• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      別具一格:評《哥倫比亞中國文學(xué)史》

      2021-11-25 11:49:48徐志嘯
      國際漢學(xué) 2021年1期
      關(guān)鍵詞:文學(xué)史文學(xué)

      □ 徐志嘯

      引 語

      梅維恒(Victor H. Mair)主編的《哥倫比亞中國文學(xué)史》(The Columbia History of Chinese Literature),是一部在美國漢學(xué)界有相當(dāng)影響的中國文學(xué)史著作(1)Victor Henry Mair, The Columbia History of Chinese Literature. Columbia: Columbia University Press, 2002;梅維恒主編,馬小悟、張治、劉文楠譯:《哥倫比亞中國文學(xué)史》,北京:新星出版社,2016 年。需要特別說明的是,美國《哥倫比亞中國文學(xué)史》的英文版出版于2002 年,英國《劍橋中國文學(xué)史》的英文版出版于2010 年,也即英文版《哥倫比亞中國文學(xué)史》要比《劍橋中國文學(xué)史》早問世近十年,但中文版《哥倫比亞中國文學(xué)史》卻要比《劍橋中國文學(xué)史》晚三年,三聯(lián)書店的中文版《劍橋中國文學(xué)史》問世于2013 年,而新星出版社的中文版《哥倫比亞中國文學(xué)史》直到2016 年才問世。在筆者看來,如論中國本土以外中國文學(xué)史著作的水準(zhǔn)與影響,《哥倫比亞中國文學(xué)史》與《劍橋中國文學(xué)史》這兩部均堪稱代表作,都代表了歐美漢學(xué)的高水平。其中《劍橋中國文學(xué)史》雖出版于英國,但該書的兩位主編以及參與編撰的大部分作者都是美國學(xué)者,而英國學(xué)者只占少數(shù)。有關(guān)《劍橋中國文學(xué)史》,筆者有專門書評,見徐志嘯:《文學(xué)史研究的啟示與思考》,載《文學(xué)評論》2015 年第1 期,第217—233 頁。,在其正式出版前,雖然已有類似的文學(xué)史著作問世(2)如柳無忌《中國文學(xué)概論》(An Introduction to Chinese Literature)、劉若愚《中國文學(xué)藝術(shù)精華》(Essentials of Chinese Literary Art)、伊維德(Wilt Idema)和漢樂逸(LIoyd Haft)合著《中國文學(xué)指南》(A Guide to Chinese Literature)等。,但相較之下,顯然這部哥本文學(xué)史(以下均此簡稱)更有特色。它體現(xiàn)在:不同于此前問世的多本類似著作,內(nèi)容雖與文學(xué)史相類,書名卻或?yàn)椤拔膶W(xué)概論”,或?yàn)椤拔膶W(xué)藝術(shù)精華”,或?yàn)椤拔膶W(xué)指南”,它則明確標(biāo)示為“中國文學(xué)史”;該著參與撰寫的作者多達(dá)40多位,且篇幅大、字?jǐn)?shù)多(中文版達(dá)101 萬字);全書涉及的時間跨度大(自先秦迄20 世紀(jì))、內(nèi)容廣泛(廣涉各種文學(xué)體裁),且打破以朝代為序的傳統(tǒng)文學(xué)史格局,改為以不同文學(xué)體裁的沿革發(fā)展為中心的編撰方式。該著出版后,在美國漢學(xué)界乃至國際漢學(xué)界都有相當(dāng)影響。在該著《中文版序》中,主編梅維恒對他主編的這部文學(xué)史寫了這樣一段話:“在所有單卷本中國文學(xué)史中,最全面完整的當(dāng)屬這部作品,本書還對散文、詩歌和戲劇等文學(xué)體裁的發(fā)展提出了不少全新的詮釋。每一章的執(zhí)筆者都是目前各領(lǐng)域中最權(quán)威的學(xué)者……本書都稱得上是可信賴的有用的研究工具?!?3)《哥倫比亞中國文學(xué)史·中文版序》,第1 頁??梢?,對自己主編的這部文學(xué)史著作,作為專長敦煌學(xué)研究的著名漢學(xué)家梅維恒,很感自信和自豪。

      一、《哥倫比亞文學(xué)史》的優(yōu)點(diǎn)

      作為身處西半球美國的漢學(xué)家梅維恒,他認(rèn)識和判斷漢學(xué)(中國文學(xué))的最基本點(diǎn),或謂最顯獨(dú)到之處,乃是首先抓住了東方中國與西方世界在語言文字上的根本差異——西方是字母書寫,東方是漢字(方塊字)書寫,兩種完全不同的書寫方式,決定了兩種不同的文學(xué)表現(xiàn)形式,也進(jìn)而影響了讀者對中西兩種不同文學(xué)表現(xiàn)形式的閱讀、理解、欣賞及接受。這充分顯示了梅維恒(及其同仁們)作為西方漢學(xué)家的慧眼獨(dú)具。正因此,哥本文學(xué)史開頭部分的“基礎(chǔ)”一編中,首當(dāng)其沖的第一章就是“語言和文字”。梅維恒寫道:“本書將專心細(xì)致地介紹漢語書寫系統(tǒng)的基本元素和特征,對漢字和漢語根本性質(zhì)的牢固把握,是準(zhǔn)確理解和真正欣賞中國文學(xué)的一道堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)?!?1)《哥倫比亞中國文學(xué)史》,第19 頁。很顯然,梅維恒的這句話擊中了作為漢語書寫的中國文學(xué)的最根本特色,從某種角度說,這也正是中國文學(xué)與西方文學(xué)乃至世界范圍內(nèi)其他語系文學(xué)的最大不同之處。能夠認(rèn)識和抓住這一點(diǎn),正是哥本文學(xué)史的重要價值和特色所在,是主編及其同仁們的銳眼所具,也是哥本文學(xué)史與其他多種文學(xué)史著作與眾不同之處。

      圍繞“對漢字和漢語根本性質(zhì)的牢固把握,是準(zhǔn)確理解和真正欣賞中國文學(xué)的一道堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)”這句話,第一編“基礎(chǔ)”中《語言和文字》一章作了展開性闡述,其內(nèi)容按前后順序包括:起源和親緣關(guān)系、分類、白話與文言、地區(qū)性書面白話文的停滯發(fā)展、漢字簡史、漢字的特性、中國傳統(tǒng)的語言研究、漢字的審美特性、漢字對文學(xué)的意蘊(yùn)、現(xiàn)狀及其展望、總結(jié)。應(yīng)該說,作為一部專述中國文學(xué)及其發(fā)展史的史著,開篇即對漢語文字的起源、發(fā)展、特性及其研究作專門的闡述與概括,至少在我們中國國內(nèi)的文學(xué)史著作中罕見,因?yàn)榫妥x者群而言,中國學(xué)者編撰的中國文學(xué)史,面對的是漢語讀者,一般不大會特別強(qiáng)調(diào)突出漢字書寫的特點(diǎn),即便考慮,也往往是在作中外語言與文學(xué)比較的時候,才會予以涉及。而哥本文學(xué)史則不然,它面對的是西方讀者,是閱讀用西方字母書寫的文學(xué)作品的讀者,他們已完全適應(yīng)了用字母書寫的文學(xué)作品的欣賞習(xí)慣,編撰者首先說明并點(diǎn)出漢字(方塊字)這種語言文字的特點(diǎn)和差異,甚有助于西方讀者對東方中國文學(xué)的整體認(rèn)識和把握,這充分體現(xiàn)了梅維恒(及其同仁們)作為西方漢學(xué)家的獨(dú)特眼光以及其所編撰的中國文學(xué)史的獨(dú)家特色。作為一部西方學(xué)者集體編撰的中國文學(xué)史,其間融合了中西文學(xué)的比較與鑒別,即在闡述漢語語言文字的過程中,讓讀者體會到中國文學(xué)與西方文學(xué)的基本差異和特質(zhì),這是這部哥本文學(xué)史首先值得高度首肯的與眾不同之處。

      梅維恒在本書的《引言》中,特別強(qiáng)調(diào)了此書的編寫體例與原則,從中可以透出這部哥本文學(xué)史特別值得引人注意的特色。首先,該書將最新的學(xué)術(shù)成果聚攏在一個大框架中,集眾家之所長。這是因?yàn)檫@部中國文學(xué)史,按主編的說法,集中了美國數(shù)十所大學(xué)里從事漢學(xué)研究的眾教授,他們各自負(fù)責(zé)撰寫其所最擅長部分的內(nèi)容,這無疑是保證全書編寫質(zhì)量很關(guān)鍵的前提。其次,全書的編排方式,兼取了年代與主題,不嚴(yán)格按照朝代為序,也不完全棄朝代于不顧,而是以超越時間與文類的全新棱鏡來審視中國文學(xué)史,這體現(xiàn)了鮮明的獨(dú)家特色,打破了歷來以朝代為序的文學(xué)史撰寫傳統(tǒng)。再次,全書的主要目的是揭示中國文學(xué)史的核心特征,其視野從中國文學(xué)的發(fā)軔期一直貫穿到20 世紀(jì),力圖作全景式宏微觀結(jié)合的觀照。在全景式的年代框架下進(jìn)行主題式的探索,這種編寫原則確實(shí)打破了美國其他文學(xué)史著作(包括中國國內(nèi)文學(xué)史)基本按歷史朝代編寫的體例。最后,全書貫穿了主編特意關(guān)注的主題和議題,如廣義上的思想和宗教(包括儒、釋、道及民間宗教)如何影響中國文學(xué)的發(fā)展,并在中國文學(xué)演變過程中扮演了何等決定性的角色(如所謂的神鬼現(xiàn)象,乃是中國文學(xué)靈感的重要來源之一)。全書中每一章都盡可能地揭示文學(xué)與社會的交織互動關(guān)系,以說明文學(xué)與社會的緊密聯(lián)系以及文學(xué)是社會政治力量與文學(xué)事實(shí)之無盡序列的產(chǎn)物,同時,也重視民間文學(xué)和地方文學(xué)的文體與文類,尤其是漢族與少數(shù)民族文學(xué)之間的互動。更有,寫中國文學(xué)史,將20 世紀(jì)的文學(xué)也一并予以歸入,目的是為了顯示文學(xué)傳統(tǒng)的持續(xù)性,以及此傳統(tǒng)在20 世紀(jì)的嬗變,而不是將它們有意識地割裂,人為地將文學(xué)分割為古代與現(xiàn)代,甚至所謂當(dāng)代。(2)參見《哥倫比亞中國文學(xué)史》“引言”和“序”兩部分內(nèi)容。

      值得注意的是,本書將中國臺灣、香港、澳門等地區(qū)和海外華文文學(xué)也納入了視野之內(nèi),并在涉及20 世紀(jì)文學(xué)的章節(jié)中,專門予以專章或?qū)9?jié)的述及,如第24 章《現(xiàn)代詩》,談到了中國港澳臺地區(qū)的現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作及其評價;第40 章,專門論述了20 世紀(jì)80 年代至90 年代海峽兩岸的小說,這些都是本書很不同于其他諸多文學(xué)史著作的突出之處。

      哥本文學(xué)史整體的編撰體系,主要按文體分類,兼顧注疏和批評等。全書正文部分,除《導(dǎo)論》和第一編“基礎(chǔ)”外,上、下卷共六編,分別是:詩歌,散文,小說,戲劇,注疏、批評和解釋,民間及周邊文學(xué)。這樣的分類編寫,在筆者看來,有兩個特點(diǎn):其一是第五編,專述注疏、批評和解釋;其二是第六編,專談民間文學(xué)及周邊文學(xué),這在一般國內(nèi)的文學(xué)史中比較罕見,可見編著者對這二個方面的重視。其中第25 章,專述詩與畫,顯得別具一格,文學(xué)史著作中專門述及詩與畫的關(guān)系比較少見,雖然從藝術(shù)的共通規(guī)律來看很正常,但畢竟是文學(xué)史著作,觸類旁通的內(nèi)容一般并不在專門闡述的范疇之內(nèi)。當(dāng)然,編寫者在這部分內(nèi)容中主要針對“題畫文學(xué)”,如題畫詩、畫贊、畫記、題跋等進(jìn)行闡述,其中尤以題畫詩為主,著重說明中國文學(xué)與視覺藝術(shù)的關(guān)系,應(yīng)該說還是頗顯特色的。此外,文體的各種細(xì)分類,在書中各章的分節(jié)中可以明顯看到,幾乎中國傳統(tǒng)文學(xué)的歷代各類文體樣式,書中都顧及了,讀者都可按章節(jié)索驥,找到相關(guān)內(nèi)容的文字闡述。

      特別值得一說的是,全書在《導(dǎo)論》后、正文前,特意安排了第一編“基礎(chǔ)”。筆者以為,這一編的安排應(yīng)該是體現(xiàn)主編的慧眼之處,這實(shí)際上是重點(diǎn)突出了中國文學(xué)史中特別需要西方讀者重視及與西方文學(xué)史不同或應(yīng)引發(fā)西方讀者注意的特點(diǎn),它們包括語言和文字、神話、早期中國的哲學(xué)和文學(xué)、十三經(jīng)、《詩經(jīng)》和古代中國文學(xué)中的說教、超自然文學(xué)、幽默、諺語、佛教文學(xué)、道教作品、文學(xué)中的女性。筆者以為,這部分“基礎(chǔ)”所述,大多點(diǎn)到了中國文學(xué)(主要是中國傳統(tǒng)文學(xué))不同于西方文學(xué)而顯獨(dú)特的地方,包括思想內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)形式,其中尤其是語言和文字(上文已述及)、神話、儒家經(jīng)典與說教、佛教與道教的文學(xué)作品等。顯然,主編的考慮很周到,他著眼于西方讀者的需求,雖然還不夠全面,但已經(jīng)夠具特色了。如第六章《超自然的文學(xué)》,專述奇異生靈文學(xué)和志怪文學(xué),這部分內(nèi)容雖然在文學(xué)史的其他部分都有涉獵,例如先秦的楚辭、六朝的志怪、唐傳奇和變文、元明戲曲以及明清白話小說等,但主編有意在此專列一章,應(yīng)該說對突出中國文學(xué)的特點(diǎn),讓西方讀者清晰了解甚有益處。書中說道:

      縱觀中國文學(xué)史,超自然元素在各種文學(xué)體裁中四處可見。在不同文學(xué)體裁中,它具有不同的重要性。它是古典古詩中的突出主題,也是白話小說戲曲中的重要主題,詩歌中的一種特殊模式。每種文學(xué)體裁都探索了超自然的不同疆域。(1)《哥倫比亞中國文學(xué)史》,第119 頁。

      “基礎(chǔ)”編的《文學(xué)中的女性》一章也很顯特色,書中寫道:“囊括性別因素作為一種文學(xué)分析范疇,應(yīng)用女性觀念來創(chuàng)造一種探索所有文學(xué)形式中的語言和邏輯的新修辭模式,都已成為現(xiàn)代文學(xué)批評中最具活力也最具啟發(fā)性的概念性路徑?!?2)同上,第209 頁。這一章著重闡述中國文學(xué)中男性筆下的女性和女性筆下的男性雙重主題,集中討論四個核心問題:1.上古時代男性作家筆下的女性;2.中古時代男性筆下的女性;3.從古典時代到現(xiàn)代,女性作品中對女性的自我呈現(xiàn);4.戲劇和小說中的女性形象。除此之外,還對男性作家在促進(jìn)女性文學(xué)中的作用以及男女作家作品中可見的性別平等問題做了客觀評價。應(yīng)該說,這樣的集中探討、闡述中國歷代文學(xué)中的女性問題及其創(chuàng)作現(xiàn)象,很富有特色和個性,值得肯定。更值得重視的是,本書的編寫者視野十分開拓,不僅僅停留于中國一域,在闡述中國文學(xué)的過程中,還有機(jī)地引入了中西比較的眼光和內(nèi)容,在闡述中國文學(xué)特點(diǎn)及發(fā)展中,將話題引到與西方的同類文學(xué)進(jìn)行比較和對照。這里,我們不妨引些例證,例如,談散文修辭的一章——第六編第43 章《前現(xiàn)代散文文體的修辭》是全書最典型體現(xiàn)中西比較特色風(fēng)格的一章。作者很擅長運(yùn)用現(xiàn)代化的語匯,在中西比照的語態(tài)下,闡發(fā)中國散文的修辭特色。書中寫道:

      相對于拉丁文和希臘文文體中的直接而主動的自我判斷,中國散文文體風(fēng)格具有禮貌柔和的試探性。這一有用的概念,可以幫助我們捕捉到中國散文文體風(fēng)格的特質(zhì)。古希臘喜劇中因剛愎自用而鑄成的大錯與中國文學(xué)文化中的主流格格不入,雖然并非完全缺席。古希臘悲劇中那種令人動容的追尋式情感的清晰流露,也同樣如此。柏拉圖筆下的蘇格拉底那種永不疲倦的探索、咄咄逼人的說辭,以及亞里士多德或塞克斯都恩披里克(Sextus Empiricus)筆下無所不在的盛氣凌人的權(quán)威語氣,在中國文學(xué)文化中也很難找到。(1)《哥倫比亞中國文學(xué)史》,第976 頁。

      ……

      如果考察古典希臘和拉丁文學(xué)以及被這一古典遺產(chǎn)所塑造的基督教文學(xué)傳統(tǒng),從中國傳統(tǒng)的眼光來看,無疑它們都失之于不可自拔的過度直白,因此最終在審美和修辭上是很粗糲的。這并不是因?yàn)槲鞣絺鹘y(tǒng)中做不到精微和謹(jǐn)言,而是哪怕是一位博學(xué)通識的傳統(tǒng)中國學(xué)者,在大量研習(xí)希臘拉丁原著之后,以中國的標(biāo)準(zhǔn)來看,他也會感覺到由于理論浮夸以及理論定位上的教條主義,西方文學(xué)中的精微感具有災(zāi)難性的趨勢。中國傳統(tǒng)修辭美學(xué)的核心在于飄逸輕盈的思想碰撞,一種作為文化調(diào)味品的審美和反思感,一種留下言外之意的敏銳感。(2)同上,第977—978 頁。

      讀這部分關(guān)于前現(xiàn)代散文修辭的論述,讀者是否感到此章編寫者的文筆特別飄逸瀟灑,中西散文特色比照的文字,在他的筆下?lián)]灑自如,語言輕靈而意蘊(yùn)不淺,與其他篇章的文筆似有不一而獨(dú)具異彩。他通過精細(xì)比較而下的結(jié)論,無疑也是令人信服的:

      古希臘的散文文體風(fēng)格具有一種外向、喜交流的爭辯性和個體的表達(dá)性,這二者在中文里是被減弱和隱藏的。現(xiàn)存的中文古典文獻(xiàn)以及它們試圖達(dá)到的各種散文文體風(fēng)格理念都有一個共同的重要趨勢:它們趨向于在根本上個人層面的節(jié)制,以及無處不在的精致。

      中國傳統(tǒng)的散文文體風(fēng)格,因此以微言大義的方式,以在哲學(xué)和人類學(xué)上深邃的方式,與古希臘和羅馬的散文文體風(fēng)格區(qū)別開來。這些區(qū)別有助于我們確定中國傳統(tǒng)文學(xué)文化的特征。(3)同上,第1 001 頁。

      筆者以為,如此有意識地作中西比較,并輔之以優(yōu)雅的文筆,得出可以令人信服的觀點(diǎn),在全書中似不多見。

      書中不少章節(jié)中一些精辟的觀點(diǎn)和看法,也很值得肯定,不乏西方漢學(xué)家的慧眼卓識。如,對中國古代作家創(chuàng)作動機(jī)的闡發(fā),編寫者認(rèn)為,在中國文學(xué)史上,文章與官吏的緊密關(guān)系可謂貫穿文學(xué)史的始終,作家的創(chuàng)作往往或幾乎都在直接或間接地為國家的道德和政治需要服務(wù),真正的所謂“純文學(xué)”或“為文學(xué)而文學(xué)”觀念的形成,大約要在佛教美學(xué)來臨之際,即魏晉及其后時期,文學(xué)的非實(shí)用主義才開始得到系統(tǒng)的欣賞、審視和提倡,文學(xué)才真正進(jìn)入了自覺意識時代。又如,編寫者認(rèn)為,一直到賦的實(shí)際演變過程中,中國文人文學(xué)的公共實(shí)用主義使命和追求創(chuàng)造性表達(dá)的個人愿望之間才達(dá)成了微妙的平衡。再如,主編特別看到并點(diǎn)出中國文學(xué)發(fā)展具有動態(tài)的發(fā)展過程——這里所謂動態(tài),指非靜止的單向的文學(xué)書寫,而是在文學(xué)的描述中,涉及了白話和文言,漢族與少數(shù)民族,各種宗教如佛教、道教等的融合與碰撞、男性與女性多種聲音的糅合和張力等,從而使得中國文學(xué)的發(fā)展具有與世界其他國度文學(xué)不同的發(fā)展脈絡(luò)和軌跡,形成了自身獨(dú)特的風(fēng)格特色。(4)同上,“導(dǎo)論”部分。

      二、《哥倫比亞文學(xué)史》的不足

      當(dāng)然,作為一部完成于眾人之手的集體編著,盡管主編花費(fèi)了不少心力,各位撰寫者也付出了辛勤的勞動,但畢竟這是一部數(shù)量龐大、涉及面廣的漢學(xué)著作,總會有力所不逮之處,為此,我們中國學(xué)者不能苛求。

      由于中國文學(xué)的歷史發(fā)展本身時間漫長,作家作品眾多,涉及的各種問題和現(xiàn)象太多,因而即便像哥本文學(xué)史這樣集體精心編寫的鴻篇巨制,也還有難以周到顧及的遺憾,何況本書還容納了20 世紀(jì)的文學(xué)內(nèi)容,用中國學(xué)者的眼光來看,這是將中國古代文學(xué)史和中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史合二為一了,難度和篇幅都大大增加。這就帶來了比較明顯的問題,即書中一些述及文體的具體章節(jié),有些部分給人感覺似“言猶未盡”,顯得敘述較為簡單了些,這些篇章在評述的深度和廣度上,似還可再用力。如,談“騷、賦、駢文和相關(guān)體裁”的第12 章,涉及了三種以上文類體裁,包括了楚辭、漢賦和六朝駢文以及相關(guān)的文體,感覺全章闡述的文字在份量上稍弱了些,相對比較簡單。此外,作為一部專談中國文學(xué)史的著作,雖然意在打破朝代的約束,但整體上還是顯得有些不規(guī)范:書中既有朝代系列,又有公元世紀(jì),中西紀(jì)年混雜,顯得不倫不類,如,第二編“詩歌”中,有唐詩、宋詩、元詩,也有14 世紀(jì)的詩、15 世紀(jì)至16 世紀(jì)的詩、17 世紀(jì)的詩、18 世紀(jì)至20 世紀(jì)早期的詩,這些同時出現(xiàn)在同一部著作的同一編中,似欠規(guī)范。

      第一編的“基礎(chǔ)”部分有欠成熟的考慮和安排,例如,第三、四、五章分別述及早期中國的哲學(xué)與文學(xué)、“十三經(jīng)”、《詩經(jīng)》和古代中國的說教。單看標(biāo)題,就能看出,這三部分內(nèi)容明顯有交叉重合處:早期中國的哲學(xué)和文學(xué),這個“早期”應(yīng)該主要是指先秦時代,其中其實(shí)已包含了“十三經(jīng)”的不少經(jīng),自然也包括了《詩經(jīng)》,而這個“早期”的含義延伸到兩漢——書中實(shí)際敘述如此,這些“經(jīng)”大部分的編定時間是在西漢,那就把“十三經(jīng)”的時間和內(nèi)容全部囊括了;而古代中國的說教,實(shí)際與早期中國的哲學(xué)與文學(xué)及“十三經(jīng)”(包括《詩經(jīng)》)都有關(guān)系,不能單說《詩經(jīng)》與古代中國說教有關(guān),“十三經(jīng)”中的其他不少“經(jīng)”其實(shí)與古代中國的說教也有關(guān)系。但遺憾的是,書中實(shí)際談到的內(nèi)容似乎對古代中國的說教這個話題涉及甚少。筆者以為,書中這三章的標(biāo)題內(nèi)容,實(shí)際上難以截然分割,無論時間順序上,還是內(nèi)容聯(lián)系方面,如書中分為三章顯得邏輯上有些混亂,內(nèi)容條理劃分不清晰。此外,特別要指出的是,中國的早期,即先秦時期,文史哲并不分家,此時人們的習(xí)慣意識并無哲學(xué)、歷史、文學(xué)的明顯分家,特別是文學(xué),還遠(yuǎn)沒有單獨(dú)成為一門學(xué)科的意識,這是應(yīng)該在“基礎(chǔ)”中予以特別指出的。還有,本書下卷的第六編第44 章,專辟了《經(jīng)學(xué)》一章,筆者以為可以將此章與上述“基礎(chǔ)”部分的第三、四、五章融合,聯(lián)系統(tǒng)合,分清條理,清晰闡述,從而將問題說得更清楚些?,F(xiàn)單看目前書中所寫的“經(jīng)學(xué)”部分,似乎量上顯得單薄了些,僅占七頁篇幅,而“經(jīng)學(xué)”實(shí)際上并不屬于文學(xué)的范疇,它是一個獨(dú)立的學(xué)科,或可劃歸史學(xué),如為了說明中國儒家經(jīng)典與文學(xué)的關(guān)系,建議可將這部分“經(jīng)學(xué)”的內(nèi)容安排在“基礎(chǔ)”編,與第三、四、五章打通,重新組合,分章協(xié)調(diào),統(tǒng)合說明,可能會更好些。

      全書在下卷第七編的最后三章,安排了中國文學(xué)與周邊國家關(guān)系的內(nèi)容,分別是朝鮮、日本、越南對于中國文學(xué)的接受。作為一部國別文學(xué)史,應(yīng)單述該國文學(xué)的發(fā)展歷史,不必引入與外國(周邊國家)的關(guān)系。如從開拓讀者視野,擴(kuò)大論述范疇,特意引入其與周邊國家文學(xué)關(guān)系的內(nèi)容,理論上應(yīng)該不失為一種獨(dú)創(chuàng),既可以拓展讀者的閱讀視野和歷史眼光,讓人們認(rèn)識該國文學(xué)與周邊國家文學(xué)的關(guān)系,也可以豐富全書的內(nèi)涵。但如從中國文學(xué)史這個專題本身來看,筆者以為,這部分內(nèi)容的加入其實(shí)是有些多余的:一方面,從中國文學(xué)本身來說,它對周邊國家文學(xué)的影響,實(shí)際上不止這三個國家,還可包括東南亞地區(qū)(如泰國、馬來西亞等國),甚至還可包括中亞地區(qū)和印度等,它們之間歷史上確有文化與文學(xué)的交流與影響;另一方面,此書撰寫的對象是中國文學(xué)史,實(shí)際內(nèi)容應(yīng)該主要限于中國文學(xué)史的范疇,真要涵蓋中國文學(xué)史之外,包含與周邊國家的中外文學(xué)關(guān)系內(nèi)容,是否可另外專列一編,或作為全書的附錄,與正文分列,這樣是否更妥當(dāng)?因?yàn)楫吘怪苓厙覍χ袊膶W(xué)的接受,屬于另外一個主題,它并不在中國文學(xué)史的范疇之內(nèi),將其與中國的民間文學(xué)合為一編予以專述似乎欠妥。

      猜你喜歡
      文學(xué)史文學(xué)
      我們需要文學(xué)
      西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
      現(xiàn)當(dāng)代詩詞文學(xué)史地位大家談
      當(dāng)代詩詞怎樣才能寫入文學(xué)史
      作品選評是寫好文學(xué)史的前提——談20世紀(jì)詩詞寫入文學(xué)史問題
      “太虛幻境”的文學(xué)溯源
      對“文學(xué)自覺”討論的反思
      文學(xué)病
      小說月刊(2015年11期)2015-04-23 08:47:35
      辯證理解現(xiàn)代文學(xué)史書寫的“真實(shí)性”
      江漢論壇(2015年7期)2015-02-27 16:05:30
      小地方文學(xué)史的可能與向度——冉隆中和《昭通文學(xué)三十年》
      我與文學(xué)三十年
      小說林(2014年5期)2014-02-28 19:51:51
      秭归县| 沁水县| 凤阳县| 玉林市| 禹城市| 台中市| 陵川县| 图们市| 前郭尔| 三台县| 漳平市| 内丘县| 丽江市| 民权县| 宣武区| 永善县| 泰和县| 定边县| 鸡西市| 孟村| 桐庐县| 泾川县| 梅河口市| 井陉县| 蒙城县| 安岳县| 迁西县| 姜堰市| 九龙县| 南涧| 固镇县| 化州市| 罗平县| 竹北市| 寿宁县| 平度市| 咸宁市| 东乡族自治县| 新丰县| 百色市| 罗江县|