□ 任大援
2020 年末,我們剛編完《國(guó)際漢學(xué)》總第26 期,忽然傳來(lái)美國(guó)漢學(xué)家傅高義(Ezra Vogel,1930—2020)故去的消息。傅氏作為“哈佛系”漢學(xué)家的領(lǐng)軍人物而歿,不免令人有“哲人其萎”之嘆。本刊特邀侯且岸教授撰文以紀(jì)念。
傅氏的漢學(xué)研究,以超越意識(shí)形態(tài)羈縻,注重與中國(guó)學(xué)者合作,關(guān)注時(shí)代主題為特色,其學(xué)獨(dú)樹(shù)一幟,成為漢學(xué)家的一種類(lèi)型而具有典型意義。
傅氏對(duì)漢學(xué)家的責(zé)任有獨(dú)到的看法。在《鄧小平時(shí)代》(Deng Xiaoping and the Transformation of China)的中文版序中,他說(shuō):“我們這些哈佛大學(xué)的教師,不僅有教導(dǎo)自己的學(xué)生之責(zé),還有進(jìn)行研究以增進(jìn)學(xué)識(shí)和為公眾撰文著書(shū)之責(zé)”,“我們感到自己對(duì)教育美國(guó)公眾有著特殊的責(zé)任,但是我們也認(rèn)識(shí)到,亞洲知識(shí)的建構(gòu)需要合作努力。我們和其他國(guó)家學(xué)者的合作,通過(guò)研究項(xiàng)目增進(jìn)理解、分享看法,力圖使全世界有相關(guān)興趣的人獲得這些知識(shí)?!?/p>
在這些表述中,有通過(guò)(漢學(xué))研究以提升自己的學(xué)識(shí)和教育大眾的責(zé)任意識(shí),也有與中國(guó)學(xué)者的合作意識(shí)。這些看法,我們頗有同感。國(guó)際漢學(xué)研究不是為研究而研究,而是擔(dān)負(fù)著教育大眾的責(zé)任;在這種教育中,有通過(guò)宣傳文明互鑒、促進(jìn)人類(lèi)實(shí)現(xiàn)共同愿景的內(nèi)涵。
本期的刊首題詞,邀請(qǐng)了美國(guó)漢學(xué)家安樂(lè)哲(Roger T. Ames)書(shū)寫(xiě)。他用中文書(shū)寫(xiě)下了“漢學(xué)伸張,通貫中西,中哲思安,四海樂(lè)平”16 個(gè)字,把“安”“樂(lè)”“哲”三個(gè)字巧妙地安排在題詞中,表達(dá)了希望漢學(xué)作為東西方文化交流的媒介、中國(guó)哲學(xué)(文化)與天下四海共融共進(jìn)的祝愿。
本期還刊發(fā)了安先生在“國(guó)際儒學(xué)與中華文化師資班”舉辦十周年紀(jì)念會(huì)上的發(fā)言,其主旨是討論儒學(xué)在世界文化秩序變革中的貢獻(xiàn)。文中把中國(guó)儒學(xué)形容為“西學(xué)浪潮下的傳統(tǒng)”,也就是說(shuō),中國(guó)傳統(tǒng)文化并不是孤立地獨(dú)自發(fā)展,而是在佛學(xué)、基督宗教、馬克思主義的沖擊下,“內(nèi)在化而成為了儒家傳統(tǒng)”。這種表述申明了中國(guó)儒學(xué)傳統(tǒng)是東西方文明互鑒的歷史進(jìn)程中形成和發(fā)展的。這一點(diǎn)值得我們注意。
漢學(xué)家作為中國(guó)文化的“他者”,容易對(duì)“文明互鑒”有更深刻的感受。傅高義和安樂(lè)哲都是如此。他們反對(duì)以西方文化獨(dú)大,因而特別關(guān)注亞洲文明。事實(shí)上,自大航海時(shí)代之后,漢學(xué)領(lǐng)域就成為人類(lèi)歷史發(fā)展中文明互鑒不斷演進(jìn)的一個(gè)平臺(tái)。在這個(gè)平臺(tái)上,演繹著語(yǔ)言、哲學(xué)、科學(xué)、宗教、社會(huì)生活等諸多方面的中西互通互鑒,成為我們了解人類(lèi)文明互鑒的一面鏡子。
文明與文化的互鑒,并不只是體現(xiàn)在觀念層次上,也體現(xiàn)在社會(huì)生活實(shí)踐領(lǐng)域。本期刊發(fā)的《來(lái)華傳教士的祭巾問(wèn)題》一文,考證了明末來(lái)華傳教士在彌撒禮儀中使用“祭巾”(神父佩戴的頭巾,或稱(chēng)“祭冠”)的一段史實(shí),反映了在彌撒禮儀方面西方傳教士對(duì)中西文化習(xí)俗方面的思考以及對(duì)中國(guó)社會(huì)的調(diào)適。其結(jié)果是,在徐光啟、李之藻等人的幫助下,明末以來(lái)出現(xiàn)了中國(guó)式的彌撒禮儀。這段有趣的歷史在漢語(yǔ)世界還是首次披露。明代佚名《彌撒冠儀》殘篇中評(píng)論此事說(shuō),“有冠,從中國(guó);其冠,不必從中國(guó)也。冠之色,從中國(guó);其形,不必從中國(guó)也?!边@種“有從、有不必從”之說(shuō),概括了中西文化在交流互動(dòng)中的取舍觀,令人思考回味。
此文的作者是一位在海外從事博士后研究的年輕學(xué)者。借此順便說(shuō)到,本期刊發(fā)的論文,六成以上出自年輕作者,包括講師、博士后研究人員、博士生、碩士生。這是一個(gè)可喜的現(xiàn)象。我們希望更多的年輕學(xué)者成為漢學(xué)研究的生力軍。