• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      阿爾法拉比論邏輯意義與語言表達(dá)的關(guān)系

      2022-03-18 10:21:47
      關(guān)鍵詞:瑪塔阿拉伯語阿爾法

      劉 麗

      (黑龍江大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150080)

      盡管其他阿拉伯哲學(xué)家,如阿維森納(Avicenna,980—1037)和阿威羅伊(Averroes,1126—1198)在阿拉伯世界之外的影響力遠(yuǎn)超過阿爾法拉比,但阿爾法拉比對(duì)一般而言的阿拉伯哲學(xué),特殊而言的阿拉伯邏輯學(xué)的貢獻(xiàn)顯然得到了其同代人中最有洞察力的哲學(xué)家們的承認(rèn)和繼承。甚至直到12世紀(jì),猶太哲學(xué)家邁蒙尼德(Maimonides,1135—1204)還給他的著作《從阿拉伯語到希伯來語解惑指南》翻譯者伊本·蒂邦(Ibn Tibon,1165—1232)寫信說:“你應(yīng)該始終遵循這個(gè)規(guī)則:在學(xué)習(xí)邏輯時(shí),只處理明智的阿布·納斯?fàn)枴ぐ柗ɡ人鶎懙臇|西,因?yàn)樗鶎懙囊磺校貏e是他的著作《存在的原則》,是純粹的佳肴……另一方面,阿里·伊本·西那(Ali Ibn Sina)的著作,雖然非常準(zhǔn)確,但仍然無法與上面提到的阿爾法拉比的著作相提并論?!盵1](P687)就此而言,阿爾法拉比對(duì)阿拉伯邏輯的發(fā)展起到了舉足輕重的作用??梢院敛豢鋸埖卣f,阿爾法拉比是阿拉伯邏輯發(fā)展的奠基者,這也是阿拉伯哲學(xué)家尊稱他為僅次于亞里士多德的“第二導(dǎo)師”的原因。

      為了充分理解阿爾法拉比對(duì)阿拉伯邏輯發(fā)展所作出的貢獻(xiàn),我們還必須首先了解10世紀(jì)巴格達(dá)的學(xué)術(shù)氛圍,因?yàn)樗谀抢锒冗^了大半生。事實(shí)上,10世紀(jì)的巴格達(dá)見證了阿拉伯語言研究的蓬勃發(fā)展,以及希臘邏輯在阿拉伯語解釋方面的重大進(jìn)步。語言和邏輯這兩門學(xué)科相互作用,相互影響,經(jīng)常是爆發(fā)性的突然從一個(gè)學(xué)科擴(kuò)展到另一個(gè)學(xué)科,正是兩者之間不穩(wěn)定的結(jié)合產(chǎn)生了阿拉伯邏輯本身。

      一、早期邏輯意義與語言表達(dá)的關(guān)系

      作為阿拔斯王朝(750—1258)的政治首都,巴格達(dá)也是那段時(shí)期知識(shí)分子生活的中心。他們集中精力研究亞里士多德文集,把那些在8世紀(jì)和9世紀(jì)的翻譯家和哲學(xué)家還沒有翻譯過的部分翻譯成阿拉伯語(主要是通過敘利亞語的中介),并修改以前的舊翻譯版本。其中亞里士多德的《工具論》在研究中占有極其重要地位,翻譯家和哲學(xué)家們特別強(qiáng)調(diào)“體現(xiàn)在《后分析篇》中科學(xué)方法的重要性,以及這種方法與辯證、詭辯、修辭和詩的論證之間的區(qū)別”。[2](P53)這些翻譯家和哲學(xué)家的主要目的在于將阿拉伯人引導(dǎo)向亞里士多德的學(xué)說以及希臘評(píng)注家的評(píng)注。

      (一)希臘邏輯是通往真理的唯一道路

      通過為希臘概念創(chuàng)造阿拉伯語術(shù)語,并翻譯那些用詞準(zhǔn)確但有時(shí)過于字面化的希臘邏輯著作,阿拉伯邏輯學(xué)家在啟動(dòng)希臘邏輯和阿拉伯語言之間的相互作用方面邁出了重要的第一步。他們堅(jiān)持亞里士多德的學(xué)說,并將其作為通往真知的正確道路,并且是唯一的道路。在公元932年巴格達(dá)語法學(xué)家和邏輯學(xué)家之間關(guān)于邏輯和語言孰優(yōu)孰劣的辯論中,瑪塔(Abu Bishr Matta,870—940)自信地說道:“我從邏輯中理解了‘言語’的‘工具’,通過這個(gè)‘工具’,正確的‘言語’可以從錯(cuò)誤中識(shí)別出來,不一致的‘意義’可以從聲音中識(shí)別出來:就像一種平衡,通過它,我知道了超重和體重不足,以及什么東西在上升和下降。”[3](P109)因此對(duì)于瑪塔而言,邏輯明顯優(yōu)于語言,是進(jìn)入任何知識(shí)的唯一道路。

      這種觀點(diǎn)在整個(gè)10和11世紀(jì)的阿拉伯邏輯學(xué)家中非常盛行。對(duì)于他們而言邏輯優(yōu)于語言和語法,因?yàn)榍罢呤翘幚硪饬x和普遍事物的必要科學(xué),而后者處理的則是慣常的和偶然的東西;語言甚至不應(yīng)該成為邏輯學(xué)家在進(jìn)行邏輯研究時(shí)的一個(gè)問題。瑪塔甚至因此斷定說:“除了通過邏輯,沒有辦法從謬誤中獲取真理,從謊言中得到事實(shí),從壞中得出好,從詭辯中贏得證明,從懷疑中產(chǎn)生確定。”[3](P108)作為第一代阿拉伯邏輯學(xué)家,瑪塔已經(jīng)敏銳地意識(shí)到希臘邏輯的基礎(chǔ)性地位,邏輯論證能夠保證得出真知識(shí)。

      但早期的阿拉伯邏輯學(xué)家太急于表明自己的態(tài)度,以及引入思想的優(yōu)越性,阿爾肯迪的學(xué)生阿爾薩拉科斯(Ahmad Ibn al-Tayyib al-Sarakhsi,逝世于899年)甚至直截了當(dāng)?shù)乇砻?,邏輯是一種普遍的語言,并且在這方面優(yōu)于阿拉伯語言和語法以及任何其他特殊的語言和語法,它是通往真理的唯一道路。

      (二)阿拉伯語言學(xué)家反對(duì)并導(dǎo)致早期發(fā)展的失敗

      阿拉伯語與希臘邏輯的緊張關(guān)系立刻出現(xiàn)在阿拉伯世界哲學(xué)運(yùn)動(dòng)的早期階段,并在阿拉伯世界的知識(shí)分子圈中激起了相當(dāng)大的、不完全積極的反應(yīng)。哲學(xué)家阿爾拉茲(Abu Bakr al-Razi,逝世于925年)在他的論文《精神醫(yī)學(xué)》中說他曾經(jīng)和一位堅(jiān)持“知識(shí)只能通過阿拉伯語言及其語法獲得”,并且“除此之外,一切都是空的”[4](P44)的人進(jìn)行過一場(chǎng)論戰(zhàn)。阿爾拉茲很是討厭這種態(tài)度,他認(rèn)為這種態(tài)度在某些群體(可能是指語法學(xué)家)當(dāng)中非常流行。他告訴他的對(duì)手,智者們根本不認(rèn)為阿拉伯語和語法是科學(xué),他們也不認(rèn)為任何精通這些學(xué)科的人是智者。根據(jù)阿爾拉茲的說法,“智者”就是那些精通論證理論以及掌握了邏輯、數(shù)學(xué)、物理和形而上學(xué)規(guī)則的人。

      不難理解為什么邏輯學(xué)家的立場(chǎng)立即引起了阿拉伯語言學(xué)家的強(qiáng)烈反應(yīng),他們批評(píng)邏輯學(xué)家的理由是,他們提出的普遍和永恒的且可理解的意義只能通過掌握一種特定的語言來實(shí)現(xiàn)。阿爾西拉菲(Al-Sirafi)批評(píng)瑪塔說沒有所謂的一般“語言”這種東西,我們只通過一種特定的語言言說并表述意義,當(dāng)語言被使用時(shí),通過斷定什么是正確的,什么是不正確的,每一種語言都有了自己的工具和器械?!斑@是因?yàn)楫?dāng)我們用阿拉伯語講話時(shí),正確言語通過類似的復(fù)合規(guī)則以及被接受的變化區(qū)分于錯(cuò)誤的言語;而當(dāng)我們探究意義時(shí),不一致的意義通過理由區(qū)分于一致的(意義)。”[3](P109)阿爾西拉菲甚至如此嘲笑瑪塔對(duì)于邏輯的信任:“希臘邏輯之前的世界和他的邏輯之后的世界并沒有什么變化……你可以放棄希臘人的理念,就像你可以放棄希臘人的語言一樣?!盵5](P252)盡管阿爾西拉菲的結(jié)論是錯(cuò)誤的,但是他也明確地指出了邏輯的特殊性和普遍性問題,并且是尖銳的,直指問題的核心。

      這場(chǎng)論爭是語言學(xué)家們對(duì)把希臘邏輯引入阿拉伯世界,并把它作為通向真正知識(shí)的唯一安全途徑的最強(qiáng)烈的反應(yīng)。盡管第一代邏輯學(xué)家所堅(jiān)持的觀點(diǎn)是正確的,但在這一場(chǎng)論戰(zhàn)中邏輯學(xué)家被語法學(xué)家擊敗。慶幸的是這種結(jié)果并沒有改變他們的立場(chǎng),即邏輯學(xué)研究的是意義而不是表達(dá)本身,而阿拉伯語和語法只研究表達(dá)本身。不過另一方面,這種失敗使他們開始認(rèn)真地對(duì)待語法學(xué)家和他們的研究領(lǐng)域。

      二、阿爾法拉比闡明邏輯與語言間關(guān)系

      早期阿拉伯邏輯學(xué)家的問題在于他們對(duì)自己如此草率地摒棄的學(xué)科的極度無知?,斔?jīng)坦率地承認(rèn):“這就是語法,但我沒有學(xué)過語法。邏輯學(xué)家不需要語法,但語法學(xué)家需要邏輯。因?yàn)檫壿媽W(xué)研究的是意義,而語法研究的是表達(dá)。因此,如果邏輯學(xué)家研究表達(dá),那是偶然的;同樣,如果語法學(xué)家研究意義,那也是偶然的。現(xiàn)在,意義比表達(dá)更崇高,表達(dá)比意義更卑微?!盵3](P114)第二代邏輯學(xué)家——包括阿爾法拉比、伊本阿諦(Ibn ’Adi,893—974)(兩者都是瑪塔的信徒)和阿爾西伊斯塔尼(al-Sijistani,932—1000,伊本阿諦的信徒)——更為寬泛地處理了邏輯與語言、語法之間的關(guān)系。他們?nèi)韵嘈胚壿嬍且环N普遍的語法,比任何特定的語言都重要。但他們通過分析瑪塔的失敗得出結(jié)論:一位嚴(yán)肅的邏輯學(xué)家應(yīng)該很好地掌握自己的語言,并以此作為進(jìn)行邏輯研究的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)?,斔_承認(rèn)自己對(duì)阿拉伯語語法的無知,這讓他很容易受到西拉菲派的攻擊。因此,與他們的前輩不同,這些人已經(jīng)意識(shí)到語言、語法和邏輯是密切相關(guān)的。

      阿爾法拉比是第二代阿拉伯邏輯學(xué)家中最徹底、最系統(tǒng)地闡述阿拉伯語言和語法以及希臘邏輯之間關(guān)系的人。他繼續(xù)主張邏輯優(yōu)于語言和語法,并強(qiáng)調(diào)說只有當(dāng)這些表達(dá)表示概念或意義時(shí),邏輯學(xué)家才處理關(guān)于表達(dá)的主題。因此,阿爾法拉比在《科學(xué)的枚舉》中寫道:“邏輯規(guī)則所關(guān)注的對(duì)象是可知覺事物——當(dāng)它們被表達(dá)指稱時(shí),表達(dá)——當(dāng)它們指稱可知覺事物時(shí)?!盵6](P74)然而,與其他支持這一立場(chǎng)的阿拉伯思想家不同,阿爾法拉比用全面的哲學(xué)分析來支持他的信念。他認(rèn)為,語言習(xí)得基于一種認(rèn)識(shí)論過程,其第一步是人與感性物質(zhì)對(duì)象的相遇。

      在他看來,理解的第一階段是從個(gè)體物質(zhì)對(duì)象開始的,這些對(duì)象具有某些性質(zhì),如這個(gè)動(dòng)物是人,它是白的,它是不會(huì)飛的。[7](P213-214)這樣我們就形成了最初的可知覺事物,或我們直接通過知覺獲得的概念。在知覺的早期階段,我們形成了“人”“白”及“不會(huì)飛”等概念。然而在這個(gè)階段,每一個(gè)最初的可知覺事物都只代表一種單一的物質(zhì)對(duì)象,因此我們只獲得了一個(gè)關(guān)于“人”“白” 及“不會(huì)飛”的個(gè)體概念,這是這些范疇彼此之間的初步區(qū)別。

      阿拉伯語詞項(xiàng)mushar ilayh(個(gè)體物質(zhì)對(duì)象或者“這個(gè)”)、ma’qul(可知覺事物)、maqulah(范疇)作為三個(gè)基本詞項(xiàng),代表了阿爾法拉比認(rèn)識(shí)論主題的三種不同層次。第一個(gè)表示可知對(duì)象的領(lǐng)域,第二個(gè)是思想,第三個(gè)則是語言領(lǐng)域。ma’qulat(ma’qul的復(fù)數(shù))是我們從與外部世界的接觸中獲得的精神對(duì)應(yīng)物,緊隨其后的是這些精神實(shí)體的命名過程。阿爾法拉比認(rèn)為這個(gè)過程是約定俗成的,并且依賴于人的共識(shí),而前者的概念的獲取過程則是自然的,“內(nèi)在于靈魂的思想與外在于靈魂的實(shí)體之間的關(guān)系基于自然。相反,思想和言語之間的關(guān)系,即被言語指稱的存在間的關(guān)系,則是基于純粹的法則。”[8](P70)因此,對(duì)于阿爾法拉比來說,思想是自然的,依賴于事物的本來面目,而語言則是基于人的共識(shí)。正是在這個(gè)意義上,阿爾法拉比和其他阿拉伯邏輯學(xué)家捍衛(wèi)了他們關(guān)于邏輯優(yōu)于語言和語法的論點(diǎn),即邏輯學(xué)的領(lǐng)域,也就是思想的領(lǐng)域高于語言和語法的領(lǐng)域,因?yàn)榍罢呤瞧毡榈摹⒆匀坏?、非約定俗成的。

      事實(shí)上,阿爾法拉比的邏輯著作也清楚地表明,他認(rèn)識(shí)到邏輯與語言和語法之間關(guān)系的重要性,以及邏輯探究中語言分析的重要性。阿爾法拉比的《邏輯中的表達(dá)》和《字母》這兩部著作幾乎完全專注于哲學(xué)和邏輯術(shù)語的問題,并清晰地表明他在試圖調(diào)和亞里士多德的邏輯和阿拉伯語之間的關(guān)系。

      三、阿爾法拉比將希臘邏輯阿拉伯化

      在正確地處理了希臘邏輯與阿拉伯語言和語法之間的關(guān)系之后,阿爾法拉比開始著手處理希臘邏輯的阿拉伯化。在《前分析篇短注》的第一章中,他就明確表明該書的目的就是為阿拉伯人服務(wù)。[7](P208-210)阿爾法拉比說他的目的不僅是準(zhǔn)確呈現(xiàn)亞里士多德的邏輯法則,還要詢問如何通過已知的阿拉伯語言表述展示這些法則。阿爾法拉比還承諾,他將提供同時(shí)代人所熟知的例示,以便清晰地闡明亞里士多德的邏輯原則。根據(jù)阿爾法拉比的說法,亞里士多德使用的是他的語言的講話者已經(jīng)知道的表述以及同時(shí)代人都熟悉的例示。

      阿爾法拉比認(rèn)為,遵循亞里士多德教導(dǎo)的任務(wù)并不意味著人們必須使用與亞里士多德本人使用的相同例示和表述來解釋他的原則。跟隨他意味著我們應(yīng)該在這方面跟隨他的意圖,也就是說亞里士多德并不打算僅以這些例示來處理他的書的主題,并因此排除其他所有的例示。相反,他的意圖是通過人們最熟悉的方式來讓他們知道這些規(guī)則,這也就是說遵循亞里士多德并不意味著必須通過希臘語向講阿拉伯語的人展示他的規(guī)則。

      在阿爾法拉比看來,他的第一個(gè)任務(wù)就是為譯者做出貢獻(xiàn),使阿拉伯的邏輯學(xué)學(xué)生能夠理解亞里士多德的原理。然而,阿爾法拉比面臨的問題不僅僅是將希臘語翻譯成阿拉伯語,因?yàn)樵谒_始邏輯生涯之前,將希臘語詞和語句按字面意義翻譯成阿拉伯語的任務(wù)已經(jīng)由譯者完成了好幾十年了。從本質(zhì)上講,阿爾法拉比把任務(wù)的重點(diǎn)從希臘邏輯作品的字面和被動(dòng)翻譯變成了一種積極的伴隨實(shí)際的哲學(xué)分析的翻譯,從而在一種新的媒介當(dāng)中,即阿拉伯語中系統(tǒng)地處理邏輯問題。換句話說,對(duì)阿爾法拉比來說,重要的是意義,而不是表達(dá)。雖然現(xiàn)存的作品無法表明他關(guān)于翻譯的理論意見,但很明顯是阿爾法拉比相信普遍的可互譯性,而他的語法學(xué)家對(duì)手則相信某種程度的語言相對(duì)主義。阿爾法拉比預(yù)設(shè)說語言基本上是同一事物的外在表述,即心靈的概念,它是持久的、普遍的、所有民族共有的,因此,我們可以調(diào)整語言以包含用其他語言表述的思想。他為自己設(shè)定的主要邏輯任務(wù)之一辯護(hù),即賦予阿拉伯語新的動(dòng)力,使其能夠包含希臘人的理念。同樣,他認(rèn)識(shí)到,亞里士多德文集必須以這樣一種方式來解釋,使他的阿拉伯同胞可以理解和接受,這是第二個(gè)主要任務(wù)。

      認(rèn)識(shí)到這兩項(xiàng)任務(wù)的相關(guān)性之后,阿爾法拉比同時(shí)承擔(dān)這兩項(xiàng)任務(wù),并對(duì)10世紀(jì)阿拉伯邏輯的發(fā)展做出了極其重要的貢獻(xiàn)。希臘邏輯和哲學(xué)著作從被動(dòng)翻譯到主動(dòng)翻譯成阿拉伯文,再到解釋和評(píng)論,這一轉(zhuǎn)變不僅促使阿爾法拉比編寫了一部完善的阿拉伯文哲學(xué)詞典,而且還幫助阿拉伯邏輯學(xué)家從邏輯的角度分析阿拉伯語。這種轉(zhuǎn)變的目的不僅是擴(kuò)展某些現(xiàn)有術(shù)語的意義,更重要的是以簡單的方式修改或解釋了阿爾法拉比認(rèn)為不適用于新任務(wù)的語言的某些結(jié)構(gòu)特征,即希臘哲學(xué)和邏輯學(xué)傳入阿拉伯世界的任務(wù)。

      四、結(jié)論

      阿爾法拉比很好地維護(hù)并堅(jiān)持了阿爾肯迪定下的原則,即“首先是把古人關(guān)于這一主題的所有所說的全部記錄下來,其次,完成古人沒有充分表達(dá)的東西,這要根據(jù)我們阿拉伯語的使用習(xí)慣、我們這個(gè)時(shí)代的風(fēng)俗習(xí)性以及我們自己的能力來完成”。[9](P13)事實(shí)上,他不僅用阿拉伯語表述了希臘邏輯,同時(shí)還聲稱了自己的原創(chuàng)性。因此,阿爾法拉比的作用不僅僅是傳遞文本,他在更大程度上基于自己的主動(dòng)性在建立一個(gè)復(fù)雜而清晰的阿拉伯邏輯術(shù)語,并為邏輯的阿拉伯風(fēng)格化做出了重要努力。這種術(shù)語復(fù)制并再生了亞里士多德以及晚期希臘評(píng)注家的術(shù)語,甚至超越了亞里士多德以及晚期希臘評(píng)注家本身,這本身就是阿爾法拉比對(duì)阿拉伯邏輯的巨大貢獻(xiàn)。

      對(duì)于我們而言更為重要的意義在于,阿拉伯邏輯是具有不同傳統(tǒng)的思想開放且眼光遠(yuǎn)大的哲學(xué)家對(duì)希臘邏輯的創(chuàng)造性吸收,他們認(rèn)真地試圖使這種外來元素成為阿拉伯傳統(tǒng)的組成部分,這是一種有趣且絕非同一的歷史。我們對(duì)人類歷史了解得越多,就越認(rèn)識(shí)到歷史上沒有自發(fā)的生成,只有從現(xiàn)存的“材料”中不斷塑造的新“形式”。阿拉伯邏輯是這一進(jìn)程的一個(gè)有趣的例示,它構(gòu)成了人類文明的連續(xù)性。

      猜你喜歡
      瑪塔阿拉伯語阿爾法
      極狐阿爾法S HI版
      汽車觀察(2022年12期)2023-01-17 02:19:24
      瑪塔的一餐飯
      意林彩版(2022年2期)2022-05-03 10:23:56
      “螢火蟲-阿爾法”小型火箭首飛概述
      國際太空(2021年10期)2021-12-02 01:32:42
      ARCFOX極狐阿爾法S
      汽車觀察(2021年11期)2021-04-24 18:04:58
      科技阿拉伯語詞匯的構(gòu)成及翻譯方法探析
      網(wǎng)絡(luò)資源在阿拉伯語教學(xué)中的應(yīng)用及成效分析
      淺析阿拉伯語語音學(xué)習(xí)難點(diǎn)及解決方法
      俄羅斯訂購100多輛“阿瑪塔”主戰(zhàn)坦克
      軍事文摘(2016年10期)2016-10-21 15:17:58
      阿拉伯語留學(xué)生漢語語音習(xí)得難點(diǎn)探析
      阿爾法磁譜儀(AMS)
      太空探索(2014年5期)2014-07-12 09:53:44
      翼城县| 安顺市| 潞西市| 永州市| 肇庆市| 太仓市| 苏州市| 九龙县| 华坪县| 金门县| 永新县| 定远县| 昔阳县| 富蕴县| 滁州市| 常州市| 仪陇县| 平罗县| 维西| 西城区| 新乡县| 瑞昌市| 淳安县| 巧家县| 漳浦县| 勐海县| 铜梁县| 金湖县| 威海市| 故城县| 霞浦县| 怀化市| 武陟县| 崇左市| 班戈县| 开鲁县| 桐城市| 佛山市| 洛扎县| 敦煌市| 松原市|