• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于語域理論的專門用途英語口語教材理據(jù)分析

      2022-05-02 02:21:26
      巢湖學院學報 2022年1期
      關鍵詞:語域英語教材用途

      徐 艷

      (巢湖學院 外國語學院,安徽 巢湖 238024)

      引言

      2020年,教育部頒布的《大學英語教學指南》明確指出:“大學英語在注重發(fā)展學生通用語言能力的同時,應進一步增強其學術英語或職業(yè)英語交流能力和跨文化交際能力,以使學生在日常生活、專業(yè)學習和職業(yè)崗位等不同領域或語境中能夠用英語恰當有效地進行交流。”[1]也就是說,大學英語在培養(yǎng)學生的日常交際能力的同時,需培養(yǎng)學生習得識解學科專業(yè)經驗的語言資源和意義潛勢的能力。語言能力是對語言資源與意義潛勢的掌控能力[2]。語言能力是一個有機整體,具有系統(tǒng)性,而語言能力的培養(yǎng)最終落實到教材內容的選擇和編寫上,講究科學性[3]。但正如李思龍所說,“大學通用英語課程教學階段可供選擇的教材為數(shù)不少,但是在專門用途英語課程教學階段,與專業(yè)相結合的教材卻是數(shù)量有限。”[4]語域是一個使語境與語言之間關系具有可操作性的概念,語域理論為描寫專門用途語言的特點、闡釋專門用途語言的獨特性提供了較為適用的理論指導。運用CiteSpace對近十年國內語域理論研究進行可視化分析,總結研究動態(tài)。在此基礎上,基于語域理論,以《國際貿易英語口語》教材為范例,通過定性分析解釋語場、語旨和語式三個變量在該教材中的具體體現(xiàn),探討專門用途英語教材編寫與語域之間的聯(lián)系,以期對專門用途英語教材的研究視角和編寫理據(jù)提供佐證。

      一、已有研究闡釋

      系統(tǒng)功能語言學研究的核心問題是社會和語言的關系問題,具體來說,就是語境和語言的關系問題。系統(tǒng)功能語言學語域理論為解釋和分析不同學科的話語模式提供了適用的理論基礎和闡釋框架。

      (一)理論基礎

      語域理論是系統(tǒng)功能語言學的核心理論之一,旨在研究語境和語言之間的關系。Halliday[5]從社會符號學視角出發(fā),認為語域是一個語義概念,是一個把社會系統(tǒng)和語言系統(tǒng)聯(lián)系起來的概念。Martin和Rose[6]認為語域是具體語篇中的情景語境,包括語場、語旨和語式三個變量,其中語場關注社會活動的話語模式,語旨關注交際者社會關系,語式關注交際渠道。系統(tǒng)功能語言學認為,語言同時具有概念、人際和語篇意義,并與語境變量即語場、語旨和語式之間是體現(xiàn)關系。語篇的功能須在一定的情景語境中實現(xiàn)。一方面,不同類型的語場、語旨和語式制約概念、人際和語篇意義的方式;另一方面,不同的概念、人際和語篇意義選擇建構不同的語場、語旨和語式的方式[1]。不同學科領域的語言具有其自身獨特的詞匯語法特點和語篇特征。語域溝通語境層和語言層,是使語境與語篇之間的相互預測成為可能的機制[1],交際意義會隨著語境變化而變化,產生不同類型的語域,從而促成語言特征變化。

      系統(tǒng)功能語言學激發(fā)了專門用途英語教學理論和方法的產生[7]。專門用途英語教學要求教師從系統(tǒng)功能角度出發(fā),將語言視為一種社會意義資源,引導學生分析具體情景語境下的英語詞匯語法特征,掌握具體語境下的意義制造資源[8]。語域的三個變量共同制約著語言的選擇和配置。專門用途英語教學的目標之一在于使語域和語言之間的關系顯性化,培養(yǎng)學生根據(jù)不同的語域類型進行語義選擇的能力,即培養(yǎng)學生對具體學科語篇中語域特征的顯性注意。具體來說,就是引導學生在具體學科的語篇學習中首先明確語場和清楚人物角色、關系,然后參與到語義選擇和語篇生成之中。

      (二)研究動態(tài)分析

      語域屬于語義范疇,語域分析是系統(tǒng)功能語言學研究的主要內容和方法之一[5]。研究所分析的數(shù)據(jù)來源于中國知網數(shù)據(jù)庫中2009—2019年收錄的期刊論文。在中國知網的“學術期刊”庫中,學科領域選擇“外國語言文字”,以“語域”為檢索詞進行主題檢索。期刊來源為“SCI”、核心期刊和“CSSCI”,剔除會議通訊、書評等無效信息后,最終獲得152篇文獻。之后,選擇以CNKI的Refwork格式導出檢索文獻的關鍵詞和摘要。運行CiteSpace,得到文獻的網絡聚類圖譜(圖1),其中模塊值Q=0.8359,平均輪廓值S=0.9103,當Q>0.3時,說明得出的聚類結構是顯著的,當S>0.5時,表明聚類是合理的。根據(jù)圖譜,Q值和S值均在參考范圍內,因此結果具有參考價值。

      首先,根據(jù)關鍵詞共現(xiàn)知識圖譜,圖中最大的節(jié)點為“語域分析”,剔除與“語域分析”等意義重合或相近的關鍵詞 “語域”“語域理論”。2009—2019年國內語域研究熱門話題排名前五位的關鍵詞是“字幕翻譯”“翻譯”“語篇構式語法”“交際目的”和“專門用途英語”。

      其次,從高中介中心性關鍵詞方面進行分析,節(jié)點中心性表明其在網絡中的重要程度。如表1所示,剔除與搜素關鍵詞相關的“語域”“系統(tǒng)功能語言學”和“語域理論”,排名前五的高中介中心性關鍵詞依次是“翻譯”“商務英語”“專門用途英語”“語域變異”和“語篇分析”。

      最后,結合圖1和表1來看,“翻譯”和“專門用途英語”不僅是高頻關鍵詞,還是高中介中心性關鍵詞,由此可見,“翻譯”和“專門用途英語”在語域研究中的關注度較高且控制的網絡資源較多,是領域內重點研究的問題。本研究旨在探討“專門用途英語”和語域之間的聯(lián)系。

      表1 高中介中心性關鍵詞排名

      圖1 語域研究關鍵詞可視化圖譜

      專門用途英語是與特定職業(yè)或學科相關的英語,是根據(jù)學習者的需求開設的課程[9]。語域理論的理念來源于社會理據(jù),為專門用途英語的研究提供了理論框架和研究途徑,適用于專門用途英語的語篇分析,例如:徐珺[10]從對語篇體裁起關鍵作用的語場、語旨、語式三個變量入手,對商務英語的外貿銷售合同的語篇體裁、語域變體及其語言特色進行宏觀和微觀探討;陳倩等[11]從語域的三個變量出發(fā),探討報刊新聞中的書面語語碼轉換與新聞體裁的關系等;劉娜等[12]基于語域概念,指出中醫(yī)術語英譯在中醫(yī)雙語詞典中體現(xiàn)出的差異是譯者針對不同的語場、語旨和語式在詞匯層面進行選擇的結果等。

      專門用途英語教學是在系統(tǒng)功能語言學思想影響下產生的外語教學理念。李忠華[8]闡述了語域理論對于大學分科英語教學的適應性和指導意義;于麗[2]論述了語域對特殊用途語言教學的培養(yǎng)目標、教學任務設計和教學過程等具有組織作用等。目前,語域理論在專門用途英語教學的研究主要集中于探討語域理論對于專門用途英語教學的適用性和指導性,而語言能力的培養(yǎng)最終會落實到教材的編寫上[3],但針對專門用途英語教材的分析鮮有涉及。

      二、分析與討論

      較之通用英語教學,專門用途英語教學的區(qū)別性特征之一就是教材編寫[13]。基于近十年國內語域研究可視化分析結果,可以發(fā)現(xiàn)語域理論適用于專門用途英語教學,對其具有指導作用,在專門用途英語教材編寫過程中發(fā)揮著重要的作用。

      專門用途英語教學是以具體的學生學習目的和交際需求為指導,培養(yǎng)學生在特定語境或職業(yè)領域運用英語進行交際的能力。對于建構適合的教學素材和教學活動,專門用途英語教材需要編寫者在具有大量語言樣品的基礎上,對其特殊的語域進行認真研究[9]。專門用途英語教材編寫需與學科專業(yè)知識相結合,體現(xiàn)其獨特的語言特征。因此,專門用途英語教材的編寫應以同一題材模塊為單元,使語言技能知識、真實情景和實際運用語言能力相結合[9]。

      研究基于系統(tǒng)功能語言學語域理論,選以《國際貿易英語口語》教材為例,探討語域的三個變量——語場、語旨和語式在教材中的具體體現(xiàn)?!秶H貿易英語口語》教材結合對外經濟貿易的實際情況,確定課文情景、業(yè)務環(huán)節(jié)和功能項目,介紹國際貿易的各個業(yè)務環(huán)節(jié)[14]。該教材以題材模塊為單元,即根據(jù)說話者或作者想要表達的語篇主題進行教材的單元劃分。每一模塊包括四個環(huán)節(jié):背景知識和基本定義、口語交際實例、詞匯及表達式和練習。

      (一)語域分析

      系統(tǒng)功能語言學認為,語言教學旨在發(fā)展學生的意義潛勢,即掌握目標語言的意義系統(tǒng),并能在具體語境中建構意義,實現(xiàn)交際目的[15]。專門用途英語教材通過解構語域的三個變量——語場、語旨和語式,引導學生關注和理解交際目的實現(xiàn)和語言資源選擇之間的聯(lián)系。

      1.教材的語場分析

      李忠華[8]指出,引導學生了解不同語義選擇和具體學科語域之間的關系,可提升學生在具體情景語境下的表達水平,從而培養(yǎng)學生具體學科領域的英語運用能力。在教學中,教學任務分輸入型任務和輸出型任務,輸出型任務是以一定量的輸入型任務為基礎的。教材的教學內容作為輸入型任務的重要載體,對于學生輸出型任務的產出起到至關重要的作用。就輸入型任務而言,其目的是通過分析語篇的語域構型,發(fā)展學生該語域的語言資源,培養(yǎng)其根據(jù)語境做出選擇的能力[2]。語場是語域的三個變量之一,指正在發(fā)生的事件、說話者或作者想要表達的目的以及語篇的主題。語場激發(fā)語義系統(tǒng)中的概念意義,即與特定活動相關聯(lián)的內容。

      Martin[16]認為語言文化和社會活動的參與者,在描寫語式和語旨之前必須要先明確所要從事的各種具體的活動。以《國際貿易英語口語》教材為例,在教材內容的具體編排中,教材單元模塊的第一部分詳細介紹與各項貿易活動相關的背景知識和要點,對應的是語域的變量之一——語場,該環(huán)節(jié)旨在幫助學習者明確該貿易參與者從事的各種具體活動,也就是說,明確語場,即要做什么。例1:

      An offer is the seller′s promise to supply goods on stipulated terms.It is often a reply to an inquiry.An offer contains not only the price but also all the trade terms such as...

      Generally speaking,an offer has four basic elements:...

      A letter of satisfactory offer will include the following:...

      (《國際貿易英語口語》Unit 4)

      教材在Unit 4 Offer and Counter-offer(報價和還盤)這一單元模塊的第一部分中清晰地闡明了詢盤的定義、基本要素、呈現(xiàn)形式和注意要點等。教材編寫者通過解析報價和還盤貿易活動的背景知識及其要點,幫助學習者明確具體情境中語篇表達的目的和主題,從而決定具體語篇實例中語場的生成。教材編寫者在呈現(xiàn)情景對話實例之前,希冀通過背景知識和基本概念的介紹,幫助學習者明確將要發(fā)生或談論的主題和目標,即建立語篇語場——概念意義。

      如上所述,專門用途英語關注與特定專業(yè)活動有關的語言運用[13],其教材編寫的第一部分需分析語篇產生的背景及語境,建立語場知識,具體來說,就是幫助學習者了解與特定語義配置相聯(lián)系的主題、目標、時間和地點等。語篇是語言在實際語境中的應用,是語言作為意義潛勢系統(tǒng)的具體體現(xiàn)形式[15]。專門用途英語教材的編寫關注語篇語場的分析,可幫助學習者初步構建對特定學科、職業(yè)或活動的認知。

      2.教材的語旨分析

      語旨指參與者的社會地位、角色類型以及他們之間的關系和交際目的等,呈現(xiàn)語篇的人際意義。教材單元模塊的第二部分是呈現(xiàn)口語交際實例。例2:

      Mr.Peter Smith,the manager of Far East Imp&Exp Corp.of America,and Mr.Wang Ling,the general manager of Hangzhou Electronic Products Imp&Exp Corp.,meet at the trade fair and hold a meeting.

      Wang:Sir,is there anything I can help you?

      Smith:Oh,hello,I′m Peter Smith from the US.This is my business card.

      ……

      (Mr Wang asks his assistant Mr.Yang Nan to introduce the display in the showroom to Mr.Smith.)

      Yang:This way,please.Mr.Smith.

      (Smith and Yang enter the showroom.)

      Yang:This is it! Mr.Smith.Here are the samples of different electric products.They are available in all sizes.If you have any questions about our samples displayed here.I′d like to answer them for you.

      ……

      (《國際貿易英語口語》Unit 3)

      從上例可以發(fā)現(xiàn),教材編寫者在第二部分首先明確表示口語交際參與者的身份以及口語交際的目的,對應的是語旨。參與者的身份一定程度上決定對話的方式,構建語篇的人際意義。該教材的口語交際實例模塊包括兩個方面人際意義的建構:第一,教材編寫者與學習者之間;第二,口語交際實例中交際參與者之間。因此,一方面,教材編寫者通過呈現(xiàn)口語交際參與者的角色和相互關系,培養(yǎng)學習者對于國際貿易口語活動語篇中人際關系及人際意義建構的顯性注意;另一方面,在口語交際實例中,口語交際參與者通過自我介紹或他人介紹,并且使用直陳即陳述或疑問語氣、情態(tài)和意態(tài),在表明身份立場及對事物的可能性和價值做出判斷的同時,建立和維持一定的社會關系,從而實現(xiàn)語篇的人際意義。教材在口語交際實例的選擇上,要明確交際中各類參與者的身份、角色和聯(lián)系,才能幫助學習者深入理解人際意義實現(xiàn)的方法和路徑[17]。

      由此可見,專門用途英語教學旨在培養(yǎng)學習者在一定工作環(huán)境中運用英語進行交際的能力。語旨對應語篇的人際意義,是指交際參與者之間的關系,包括參與者的地位和角色等關系,語旨的變化會引起交際意義的變化,從而形成不同的語域類型。專門用途英語教材通過呈現(xiàn)語旨,分析出特定學科領域內參與者身份建立與認同及交際與交流方式對于語域類型構建的影響,幫助學習者建立特定語域和語篇之間的相互期望。

      3.教材的語式分析

      語式是語言表達的形式或渠道,根據(jù)交際語境組織信息和傳遞信息,激發(fā)語義系統(tǒng)的語篇意義。國際貿易口語是正式的口語交際形式。具體來說,是交際者為了達到各自的貿易目的,遵循行業(yè)慣例和程序,有選擇地運用語言資源和策略,以口頭形式進行的交際活動體系。例如,上文例2是貿易雙方初次見面時與貿易詢盤相關的口頭交際。其中一方詢問產品信息,另一方給予介紹,提供服務。

      國際貿易口語有其獨特的詞匯和句型模式。因此,教材在呈現(xiàn)口語交際實例的同時,在第三部分羅列了在此貿易活動口語交際中出現(xiàn)的高頻詞匯和常用句式。此部分對應的是語式,語式對應語篇意義。由此可見,教材首先通過對話實例,呈現(xiàn)出具體的交際語境中信息組織和交流方式。在此基礎上,總結在該交際語境中高頻出現(xiàn)的語言表達的形式,旨在幫助學習者積累該交際領域的語言資源,進一步認識到語境—語義—詞匯語法之間具有選擇與制約的關系,掌控該交際領域的語義潛勢,從而培養(yǎng)學習者通過語境選擇語言形式的能力。

      詞匯語法特征會隨著語域的變化而變化,專門用途英語教材的編寫應具有針對性。專門用途英語教材在分析語域變量——語場和語旨的基礎上,引導學生關注特定語域中語篇的具體詞匯語法形式,即語式,可幫助學習者積累某一特殊語域的語言資源,從而滿足學習者的特殊需求。

      (二)小結

      綜上所述,教材與教學間存在高度的統(tǒng)一性和互動性[18]。教材是教學內容的重要載體。專門用途英語的特點在于其獨特的語域,使用具有獨特語域的真實材料對于專門用途教學而言至關重要。專門用途英語教材編寫應具有明確的目標和針對性,需呈現(xiàn)特定語域的獨特的詞匯、句法和語篇特點。專門用途英語教材以培養(yǎng)與專業(yè)相關的英語能力為宗旨,即是培養(yǎng)學生根據(jù)不同的語域類型對概念、人際和語篇三個維度的語義潛勢做出選擇的能力。Halliday[19]認為語言系統(tǒng)的潛勢在口語中表現(xiàn)得更為豐富、更為明顯。

      因此,專門用途英語的口語教學的首要任務是引導學習者關注學科語言的概念、人際和語篇三個維度的特點。例如:《國際貿易英語口語》教材的具體編排中,體現(xiàn)了語言與語境之間相互作用的關系,即通過明確語場——概念意義、語旨——人際意義和語式——語篇意義,構建國際貿易口語語篇的語域意義類型,也就是通過分析該語域的三個變量,幫助學習者認識語篇的語義選擇和語境之間的對應關系,旨在培養(yǎng)學習者對語篇語義—語境之間存在選擇與限制關系的顯性認知。系統(tǒng)功能語言學的理念來源于社會理據(jù)[9],關注社會文化語境,也就是語篇與語境之間的關系。語域是語境和語篇之間互相預測的中介。大學專門用途英語教材不僅要關注語言知識和學科知識,還要兼顧教材的社會取向[4],這一點與系統(tǒng)功能語言學的核心思想是相契合的。因此,專門用途英語教材的編寫范式與語域之間是實例與系統(tǒng)的關系。語域理論對于專門用途英語教材的編寫具有組織作用,專門用途英語教材的編寫范式是語域理論的具體呈現(xiàn)形式。

      三、總結與展望

      系統(tǒng)功能語言學的語域理論為專門用途英語教學提供理論依據(jù),專門用途英語教學是受系統(tǒng)功能語言學影響而產生的。運用CiteSpace對近十年國內語域研究進行可視化分析,結果表明“專門用途英語”是領域內的熱點和重點研究問題。在此基礎上,以語域理論為分析框架,研究發(fā)現(xiàn),專門用途英語教材《國際貿易英語口語》從語篇的語域分析出發(fā),建立語篇與語域之間的相互期望:第一,通過介紹貿易活動背景知識,明確語篇的語場——概念意義;第二,在呈現(xiàn)口語交際實例時,首先解釋交際參與者的社會角色和關系,其次通過口語交際中語氣和情態(tài)的運用,建構語篇的語旨——人際意義;第三,教材羅列了貿易口語交際中出現(xiàn)的高頻詞匯和常用句式,積累語篇的語式——語篇意義。語域的三個變量共同作用,為具體的語言活動提供語境類型,制約對于詞匯語義的選擇。教材內容的編排體現(xiàn)了語言與語境之間的相互關系,其作用在于培養(yǎng)學生對于該語域內語言資源的顯性注意,建立場知識,使語篇創(chuàng)作模式化,從而根據(jù)構建的語域意義類型,選擇語言,產出語篇。語域理論對于專門用途英語教材的編寫具有適用性和指導意義,本研究為專門用途英語教材的編寫提供了理論依據(jù)。

      但教學分為輸入型任務和輸出型任務,二者結合才能實現(xiàn)最佳教學效果。此教材輸出型任務的設計即課后練習的編排對于輸入型教學內容的強化作用較小。輸出型任務的設計應在學習者初步建立語域與語篇之間的相互期望的基礎上,讓學習者根據(jù)已知語域特征,選擇適合的語義,產出語篇,從而實現(xiàn)從語篇實例到專門用途領域的語言系統(tǒng)再回到語篇實例的過程。因此,在專門用途英語教材的編寫中,輸出型任務的設計應與輸入型任務相對應,以語域變量為中介,鍛煉學習者通過語境預測語篇的能力,從而真正實現(xiàn)語言技能知識、真實情景和實際語言運用能力的統(tǒng)一。此外,教學的真實性的先決條件是保持教學材料的真實性[2],對于幫助學習者發(fā)展相關語域的語言資源和意義潛勢至關重要。教材編寫者如何保持教學材料與真實語境中的語域構型的相似性,并且突破對交際實例的程式化分析,體現(xiàn)語篇的真實性和動態(tài)性,更好地培養(yǎng)學習者根據(jù)語域類型選擇語義的能力,值得專門用途英語教材編寫者關注。同時,專門用途英語教材的編寫者如何梳理與專業(yè)相關的語言知識,充分考慮教材對實際情境的體現(xiàn)能力,即實現(xiàn)通過語域變量預測語篇的能力,有針對性地培養(yǎng)學習者的專門用途語言表達能力,有待于進一步探討。

      猜你喜歡
      語域英語教材用途
      高中英語教材中的中國文化的配置研究及啟示
      文教資料(2022年1期)2022-04-08 22:18:22
      DNA的奇妙用途
      學生天地(2019年33期)2019-08-25 08:56:02
      用途
      水的用途
      國外優(yōu)秀英語教材詞匯和語法的布局、復現(xiàn)及練習方式
      意義隱喻與語域的關系——基于自建英語新聞語料庫的研究
      初高中英語教材銜接分析及教學策略建議
      基于需求分析的高職高專護理英語教材編寫研究
      淺析語域的特性及教學模式探討
      科技視界(2013年23期)2013-08-15 00:54:11
      語域語塊與外貿英語教學
      盐城市| 古田县| 故城县| 南丹县| 元朗区| 定南县| 维西| 伊金霍洛旗| 育儿| 古田县| 南康市| 景洪市| 宿迁市| 苍溪县| 特克斯县| 张家界市| 美姑县| 大兴区| 包头市| 汝阳县| 华宁县| 都兰县| 海淀区| 吉林省| 连城县| 公安县| 济宁市| 博爱县| 镇远县| 达尔| 醴陵市| 苗栗县| 曲靖市| 平湖市| 天台县| 二连浩特市| 明水县| 罗城| 北流市| 龙州县| 浦江县|