近年來,“讀人”類文章(相對(duì)于我們雜志傳統(tǒng)的“讀經(jīng)典”類文章)成為我們雜志的重要內(nèi)容,每期頭條至少有兩篇文章是寫當(dāng)期年譜譜主的,或評(píng)述其學(xué)術(shù),或記述其為人;“大家講譚”欄目下,也經(jīng)常會(huì)有人物訪談,而人物訪談是另一種形式的“讀人”,在一問一答中,被訪者的學(xué)術(shù)、個(gè)性也會(huì)展現(xiàn)在讀者面前;而“精神肖像”欄目,更是專門為“讀人”類文章設(shè)置的,已成為我們的特色欄目;其他欄目下的文章,雖然不會(huì)專門以“人”為評(píng)述對(duì)象,但在評(píng)述作家或?qū)W人的專著時(shí),也總會(huì)把“人”牽出來。如果說“讀經(jīng)典”屬于文本研究,那么“讀人”則屬于人本研究的范疇,而“文本”(單篇、單部或全部作品)與其作者(生命歷程、人格、修為等)之間往往存在著“互文”關(guān)系。
本期有幾篇特殊的“讀人”類文章,作者與主人公不是研究者與被研究者的關(guān)系,而是親人或師友,其中聶昌碩的《我的外公王伯祥》,從標(biāo)題就可以看出二者的關(guān)系。近幾年,隨著《王伯祥日記》《史記選》《春秋左傳讀本》的出版或再版,王伯祥進(jìn)入學(xué)術(shù)界和大眾的視野,2021年就有幾篇關(guān)于王伯祥的文章出現(xiàn)在幾家重要期刊上。年近八旬的畫家聶昌碩先生回憶了在自己成長(zhǎng)歷程中外公王伯祥的教誨,比如王伯祥給他起名“昌碩”,隱含了對(duì)外孫的期待;比如“外公曾說畫畫技巧再好,不讀書,也是匠人,畫作絕無書香氣。他似乎無意說及,實(shí)則著意提醒”,這些出自親人的記述,向我們展示了一個(gè)文史大家的日常。
前兩年,張仃研究專家李兆忠先生整理出版了《春天的來客:陳布文文集》,把“張仃背后被歷史遺忘的女人”陳布文挖掘出來,讓讀者看到了一位民國(guó)才女、延安“小魯迅”“被困在傳統(tǒng)生活的桎梏里”之前的才藝和理想。正如陳布文兒媳霜子在《回憶陳布文》中所說,“那些她生命中的高光時(shí)刻,都是我從別人那里聽到的故事”,霜子在文中講述的是已成為“普通的家庭婦女”的陳布文。但“普通的家庭婦女”只是陳布文的日常,只是一個(gè)表面,而更真實(shí)、更本質(zhì)的陳布文“使用的都是精心挑選的餐具和桌布,是極其優(yōu)雅講究的一種美學(xué)享受”,是能說出“自己活好了,就是對(duì)別人最大的貢獻(xiàn)”這種話,是“面對(duì)死亡時(shí)的決絕”的獨(dú)立女性。
最近,《樸:童慶炳口述自傳》出版,備受關(guān)注。作為與童先生有間接“師友”關(guān)系,在童慶炳先生培育的文化友誼中“出入”的特殊讀者,詩(shī)人安琪在閱讀這本“口述自傳”時(shí),就有自己獨(dú)特的感受。她特別為童先生“兩個(gè)針對(duì)現(xiàn)實(shí)的設(shè)計(jì)迄今未得到實(shí)施”感到遺憾,這是童先生自傳中提到的兩個(gè)“設(shè)想”,也是安琪本人直接或間接從童先生那兒聽過的“設(shè)想”。當(dāng)這兩個(gè)“設(shè)想“在自傳中再次出現(xiàn)時(shí),作者想到了它們與現(xiàn)實(shí)的差距,感慨萬千,但這正是童先生的思想具有生命力的另一種證明。
“某種程度上,自傳或他傳是在與死亡爭(zhēng)奪肉身、爭(zhēng)奪記憶。”安琪這句話,也是對(duì)我們的“讀人”類文章的另一種“定義”。
得一