張麗梅
(西藏民族大學(xué)文學(xué)院,陜西咸陽(yáng) 712082)
朔州,地處山西省西北部,其方言屬于晉語(yǔ)五臺(tái)片區(qū)。朔州方言中保留了很多的近代詞語(yǔ),本文選用“匾扎”纏繳”“管保”等八個(gè)有代表性的方言詞語(yǔ)進(jìn)行研究,闡釋其在方言中的用法,并找出其在近代漢語(yǔ)中的用例。通過(guò)古今相結(jié)合的方法,以加深對(duì)方言詞語(yǔ)的領(lǐng)悟和理解,同時(shí)為近代漢語(yǔ)詞匯的研究提供新的素材,從而促進(jìn)漢語(yǔ)史的研究。
朔州方言“匾扎”指的是“把褲腿、帽邊等向上卷”這一行為動(dòng)作。也說(shuō)成“扎匾”,屬于同素逆序詞。如:
1.你把那褲腿稍微匾扎起來(lái)點(diǎn),要不太長(zhǎng)了。
2.你洗手的時(shí)候,把那袖子扎匾起來(lái),一會(huì)兒全濕了。
該詞最早出現(xiàn)在《水滸傳》里,如第十五回:“里面匾扎起褲子,上面圍著一條間道棋子布手巾?!钡谒氖兀骸熬痛罄卫锇阉谓⒋髯趦蓚€(gè)匾扎起,又將膠水刷了頭發(fā),綰個(gè)鵝梨角兒,各插上一朵紅綾子紙花?!钡谄呤幕兀骸?燕青)脫去了里面衲襖,下面牢拴了腿繃護(hù)膝,匾扎起了熟絹水裩,穿了多耳麻鞋?!盵1]184-1027
翻閱資料,發(fā)現(xiàn)《近代漢語(yǔ)大詞典》解釋為“捆緊、束縛”[2]103?!稘h語(yǔ)大詞典》解釋為“將東西翻卷后扎緊”[3]979?!端卧髑灏俨啃≌f(shuō)詞典》中將“匾”解釋為“翻卷、折疊”義[4]47?!稘h語(yǔ)方言大詞典》記錄該詞為中原官話,在山東梁山、鄆城等地使用[5]5398。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》未收錄該詞。與古代文獻(xiàn)與其他方言相比,朔州方言中,“匾扎”還可以反過(guò)來(lái)說(shuō)成“扎匾”。而近代漢語(yǔ)和其它方言中沒(méi)有記錄該用法。
朔州方言中用“纏繳”形容“小孩糾纏、纏擾大人”,如:
3.你不要在我跟前纏繳了,趕緊去玩去。
4.你纏繳的我麻煩死了,不是該做啥做啥。
該詞始見(jiàn)于宋代,《太平廣記》卷第四百五十九:“自胸背至于腰下,纏繳數(shù)十匝,仆于地,懵無(wú)所知?!盵6]3614此后,出現(xiàn)在元代戲曲中,如《西廂記諸宮調(diào)》卷六:“不惟道鬼病相持,更有邪神繳纏?!盵7]249元雜劇中用例也很多,如白樸的《裴少俊墻頭馬上》第二折:“睡魔纏繳得慌,別恨禁持得煞?!盵8]745石君寶《諸官調(diào)風(fēng)月紫云庭》第三折:“我想世上這一點(diǎn)情緣,百般纏繳,有幾人識(shí)破?!盵9]2617一些散曲中也出現(xiàn)了“纏繳”一詞,如《謝金蓮詩(shī)酒紅梨花》第三折:“那小姐陰?kù)`,近新來(lái)則纏攪的年紀(jì)小的?!盵10]3514之后,清代的小說(shuō)中也使用了該詞,如《歧路燈》第五十回:“就在這胡同口土地廟北趙寡婦家纏攪了半日,方落了點(diǎn)。”[11]343
“纏繳”在元曲中還可倒作為“繳纏”,意思與“繳纏”一致,如董解元《西廂記諸宮調(diào)》卷四:“不惟道鬼病相持,更有邪神繳纏。”[12]182除此之外,還可書寫為“纏攪”,如吳昌齡《張?zhí)鞄煍囡L(fēng)花雪月》第三折:“你引誘嫦娥,輒入五姓之家,纏攪良家子弟。”[13]1877
《近代漢語(yǔ)大詞典》認(rèn)為“纏繳”與“纏攪”同,都是“纏擾,攪鬧”的意思。如吳昌齡《張?zhí)鞄煍囡L(fēng)花雪月》:“有這羅睺,計(jì)都纏繳妾身,多虧下方陳世英一曲瑤琴,感動(dòng)婁宿,救了我月宮一難?!盵2]198-199《漢語(yǔ)大詞典》:“纏繳,纏繞、盤繞?!盵3]13571《宋元明清百部小說(shuō)詞典》只收錄了“纏攪”,意思是“糾纏,纏繞”。如《金瓶梅》第三十八回:“(二搗鬼)往后嚇了,影再也不敢上婦人門纏攪了?!薄对屧~一》:“纏繳,謂糾纏,纏擾,或倒作‘繳纏’?!盵14]221朔州方言中“纏繳”的“繳”和“纏攪”的“攪”同音,只有“纏繳”一種說(shuō)法。此外,《漢語(yǔ)方言大詞典》認(rèn)為它是官話[4]6739。《現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典》未收錄該詞。
朔州方言中“管?!笔恰巴耆邪盐?、保證”之義。如:
5.這件事兒你就放心的交給我吧,到時(shí)候管保叫你滿意。
6.你就好好兒考試,媽答應(yīng)你,這次考試考好管保給你買個(gè)禮物。
查閱相關(guān)資料,筆者發(fā)現(xiàn)“管保”一詞大致出現(xiàn)在明代,清代時(shí)期已經(jīng)十分常見(jiàn)。它在近代文獻(xiàn)中有兩種用法:
一是表示“承諾、保證”義,如《紅樓夢(mèng)》第十三回:“這有何難,我薦你一個(gè)人與你,權(quán)理這一個(gè)月的事,管保妥當(dāng)?!盵15]91第四十六回:“有什么不稱心的地方兒,只管說(shuō),我管保你遂心如意就是了?!盵15]348《兒女英雄傳》第二十四回:“姑娘接過(guò)那個(gè)匣子來(lái),心里一積伶說(shuō):這匣管保該放在西邊小案上。亦作管包?!盵16]336另一種用法是表示“判斷”義,如《兒女英雄傳》第二十回:“這天待好晌午到咧,管保也該餓了?!盵16]261
與該詞用法一致的是“保管”,其意思與“管保”一致。但它出現(xiàn)的年代要早,至遲在元代已出現(xiàn)。它也有兩種用法:
一是表“承諾、保證”義,也寫作“包管”。如《元典章·吏部卷三·有司衙門給引》:“今后諸人,若要因事或?yàn)樯藤Z前去他所勾當(dāng),經(jīng)由省司衙門陳告,取問(wèn)鄰佑是實(shí),令人保管,引無(wú)違礙,方許出給差引?!盵17]142《桃花女破法嫁周公》第一折:“我著你依前如舊,包管你病羊兒犇似虎彪?!盵18]4769另一種用法是表示判斷義。如《三國(guó)演義》第四十六回:“第三日包管有十萬(wàn)枝箭,只不可又教公瑾得知?!盵19]237《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一百零八回:“我要是個(gè)好官啊,皇上的天恩,我是保管沒(méi)事的;我要不是個(gè)好官呢,皇上有了天恩,天地也不容我。”[20]757
《近代漢語(yǔ)大詞典》收錄了該詞,解釋為“肯定,保證”義[2]372;《漢語(yǔ)大詞典》對(duì)該詞的解釋是“保證、必定”義[3]12357;《漢語(yǔ)方言大詞典》解釋為“保證”,在今山東安丘、福建漳平等地使用[5]6857;《現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典》的解釋為“完全有把握,保證”[22]482。這些詞典均未記錄“管?!北砼袛嗟挠梅?,而近代文獻(xiàn)中卻出現(xiàn)了該用法。
朔州方言中“臨了”是副詞,意思為“最后、結(jié)局”,也可以說(shuō)“臨后”“臨末”。
7.臨了也莫把那句話說(shuō)出來(lái),心里還是有所顧忌吧。
8.你要最近沒(méi)錢了的話,臨后再給我哇,我暫時(shí)不著急要。
9.臨末,那娃兒來(lái)招呼都不打一聲就走了。一看就莫教養(yǎng)。
“臨了”始見(jiàn)于宋代,是宋元時(shí)期的俗語(yǔ)。如《朱子語(yǔ)類》第五十六:“責(zé)他十分事,臨了只做得二三分?!盵22]922《王直方詩(shī)話》:“作詩(shī)正如作雜劇,初時(shí)布置,臨了須打諢,方是出場(chǎng)?!盵23]8-9
《全元曲》中收錄“臨了”一詞的作品有十二部,如鄭廷玉《宋上皇御斷金鳳釵》第四折:“臨了也,說(shuō)我圖財(cái)致命,著我犯法遭刑也?!盵8]1229石君寶《月明和尚度柳翠》楔子:“臨了兩句怎生道?蘆花兩岸雪,煙水一江秋?!盵9]2374無(wú)名氏《朱太守風(fēng)雪漁樵記》第三折:“臨了著個(gè)妮子大風(fēng)大雪里勒了休書,趕他出去。”[24]6434
明代文獻(xiàn)中也有相關(guān)記載,如《水滸傳》第八十七回:“臨了對(duì)俺小將軍說(shuō)道‘你職我九宮八卦陣,你敢來(lái)打么?’”[25]1191-1192清代文獻(xiàn)中,該詞在很多作品中都出現(xiàn)過(guò),如《紅樓夢(mèng)》第十九回:“我就不該弄了來(lái),臨了剩我一個(gè)孤鬼兒?!盵15]135《兒女英雄傳》第二十六回:“張金鳳臨了問(wèn)他的兩句話并不曾聽見(jiàn),只呆呆的望著神主上那兩行字?!盵16]369《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第八回:“臨了時(shí)虧了本,欠了莊上萬(wàn)把銀子是有的,哪里有這么多,又拉到兄弟身上?!盵20]43《孽海花》第三十回“到臨了弄的一塌湖涂,還不如一老一實(shí),揭破真情,自尋生路。”[26]262《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第三回:“兩個(gè)人咕咕噥噥了半天,也不知說(shuō)些甚么,只聽得臨了一句是錢典史口音?!盵27]27《醒世姻緣傳》第十回:“替他說(shuō)公道話,臨了還要挷挷?!盵28]89《老殘游記續(xù)集》第四回:“逼到臨了,他總得知道真情?!盵29]141
除了“臨了”這一說(shuō)法外,元雜劇中還有“臨后”“臨末”的說(shuō)法,如無(wú)名氏《趙匡義智取符金錠》:“他臨后怎么去了來(lái)?”[24]6636《野叟曝言》第三十七回:“鸞吹紅了雙頰,百不肯飲,只得罷了。臨末輪著湘靈?!盵2]1169
這三個(gè)詞語(yǔ)在今天的朔州方言中都還在使用?!稘h語(yǔ)大詞典》《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》都收錄了該詞,其含義均為“到最后、到末了”[3]11883、[21]825;《現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典》未收錄“臨后”“臨末”;《漢語(yǔ)大詞典》未收錄“臨后”,雖收錄了“臨末”,卻認(rèn)為該詞出現(xiàn)在現(xiàn)代漢語(yǔ)里,如《阿Q正傳》:“臨末,因?yàn)樵谕砩?,?yīng)該送地保加倍酒錢四百文,阿Q 正沒(méi)有現(xiàn)錢,便用一頂氈帽做抵押?!睂?shí)際上,該詞出現(xiàn)在近代漢語(yǔ)中。山西臨汾用“臨后來(lái)”表示“到后來(lái),以后”;山西忻州方言則說(shuō)“臨了末節(jié);臨了到罷”[5]4077。這些說(shuō)法都是從近代漢語(yǔ)詞匯衍生而來(lái)的。
朔州方言中的“聽說(shuō)”有兩個(gè)義項(xiàng),一個(gè)用做動(dòng)詞,指的是“聽別人說(shuō)”;另一個(gè)用作形容詞,是“聽話”的意思,多用來(lái)形容“小孩兒乖巧、懂事”,如:
10.囊這個(gè)娃娃可聽說(shuō)哩,半夜睡覺(jué)一聲也不哭。
11.你就這不聽說(shuō)哇,多會(huì)兒叫我狠狠收拾一頓呀!
這類用例至遲在明時(shí)即已有之?!缎咽酪鼍墏鳌返谄呤寤兀骸耙彩莻€(gè)不聽說(shuō)的孩子;他見(jiàn)不的我么,只傳言送語(yǔ)的?你請(qǐng)了他來(lái),我自家合他說(shuō)?!盵28]628《紅樓夢(mèng)》第五十九回:“你既要在這里,又不守規(guī)矩,又不聽說(shuō),又亂打人?!盵15]467《比目魚》第五回:“日子不如那二年,生意又不濟(jì),孩子又不聽說(shuō),那像你老人家送等的受用呢?”[30]16《兒女英雄傳》第十五回:“你們這般孩子也忒不聽說(shuō)![16]182
《漢語(yǔ)大詞典》中該詞有三種用法:①聽我所說(shuō)。如:《壇經(jīng)·懺悔品》:“汝等聽說(shuō),令汝等於自身中見(jiàn)自性有三身佛。”②聽人所說(shuō)。③方言。聽話[3]717。此外,《明清百部小說(shuō)大詞典》收錄了該詞,“聽說(shuō)”解釋為“聽話”,與它用法相同的表達(dá)還說(shuō)成“聽說(shuō)聽道”,如《醒世姻緣傳》第三十八回:“你若聽說(shuō)聽道,我常來(lái)看你,如你不肯爭(zhēng)氣,我也只當(dāng)舍你一般?!盵4]994《漢語(yǔ)方言大詞典》中“聽話”這一義項(xiàng),用于東北官話、冀魯官話、膠遼官話、中原官話、晉語(yǔ)、蘭銀官話和西南官話里[5]2629?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中記載了兩種用法:①聽人說(shuō)。②方言,聽話。朔州方言中“聽說(shuō)”與《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》記載的用法相同。
“剔騰”一詞在朔州方言中是“揮霍財(cái)物、敗壞家產(chǎn)”的意思,也作“踢騰”,如:
12.那家人可養(yǎng)下個(gè)好兒了,家產(chǎn)沒(méi)幾天就被他給剔騰完了。
13.囊隔壁那家人家,家產(chǎn)豐厚,再過(guò)幾十年也剔騰不完。
“剔騰”始見(jiàn)于元代雜劇中,如賈仲明《李素蘭風(fēng)月玉壺春》第三折:“則有分剔騰的泥球兒換了你眼睛,便休想歡喜的手帕兒兜著下頦?!盵31]5639張國(guó)賓《相國(guó)寺公孫合汗衫》第四折:“休提起俺那小業(yè)冤,他剔騰了我些好家緣?!盵10]3013秦簡(jiǎn)夫《東堂老勸破家子弟》第一折:“原是祖父的窠巢,誰(shuí)承望子孫不肖,剔騰了?!盵18]4543此外還寫作“踢騰”“踢蹬”,如無(wú)名氏《爭(zhēng)報(bào)恩三虎三下》第一折:“敢是十年五載,四分五落,直這般踢騰了些舊窠巢?!盵24]6544喬吉《折桂令·勸求妓者》:“厭禳死花枝般老小,踢騰盡銅斗般窠巢?!盵32]43
此外,一些文獻(xiàn)資料還寫作“忒騰”,《認(rèn)金梳孤兒尋母記》第一折:“潑天也般家私,都忒騰了,今日受此窘迫,何日是了也呵!”[33]400
《近代漢語(yǔ)大詞典》:“剔騰,同踢騰。揮霍,折騰?!盵2]1820《漢語(yǔ)大詞典》中《漢語(yǔ)大詞典》有兩種含義:一是指“揮霍、敗壞”;二是“形容圓滾”,如《李素蘭風(fēng)月玉壺春》第三折:“則有分剔騰的泥球兒換了你的眼睛?!盵3]2447朔州方言中沒(méi)有第二種用法?!稘h語(yǔ)方言大詞典》記載了該詞在河北雄縣、遼寧大連等地使用[5]4838。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》未收錄該詞。
朔州方言中多用“一掇氣”表“一口氣或一下子干完某事”。如:
14.你不要著急一掇氣把活兒干完,把自己累倒了得不償失。
15.他一掇氣把5套題做完了。
“一掇氣”出現(xiàn)在元代雜劇中,它是表頻數(shù)的表數(shù)副詞,如王伯成《行香子·祿山憶楊妃》套曲:“至長(zhǎng)安京兆府,從蘇州漁陽(yáng)縣,一掇氣走喏來(lái)近遠(yuǎn)?!盵34]13此外,元雜劇中“一掇氣”就等于“一托氣”,如關(guān)漢卿《鄧夫人苦痛哭存孝》第三折:“一托氣走將來(lái),兩只腳不暫歇。”[35]24另,元雜劇中還寫為“一脫氣”,如楊顯之《鄭孔目風(fēng)雪酷寒亭》第二折:“我如今一脫氣直走向京都地,一句句向哥哥說(shuō)知。”[9]2685
《近代漢語(yǔ)大詞典》解釋為:“一口氣,指不間斷地?!盵2]2194《漢語(yǔ)大詞典》:“一掇氣,亦作‘一脫氣’、‘一托氣’。猶言一口氣,多形容趕路緊張,毫不停頓?!盵3]25朔州方言中則只有“一掇氣”一種用法,與古文獻(xiàn)用法不同的一點(diǎn)是,朔州方言中“一掇氣”的用法有所擴(kuò)大,不僅形容走路,還可指一下子做完某事。
朔州方言中,“撩撥”一詞的含義是“招惹,打擾、引逗”,如:
16.你能不能不要撩撥她了,專為她嚎(哭)里??!
17.他故意撩撥人家哩,弄得人家生氣了,給了他幾個(gè)比斗(巴掌)。
筆者搜集到的古代漢語(yǔ)用例有三十條。最早用例出現(xiàn)在唐朝,《全唐詩(shī)·游仙窟》:“渠未相撩撥,嬌從何處來(lái)?”[36]394明清之際也用該詞,如《初刻拍案驚奇》卷二十六:“老和尚還皮著臉撩撥他幾句,杜氏一句話也不來(lái)招攬?!盵37]315《水滸傳》第二回:“那個(gè)九紋龍史進(jìn)是個(gè)大蟲,不可去撩撥他?!盵25]30第四回:“智深吃了兩碗酒,又不曾撩撥他們。他眾人又引人來(lái)打?yàn)⒓摇!盵25]61
《漢語(yǔ)大詞典》除了該用法外,還有“引誘”之義,如宋代秦觀《憶秦娥·灞橋雪》:“清寒冽,祗緣不禁,梅花撩撥?!薄缎咽篮阊浴肪硎澹骸绊氂眯┧スし蛄脫芩慌虏簧衔业你^兒?!盵3]8846朔州方言中已無(wú)此用法,詞義范圍縮小。此外,朔州方言還可說(shuō)成“撩逗”,這種說(shuō)法與忻州方言一致[5]7029?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋為“挑逗,招惹”,與朔州方言用法一致[21]914。