摘 要:?jiǎn)⒂醚胍暋拔膭?chuàng)思維”,將文化類節(jié)目中用到的一些組織形式和手段移植至古詩教學(xué),改造課堂架構(gòu),通過全息化還原、關(guān)聯(lián)化釋義、娛樂化參與、統(tǒng)整化演繹等多種形式,突破古詩教學(xué)的困境,讓優(yōu)秀古詩真正走入學(xué)生心間,融入學(xué)生生命,擦亮學(xué)生的精神底色。
關(guān)鍵詞:古詩教學(xué);“文創(chuàng)思維”;游藝化架構(gòu)
在不少教師眼里,古詩教學(xué)是不太容易駕馭的,一不小心就會(huì)上成“一言堂”,學(xué)生完全游離于詩詞之外,只是有口無心地跟著念,跟著背。統(tǒng)編小學(xué)語文教材中共選入112首古詩,如何讓這些優(yōu)秀古詩走入學(xué)生心間,融入他們的生命,擦亮他們的精神底色?
“文創(chuàng)思維”,原是從文創(chuàng)行業(yè)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)中總結(jié)、提煉出的概念。近年來,因?yàn)椤拔膭?chuàng)思維”的不斷創(chuàng)新,央視的文化類節(jié)目,如《中國詩詞大會(huì)》《經(jīng)典詠流傳》《朗讀者》,變得極富形式感和儀式性,配合賽制、游戲、朗誦、點(diǎn)評(píng)、歌詠等結(jié)構(gòu),吸引了無數(shù)觀眾。這些文化類節(jié)目持高不下的收視率,引發(fā)了筆者的思考:是否可以向央視編導(dǎo)取取經(jīng),將文化類節(jié)目中用到的一些組織形式和手段移植過來,改造我們的古詩教學(xué)架構(gòu),吸引學(xué)生深度參與古詩學(xué)習(xí)?
一、可以借鑒的組織形式
(一)《中國詩詞大會(huì)》:還原創(chuàng)作現(xiàn)場(chǎng)的競(jìng)賽氛圍
在古代,一直有“賽詩”的傳統(tǒng)。而央視的《中國詩詞大會(huì)》節(jié)目就猶如古代的“賽詩”一樣,全場(chǎng)采用比賽的形式,具有很強(qiáng)的吸引力;與此同時(shí),根據(jù)節(jié)目的具體場(chǎng)景與敘事情境,選擇“合拍”的中國古典樂做背景音樂,配合視覺方面的布景、道具等,將靜態(tài)的文字活化為動(dòng)態(tài)的場(chǎng)景,將觀眾帶入其間,使觀眾入情入境。這種方式,能夠最大限度地讓觀眾獲得情感上的共鳴。由于古詩距離學(xué)生的生活較遠(yuǎn),要讓學(xué)生與詩人心意相通、獲得情感共鳴,恰恰是目前古詩教學(xué)的重難點(diǎn)。如果借鑒《中國詩詞大會(huì)》的這種組織形式,必然可以縮短時(shí)空的距離,讓學(xué)生感受到詩人創(chuàng)作的那時(shí)、那地、那境。
(二)《經(jīng)典詠流傳》:融合符號(hào)系統(tǒng)的體驗(yàn)制式
在古代,詩詞都是可以唱的。事實(shí)上,詩詞和音樂作為表情達(dá)意的兩種不同形態(tài),是完全可以跨界融合的,不管時(shí)代怎樣變,詩詞傳遞出的情感總是可以通過音樂來表現(xiàn)。央視的《經(jīng)典詠流傳》節(jié)目就巧妙地將古詩與當(dāng)代音樂進(jìn)行融合,通過演唱,穿越時(shí)光的隧道,還原詩歌創(chuàng)作的現(xiàn)場(chǎng),用一種創(chuàng)新的方式展現(xiàn)出古詩獨(dú)有的美感。為古詩譜曲,必須理解它所表達(dá)的情意,必須走進(jìn)它所描繪的意境,必須真正走入詩人創(chuàng)作的現(xiàn)場(chǎng),感同身受,而這也恰恰是古詩教學(xué)的一個(gè)重難點(diǎn)。如果借鑒《經(jīng)典詠流傳》的組織形式,給古詩插上音樂的翅膀,就更易于學(xué)生的理解與審美能力的提高。
(三)《朗讀者》:多維立體解讀的展演方式
古詩學(xué)習(xí),最好的方式莫過于朗讀。那究竟應(yīng)該怎樣朗讀呢?不妨來看看央視的《朗讀者》節(jié)目。這檔節(jié)目常常采用“訪談+朗讀+解析”的組織形式,借助一個(gè)個(gè)真實(shí)、生動(dòng)、感人的故事,縮短觀眾與文本的距離,引發(fā)觀眾的情感共鳴和文化認(rèn)知,幫助觀眾樹立積極向上的人生觀,傳遞正能量,傳播優(yōu)秀文化。而入選統(tǒng)編教材的每一首古詩,背后都有一個(gè)人、一段故事、一份情感,若是借鑒《朗讀者》的組織形式,可以讓學(xué)生不僅讀懂詩文的表面意思,更能夠讀懂詩文的內(nèi)在含義,從而認(rèn)識(shí)一個(gè)人,了解一件事,懂得一份情。這樣組織教學(xué),學(xué)生對(duì)古詩的理解必將更加立體和深刻。
二、可以借鑒的有效手段
(一)全息化還原:追本與溯源的情境創(chuàng)設(shè)
古詩大多離學(xué)生現(xiàn)在的生活比較遙遠(yuǎn),理解起來有一定難度。因此,帶著學(xué)生追本與溯源,創(chuàng)設(shè)情境,還原詩人創(chuàng)作的現(xiàn)場(chǎng),就顯得尤為重要。教學(xué)中,教師可以嘗試像《中國詩詞大會(huì)》的主持人一樣,通過深入淺出的引導(dǎo),配以視聽媒體的運(yùn)用,與學(xué)生一起穿越到詩人創(chuàng)作的現(xiàn)場(chǎng)。而要做到這一點(diǎn),首先要找到學(xué)生與古人生活的共同點(diǎn),將文本和學(xué)生的生活、經(jīng)驗(yàn)、情感,以及生命成長(zhǎng)的經(jīng)歷打通,從而讓學(xué)生在真實(shí)的生活情境中思考、感受、表達(dá)。
比如,四年級(jí)上冊(cè)第七單元《古詩三首》中的《出塞》,這首被冠以“唐朝七絕之首”的古詩非常著名,然而要讓學(xué)生了解這首古詩的真正內(nèi)涵絕非易事。這時(shí)候,我們不妨借鑒一下《中國詩詞大會(huì)》中董卿介紹《出塞》的開場(chǎng)白:“大唐的邊塞與其說是征戰(zhàn)的沙場(chǎng),不如說詩意的原野。詩人們來到這邊關(guān)戈壁,看到的是大漠冷月,想起的是龍城飛將,吟誦的是萬里長(zhǎng)城,懷抱的是家國情深。就像王昌齡的這首《出塞》,有一份艱苦卓絕,更有一份無上榮光。今天,就讓我們?cè)谶@樣的邊塞風(fēng)情中走進(jìn)大唐,走進(jìn)光榮與夢(mèng)想。”這樣的開場(chǎng)白,配以與詩意相匹配的畫面、音樂,觀眾自然而然地被帶入其間。當(dāng)然,課堂上教師面對(duì)的是四年級(jí)學(xué)生,他們的理解力還不夠成熟,同時(shí)教室也無法像舞臺(tái)那樣有燈光、音響等高檔視聽媒體的融合。不過,教師完全可以通過幻燈片和剪輯的視頻,把學(xué)生帶入大漠邊關(guān),引導(dǎo)他們觀察邊關(guān)的月亮,通過聯(lián)想自身經(jīng)歷,說說在這無人的邊關(guān),看到這一輪明月,會(huì)想到什么。由此,將今日之思與舊日之思、和平之思與戰(zhàn)火之思、期待之思與豪邁之思打通,讓學(xué)生感受詩人的愛國情、愛國志,以及對(duì)和平的渴望。
追本與溯源的情境創(chuàng)設(shè),不僅可以打通古詩所表現(xiàn)的生活與學(xué)生現(xiàn)實(shí)生活之間的關(guān)聯(lián),讓學(xué)生的語文學(xué)習(xí)與自己的真實(shí)生活及生命成長(zhǎng)建立聯(lián)系,還能讓學(xué)生深切地感受古詩的魅力;同時(shí),運(yùn)用多種媒體,從多種角度還原詩人的創(chuàng)作現(xiàn)場(chǎng),將古詩情境化、生活化,變機(jī)械的學(xué)習(xí)為愉快的感悟、幸福的體驗(yàn),學(xué)生能夠獲得真實(shí)的成長(zhǎng)。
(二)關(guān)聯(lián)化釋義:水平與垂直的二維解讀
美國學(xué)者約翰·菲斯克指出:“文本同時(shí)與其他相似的或不同的文本關(guān)聯(lián),通過這種方式為觀眾制造意義?!卑凑辗扑箍说倪@種觀點(diǎn)來看,互文性直接對(duì)觀眾產(chǎn)生意義。如果將朗讀文本看作是互文性在水平維度上的表達(dá)的話,那么解讀文本則是互文性在垂直維度上的運(yùn)用。
《朗讀者》節(jié)目中,主持人對(duì)文本的解讀,可以看作“二級(jí)文本”。這些或感性或理性的解讀,把原始文本中潛在可解釋的意義范圍縮小了,引導(dǎo)觀眾在特定語境中解讀文本。《朗讀者》主持人在朗讀者出場(chǎng)之前,會(huì)對(duì)即將出現(xiàn)的文本有一個(gè)最初的解讀,這樣的解讀就為文本提供了一個(gè)特定的語境。而將文本放到特定的語境中來解讀,觀眾才能更好地理解文本的意義。這帶給語文課堂的思考就是:教師是否就可以化身為主持人,學(xué)生是否可以化身為嘉賓與觀眾,共同投入文本解讀中來?
比如,教學(xué)六年級(jí)下冊(cè)第四單元《石灰吟》,就可將教室布置成一個(gè)朗讀者舞臺(tái),教師充當(dāng)主持人,將單元導(dǎo)語中文天祥的名句“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”作為這首詩的初期解讀,然后讓學(xué)生充當(dāng)朗讀者的角色,在朗讀中思考文天祥的這句詩究竟是什么意思、為什么會(huì)流傳千古。學(xué)生的角色一旦發(fā)生變化,其潛在的好奇心就會(huì)被激活,“進(jìn)入”古詩的時(shí)間就會(huì)縮短,解讀古詩的主動(dòng)意識(shí)就會(huì)增強(qiáng)。另一方面,古詩學(xué)習(xí)的過程也完全可以以談話、交流的方式展開——這種輕松、愉悅的氛圍,能迅速消除學(xué)生對(duì)于古詩的陌生感,有助于學(xué)生深入品味詩歌的情感,感受人物的節(jié)操。
水平與垂直的二維解讀有利于學(xué)生深度學(xué)習(xí)、深入思考,更有助于提升課堂的互動(dòng)性,從而有效打通學(xué)生與古詩的情感共鳴。
(三)娛樂化參與:比賽與游戲的巧妙插入
兒童天生喜歡比賽,喜歡游戲。比賽與游戲可以有效觸及他們的興奮點(diǎn),從而激活他們內(nèi)心潛在的力量。央視《中國詩詞大會(huì)》中的“飛花令”環(huán)節(jié),對(duì)觀眾而言,與其說是一種比賽,不如說是一種游戲,這種方式特別富有趣味,而嘉賓康震老師畫簡(jiǎn)筆畫、選手猜詩句的游戲,更是讓所有觀眾都能參與其中,將腦海中的詩詞意境與圖畫進(jìn)行匹配。利用比賽與游戲的形式組織節(jié)目,不僅可以讓觀眾產(chǎn)生積極的參與心理,有很強(qiáng)的代入感,同時(shí)也可以讓觀眾的思維力得到增強(qiáng)。古詩教學(xué)如果也能巧妙插入比賽與游戲,那么學(xué)生參與課堂的積極性一定會(huì)空前高漲,對(duì)于文本理解的深度與廣度也會(huì)大大加強(qiáng)。
比如,三年級(jí)下冊(cè)第三單元《古詩三首》中的《元日》《清明》《九月九日憶山東兄弟》這三首詩同屬于“節(jié)日主題”,不妨就以比賽與游戲的方式組織教學(xué)。上課伊始,教師可以效仿嘉賓作畫、選手猜詩的形式,通過出示簡(jiǎn)筆畫,讓學(xué)生猜測(cè)圖畫所描繪的節(jié)日,導(dǎo)入詩歌學(xué)習(xí)。然后,通過“節(jié)日特點(diǎn)對(duì)對(duì)碰”游戲,巧妙地將詩歌中蘊(yùn)含的節(jié)日特點(diǎn)“喝屠蘇酒、貼新桃、放爆竹、雨紛紛、插茱萸”等與節(jié)日進(jìn)行勾連,并將學(xué)生分成兩大組,開展“節(jié)日主題”賽詩會(huì)。這樣主題化的詩歌學(xué)習(xí),不僅可以增加學(xué)生的詩詞儲(chǔ)備量,而且可以加深學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感。
比賽與游戲的加入,可以讓課堂充滿競(jìng)爭(zhēng)感與挑戰(zhàn)感,讓學(xué)生享有成就感,體驗(yàn)挫敗感。而無論是成就感抑或是挫敗感,都能夠激發(fā)學(xué)生更深層次的學(xué)習(xí)欲望,推動(dòng)其學(xué)習(xí)內(nèi)驅(qū)力的產(chǎn)生。
(四)統(tǒng)整化演繹:古詩與音樂的完美交融
作家梁曉聲對(duì)《經(jīng)典詠流傳》節(jié)目有這樣的評(píng)價(jià):“用如此現(xiàn)代的這種唱法和曲調(diào)來演繹,而且演繹得更貼切,這是我沒有想到的,這對(duì)全國的電視臺(tái)文化節(jié)目都是一個(gè)示范。讓我們的孩子們既唱了歌,同時(shí)又熟悉了古典詩詞,這個(gè)意義非常之大,這樣的節(jié)目才是適合走出去的節(jié)目。”確實(shí),“詩詞+音樂”的組織形式,讓每一首古詩都在與音樂的完美融合中,展現(xiàn)出意境美、內(nèi)涵美,煥發(fā)出新的魅力。這無疑也是我們當(dāng)下的古詩教學(xué)完全可以借鑒的:學(xué)生在初步理解詩意的基礎(chǔ)上,反復(fù)誦讀,繼而自己選擇合適的音樂進(jìn)行演唱。學(xué)生對(duì)于音樂的選擇,其實(shí)就是對(duì)古詩的再理解;而自由配樂后的哼唱,使身體經(jīng)驗(yàn)和情感體驗(yàn)深度卷入,不僅能夠讓學(xué)生感受古詩中直擊心靈的意境,而且可以完成對(duì)古詩的再創(chuàng)造,培養(yǎng)審美能力。這也恰如中國音樂學(xué)院院長(zhǎng)王黎光所言,“語言和音符的嫁接,讓我們能更好地走進(jìn)傳統(tǒng)文化,音樂藝術(shù)絕不是吹拉彈唱,它應(yīng)該是使人格完善”。
當(dāng)下,傳統(tǒng)文化類節(jié)目紅遍大地,國人對(duì)于傳統(tǒng)文化的熱愛再次凸顯。如何將優(yōu)秀古詩教給學(xué)生,讓其豐潤學(xué)生的生命,涵養(yǎng)學(xué)生的心靈,塑造學(xué)生的靈魂,需要我們不斷地去研究、去探索。
參考文獻(xiàn):
[1]約翰·菲斯克.電視文化[M].祁阿紅,張?chǎng)H,譯.北京:商務(wù)印書館,2005.
[2]周璇.《經(jīng)典詠流傳》的敘事策略及審美意義研究[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué), 2019.
(邱洪艷,江蘇省南通市通州區(qū)實(shí)驗(yàn)小學(xué),郵編:226000)