張曉童 陳潔
(廣西師范大學(xué) 外國語學(xué)院,廣西桂林 541000)
作為歐洲文藝復(fù)興時期最偉大的作家,威廉·莎士比亞在1601—1606年間創(chuàng)作了《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,這四部戲劇被稱為莎翁的“四大悲劇”。其中,《麥克白》脫胎于《蘇格蘭編年史》中的故事,講述了身為人臣的麥克白受野心的驅(qū)使,弒君奪位,最終在折磨與煎熬中走向毀滅的故事。莎翁的戲劇以其極具個性的人物形象聞名世界,也正是有了這些鮮明且具有特色的人物形象,學(xué)界對莎翁著作的研究才層出不窮,使用概念隱喻理論研究莎翁戲劇便是其中的一部分。
20世紀(jì)后半葉,Lakoff和Johnson(1980)提出的概念隱喻理論將隱喻研究轉(zhuǎn)向了認知層面,為文學(xué)作品的研究提供了新的研究理論,同樣也為莎翁戲劇研究提供了新鮮血液。不少學(xué)者以認知隱喻來研究《麥克白》:Freeman從認知隱喻視角解讀《麥克白》,認為容器圖示和路徑圖示支配著文中主要的隱喻[1];周小剛運用認知理論分析在《麥克白》中莎翁是如何運用概念隱喻來構(gòu)建悲劇主題的[2];謝世堅、陳緣緣從認知語言學(xué)意象圖式的視角探討了《麥克白》中介詞From的空間隱喻[3]。
麥克白夫人作為《麥克白》中不可或缺的關(guān)鍵人物,學(xué)界對其的研究也十分豐富:在文學(xué)研究中,倪雨晴采用神話原型批評理論,將麥克白夫人看作是《圣經(jīng)》中夏娃的原型移位,認為麥克白夫人是麥克白墮落道路上的加速器[4];作為一位極具悲劇性的女性人物,不少學(xué)者運用女性主義分析麥克白夫人悲劇命運的成因,涉及有女性自我意識的覺醒和被扼殺[5],女性柔弱的根植性以及男權(quán)制度下,女性尋找自我定位、自我價值的精神渴望和現(xiàn)實失敗的矛盾共存[6],以及社會文化賦予的性別特征與麥克白夫人渴望平等、自由精神之間的矛盾[7]。在文體學(xué)研究中,Archer和Gillings運用語料庫分析了麥克白夫人話語中的關(guān)鍵詞,認為麥克白夫人是一個具有強大控制欲的人物[8]。在語言學(xué)研究中,樊子瑤以麥克白夫人話語為文本,從人際功能的角度解讀其中的人稱、語氣和情態(tài),深入理解麥克白夫人語言的組織結(jié)構(gòu)及其背后的深層意圖[9]147。
當(dāng)前對麥克白夫人的研究著眼于其悲劇性和催化劑形象,較少地深入探討麥克白夫人情感心理的轉(zhuǎn)變。概念隱喻作為一種認知方式,其使用可以反映人的心理。研究麥克白夫人話語中的概念隱喻可以讓我們從認知層面剖析麥克白夫人的真實心理。語料庫的研究方法用于文學(xué)研究有較強的可行性,可發(fā)現(xiàn)文學(xué)文本的語言特征,支撐以往的文學(xué)評論以及挖掘文本的隱含意義[10]。文章提出的研究問題包括:麥克白夫人話語中主要運用了哪些概念隱喻?這些概念隱喻構(gòu)建了麥克白夫人怎樣的人物身份?這樣的身份建構(gòu)要達到什么樣的交際意義?這些研究問題的解答不僅可以支撐學(xué)界以往對麥克白夫人“加速器”和悲劇性身份的評論,還可以挖掘隱喻背后的交際意義。此次研究將運用語料庫的研究方法,對麥克白夫人話語中的語言特征和概念隱喻進行分析,試圖揭示其語言背后的隱喻含義并進行解讀,探討麥克白夫人的身份,并希望能由此分析擴展概念隱喻的應(yīng)用范圍,實現(xiàn)概念隱喻與文學(xué)文本更深層次的結(jié)合。
本文擬采用語料庫結(jié)合分析軟件的研究方法,對麥克白夫人的話語進行語言特征分析以及語言概念隱喻分析。語料庫為研究者提供定性分析和定量分析相結(jié)合的話語研究方法,可彌補只憑直覺和主觀想法進行話語分析的缺陷,能夠使研究者對語言現(xiàn)象背后隱含的隱喻含義進行建構(gòu)解讀。通過語料庫的各種數(shù)據(jù)分析,研究者可以客觀地辨別自然發(fā)生的語言型式,從而揭示隱喻的本質(zhì)及其在語言中的作用[11]61。
以自建的“麥克白夫人話語”語料庫為研究對象,利用WordSmith 6.0和AntConc 3.5.8分析軟件對麥克白夫人話語語言特征進行分析。研究步驟如下:建立“麥克白夫人話語”語料庫,語料選取自中國宇航出版社于2016年7月出版的Macbeth一書中麥克白夫人的話語;利用WordSmith 6.0分析軟件對語料庫文本進行語言特征分析;使用AntConc 3.5.8分析軟件對語料庫中的詞頻進行統(tǒng)計,通過“語境中的關(guān)鍵詞”功能,輸入關(guān)鍵詞,利用索引呈現(xiàn)關(guān)鍵詞的上下文語境及其搭配情況,人工識別是否存在概念隱喻,若存在,則對其進行解讀。本研究得出麥克白夫人話語文本的主題詞,通過fear、lord、blood和hand等關(guān)鍵詞對麥克白夫人話語分析可知麥克白夫人是如何利用語言特征和概念隱喻來構(gòu)建身份,實現(xiàn)交際目的。
使用WordSmith 6.0軟件中的Wordlist功能對麥克白夫人話語語料庫中的文本進行總體的語言特征分析,包括形符數(shù)、類符數(shù)、類符/形符比、文件大小、平均詞長和平均句長。形符數(shù)表示麥克白夫人語言特征語篇中詞匯的總數(shù);類符數(shù)表示該語篇中不重復(fù)詞匯的形符數(shù);通過類符/形符比率,可以觀察麥克白夫人話語文本的詞匯密度,類符/形符比越大表明麥克白夫人使用的詞匯越豐富,反之則表明詞匯越貧乏;文件大小、平均詞長和平均句長則可以反映麥克白夫人在詞匯上的選擇和使用。通過分析發(fā)現(xiàn):(1)麥克白夫人話語文本的形符數(shù)為1785,類符數(shù)為682,類符/形符比為38.21,此比率低于平均類符/形符比,說明麥克白夫人所使用的詞匯并不豐富;(2)文件大小為9864,該文本相對較短;(3)平均詞長為4.10,表明在該語篇中使用的詞匯多為小詞;(4)平均句長9.60則說明了語料庫中的句子較短。
利用AntConc 3.5.8分析軟件對語料庫中的主題詞和“語境中的關(guān)鍵詞”進行分析。主題詞分析可用于描述語言特征和在語言中找出話語的軌跡,而且可以幫助辨別詞語背后的隱喻含義,更清晰地識別和描述語篇[11]62。通過軟件分析,查找“麥克白夫人話語”語料庫中出現(xiàn)頻率10次及以上,且蘊涵話語軌跡信息的主題詞,包括you(39次)、your(27次)、I(24次)、my(23次)、thou(14次)、he(13次)、me(12次)、our(11次)。以上提取出的主題詞反映出麥克白夫人在人稱的選用上以第一和第二人稱居多,這種人稱的轉(zhuǎn)換既可以巧妙地表達自己的主張又可以通過與麥克白的地位和距離的拉遠與拉近來更好地實現(xiàn)交際目的[9]148。
“語境中的關(guān)鍵詞”是主題詞表(或關(guān)鍵詞表)的主要信息,輸入關(guān)鍵詞,可以將關(guān)鍵詞突顯于被檢索出來的語段中間,以直觀醒目的形式呈現(xiàn)關(guān)鍵詞的上下文語境及其前后的搭配情況[11]62,這為檢索和解讀概念隱喻提供了便利。在以第二人稱為關(guān)鍵詞的檢索中,麥克白夫人運用了容器隱喻的不同特征來實現(xiàn)其交際目的;在概念隱喻實例分析中,涉及到的關(guān)鍵詞有fear、lord、hand和blood。根據(jù)fear和lord這兩個檢索詞,提取出概念隱喻FEAR IS TRIGGER以及l(fā)ord一詞的相關(guān)詞匯搭配;根據(jù)hand和blood這兩個檢索詞,提取出概念隱喻MORALITY IS CLEANLINESS。
總的來說,麥克白夫人話語文本總體較短;文本中使用的詞匯不是很豐富,甚至可以說略微貧乏;在詞匯的選擇上也以簡單、短小的詞匯為主;在話語中通常使用小句。同時麥克白夫人在其話語中運用了人稱代詞和容器隱喻,詞匯搭配和概念隱喻FEAR IS TRIGGER以及MORALITY IS CLEANLINESS來從認知層面加強交際效果,實現(xiàn)交際目的。
隱喻是話語者有意識的話語選擇,可以實現(xiàn)社會關(guān)系和社會身份的構(gòu)建[12]。分析麥克白夫人在其話語中使用的概念隱喻有助于解讀其不同的交際目的和社會身份。麥克白夫人利用凸顯容器隱喻的兩個不同特征使用了三個容器隱喻,再加上兩個概念隱喻:FEAR IS TRIGGER和MORALITY IS CLEANLINESS來從認知層面加強其交際效果。
麥克白夫人將人稱代詞和容器隱喻相結(jié)合來實現(xiàn)其誘導(dǎo)麥克白弒君的交際目的,并在容器隱喻的使用過程中,還利用了容器隱喻的不同特征。首先是容器隱喻中容器可容納物質(zhì)的這一特征,麥克白夫人利用此特征使用了NATURE IS A CONTAINER和BODY IS A CONTAINER這兩個概念隱喻。其中前者對麥克白夫人的行為起著指導(dǎo)作用,后者則對麥克白的行為起著指導(dǎo)作用。然后是容器里的物質(zhì)存在嵌套關(guān)系這一特征,麥克白夫人利用此特征使用了THOUGHT IS A CONTAINER這一概念隱喻。
為了勸導(dǎo)弒君奪位后內(nèi)心不安、飽受痛苦的麥克白,麥克白夫人利用lord一詞和lord的詞匯搭配以及FEAR IS TRIGGER。一方面麥克白夫人通過lord一詞的使用提醒和表明麥克白的國王身份,另一方面通過使用詞匯搭配,包括my lord、gentle my lord、my royal lord和my worthy lord來拉近和麥克白的距離,表明自己對麥克白的支持。除此之外,為了更好地達到其語言勸導(dǎo)的目的,麥克白夫人還使用了FEAR IS TRIGGER,從“害怕是觸發(fā)”這一反向角度勸導(dǎo)麥克白不要執(zhí)著于已發(fā)生的事,否則會落得和鄧肯一樣的下場。
在最后的死亡場景中,麥克白夫人使用了MORALITY IS CLEANLINESS這一概念隱喻來坦白和展示自己真實的內(nèi)心。在前文中一直以心如鋼鐵形象示人的麥克白夫人最終也在恐懼和悔恨中死去,這一強烈對比更加凸顯了麥克白夫人的可恨與可悲,形象地構(gòu)建出了麥克白夫人懺悔者的身份。
總之,麥克白夫人利用容器隱喻來指導(dǎo)自己和麥克白的行為動作以便達到其“語言誘導(dǎo)”的目的,利用FEAR IS TRIGGER概念隱喻實現(xiàn)其“語言勸導(dǎo)”的目的,使用MORALITY IS CLEANLINESS概念隱喻進行其臨死前的“語言救贖”。
按照事件節(jié)點,麥克白夫人話語可分為三個場景:弒君場景、班柯鬼魂場景以及最后的死亡場景。根據(jù)麥克白夫人在不同的場景中的語言特征,達到不同交際目的——語言誘導(dǎo)、語言勸導(dǎo)和語言救贖,從而分析麥克白夫人使用的概念隱喻背后的深層意圖。
在弒君場景中,麥克白夫人將第二人稱代詞和容器隱喻結(jié)合使用:在和麥克白進行對話時,麥克白夫人多使用表示尊敬的第二人稱代詞來稱呼,這符合當(dāng)時的社會背景——丈夫地位高于妻子,妻子附屬于丈夫;為了更好地實現(xiàn)其“語言誘導(dǎo)”的交際目的,麥克白夫人還使用容器隱喻。
容器隱喻是本體隱喻中的一種,是將陸地區(qū)域、物體本身、視野、事件、行為、活動和狀態(tài)等看作容器的一種隱喻[13]。容器隱喻的產(chǎn)生在于人體本身的容器特質(zhì)。概念隱喻理論的哲學(xué)基礎(chǔ)即體驗哲學(xué)認為人的身體體驗具有基礎(chǔ)性作用,具有共性和個性,共性對人產(chǎn)生指導(dǎo)意義,個性則豐富了這種指導(dǎo)意義[14]。容器隱喻因其本身的特質(zhì)具有以下特征:容器可容納物質(zhì),容器壁成為容器內(nèi)外關(guān)系的臨界點,容器壁承載一定的壓力,容器內(nèi)的物體受到一定的保護,容器內(nèi)的物體存在嵌套關(guān)系(包含遞進關(guān)系)以及容器影響觀察的視野[15]5。麥克白夫人利用了容器隱喻的以下兩個特征:
1. 容器可容納物質(zhì)
容器,即盛物品的器具。容器的物理特性就是容納物質(zhì)。身體的原始的生理體驗和可感知的物理空間關(guān)系體驗慢慢地轉(zhuǎn)化成一種抽象的心理空間隱喻意義[15]5。概念隱喻NATURE IS A CONTAINER(例1)和BODY IS A CONTAINER(例2)正體現(xiàn)了容器可容納物質(zhì)這一特征。
(1)Yet do I fear thy nature;
It is too full o’ the milkof human kindness
To catch the nearest way.
(Macbeth, 1.5. 22)
(2)To beguile the time,
Look like the time; bear welcomein your eye,
Your hand,your tongue;
(Macbeth, 1.5. 25)
例(1)出現(xiàn)在麥克白夫人閱讀完麥克白的信之后,與麥克白對話之前的一段獨白中。提取的概念隱喻是NATURE IS A CONTAINER:將麥克白的天性看作是容器,把人情看作是容器里的物質(zhì)。一方面“thy”的使用表明了麥克白夫人與麥克白的親近;另一方面不僅容器隱喻中目標(biāo)域的選取表明了關(guān)系的親近,而且整個概念隱喻預(yù)示和指導(dǎo)麥克白夫人接下來的行為,即不斷地向麥克白“天性”這一容器里增加權(quán)力、欲望等物質(zhì)。
例(2)出現(xiàn)在國王鄧肯到達麥克白家里之前,麥克白夫婦的談話中。提取的概念隱喻是BODY IS A CONTAINER:在這里是把麥克白身體作為容器,把對國王的笑臉相迎看作是容器里的物質(zhì)。一方面,麥克白夫人使用“your”一詞,將她與麥克白地位上的差距拉大,在言語上抬高麥克白的地位,建構(gòu)麥克白夫人從屬的地位;另一方面,為了更好地達到她的交際目的,麥克白夫人還利用人體本身的容器特質(zhì),使用身體容器隱喻,輔之身體體驗的共性,告訴麥克白他應(yīng)該在自己的神情(eye)、動作(hand)和言語(tongue)上進行偽裝,這正好為內(nèi)心掙扎、不知所措的麥克白提供了具體的實施方法。
2. 容器內(nèi)的物體存在嵌套關(guān)系
容器內(nèi)的物體存在嵌套關(guān)系的邏輯原理是:如果x屬于范疇A,且范疇A屬于范疇B,那么x屬于范疇B。這種域包含關(guān)系的類型取決于映射的本體論性質(zhì)[15]28。體現(xiàn)容器內(nèi)物體存在嵌套關(guān)系這一特征的概念隱喻是THOUGHT IS A CONTAINER。
(3)Wouldst thou have that
Which thou esteem’st the ornament of life,
And live a cowardin thine own esteem,
Letting ‘I dare not’ wait upon ‘I would,’
Like the poor cat i’ the adage?
(Macbeth, 1.7. 31)
例(3)出現(xiàn)在國王到達麥克白家之后,麥克白內(nèi)心的掙扎到達最高峰的時候。提取的概念隱喻是THOUGHT IS A CONTAINER,將麥克白的思想看作是容器,將軟弱、“我不敢”和“我想要”之間的斗爭看作是容器里的物質(zhì)。句中“thine”的使用一方面將兩人放置在同一地位,拉近了麥克白夫婦的心理距離,表示一種親密和支持;另一方面更主要的是麥克白夫人為刺激麥克白而想要傳達的一種輕蔑和看不起。通過容器隱喻的特征,將物質(zhì)間的嵌套關(guān)系以意象圖式的方式映射到麥克白的想法中,以直觀和形象的方式告訴麥克白,“我不敢”和“我想要”中必定會有一方戰(zhàn)勝另一方,而這取決于麥克白自己的選擇。麥克白夫人語言中人稱代詞的選擇和容器隱喻的意象圖示相互作用,對麥克白起了強大的誘導(dǎo)作用,以至于麥克白回答說道:“男子漢做的事,我都敢做;沒有人比我膽子更大。”
在鼓動麥克白弒君這一場景中,麥克白夫人將人稱代詞和容器隱喻相結(jié)合來實現(xiàn)其交際目的:一方面利用人稱代詞來構(gòu)建她與麥克白的身份地位關(guān)系,表明她既是從屬者又是支持者的身份;另一方面又利用了概念隱喻來增強言語的交際效果,更好地實現(xiàn)其“語言誘導(dǎo)”的交際目的。
在班柯鬼魂場景中,麥克白夫人的語言交際目的主要是對麥克白進行“語言勸導(dǎo)”。為實現(xiàn)這一目的,麥克白夫人既在語言特征上使用lord及其詞匯搭配,從正向角度展示了麥克白現(xiàn)在的身份以及自己對麥克白的臣服與支持;又使用FEAR IS TRIGGER這一概念隱喻從反向角度向麥克白表明他的害怕會造成的可怕后果。
通過主題詞檢索,發(fā)現(xiàn)在班柯鬼魂場景中l(wèi)ord一詞出現(xiàn)了5次,且都是指稱麥克白,表明麥克白夫人在話語中將她與麥克白之間的關(guān)系確立為國王與臣子之間的關(guān)系。通過語境中的關(guān)鍵詞檢索,發(fā)現(xiàn)麥克白夫人在lord 一詞的搭配上選取的都是表示肯定意義的詞匯,包括gentle、royal和worthy,這表明麥克白夫人對麥克白的贊賞與支持。在以fear為檢索詞的檢索中,發(fā)現(xiàn)例(4):
(4)This is very painting of yourfear;
This is the air-drawn dagger which, you said,
Led you to Duncan.
(Macbeth, 3.4. 70)
從例(4)中提取出的概念隱喻是FEAR IS TRIGGER,即“害怕是觸發(fā)”。在隱喻認知中,人們依據(jù)事物所形成的意象進行相似性聯(lián)系,進而構(gòu)建始源域與目標(biāo)域之間的相似性[16]。在該概念隱喻中,麥克白夫人利用“觸發(fā)”和“害怕”在產(chǎn)生事件結(jié)果上的相似性,將始源域TRIGGER中的特征向目標(biāo)域FEAR中映射。在我們的日常認知中,“觸發(fā)”可以看作是某件事或某個事物的導(dǎo)火索、起因或誘因,這種原因通常會招致不好的結(jié)果,并且?guī)в幸环N時間上的緊迫感。麥克白夫人利用概念隱喻的意象圖式將這種不良結(jié)果和緊迫感從始源域“觸發(fā)”映射到目標(biāo)域“害怕”中,讓麥克白意識到自己的害怕會造成的可怕后果,進而從反向達到其“語言勸導(dǎo)”的交際目的。
麥克白夫人一方面在語言特征上利用lord一詞建立麥克白與自己之間的國王與臣子的關(guān)系,利用lord的詞匯搭配,表明自己對麥克白的贊賞與支持,從正向構(gòu)建她自身臣服者和支持者的身份;另一方面使用概念隱喻FEAR IS TRIGGER,從反向進一步加強交際效果,實現(xiàn)“語言勸導(dǎo)”的交際目的。
在麥克白夫人最后的死亡場景中,麥克白夫人的言語對象發(fā)生了轉(zhuǎn)換,不再是麥克白,而是她自己,或者說是她的良知。概念隱喻在此場景中的作用,則是為了在語言上進行救贖,以構(gòu)建麥克白夫人懺悔者的身份。在麥克白夫人死亡前的話語中,提取出一個總的概念隱喻MORALITY IS CLEANLINESS,以及兩個子隱喻BLOOD IS IMMORALITY(例5)和HAND IS THE REPRESENTATION OF MORALITY(例6~9)。
(5)Here’s the smell of thebloodstill. (Macbeth, 5.1. 106)
(6)What, will thesehandsne’er be clean? (Macbeth, 5.1. 106)
(7)All the perfumes of Arabia will not sweeten this littlehand. (Macbeth, 5.1. 106-107)
(8)Wash yourhands, put on your nightgown, look not so pale. (Macbeth, 5.1. 107)
(9)Come, come, come, come, give me yourhand. (Macbeth, 5.1. 107)
由于道德具有具身性,我們可以把具有德性看作是身體上的潔凈。在MORALITY IS CLEANLINESS中,始源域CLEANLINESS在嗅覺上表現(xiàn)為氣味無異味,視覺上表現(xiàn)為干凈無污漬。例(5)和例(7)從嗅覺上體現(xiàn)了始源域到目標(biāo)域的映射關(guān)系,例(6)從視覺上體現(xiàn)了始源域到目標(biāo)域的映射關(guān)系。例(5)中的“the smell of blood”將BLOOD在氣味上的特征置于映射過程中的突顯位置,體現(xiàn)麥克白夫人對自我德性的認知,即充滿了血腥味。例(6)中的“clean”表明了麥克白夫人想要洗凈污漬,洗凈罪惡,成為“干凈”的人的懺悔。例(7)中的“not sweeten”與例(5)一樣,著重突顯BLOOD的氣味特征,借此表現(xiàn)麥克白夫人德性的不可救贖。例(8)中的“wash”和例(9)中的“give”則是麥克白夫人在知道自己德性不可能變得“潔凈”后的妄念,而正是這種妄念,生動地刻畫出麥克白夫人懺悔者的可憐形象。麥克白夫人通過“道德”和“潔凈”在“氣味”和“清洗”等方面的相似性特征,表現(xiàn)自己弒君后的痛苦和臨死前的懺悔。
在麥克白夫人的死亡場景中,麥克白夫人通過總隱喻MORALITY IS CLEANLINESS和子隱喻BLOOD IS IMMORALITY和HAND IS THE REPRESENTATION OF MORALITY構(gòu)建其懺悔者的身份,以達到“語言救贖”的交際目的。
通過分析麥克白夫人話語中的語言特征和概念隱喻,發(fā)現(xiàn)麥克白夫人身份的構(gòu)建得益于概念隱喻的運用,這些概念隱喻不僅極大地豐富麥克白夫人的身份內(nèi)涵,而且?guī)椭溈税追蛉烁玫剡M行身份的轉(zhuǎn)換。
作為一種有意識的話語選擇,隱喻在一定語境中常常敘述當(dāng)下的權(quán)力關(guān)系和個體身份[17],因而我們可以在一定語境中探討話語者是如何使用隱喻實現(xiàn)身份建構(gòu)及交際目的的。在《麥克白》中,麥克白夫人利用容器隱喻和FEAR IS TRIGGER來敘述她和麥克白之間的同盟關(guān)系以及她的支持者身份。通過三個容器隱喻:NATURE IS A CONTAINER,BODY IS A CONTAINER和THOUGHT IS A CONTAINER,概念結(jié)構(gòu)得以建構(gòu),麥克白夫人和麥克白之間的同盟關(guān)系躍然紙上,“語言誘導(dǎo)”的交際目的得以實現(xiàn)。通過概念隱喻FEAR IS TRIGGER豐富其自身的支持者身份,達到“語言勸導(dǎo)”的交際目的。
以NATURE IS A CONTAINER為例,這一常規(guī)的容器隱喻基于人的認知基礎(chǔ),不僅指導(dǎo)了麥克白夫人的所有行為,還使得讀者以動覺意象圖示的方式理解麥克白夫人的行為。在日常生活中,人們?nèi)羰菍θ萜鲀?nèi)的物質(zhì)不滿意,要么將其倒掉,要么加入其他的物質(zhì)將原有的物質(zhì)覆蓋。而正是由于“天性”這一容器的特殊性,麥克白夫人選擇向麥克白的“天性”容器里增加諸如“權(quán)力”“野心”等符合她心意的物質(zhì),借以沖淡其中可能會影響麥克白“成大事”的“人情的乳臭”等物質(zhì)。也正是從這一刻開始,麥克白夫人表明了自己和麥克白的同盟關(guān)系和其支持者的身份。
在話語映射和建構(gòu)的社會現(xiàn)實里,人對現(xiàn)實的認識和反應(yīng)通過隱喻的遮蔽性和突顯性得以體現(xiàn)。隱喻憑借這種隱蔽和突顯實現(xiàn)其隱性的評價意義,進而標(biāo)識人與語境之間的關(guān)系,使人在關(guān)系結(jié)構(gòu)中“出場”,并建構(gòu)相對應(yīng)的身份[18]。與前文中堅定的支持者身份不同,麥克白夫人在臨死前通過概念隱喻MORALITY IS CLEANLINESS完成其身份的轉(zhuǎn)換,寥寥數(shù)筆就得以形象地勾勒出懺悔者的身份,而這也可以看作是對他們夫婦同盟關(guān)系的一種“背棄”。
以BLOOD IS IMMORALITY為例,前文中可以輕松勸說麥克白“手上的血洗掉就是了”的麥克白夫人,在最后卻受困于并不存在的血腥氣,在巨大的痛苦和悔恨中死去。這一前一后巨大的反差是因為在前文中麥克白夫人著重突顯“血”的可清潔性特征,而選擇遮蔽其對生命的重要性;而又在后文里著重突顯了“血”的不道德性特征,選擇遮蔽其可清潔性。這種突顯性和遮蔽性的改變,反映了麥克白夫人對現(xiàn)實認識的改變:染血的雙手或許可以清洗干凈,但道德上沾染的血腥氣卻消散不了。這表現(xiàn)了麥克白夫人終于敢于直面自己的錯誤,在不斷的懺悔中走向死亡。
麥克白夫人在不同的話語場景中實現(xiàn)不同的交際目的,構(gòu)建不同的身份,而這種交際目的的實現(xiàn)和身份的構(gòu)建是通過使用不同的語言特征和概念隱喻來實現(xiàn)的。在弒君場景部分,麥克白夫人使用第二人稱代詞和三個容器隱喻:NATURE IS A CONTAINER,BODY IS A CONTAINER和THOUGHT IS A CONTAINER來構(gòu)建其從屬者和支持者的身份,實現(xiàn)“語言誘導(dǎo)”的交際目的;在班柯鬼魂場景部分,麥克白夫人使用lord一詞及具有肯定意義的詞匯搭配和FEAR IS TRIGGER概念隱喻來構(gòu)建其臣服者和支持者的身份,實現(xiàn) “語言勸導(dǎo)”的交際目的;在最后的死亡場景中,麥克白夫人使用MORALITY IS CLEANLINESS以及子隱喻BLOOD IS IMMORALITY和HAND IS THE REPRESENTATION OF MORALITY來構(gòu)建其懺悔者的身份,實現(xiàn)“語言救贖”的交際目的。
麥克白夫人雖然成功地在不同的身份中轉(zhuǎn)換,但最終是以懺悔者這一身份死去的,這一結(jié)局不僅體現(xiàn)了麥克白夫人這一復(fù)雜人物的成功,還表明了莎翁對人性和良知的肯定。本文分析了概念隱喻對身份的建構(gòu)作用,認為概念隱喻不僅豐富了身份內(nèi)涵,還促進了身份的轉(zhuǎn)換,希望能借此充實學(xué)界當(dāng)前對麥克白夫人身份的研究,及深化概念隱喻和文學(xué)文本的結(jié)合應(yīng)用。