傳高生 曹明海
漢語言以象形表意為基本特征,體現(xiàn)著漢民族看待世界的方式。漢語言不同于西方語言,在我國古代書面用語中,文字是用來表記語言的符號,從某種意義上說,是漢語言文字在塑造著漢語言。因此,漢語言文字的詩性特征也必然給漢語言以深刻的影響,使?jié)h語言富有濃郁的詩性特征。
一、意合性:傳神寫意的表達(dá)
漢語言的“意合性”是與西方語言的“形合性”相對而言的,指漢語言的語法關(guān)系不是靠形態(tài)變化來表現(xiàn),而是以意義為支點(diǎn),依賴于語義的搭配及語用因素來反映語法關(guān)系,表達(dá)語句的含義。正是由于漢語言不拘于煩瑣,才有效簡化了語法關(guān)系,以少馭多地表達(dá)了豐富的內(nèi)容,具有一種“傳神寫意”的氣質(zhì)。在使用漢語言時,語句無形態(tài)變化,積字成句,積句成章,積章成篇,靠意義統(tǒng)攝全篇,這就是漢語言的意合性,它體現(xiàn)出漢語言在傳神寫意表達(dá)功能上的優(yōu)越性。
漢語言注重“意合”,注重意義在關(guān)系中的呈現(xiàn),注重氣韻在空白處的流動,注重境界在言語道斷時的創(chuàng)生。所以,我國古代詩學(xué)講究“玄覽”“意會”“神思”等,重視現(xiàn)象在主客體交接中的發(fā)生。漢語言以“神”攝“形”,以“意”統(tǒng)“言”,強(qiáng)調(diào)言外之意、韻外之致、象外之象,注重神似,這也正是漢語言“意合”特征的外化。王維《終南別業(yè)》中的“行到水窮處,坐看云起時”兩句,歷來被贊意境高遠(yuǎn),余味無窮,從其表象看,這兩句只是敘述了作者很簡單的一個行為而已——漫步到河水盡頭,坐下仰觀白云飄浮。但作者恬淡的歸隱之情和隨遇而安的灑脫人生理趣,正是融合在了這種隨意的不著痕跡的點(diǎn)染之中。這豐富的意味都是以“意合”的方式暗示出來的,并未寫罄,需要讀者去感悟、體味。
二、具象性:觀物取象的思維
漢語言不像西方語言那樣理性,而是充滿感受與體驗(yàn)。漢語言具有“觀物取象”的具象思維特性,即通過取物之象,加工成象征符號來反映、闡釋世界,使語言表達(dá)生動可感而有所依托,這也是漢語言具象性的體現(xiàn)。漢語言的具象性還體現(xiàn)在多個方面,如傳統(tǒng)造字方法“六書”,以以象譬喻的方式構(gòu)造詞語,體現(xiàn)出漢字圖像化的具象性?!芭鸟R”“狐疑”“蠶食鯨吞”“香火”等詞語,都是通過具象譬喻的方式被創(chuàng)造出來的,當(dāng)今許多網(wǎng)絡(luò)流行語言也是如此,如“灌水”“沖浪”“坐沙發(fā)”“菜鳥”等。除構(gòu)詞之外,漢語言的語句組織與表達(dá),也多是具象化的。古諺中的“授之以魚,不如授之以漁”“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)”,只用“魚”與“漁”、“漁”與“網(wǎng)”幾個具象性的核心詞匯,便將傳授知識的方法、艷羨別人與自己踐行之間的關(guān)系闡發(fā)得十分明白曉暢。李白在《行路難》中寫的“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”,是借黃河冰封、太行積雪的具體意象來表達(dá)報國無門、壯志難酬的孤憤;“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海”,則是通過乘風(fēng)破浪、滄海橫渡的具體行為來闡明自己高遠(yuǎn)的志懷抱負(fù)、宏闊的胸襟氣度和樂觀曠達(dá)、積極進(jìn)取的精神風(fēng)貌。
三、整體性:渾然天成的把握
漢民族在表達(dá)方式上的一個主要思維特征是整體性,即重在整體、直覺、取象、比類,而西方的思維方式是通過分析來進(jìn)行描述。思維方式與語言之間具有相互澆鑄的關(guān)系,所以有機(jī)整體性必然也是漢語言的顯著特征。因此,在我國的古代文書中是沒有標(biāo)點(diǎn)的,豎排直下,一氣呵成;也不分段,洋洋灑灑,一貫到底,字、詞、句有機(jī)相連成渾然天成的整體。對古代文書意義的理解,也要從整體去把握,整體與部分相互為用,相輔相成。我們前面所說的意合性,也是注重從語言的整體入手去表達(dá)意義,不拘于一字一詞,講求從整體層面達(dá)到“意盡為界”。如一個“白”字,在“紅白事”“交白卷”“顛倒黑白”等詞中的意思都不一樣,因此需要將字放在整個詞、整個語意中去理解。閱讀文章講究“字不離詞,詞不離句,句不離篇”,強(qiáng)調(diào)領(lǐng)略、涵詠,注重語感把握。
有學(xué)者認(rèn)為,我國古代有機(jī)整體思維方式在古代漢語言中的體現(xiàn)就是語句建構(gòu)的散點(diǎn)鋪排運(yùn)動。也就是說,漢語言的心理視點(diǎn)是“散點(diǎn)透視”的,它強(qiáng)調(diào)從內(nèi)容的完整性來考慮各種因素,以意義的完整表達(dá)為目的,用一個個語言板塊(詞組)的鋪排來表達(dá)內(nèi)容,它是以“神”統(tǒng)“形”的。漢語言的敘述視點(diǎn)是流動鋪排的,為了敘述一個完整有機(jī)的事件,表達(dá)完整的內(nèi)容,使視點(diǎn)順流而下,一貫到底。如魯迅的小說《肥皂》的首句“四銘太太正在斜日光中背著北窗和她八歲的女兒秀兒糊紙錠,忽聽得又重又緩的布鞋底聲響,知道四銘進(jìn)來了,并不去看他,只是糊紙錠”,就是如此。這樣的表達(dá)在漢語言中比比皆是,充分體現(xiàn)了漢語言的整體有機(jī)性及漢民族認(rèn)識、闡釋世界的整體性思維。
四、情感性:貼近心靈的語言
漢語言是一種意合性的非形態(tài)語言,它在表意方面具有獨(dú)特的優(yōu)越性,可以透過字形語象直接把握其意蘊(yùn)。表意的優(yōu)越性附帶而來的便是表情的優(yōu)越性,意蘊(yùn)總是和情感結(jié)合在一起,情感往往附著于意義之上,表意的同時,必然也會傳達(dá)某種情緒。因此,漢語言具有抒情與寫意相輔相成的特點(diǎn),也可以說漢語言更多的是一種“情感語言”,它更多的是表達(dá)個體的情緒、想象、直覺和心理感受,它更加貼近人的心靈語言,是一種詩性的語言。
我國古代很早就有人認(rèn)識到語言在表情上的優(yōu)越性?!睹娦颉分杏小扒閯佑谥卸斡谘浴?,劉勰在《文心雕龍·物色》中言“情以物遷,辭以情發(fā)”,鐘嶸在《詩品·序》中提出“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠”;到了唐代,詩人白居易在《與元九書》中發(fā)出了“感人心者,莫先乎情”的感慨。這些詩論都從主體情感與文學(xué)創(chuàng)作的角度強(qiáng)調(diào)了真摯情感在文學(xué)創(chuàng)作中的重要作用。但從另一方面我們也應(yīng)該看到,創(chuàng)作主體的情感正是通過具有很強(qiáng)情感性的語言而宣露出來的,漢語言優(yōu)越的表情功能使抒情佳作得以呈現(xiàn)。再者,語言與思維是相互澆鑄的,漢語言強(qiáng)烈的情感性也在一定程度上塑造著漢民族的思維方式,使其成為一個情感細(xì)膩、感受敏銳的民族。有學(xué)者指出,漢字雖非表音文字,但它的讀音與其語義、語感的情緒色彩有著相當(dāng)密切的聯(lián)系。漢語言的情感性主要體現(xiàn)在語象上,如李清照的名篇《聲聲慢》,通過巧妙運(yùn)用雙聲疊韻的創(chuàng)作手法,使文章音韻和諧,短短一首詞便將詞人南渡后的凄涼心境表達(dá)得淋漓盡致?!皩ひ捯?,冷冷清清”吐盡若有所思、若有所待而終恍有所失的心情,“凄凄慘慘戚戚”將煢煢的凄涼愁緒展現(xiàn)無遺,后面“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”四字更是寫盡了詞人在黃昏梧桐樹下細(xì)雨中如怨如慕、如泣如訴的天涯淪落之悲苦。如此簡潔而精到的文字,卻表達(dá)出如此復(fù)雜細(xì)膩的情感,恐怕只有漢語言可以庶幾近之了。
(作者單位:傳高生 山東省濟(jì)南第十八中學(xué);曹明海 山東師范大學(xué))
責(zé)任編輯:劉 暢