北京師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院海外網(wǎng)絡(luò)傳播力課題組
【內(nèi)容提要】中央企業(yè)作為我國經(jīng)濟的重要名片,是我國國際傳播綜合影響力的組成部分。然而在央企海外傳播過程中,由不同國家間的文化背景、社會制度、意識形態(tài)等差異導(dǎo)致的文化折扣現(xiàn)象,阻礙了央企進一步“走出去”。針對央企海外網(wǎng)絡(luò)傳播建設(shè)的現(xiàn)狀及問題,建議以央企在信息觸達、信息解碼、信息認同傳播的三大節(jié)點為基本邏輯,從以下方面著手減少文化折扣現(xiàn)象帶來的海外傳播阻力。一是提升央企的在場能力,形成傳統(tǒng)媒體與新興媒體之間的合力,接力傳播實現(xiàn)信息觸達;二是以故事化的方式、視頻化的形式,講述貼近海外受眾生活的內(nèi)容,降低信息解碼的價值損耗;三是堅持以用戶為本位,尋找最大公約數(shù),多維度構(gòu)建國際傳播效果評價體系,推動和檢驗央企海外網(wǎng)絡(luò)傳播的信息認同效果。
【關(guān)鍵詞】中央企業(yè) 文化折扣 關(guān)鍵節(jié)點 海外網(wǎng)絡(luò)傳播
中央企業(yè)作為我國經(jīng)濟的重要名片,如何講好中國故事,傳播好中國聲音,努力塑造可信、可愛、可敬的中國企業(yè)形象,是加強我國國際傳播能力建設(shè)、提升我國國際傳播綜合影響力的重要組成部分。
北京師范大學(xué)新媒體傳播研究中心連續(xù)八年發(fā)布《中央企業(yè)海外網(wǎng)絡(luò)傳播力建設(shè)報告》(以下簡稱報告)。研究發(fā)現(xiàn),長期以來央企海外傳播力建設(shè)效果與對外形象塑造受到文化折扣現(xiàn)象的嚴(yán)重負面影響。喻國明教授提出文化折扣現(xiàn)象普遍存在,而在跨文化交流過程中,信息表達的折扣現(xiàn)象主要來源于文本編制時的編碼損耗、渠道傳播時的傳輸損耗以及用戶解碼時的“認知—加工”損耗。從傳播學(xué)角度來看,減少和消除文化折扣的機制與操作邏輯,必須著眼于信息觸達、信息解碼、信息認同這三個關(guān)鍵性傳播節(jié)點。①
一、文化折扣與跨文化傳播
文化折扣(Cultural Discount),最初代指在國際市場中由于不同文化背景差異帶來的文化產(chǎn)品“貶值”,由霍斯金斯(Colin Hoskins)和米盧斯(R. Mirus)在1988年發(fā)表的論文《美國主導(dǎo)電視節(jié)目國際市場的原因》中首次提出此概念。而在互聯(lián)網(wǎng)愈發(fā)巴爾干化發(fā)展的今天,文化折扣現(xiàn)象可能出現(xiàn)在任何由于文化內(nèi)容、結(jié)構(gòu)等差異造成的理解障礙和價值損耗中。
跨文化傳播指的是處于不同文化背景的社會成員之間的人際交往與信息傳播活動。文化與傳播的同構(gòu)通常表述為“文化即傳播,傳播即文化”②,互聯(lián)網(wǎng)為異質(zhì)文化之間的跨文化傳播帶來了前所未有的暢通渠道和交流機會,其中跨國別的文化交流成為重要內(nèi)容,一方面出于國家建設(shè)需要,各國積極傳播本國文化,另一方面人們對于多樣化的文化形式與內(nèi)容具有強烈的好奇心。
然而在跨文化傳播過程中,由于不同國家間的信仰、歷史、自然環(huán)境、社會制度與意識形態(tài)等差異突出,文化折扣現(xiàn)象顯著。它要求傳播者必須把握傳播的過程邏輯和文化折扣的內(nèi)在機理,才能傳播出、傳播好、傳播響?yīng)毦咛厣穆曇簟?/p>
二、信息觸達——提升“在場”能力,形成接力傳播
全球化與互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)革命的背景下,傳播領(lǐng)域的傳統(tǒng)媒介霸權(quán)已經(jīng)被瓦解,國家話語權(quán)的爭奪進入了新階段,跨文化傳播尤其是海外網(wǎng)絡(luò)傳播發(fā)展意義重大。但不可否認的是,就國際輿論格局看,西方話語依然居強勢地位,以美國為代表的西方國家基于強大的信息技術(shù)綜合實力和優(yōu)先發(fā)展起來的現(xiàn)代傳播體系,竭力維護其在國際話語權(quán)格局中的壟斷優(yōu)勢和霸主地位,使得我國各傳播主體在國際傳播的信息觸達方面更加困難重重。
就央企的海外網(wǎng)絡(luò)傳播力建設(shè)現(xiàn)狀來看,整體在場能力還不強。報告顯示,2021年度央企在推特、臉書、照片墻三大國外社交平臺的入駐率發(fā)展趨于平緩甚至下降。如圖1所示:2020年到2021年,入駐推特平臺的央企比例從39.2%降至38.5%;在照片墻平臺,由于2021年僅按照總賬號計算,不算地方分號,因此相比2020年注冊照片墻賬號的央企比例由30.9%下降至22.9%;央企在臉書平臺整體表現(xiàn)相對突出,入駐臉書平臺比例由43.2%上升至48.5%。
如圖2所示:央企在上述3個維度進行官方認證的企業(yè)依然較少,僅在臉書平臺上有所發(fā)展。推特平臺進行官方認證的央企共有中國石油化工集團等6家,與2020年數(shù)字持平;在照片墻平臺中,進行官方認證的央企僅有中國南方航空集團有限公司和中國建筑集團有限公司兩家企業(yè),與2020年數(shù)字持平;在臉書平臺中,進行官方認證的企業(yè)共有中國移動通信集團等11家,占央企總數(shù)的11.45%,在企業(yè)總數(shù)減少了1家的前提條件下,相較于2020年新增了5家企業(yè)獲得該平臺官方賬號。
除了以上兩點外,央企新興媒體建設(shè)發(fā)展不平均,現(xiàn)有賬號的粉絲量閱讀量均不高,而提升央企海外傳播力的第一個關(guān)鍵性節(jié)點是信息觸達,只有首先解決了看得到的問題,才能有后續(xù)的信息理解和信息認同等深層次發(fā)展,央企應(yīng)從以下兩個方面著手發(fā)力。
(一)加大開放央企的海外傳播力網(wǎng)絡(luò)使用權(quán)限
由上文可知,央企在海外社交平臺的入駐率較低,而想要實現(xiàn)信息觸達,傳播者的“在場”是最必要的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)。沒有“在場”,即無法有效主動開展傳播力建設(shè);沒有“在場”,也談不上信息的擴散、理解與認同,其中出海網(wǎng)絡(luò)使用限制也制約了海外平臺帳號建設(shè)與傳播工作開展。
針對以上問題,未來國際傳播格局的建設(shè)應(yīng)加大開放央企的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與渠道使用權(quán)限。一方面,需樹立技術(shù)對等觀念,尤其是網(wǎng)絡(luò)渠道技術(shù)方面的對等,為央企開放出海網(wǎng)絡(luò)通道使用權(quán)限。另一方面,中央和各地方層面應(yīng)積極展開協(xié)調(diào),促進各級傳播主體海外平臺賬號建設(shè)水平,使更多央企擁有海外社交平臺、視頻平臺的“在場”權(quán)限。
(二)形成傳統(tǒng)媒體與新興媒體之間的合力
在西強我弱的國際輿論格局下,我國傳統(tǒng)媒體的傳播聲量相較于西方國家極其有限,各主流媒體的海外版在國際上受關(guān)注程度較低。并且,新媒介環(huán)境下的國際傳播所聯(lián)結(jié)的要素、資源越來越多,它所涉及的領(lǐng)域以及相應(yīng)的規(guī)律機制就越來越多,所以需要全要素、全環(huán)節(jié)的協(xié)同來完成問題的解決。③央企不能繼續(xù)抱守傳統(tǒng)媒體“中心式”信息傳播思維,而是需要加強傳統(tǒng)媒體與新興媒體之間的協(xié)同發(fā)展。
喻國明教授強調(diào)了傳統(tǒng)媒體對于新興媒體的“地位授予”作用,一個重要信息的傳播有賴于兩類平臺之間的協(xié)同與接力,其對社會影響力的造就缺一不可。首先在信息生產(chǎn)方面,央企可以利用社交媒體擴展公共參與討論的空間,豐富信息的生產(chǎn)來源和增強信息可信度。其次,從信息加工形式來說,央企應(yīng)形成傳統(tǒng)媒體的單向傳播與社交媒體平臺的互動傳播信息生產(chǎn)交疊出現(xiàn)、彼此推進、互為信源的話語生產(chǎn)格局。最后,從信息生產(chǎn)效能來說,單向傳播話語生產(chǎn)具有較強的影響力和權(quán)威性,然而互動傳播話語生產(chǎn)有著旺盛的生命力,④因此在跨文化傳播的過程中,央企必須形成傳統(tǒng)媒體與新興媒體之間的合力,使信息觸達最大化。
三、信息解碼——優(yōu)化傳播內(nèi)容與形式,減少傳播價值損耗
一個理想的信息解碼過程能夠最大限度地避免用戶因文化折扣與認知偏差所造成的原內(nèi)容產(chǎn)品的價值耗損,以及價值反轉(zhuǎn)(曲解)。⑤在國際傳播過程中,由于語言、既有經(jīng)驗以及思維邏輯的差異,常常不可避免地出現(xiàn)對于“文化密碼”的誤讀。這就要求傳播者在編碼過程中提前考慮到文化折扣問題的存在,在傳播的內(nèi)容和形式方面進行相應(yīng)的轉(zhuǎn)變,以削減其帶來的負面影響。
從央企海外網(wǎng)絡(luò)傳播力建設(shè)的實際情況來看,文化公益類內(nèi)容助推央企傳播力提升。如臉書平臺,中國交通建設(shè)集團有限公司在自己的官方賬號推出了“愛的形狀”公益話題欄目,定期介紹該公司的志愿項目,分享公司員工給山區(qū)孩子們送溫暖送慰問的記錄,傳遞了滿滿的溫暖與正能量,這些圖片內(nèi)容的點贊量和視頻播放量都較高,取得了較好的傳播效果。在照片墻平臺多家央企在傳播自身企業(yè)文化的同時,也發(fā)布了許多有關(guān)中國文化的內(nèi)容,包括介紹中國傳統(tǒng)節(jié)日、中國傳統(tǒng)美食、中國漢字等,凸顯央企的文化自信。如中國南方航空集團有限公司發(fā)布的“中國點心”照片墻推文,中國東方航空集團有限公司發(fā)布的“我最喜歡的中國漢字”照片墻推文,均獲得了廣泛關(guān)注。
但縱觀當(dāng)下我國央企海外網(wǎng)絡(luò)傳播的情況,內(nèi)容同質(zhì)化與表達淺層化是主要問題。新時代中國的經(jīng)濟發(fā)展日新月異、百花齊放,世界對中國的總體了解和具體把握,遠遠跟不上中國自身發(fā)展的速度,很多國家并不清楚中國為什么發(fā)展得這么快,中國的迅速發(fā)展對世界帶來了什么,是機遇還是挑戰(zhàn)。而當(dāng)前我國央企國際傳播力建設(shè)中過度依賴既有成果、缺乏內(nèi)容創(chuàng)新意識、忽視現(xiàn)代性話語表達,輿論的供給跟不上世界對于中國了解的需求。除了海外媒體熟知的中國特色文化,央企在國際傳播的過程中仍需探尋傳播新符號。
在傳播形式方面,央企在海外傳播過程中呈現(xiàn)出了注重使用短視頻進行內(nèi)容傳播的特點,典型案例如中國東方航空公司在推特、照片墻和優(yōu)兔等平臺上的表現(xiàn)。推特上的中國東航注重使用短視頻形式展現(xiàn)自身企業(yè)品牌形象,同時在腳本設(shè)計、畫面構(gòu)圖、配音調(diào)色等方面都十分精美。優(yōu)兔上的中國東航訂閱數(shù)量則是從2020年的160人增長至10200人,一年內(nèi)視頻發(fā)布數(shù)量實現(xiàn)了零的突破,達到了82條。
但在國際傳播生態(tài)深刻變革的背景下,當(dāng)前央企的國際傳播活動對影像傳播技術(shù)的應(yīng)用還處于發(fā)展階段,仍有較大提升空間。很大一部分企業(yè)創(chuàng)新意識不強,還停留在“文字+圖片”的傳播模式,忽視了語言差異帶來的文化折扣問題,以及傳播形式多元化的必然趨勢。
因此央企的國際傳播,需要在內(nèi)容和形式方面不斷創(chuàng)新,在削弱文化折扣的同時,塑造有溫度、有個性、有活力的中國新形象。
(一)傳播內(nèi)容生活化,敘事手法故事化
在跨文化傳播過程中,越來越多的東方人接受西方價值觀,而西方人對東方價值觀感到不理解的現(xiàn)象卻較為普遍。有學(xué)者指出,普遍存在于中華文化圈中的整體性認知和集體主義思想,是特定歷史時期的產(chǎn)物,它已經(jīng)不再適應(yīng)文化全球化的需要,同時也是中國文化“走出去”過程中造成文化折扣的主要原因。⑥因此,筆者認為,央企的國際傳播應(yīng)采取西方文化中的人本主義邏輯思維,同時,這一思維也與中國當(dāng)下所強調(diào)的以人為本的時代精神相契合。
傳播內(nèi)容的以人為本,即是選擇貼近海外用戶生活場景的內(nèi)容。貼近受眾生活才能易于受眾理解,使異域文化受眾能夠在生活經(jīng)驗、知識體系等方面與故事形成共鳴。⑦因此,央企宜選擇受眾熟悉度高的傳播符號,例如飲食文化符號、服飾文化符號、音樂文化符號以及影像美學(xué)符號,采用貼近日常生活的基本敘事策略,與時俱進創(chuàng)新傳播內(nèi)容,用國際化和本土化相結(jié)合的表達方式,降低文化符號解碼過程中的價值損耗。
在思維邏輯上,西方人比較習(xí)慣于從具體的事物和個案的認知出發(fā),經(jīng)過一定數(shù)量的累積后再進行相應(yīng)的歸納和演繹,⑧因此在敘事元素和敘事手法上應(yīng)注重故事化傾向,避免一上來就輸出大量的抽象概念。講好央企的故事應(yīng)改變過往宏大的敘事手法,從講好一個個充滿人情味的真實故事入手,在生動鮮活的細節(jié)中,實現(xiàn)傳播主體間的情感共振。
(二)利用影像符號優(yōu)勢,構(gòu)建海外傳播新陣地
在跨文化傳播過程中短視頻的呈現(xiàn)方式可降低跨文化語境調(diào)適,減少編碼/解碼過程中的文化損失,有益于海外受眾對內(nèi)容的理解與接受。因此,中國央企“走出去”,要靈活使用短視頻拍攝和剪輯技巧,運用視覺符號、聽覺符號等世界通用的非語言符號,減少對話、旁白等語言文字符號。例如海外傳播的成功案例李子柒的短視頻就主要是訴諸視聽感知的影像符號,其更加直觀、解碼難度更低,從而也更具有跨文化傳播優(yōu)勢。
但必須注意的是,從目前全球互聯(lián)網(wǎng)市場格局來看,少數(shù)來自美國的數(shù)字平臺壟斷了幾乎所有重要的全球互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),而字節(jié)跳動旗下的抖音國際版,是我國唯一擁有的、可控的、對海外年輕人有影響力的平臺,代表了中國互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)在全球傳播領(lǐng)域的突破。
根據(jù)追蹤互聯(lián)網(wǎng)流量的云基礎(chǔ)設(shè)施公司Cloudflare公布的數(shù)據(jù),2021年抖音國際版超越谷歌成為全球訪問量最大的互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)站。抖音國際版能獲得如此大的成功與“Z世代”(即出生于1995—2009年的人)在新興市場中的活躍密不可分,他們在使用手機時碎片化程度更高,平均每次花在一款應(yīng)用程序(APP)、游戲及信息上的時間相對更短。抖音國際版運用短小精悍的視頻和本土化的運營策略在“小屏”時代贏得了大量海外年輕用戶的喜愛?!都~約時報》的文章顯示,抖音國際版在2021年對美國的商業(yè)、娛樂、新聞、活動和社會聯(lián)系等方面都產(chǎn)生了深遠影響。
因此,中國央企海外網(wǎng)絡(luò)傳播應(yīng)緊緊抓住抖音國際版的成長性與影響力,構(gòu)建我國海外傳播力的新陣地。
四、信息認同——以用戶為本位,傳播共性突破壁壘
跨文化傳播的終極目的是文化認同,傳播的觸達和理解只能起到基礎(chǔ)作用,即實現(xiàn)知識與信息的普及。想達到文化間的互動與認同,則需要激發(fā)受眾更為復(fù)雜的心理過程。
報告顯示當(dāng)前央企海外網(wǎng)絡(luò)傳播中,信息發(fā)布數(shù)量雖逐年增長,但內(nèi)容主題單一,整體互動較差,較少引起海外用戶共鳴,主要原因在于多數(shù)傳播主體對國際傳播實踐“重量不重效”。
一方面,央企當(dāng)前的傳播內(nèi)容停留在表層的文化輸出層面,自說自話現(xiàn)象明顯,未深切關(guān)注海外受眾的真實需求和情感需要。例如,報告發(fā)現(xiàn)中國央企過度依賴于從傳統(tǒng)文化中尋找傳播話題,與海外受眾了解當(dāng)前中國文化新發(fā)展的現(xiàn)實性需求脫節(jié),缺乏對公共的、新穎的傳播符號深入挖掘。另一方面,央企并未充分利用海外社交媒體平臺優(yōu)勢,仍然以大量單向輸出為主,缺乏互動效果。如報告所示,不少央企在社交媒體平臺發(fā)布大量內(nèi)容,但極少與網(wǎng)絡(luò)用戶展開互動,相關(guān)內(nèi)容評論、點贊率極低。這類賬號很大程度上只負責(zé)發(fā)布信息,并未發(fā)揮社交媒體互動交流的優(yōu)勢。例如:臉書平臺中,96家企業(yè)發(fā)布內(nèi)容的“評論數(shù)最高平均值”僅為3.7條;照片墻平臺中,在圖文最高點贊量方面,96家央企一年內(nèi)圖文最高點贊量差別較大,點贊數(shù)在2000人次之后出現(xiàn)斷層,點贊數(shù)超過2000的企業(yè)有4家,緊隨其后排名第5的企業(yè)最高點贊數(shù)僅為713。
因此,央企應(yīng)樹立較高的國際傳播責(zé)任意識,從傳播受眾與傳播效果兩個角度,構(gòu)建國際傳播效果評價體系。堅持以用戶為本位,不斷尋找不同價值之間的最大公約數(shù),通過跨文化傳播的互動實踐,改造固有文化觀念,在不同文化傾向的沖突和博弈之中,將差異化的知識與資訊融入受眾原有的“文化圖譜”之中,促進文化認同的生成。
(一)凝聚共識,尋找最大公約數(shù)
在政治社會領(lǐng)域,最大公約數(shù)理念要求在面對利益格局多元、價值取向多樣的復(fù)雜局面時,最大限度地尋求利益共同點和共同價值觀。⑨
無論是在文化內(nèi)部,還是在文化與環(huán)境、文化與文化之間,都存在文化競爭關(guān)系。⑩央企作為中國經(jīng)濟形象的代表,其潛在的意識形態(tài)內(nèi)涵在海外傳播過程中難免會讓受眾產(chǎn)生一定的心理抗拒,削弱了其在對外傳播中的影響力。因此在多元價值觀、多元文化背景交織的跨文化傳播中,央企更要洞悉海外受眾的需求,在互動和妥協(xié)中找到社會的“最大公約數(shù)”。
當(dāng)前,國際社會共同關(guān)心的問題包括和平與發(fā)展問題、環(huán)境問題、安全問題等,央企可以從這些公共議題出發(fā),講述企業(yè)共同的價值取向以及為此做出的貢獻等。央企還可以借助典型任務(wù)、典型事件的示范引領(lǐng)、以潮流和時尚的推動以及人們參照群體的喜好,促進社會認同的發(fā)生和強化。11例如,奧運會、疫情治理等海外用戶關(guān)心的社會議題。
(二)多維度構(gòu)建國際傳播效果評價體系
新媒介環(huán)境下,面對社交媒體時代國際傳播“用戶為中心”的特征趨勢,央企要想實現(xiàn)跨文化的情感共振,首先就要摒棄大眾傳播時期的“傳播者”視角,不能僅關(guān)注傳播者一方是否發(fā)布信息以及發(fā)布信息數(shù)量,而要多角度考察用戶層面的實際傳播效果,以用戶為本位構(gòu)建國際傳播效果評價體系。
央企未來國際傳播實踐應(yīng)更關(guān)注海外用戶的媒介使用特征,深刻分析、把握海外用戶對傳播主體、媒介渠道,以及信息內(nèi)容的接受、認可與共情機制等傳播規(guī)律。同時,不斷探索使用多種媒介渠道與多種模態(tài)數(shù)據(jù),生產(chǎn)、傳播海外用戶喜聞樂見的內(nèi)容,提升用戶的互動性、體驗性與參與性,盡可能避免用戶的回避性、排斥性和敵對性心理,減少文化折扣現(xiàn)象,從而增強信息認同效果。
而要達成這一效果,央企必須注重人才培養(yǎng)與團隊建設(shè),打造多支理論功底深厚、深諳中外文化、熟悉國際傳播規(guī)則、能講好中國故事、引發(fā)海外用戶共鳴的優(yōu)秀國際傳播人才隊伍。另外,還應(yīng)充分利用人工智能技術(shù)優(yōu)勢,通過智能跟蹤算法、靶向數(shù)據(jù)抓取、大數(shù)據(jù)計算等智能技術(shù),動態(tài)、及時評估中國央企的國際傳播效果,為國際傳播工作提供對策建議。
(執(zhí)筆人:周敏、狄心悅、趙秀麗)
「注釋」
①喻國明:《跨文化交流中的三個關(guān)鍵性傳播節(jié)點——關(guān)于減少和消除“文化折扣”的傳播學(xué)視角》,《新聞與寫作》2020年第3期,第62-65頁。
②單波:《跨文化傳播的基本理論命題》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)》2011年第1期,第103-113頁。
③喻國明:《跨文化交流中的三個關(guān)鍵性傳播節(jié)點——關(guān)于減少和消除“文化折扣”的傳播學(xué)視角》,《新聞與寫作》2020年第3期,第62-65頁。
④趙賀、鞠惠冰:《話語空間與敘事建構(gòu):論突發(fā)事件國際輿論場域中的中國話語權(quán)》,《現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報)》2020年第12期,第51-55頁。
⑤喻國明:《跨文化交流中的三個關(guān)鍵性傳播節(jié)點——關(guān)于減少和消除“文化折扣”的傳播學(xué)視角》,《新聞與寫作》2020年第3期,第62-65頁。
⑥郭慶光、滕樂:《跨越文化 尋求共識——從文化與認知的視角重新審視向世界傳播中國文化的方式》,《國際新聞界》2011年第4期,第30-36頁。
⑦張紅蕓:《中國文化對外傳播的實踐經(jīng)驗和可行路徑——以YouTube李子柒短視頻為例》,《出版廣角》2020年第12期,第77-79頁。
⑧喻國明:《跨文化交流中的三個關(guān)鍵性傳播節(jié)點——關(guān)于減少和消除“文化折扣”的傳播學(xué)視角》,《新聞與寫作》2020年第3期,第62-65頁。
⑨楊衛(wèi)敏:《最大公約數(shù)是習(xí)近平“大統(tǒng)戰(zhàn)”理念的集中體現(xiàn)和靈活運用》,《重慶社會主義學(xué)院學(xué)報》2015年第3期,第3-7頁。
⑩單波:《跨文化傳播的基本理論命題》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)》2011年第1期,第103-113頁。
11喻國明:《跨文化交流中的三個關(guān)鍵性傳播節(jié)點——關(guān)于減少和消除“文化折扣”的傳播學(xué)視角》,《新聞與寫作》2020年第3期,第62-65頁。
責(zé)編:吳奇志