)用,旨在揭示人物心理狀態(tài),體現(xiàn)阿瑟·米勒戲劇語(yǔ)言的藝術(shù)魅力,從而證明關(guān)聯(lián)理論在戲劇對(duì)話分析中同樣具有很強(qiáng)的實(shí)用性和適用性。
關(guān)聯(lián)理論關(guān)注的核心問(wèn)題是交際與認(rèn)知。關(guān)聯(lián)論認(rèn)為,語(yǔ)言用于交際只是一種表現(xiàn),其實(shí)質(zhì)是為了認(rèn)知。史伯博和威爾森認(rèn)為關(guān)聯(lián)原則是言語(yǔ)交際所遵循的惟一原則,并在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》中將關(guān)聯(lián)理論定義為:
話語(yǔ)的內(nèi)容、語(yǔ)境和各種暗含使聽(tīng)話者產(chǎn)生不同的理解;但聽(tīng)話者不一定在任何場(chǎng)合下對(duì)話語(yǔ)所表達(dá)的全部含義都得到理解;他只用一個(gè)單一的、普通的標(biāo)準(zhǔn)去理解話語(yǔ);這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)足以使聽(tīng)話者認(rèn)定一種惟一可行的理解;這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是關(guān)聯(lián)性。因此,每一種明示的交際行為都應(yīng)設(shè)想為這個(gè)交際行為本身具備最佳關(guān)聯(lián)性。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),如果一則信息改變了聽(tīng)話者的認(rèn)知語(yǔ)境,即具有語(yǔ)境效果,那么對(duì)聽(tīng)話者來(lái)說(shuō)它便是相關(guān)的,從而具有關(guān)聯(lián)性。在此基礎(chǔ)上,史伯博和威爾森提出了最佳關(guān)聯(lián)的概念,即話語(yǔ)理解時(shí)付出有效的努力后所獲得的足夠的語(yǔ)境效果。
下面我們舉例來(lái)說(shuō)明關(guān)聯(lián)理論的工作原理。假設(shè)小明和小剛都知道小剛下周要去上海出差,小剛正考慮是否要帶上雨傘。小明告訴小剛說(shuō):“下周上海下雨?!边@則信息同小剛大腦中舊有的語(yǔ)境假設(shè)“我下周要去上海”和“下雨天應(yīng)當(dāng)帶上雨傘”等共同演繹出語(yǔ)境暗含“我應(yīng)當(dāng)帶雨傘”。小明的話可能還有許多別的暗含內(nèi)容,如“下周上海會(huì)很涼爽”,“下雨天很討厭”等等。但根據(jù)兩人當(dāng)時(shí)的認(rèn)知語(yǔ)境,“應(yīng)當(dāng)帶上雨傘”這一語(yǔ)境暗含是最恰當(dāng)?shù)?具有最佳關(guān)聯(lián)性。
在本節(jié)中,我們運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論對(duì)威利與比夫一段對(duì)話進(jìn)行具體分析。一些學(xué)者基于文學(xué)作品中對(duì)話的虛構(gòu)性,因此懷疑關(guān)聯(lián)理論對(duì)文學(xué)作品的對(duì)話分析的適用性。而筆者認(rèn)為,雖然文學(xué)作品中的對(duì)話是虛構(gòu)出來(lái)的,但仍能反映虛構(gòu)人物之間的交流與相互作用,仍可用關(guān)聯(lián)理論來(lái)分析。本文所選取的威利與比夫的對(duì)話包含兩個(gè)交際層面:(1)威利與比夫一段對(duì)話的話語(yǔ)交際(雖然是虛構(gòu)的,卻依然很接近現(xiàn)實(shí)生活);(2)作家與觀眾之間的交流(這是作家的最終意圖,通過(guò)前一個(gè)層面的交際行為實(shí)現(xiàn))。在后一個(gè)交際層面中,阿瑟·米勒處于主控地位,預(yù)測(cè)和控制觀眾的可能會(huì)有的反應(yīng)。
為了便于分析,我們先看一下威利、比夫以及觀眾的認(rèn)知語(yǔ)境中可能包含的相關(guān)語(yǔ)境內(nèi)容:
威利:
比夫去向奧利弗借錢(qián)了;比夫向奧利弗借錢(qián)或成功或失敗;比夫借到錢(qián)后可以大有作為;若比夫沒(méi)借到錢(qián)就是比夫沒(méi)用;比夫沒(méi)用是因?yàn)閿?shù)學(xué)考試不及格;比夫因?yàn)閿?shù)學(xué)考試不及格去波士頓找威利;威利在旅館和女人鬼混;比夫發(fā)現(xiàn)威利出軌;比夫放棄數(shù)學(xué)補(bǔ)考的機(jī)會(huì);威利害了比夫…
比夫:
比夫借錢(qián)計(jì)劃失?。槐确蜷_(kāi)體育商品店的計(jì)劃會(huì)泡湯;威利會(huì)失望;比夫偷了奧利弗的自來(lái)水筆;比夫是小偷;比夫什么也不是;比夫不會(huì)成功;…
觀眾(觀眾了解威利和比夫各自的認(rèn)知語(yǔ)境):
比夫數(shù)學(xué)成績(jī)不合格;威利出軌導(dǎo)致了比夫數(shù)學(xué)成績(jī)不合格;威利對(duì)比夫今天的失敗負(fù)有一定的責(zé)任;威利眼前時(shí)常會(huì)出現(xiàn)幻象;比夫的失敗破碎了威利的美國(guó)夢(mèng);威利會(huì)自殺…
最后,我們來(lái)具體看一下,威利和比夫的對(duì)話:
WILLY: No, no! You had to go and flunk math!
BIFF: What math? What’re you talking about?
很顯然,由于威利和比夫認(rèn)知語(yǔ)境的偏差,威利話語(yǔ)所提供的新信息并沒(méi)有與聽(tīng)話者比夫的認(rèn)知環(huán)境發(fā)生關(guān)聯(lián)。威利和比夫首輪的話語(yǔ)交際不能算是成功的。
WILLY (wildly): Math, math, math!
BIFF: Take it easy, Pop!
話語(yǔ)所提供的信息不但應(yīng)該是新的,還必須改變聽(tīng)話者的認(rèn)知語(yǔ)境,產(chǎn)生語(yǔ)境效果。聽(tīng)話者認(rèn)知語(yǔ)境的改變有三種情況:新信息產(chǎn)生語(yǔ)境含義,新信息加強(qiáng)舊信息,新信息排除舊信息。威利的回答“數(shù)學(xué),數(shù)學(xué),數(shù)學(xué)!”這個(gè)新信息與舊信息“什么數(shù)學(xué)?您在說(shuō)些什么?”有關(guān)聯(lián),并加強(qiáng)了舊信息。雖然威利作了新一輪的回答,但此時(shí)比夫急于安撫威利的情緒,提供了新的話語(yǔ)信息,“別著急,爸!”,而由于情緒作用,威利對(duì)比夫的話,并沒(méi)有直接作出回應(yīng)而是繼續(xù)憤怒地說(shuō)道,
WILLY (furiously): If you hadn’t flunked you’d’ve been set by now!
BIFF: Now, look, I’m gonna tell you what happened, and you’re going to listen to me.
由于威利的認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)比夫來(lái)說(shuō)并不明確,比夫最后選擇了對(duì)威利的話語(yǔ)置之不理。語(yǔ)言交際是明示推理交際,在明示推理交際中,人們總是根據(jù)關(guān)聯(lián)性來(lái)處理話語(yǔ)、認(rèn)知事物。如果所提供的新信息與聽(tīng)話者的認(rèn)知環(huán)境沒(méi)有關(guān)聯(lián),人們就會(huì)對(duì)此置之不理。一方面,由于威利的認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)于比夫來(lái)說(shuō)并不明確,為獲得足夠的語(yǔ)境效果進(jìn)行推導(dǎo)所需付出努力較大,因而采取了忽略的態(tài)度。另一方面,比夫因?yàn)闆](méi)有借到錢(qián),急于向威利坦白一切,且并沒(méi)有弄清威利的想法,最終選擇忽視威利的話。阿瑟·米勒正是通過(guò)這種對(duì)比反差來(lái)加強(qiáng)此段戲劇中反諷的藝術(shù)效果的。
作為旁觀者,觀眾卻非常清楚威利在說(shuō)什么,原因就在于較大的認(rèn)知語(yǔ)境。觀眾在閱讀劇本的過(guò)程中,由于劇本情節(jié)的設(shè)置,很清楚此時(shí)威利的眼前已經(jīng)出現(xiàn)了幻象,威利的話是針對(duì)劇中的幻象場(chǎng)景而發(fā)出的,結(jié)合已有的認(rèn)知語(yǔ)境,觀眾會(huì)根據(jù)威利和比夫的對(duì)話作出一系列的推理。具體來(lái)講,和比夫相比,觀眾的認(rèn)知語(yǔ)境要的要大,在推理的過(guò)程中一系列的語(yǔ)境假設(shè)會(huì)隨著語(yǔ)詞的重復(fù)由弱到強(qiáng)的顯現(xiàn)出來(lái)。上述對(duì)話中,“數(shù)學(xué)”、“烤糊”等詞雖一再地重復(fù),但是語(yǔ)詞形式并沒(méi)有發(fā)生變化,概念含義也沒(méi)發(fā)生變化,所進(jìn)行推導(dǎo)的努力為此將會(huì)引起更大范圍的語(yǔ)境刺激,所獲得語(yǔ)境效果也逐漸變強(qiáng)。比如,“比夫?yàn)槭裁磾?shù)學(xué)成績(jī)烤糊了”、“比夫成績(jī)不合格和威利是脫不了干系的”等等,并由此進(jìn)行一系列的推理。當(dāng)然,觀眾在獲得此語(yǔ)境效果的過(guò)程中,也必須付出更大的努力,才會(huì)獲得更好的悲劇體驗(yàn)。
通過(guò)以上分析我們可以看到,雖然文學(xué)作品中的對(duì)話具有虛構(gòu)性,但文學(xué)作品中的對(duì)話是能夠反映虛構(gòu)人物之間的交流與相互作用的,因此可以用關(guān)聯(lián)理論來(lái)分析。在自然語(yǔ)言對(duì)話中,說(shuō)話人對(duì)關(guān)聯(lián)語(yǔ)言的運(yùn)用是潛意識(shí)的,而在虛構(gòu)的戲劇對(duì)話中,劇作家可以有意識(shí)地使用特殊的創(chuàng)作技巧,運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論以取得特殊的戲劇效果。