• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論老年語言福利體系的構(gòu)建

      2022-05-13 17:52:17滕延江
      語言戰(zhàn)略研究 2022年3期
      關(guān)鍵詞:語言服務(wù)老年群體

      提 要 當(dāng)下,中國(guó)人口老齡化程度日益加深,越來越多的學(xué)者開始關(guān)注如何在語言領(lǐng)域提升老年群體的幸福與健康指數(shù),語言福利研究便是其中的熱點(diǎn)之一。語言福利是國(guó)家或組織機(jī)構(gòu)為特定群體提供語言產(chǎn)品與服務(wù),并由政府、社會(huì)組織機(jī)構(gòu)買單或給予優(yōu)惠的機(jī)制,老年語言福利是其中的重要組成部分。老年語言福利體系包含語言學(xué)習(xí)、語言救助、語言康療和語言撫慰4個(gè)方面,福利形式豐富多樣。發(fā)展老年群體的語言福利事業(yè),開發(fā)相關(guān)老年語言福利產(chǎn)業(yè),兼具社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益,有助于提升老年群體的生活質(zhì)量以及語言福利獲得感。構(gòu)建老年語言福利體系,需要從建設(shè)主體、立法保證、資金投入、技術(shù)支持、人才培養(yǎng)等5個(gè)方面開展工作,確保老年語言福利各項(xiàng)工作落到實(shí)處,促進(jìn)“健康中國(guó)”建設(shè)。

      關(guān)鍵詞 老年群體;語言福利;語言服務(wù);語言福利產(chǎn)業(yè)

      中圖分類號(hào) H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 2096-1014(2022)03-0078-10

      DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20220306

      On the Construction of the Language Welfare System for the Elderly

      Teng Yanjiang

      Abstract Nowadays, the senior age population constitutes an important client group using personal social services worldwide. China has witnessed an accelerating aging process among its population, and more and more scholars have begun to pay attention to how to improve the happiness and health of the elderly from linguistic perspective. Language welfare, as an emerging hot topic in the field of social care for the elderly, is a mechanism in which the state or institutional organization provides language products and services for specific groups, or pays for such services, in full or partial amount. The language welfare for the elderly is an important part of such mechanism. The language welfare system for the elderly can be approached in rather multiple forms, ranging from language learning, language assistance, language therapy, to language care. The development of language welfare initiatives for the elderly has both social and economic benefits, and it helps improve the quality of life of the elderly. Based on an investigation of literature on how age affects old adults’ language use, this paper argues that, to build a language welfare system for the elderly, it is necessary to carry out work from the following five aspects, namely, multiple stakeholders’ involvement, legislative guarantee, capital investment, technical support, and personnel training, to ensure the implementation of various forms of language welfare for the elderly, so as to contribute to the construction of the “Healthy China” project.

      Keywords the elderly; language welfare; language service; language service industry

      一、引 言

      隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與社會(huì)進(jìn)步,人口結(jié)構(gòu)也在悄然發(fā)生變化,越來越多的人口步入老齡階段,老齡化已成為中國(guó)人口結(jié)構(gòu)面臨的新挑戰(zhàn)。2020年第七次全國(guó)人口普查結(jié)果顯示:60歲及以上人口達(dá)26 402萬,占18.70%,相比10年前增高5.44個(gè)百分點(diǎn),人口老齡化程度日益加深;其中,65歲及以上人口為19 064萬,占13.50%。中國(guó)發(fā)展基金會(huì)發(fā)布的《中國(guó)發(fā)展報(bào)告2020:中國(guó)人口老齡化的發(fā)展趨勢(shì)和政策》預(yù)測(cè),到2050年,65歲以上人口將占到總?cè)丝诘?7.9%。毋庸置疑,老齡人口比重越來越大,已成為中國(guó)今后一段時(shí)期的基本國(guó)情,是我們必須面對(duì)的重大課題。大規(guī)模人口老齡化,對(duì)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和治理都將提出嚴(yán)峻挑戰(zhàn);有效應(yīng)對(duì)人口老齡化,事關(guān)國(guó)家發(fā)展全局和億萬百姓福祉。

      語言是一種公共資源。我們出生后逐步習(xí)得語言、獲得語言資源,并借助語言資源接受教育,參與人際互動(dòng),獲得相應(yīng)的社會(huì)資本。同時(shí),我們也需要承擔(dān)一定的語言義務(wù),推廣各種語言資源、語言產(chǎn)品,為人類社會(huì)發(fā)展與進(jìn)步做出貢獻(xiàn)。作為社會(huì)中的一員,絕大多數(shù)人一生都離不開身邊的語言資源,享受語言公共產(chǎn)品帶來的語言福利。例如,中小學(xué)生接受免費(fèi)的義務(wù)教育,學(xué)習(xí)國(guó)家通用語言文字,為未來儲(chǔ)備語言資本(李宇明2019)。近年來,語言福利問題引發(fā)了學(xué)者的研究興趣(李艷2018;李宇明2016,2019):主張做好語言福利研究,了解個(gè)體所享有的語言福利,清楚自己需要承擔(dān)的語言義務(wù)。然而,語言福利的內(nèi)涵是什么?語言福利與語言服務(wù)有何關(guān)系?不同群體享受的語言福利有何差異?語言福利有哪些形式?這些問題都還缺乏系統(tǒng)性的討論,而有關(guān)老年群體的語言福利問題更是鮮有論及。鑒于此,本文聚焦老年群體的語言福利問題,界定語言福利的內(nèi)涵,構(gòu)建老年語言福利體系,列舉老年語言福利的形式,并就老年語言福利的保障機(jī)制提出建議。探明老年群體的語言福利現(xiàn)狀,對(duì)于開發(fā)新的語言福利項(xiàng)目,打造高質(zhì)量的老齡服務(wù)和產(chǎn)品供給體系,豐富老年群體的語言生活體驗(yàn),推進(jìn)“健康中國(guó)”建設(shè)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

      二、福利、語言福利與老年語言福利

      (一)福利

      根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)的解釋,福利指的是“生活上的利益,特指對(duì)職工生活(食、宿、醫(yī)療等)的照顧”。從經(jīng)濟(jì)學(xué)視角看,福利是一種社會(huì)保障體系,是為了增進(jìn)公眾的獲得感與滿足感而提供的各種生活補(bǔ)貼、文娛設(shè)施、住房、慰問金等間接報(bào)酬。社會(huì)福利是一種公共資源配置服務(wù)體系,特指國(guó)家(含社會(huì))為其成員提供福利待遇,供給福利項(xiàng)目與服務(wù),做出的“以增進(jìn)收入安全為目的的社會(huì)保障”(陸影2021:129)。社會(huì)福利制度是一項(xiàng)保障國(guó)民的生存狀態(tài)與福祉的政策,其公平與否關(guān)乎國(guó)民的生活質(zhì)量與幸福指數(shù)(Gilbert 2002;陳銀娥2004;鄭功成2011)。福利制度的建立與一定的社會(huì)基礎(chǔ)密不可分。一般認(rèn)為,現(xiàn)代社會(huì)福利是工業(yè)化、社會(huì)化大生產(chǎn)的產(chǎn)物(Chow 1987;Zastrow 2016)。1601年,英國(guó)頒布了《伊麗莎白濟(jì)貧法》,規(guī)定政府需要對(duì)無能力就業(yè)的低收入群體進(jìn)行救助,該法規(guī)被視為現(xiàn)代社會(huì)福利制度的起源(鄭秉文2005)。此后,英國(guó)陸續(xù)出臺(tái)相關(guān)法律法規(guī),對(duì)義務(wù)教育、老年贍養(yǎng)、殘疾人照顧、工傷賠償?shù)染唧w事宜做出了社會(huì)救助及保障,這些法律法規(guī)為早期社會(huì)福利制度的探索提供了參考經(jīng)驗(yàn)。至20世紀(jì)20年代,歐美主要發(fā)達(dá)資本主義國(guó)家已經(jīng)建立起了基本的社會(huì)福利保障體系,社會(huì)福利的覆蓋范圍也由最初的失業(yè)就業(yè)幫助,逐漸擴(kuò)大到了生育、教育、住房、食物、醫(yī)療、養(yǎng)老的多個(gè)領(lǐng)域(Dixon & Kim 1985;Zastrow 2016)。

      社會(huì)福利是社會(huì)系統(tǒng)不可分割的一部分,是建設(shè)公平社會(huì)的現(xiàn)實(shí)需求(Chow 1987;Wilensky & Lebeaux 1965)。社會(huì)福利有助于調(diào)節(jié)資源分配,保障基本民生需求,增強(qiáng)社會(huì)凝聚力,體現(xiàn)社會(huì)正義,維護(hù)社會(huì)和諧穩(wěn)定(姚進(jìn)忠2018)。具體到中國(guó),社會(huì)福利是社會(huì)保障體系中的子系統(tǒng)之一,是構(gòu)建和諧社會(huì)的基礎(chǔ)。新中國(guó)成立以來,國(guó)家一直重視社會(huì)福利工作,在教育、失業(yè)救助、就業(yè)培訓(xùn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、養(yǎng)老等方面健全國(guó)家福利制度,讓人民群眾共享發(fā)展成果。中國(guó)的社會(huì)福利主要由政府主導(dǎo),為國(guó)民提供社會(huì)服務(wù)以及勞務(wù)津貼,滿足全體國(guó)民的福利需求(蔣子樂2021;馬鳳芝2007)。中國(guó)的社會(huì)福利具有以下特點(diǎn)。第一,政府主導(dǎo):社會(huì)福利體系的健康發(fā)展離不開政府的頂層設(shè)計(jì)與戰(zhàn)略規(guī)劃,國(guó)家將社會(huì)福利制度納入社會(huì)保障體系之中,統(tǒng)籌社會(huì)福利的資源調(diào)度;第二,多元主體參與:除了政府主導(dǎo)之外,引導(dǎo)慈善機(jī)構(gòu)、企事業(yè)單位和個(gè)人等多元主體參與投資,豐富資金來源渠道,壯大社會(huì)福利事業(yè);第三,多方協(xié)同監(jiān)管機(jī)制:社會(huì)福利的監(jiān)管及落實(shí)涉及多個(gè)職能部門,依靠跨部門協(xié)同工作,共同提高社會(huì)福利管理工作的專業(yè)化水平。簡(jiǎn)言之,社會(huì)福利體制離不開多元參與主體,多渠道融資渠道,多部門協(xié)調(diào)保障機(jī)制體系。

      (二)語言福利

      語言福利,顧名思義,是將語言作為一種公共產(chǎn)品提供給國(guó)民的做法,指的是國(guó)家或組織機(jī)構(gòu)為特定群體提供語言產(chǎn)品與服務(wù),由政府、社會(huì)組織機(jī)構(gòu)買單或給予優(yōu)惠的機(jī)制。個(gè)體享受語言福利帶來的便捷,助力信息溝通與人際交往,提升個(gè)體的身心健康與幸福指數(shù)。語言福利是社會(huì)公平的重要體現(xiàn)形式之一(李艷2018;李宇明2016,2019),可以通過多種形式獲?。豪纾瑐€(gè)體接受免費(fèi)義務(wù)教育,獲得國(guó)家通用語言文字的能力,構(gòu)成了學(xué)生的語言福利;社會(huì)個(gè)體借助各類社會(huì)資源,通過個(gè)人努力習(xí)得外語能力,構(gòu)成了個(gè)體的語言福利。個(gè)體所享受的語言福利與國(guó)家的全面發(fā)展、文明發(fā)展、和諧發(fā)展密不可分,具有時(shí)代性、區(qū)域性、群體性、動(dòng)態(tài)性的特征。具體來說,(1)語言福利具有時(shí)代性特征,與國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力緊密相關(guān),不同時(shí)代賦予不同的內(nèi)涵(如國(guó)家逐漸實(shí)行的義務(wù)教育政策);(2)語言福利具有區(qū)域性特征,不同地區(qū)由于經(jīng)濟(jì)、社會(huì)及人口等差異,其語言福利會(huì)呈現(xiàn)不同特點(diǎn)(特定區(qū)域的人群可以習(xí)得方言、民族語言等);(3)語言福利具有群體性特征,不同年齡段的群體、特定人群所享受的語言福利有所不同(如兒童、殘疾人士);(4)語言福利具有動(dòng)態(tài)性特征,人類社會(huì)越發(fā)展,居民所享受的語言福利也會(huì)越多。新中國(guó)成立以來,國(guó)家不斷加大投入力度,增強(qiáng)人民群眾的語言福利獲得感。例如,20世紀(jì)50年代舉辦的掃盲班,是一種公共語言福利,其目的是迅速提升國(guó)民的文化素質(zhì),建設(shè)美好家園;幾十年來,幾代語言學(xué)人一直在推廣國(guó)家通用語言文字,增進(jìn)國(guó)民的溝通效能;改革開放初期的外語熱,為的是擁抱世界,溝通世界,與世界共振;近年來開展的語言扶貧工作(李宇明2018;王春輝2019),其本質(zhì)也是為了讓公眾獲得語言福利,改善國(guó)民的物質(zhì)與精神生活,走共同富裕之路。

      (三)老年語言福利

      老年語言福利是語言福利的重要組成部分,指的是針對(duì)老年群體開發(fā)設(shè)計(jì)的特需語言產(chǎn)品及服務(wù),既包括完全由政府買單的無償服務(wù),也包括以低價(jià)形式向老年人提供的公益性語言服務(wù)或產(chǎn)品。具體來說,政府(含機(jī)構(gòu))主體為老年群體提供語言福利:國(guó)家報(bào)銷語言康療、語言護(hù)理、緊急語言救助等各類語言消費(fèi)項(xiàng)目費(fèi)用,老年大學(xué)及街道社區(qū)為老年群體免費(fèi)開設(shè)語言課程(如外語等),社會(huì)機(jī)構(gòu)提供公益語言講座等項(xiàng)目;企事業(yè)單位研發(fā)相關(guān)語言產(chǎn)品,發(fā)展老年語言福利產(chǎn)業(yè),為老年群體創(chuàng)造更多的語言福利等。老年語言福利的目的是促進(jìn)老年人身心健康,豐富老年人的晚年生活,克服語言交際障礙,增強(qiáng)人際交流效能,提升老年群體的生活質(zhì)量與幸福指數(shù)。

      老年語言服務(wù)是老年語言福利的一種實(shí)現(xiàn)形式,是將語言福利產(chǎn)品化、資源化和服務(wù)化。例如,在2020年新冠肺炎疫情防控中,應(yīng)急語言服務(wù)順勢(shì)而為,以“語”抗疫,助力語言特需群體的溝通需求(李宇明,等2020),這其中也包括針對(duì)老年群體的語言服務(wù)(滕延江2020b)。政府(社會(huì)機(jī)構(gòu))免費(fèi)為老年人提供語言溝通服務(wù),老年群體享受這種語言服務(wù),自然就獲得了語言福利。具體而言,老年語言福利是一種制度設(shè)計(jì),是“有沒有”的問題;而老年語言服務(wù)是其實(shí)現(xiàn)形式,是“如何做”以至于“如何做得更好”的問題。本文聚焦老年語言福利問題,探討老年語言福利的類型與服務(wù)方式,如何構(gòu)建老年語言福利體系,以及如何從建設(shè)主體、立法保證、資金投入、技術(shù)支持、人才培養(yǎng)等方面保障老年人的語言福利,以確保老年語言福利事業(yè)的可持續(xù)健康發(fā)展。

      三、老年語言福利體系

      中國(guó)是世界上的老年人口第一大國(guó),擁有尊老、敬老、助老的悠久傳統(tǒng),老有所養(yǎng)、老有所依、弱有所幫的觀念早已深入人心。在語言層面,全社會(huì)也積極為老年人創(chuàng)造條件,開發(fā)系列語言產(chǎn)品,提供多樣化的語言福利,滿足老年群體日益增長(zhǎng)的多元需求。具體來說,老年群體的語言福利體系主要體現(xiàn)在語言學(xué)習(xí)、語言救助、語言康療和語言撫慰等4個(gè)方面(見圖1)。

      (一)語言學(xué)習(xí)福利

      2019年頒布的《國(guó)家積極應(yīng)對(duì)人口老齡化中長(zhǎng)期規(guī)劃》明確提及構(gòu)建老有所學(xué)的終身學(xué)習(xí)體系。研究表明,老年人學(xué)習(xí)語言(外語)具有防止老年癡呆、開發(fā)大腦細(xì)胞、延緩記憶衰退、保持更長(zhǎng)時(shí)間健康精神狀態(tài)等諸多好處(Antoniou,Gunasekera & Wong 2013)。一項(xiàng)針對(duì)德國(guó)65~90歲老人學(xué)習(xí)外語的研究發(fā)現(xiàn),外語學(xué)習(xí)對(duì)促進(jìn)健康,增強(qiáng)老年人的自信心、自主權(quán)、溝通技巧和個(gè)人存在感具有積極影響(Pfenninger & Polz 2018)。另有研究證明,學(xué)習(xí)語言時(shí),左額葉后下部和左下頂葉的灰質(zhì)體積增加,有助于提高思維能力和靈活性,促進(jìn)老年人的精神健康?,F(xiàn)實(shí)中,各地積極行動(dòng),為老年人提供語言(外語)學(xué)習(xí)福利,依托老年大學(xué)或者社區(qū)課堂開設(shè)語言(外語)課程,任課教師多為退休外語教師或者大學(xué)生志愿者,參與學(xué)習(xí)的老年人無須支付學(xué)費(fèi)。事實(shí)上,老年人學(xué)習(xí)外語的動(dòng)機(jī)可謂五花八門:有的是出于個(gè)人興趣,方便今后的出國(guó)旅游;有的是為了結(jié)交朋友,保持年輕的心態(tài);有的是為了能輔導(dǎo)孫輩的外語學(xué)習(xí)而儲(chǔ)備能量;還有一些是因?yàn)樽优呀?jīng)移居海外,為了今后出國(guó)和子女團(tuán)聚時(shí)生活上的便利而學(xué)習(xí)外語。

      因?yàn)閯?dòng)機(jī)強(qiáng),熱情高,老年人通過語言學(xué)習(xí)為自己打開了認(rèn)知世界的新視角。語言學(xué)習(xí)福利豐富了老年人的晚年生活,增加了他們的社交機(jī)會(huì),提升了他們的精神層次;有的課堂甚至還出現(xiàn)了祖孫三代齊上課的有趣情景,促進(jìn)了家庭和睦。2020年初,受新冠肺炎疫情影響,南昌市老年大學(xué)正常的課堂學(xué)習(xí)暫時(shí)中斷,學(xué)校面向全社會(huì)推出了公益性“云課堂”,老年人在家中便能學(xué)習(xí)到優(yōu)質(zhì)的免費(fèi)網(wǎng)絡(luò)課程。許多老年學(xué)員表示,正是由于學(xué)習(xí)了外語基礎(chǔ)課程,享受了這份語言福利,使用智能手機(jī)、操作電腦也不再困難,也能慢慢融入智能社會(huì)了,做到了“老有所學(xué)”“學(xué)有所樂”。當(dāng)前,中國(guó)針對(duì)老年人外語學(xué)習(xí)的相關(guān)研究成果還非常有限:老年人的外語學(xué)習(xí)有何特征,他們?cè)谠~匯識(shí)記、語法習(xí)得方面與兒童及其他群體有何不同,老年人語言學(xué)習(xí)面臨哪些挑戰(zhàn),語言學(xué)習(xí)福利帶給老年群體怎樣的人生體驗(yàn),等等,這些問題都值得深入探討。

      (二)語言救助福利

      伴隨著年齡的增長(zhǎng),老年人在身體和心理上會(huì)出現(xiàn)各種各樣的問題。關(guān)愛老年人,實(shí)施語言救助十分必要。語言救助福利指的是借助語言技術(shù)、語言產(chǎn)品,為當(dāng)事人實(shí)施的語言援助機(jī)制。當(dāng)前,針對(duì)老年群體的語言救助福利已經(jīng)引起了社會(huì)的重視,應(yīng)急語言服務(wù)便是其中的代表項(xiàng)目,關(guān)于該類型服務(wù)已有較多討論(李宇明,等2020;滕延江2020a,2020b),本文不再贅述。另外,語言救助福利還體現(xiàn)在語言救助產(chǎn)品的研發(fā)上,讓更多老年人享受到現(xiàn)代科技進(jìn)步帶來的福利。例如,由科大訊飛研發(fā)建設(shè)的“銀發(fā)”智能服務(wù)平臺(tái)已落戶天津,該平臺(tái)融合物聯(lián)網(wǎng)、人工智能、大數(shù)據(jù)及語音交互技術(shù)為老年人提供生活服務(wù),其中也包含老年人血壓數(shù)據(jù)異常預(yù)警提示、緊急安全、健康求助等語言救助項(xiàng)目,有效解決老年人居家養(yǎng)老所面臨的獨(dú)處安全問題、醫(yī)療救助等問題。再比如,曠視AI治理研究院針對(duì)視障人士(含老年人群體)研發(fā)的“圖像輔助閱讀”項(xiàng)目,采用智能圖像識(shí)別技術(shù),將圖像內(nèi)容以自然語言方式傳遞給使用者,方便他們獲取信息;“老人防摔倒預(yù)警”語言產(chǎn)品有助于及時(shí)發(fā)現(xiàn)老年人生活中的危險(xiǎn),便于第一時(shí)間進(jìn)行救助。這些語言救助產(chǎn)品大多通過智慧平臺(tái),實(shí)施一鍵呼叫的定位服務(wù)(Sumathy et al. 2021)及緊急救助服務(wù)(Pierleoni et al. 2015),做到了智能監(jiān)測(cè)、云端守護(hù)。當(dāng)前,研發(fā)類似語言救助產(chǎn)品、擴(kuò)大老年群體的語言救助福利覆蓋面,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

      語言救助福利除了設(shè)備輔助之外,還體現(xiàn)在為老年人提供公益性講座,讓他們享受語言福利帶來的便利。生活中我們發(fā)現(xiàn),一些老年人遇到問題時(shí)通常不選擇咨詢專家,而是喜歡詢問隔壁鄰居或者老朋友;如果生病了,往往不去醫(yī)院就診,而是向江湖郎中求醫(yī)問藥,導(dǎo)致誤診;日常生活中老年人上當(dāng)受騙的事情屢見不鮮,各類侵害老年人合法權(quán)益的事情不時(shí)發(fā)生。所以,多為老年人舉辦公益性講座,包括個(gè)人保健課程,常見詐騙方式及其語言套路分析,與子女溝通技巧,以及如何規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),防止人身、財(cái)產(chǎn)損失的法律實(shí)務(wù)類課程,等等,也是語言救助福利的切實(shí)體現(xiàn)。由此可見,語言救助福利一方面靠硬件設(shè)備的研發(fā),另一方面更離不開社會(huì)的公益愛心行動(dòng)。

      (三)語言康療福利

      老年人隨著年齡的增長(zhǎng),身體機(jī)能及免疫力也會(huì)隨之下降,面臨聽覺損失、視覺下降、行動(dòng)不便、記憶力衰退等各種問題。其中,語言功能受損導(dǎo)致不能正常溝通,是困擾老年群體的重要頑疾之一,老年群體的語言康療也成為康復(fù)醫(yī)學(xué)的重要課題之一(何小俊,李薇薇2018)。語言康療指的是對(duì)各種語言構(gòu)音障礙和交際障礙進(jìn)行診斷、治療及康復(fù)的行為(Doogan et al. 2018)。語言構(gòu)音障礙包括發(fā)音困難、嗓音異常障礙、氣流中斷或者言語韻律出現(xiàn)困難,即由于聲帶受損或者中風(fēng)、腦外傷、帕金森等疾病所致的認(rèn)知性、神經(jīng)性構(gòu)音障礙;交際性障礙則指的是由于身體器官功能退化而導(dǎo)致的交際困難(張園園2018)。現(xiàn)階段的語言康療主要集中在治療有溝通障礙及吞咽障礙的患者,目的在于幫助老年患者減輕癥狀,促進(jìn)記憶喚醒,緩解功能退化,找尋到屬于他們自己的語言和聲音。語言康療是一門跨學(xué)科領(lǐng)域,涉及語言學(xué)、神經(jīng)病學(xué)、護(hù)理學(xué)、心理學(xué)和語音矯正學(xué)等多學(xué)科的背景知識(shí)。

      語言康療福利指的是讓老年人免費(fèi)或低價(jià)(含醫(yī)保)享受到語言康療服務(wù),改善個(gè)體生活質(zhì)量。例如,針對(duì)老年人的溝通、吞咽、聲帶及話語流暢度等方面的問題進(jìn)行診斷、評(píng)估和康療,并為每個(gè)患者制定個(gè)性化康療方案。通過語言康療,協(xié)助老年人改善機(jī)能,恢復(fù)部分日常語言認(rèn)知功能,減緩語言衰退現(xiàn)象,提升老年人的健康品質(zhì)(Lanceley 1985)。例如,同濟(jì)大學(xué)老齡語言與看護(hù)研究中心的師生組成志愿者,發(fā)揮語言學(xué)科優(yōu)勢(shì),走進(jìn)社區(qū),為老年人免費(fèi)開展認(rèn)知篩查與康復(fù)訓(xùn)練;編譯制作認(rèn)知障礙早期預(yù)防與篩查指南,舉辦認(rèn)知癥科普、體腦激活項(xiàng)目,幫助老年人改善認(rèn)知能力,覆蓋面近千人次,這些公益活動(dòng)受到了老年居民與家屬的一致歡迎。

      (四)語言撫慰福利

      語言撫慰指的是通過語言為患有精神、情感、認(rèn)知或心理障礙的特定人群提供情感身心上的安撫慰問(Ireland & Wotton 1996)。如果子女不在身邊,或者患病臥病需要照料,老年人面對(duì)疾病、衰老,身心遭受折磨而又對(duì)現(xiàn)實(shí)無能為力,時(shí)常會(huì)產(chǎn)生孤獨(dú)、無助、抑郁、沮喪的心情,認(rèn)為自己是社會(huì)累贅,甚至?xí)?dòng)起自殺的念頭。此時(shí)的老年人特別需要專業(yè)人員進(jìn)行語言、心理上的慰藉服務(wù)(Nussbaum 1991)。現(xiàn)代社會(huì)已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了老年人的健康不僅指身體上的,還需要心理精神上的幸福感。例如,2020年新冠肺炎疫情暴發(fā)后,65歲以上的老年人普遍被視為新冠肺炎的高危人群,其孤獨(dú)感和焦慮感倍增,食欲、睡眠方式和情緒都會(huì)發(fā)生變化。北京大學(xué)老年精神衛(wèi)生專業(yè)團(tuán)隊(duì)發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢(shì),緊扣疫情防控現(xiàn)實(shí),編寫了《新型冠狀病毒肺炎老年人心理支持與輔導(dǎo)》一書,深度剖析老年群體在疫情期間的心理挑戰(zhàn)以及應(yīng)對(duì)策略,提出要做好心理健康支持、語言撫慰工作,幫助老年人放松心情、緩解壓力。

      國(guó)家已經(jīng)出臺(tái)政策,將老年人的語言撫慰(含臨終關(guān)懷)納入醫(yī)保范圍。老年人在享受這份語言福利的同時(shí),也會(huì)對(duì)社會(huì)發(fā)揮余熱,回饋社會(huì):語言撫慰能刺激老年人的思考能力和情感,幫助他們打開心扉,分享更多精彩的人生故事。例如,蘇州某養(yǎng)老院的抗美援朝老戰(zhàn)士分享他們昔日戰(zhàn)場(chǎng)上的親身經(jīng)歷,這些第一手的口述故事是黨史教育最好的現(xiàn)實(shí)教材,也是寶貴的紅色資源。再比如,民間文學(xué)被列為中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行保護(hù),這些故事有的沒有文字記載,只在民間口頭流傳,能夠講述的人也多在60歲以上,如果我們不加整理,進(jìn)行“活態(tài)傳承”的話,一旦他們?nèi)ナ溃峙戮驮僖猜牪坏搅耍ㄠ嵧劣?020)。從這個(gè)層面上講,語言撫慰福利一方面為老年人提供精神支柱,豐富他們的晚年生活;另一方面,老年人也會(huì)幫助我們留住記憶,儲(chǔ)存更多歷史的痕跡。

      四、老年語言福利體系保障措施

      老年語言福利作為一個(gè)新的領(lǐng)域,還有諸多問題值得深入探討。其中之一是如何保障老年群體享有高質(zhì)量的語言福利。我們建議,圍繞老年語言福利體系,從建設(shè)主體、立法保障、資金投入、技術(shù)支持及人才培養(yǎng)等方面加大力度,推廣語言福利事業(yè),做大做強(qiáng)語言福利產(chǎn)業(yè),提供優(yōu)質(zhì)語言服務(wù)項(xiàng)目,讓更多老年人受益。

      (一)建設(shè)主體

      隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與進(jìn)步,人類社會(huì)文明程度越來越高,全社會(huì)尊老愛老氛圍日趨濃烈。老年語言福利的建設(shè)離不開政府、社會(huì)及家庭各方的共同努力。第一,政府層面:(1)國(guó)家需要出臺(tái)相關(guān)政策,做好相關(guān)語言福利產(chǎn)業(yè)規(guī)劃,扶植有關(guān)企事業(yè)單位進(jìn)行項(xiàng)目投入與基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。(2)做好調(diào)研,了解老年群體的語言訴求,及時(shí)出臺(tái)有關(guān)政策,推出更多惠及老年群體的語言公益項(xiàng)目。(3)成立相關(guān)機(jī)構(gòu),組織、協(xié)調(diào)、監(jiān)督有關(guān)政策的落實(shí)情況;打擊侵害老年語言福利的違法行為,實(shí)施語言(含法律)援助,保證老年群體的合法權(quán)益。第二,社會(huì)團(tuán)體層面:(1)各級(jí)組織(含行業(yè)協(xié)會(huì)、非政府組織、企業(yè)及科研院所)要結(jié)合本部門實(shí)際情況,做好老年語言福利項(xiàng)目的推廣與實(shí)施,研發(fā)相關(guān)產(chǎn)品。(2)與國(guó)內(nèi)外同行開展學(xué)術(shù)交流,學(xué)習(xí)借鑒不同地區(qū)的好經(jīng)驗(yàn)好做法,為國(guó)家老年語言福利事業(yè)發(fā)展獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策。例如,老年人交際有何特點(diǎn)?他們與子女談話(含孫輩)談話有何特點(diǎn)?子女如何與老年父母保持良好的語言溝通?老年人撥打熱線電話、尋求幫助時(shí)在用詞、句法及文體層面有何獨(dú)特之處?這些問題對(duì)于完善老年語言福利體系具有重要的啟示意義。第三,家庭層面:(1)老年群體的晚年生活大都離不開家庭的關(guān)愛護(hù)理,家庭成員的參與是確保老年語言福利落到實(shí)處的基本保障(潘屹2014)。(2)家庭成員協(xié)助反饋老年群體的現(xiàn)實(shí)需求,為老年人爭(zhēng)取更多的語言福利。由此,國(guó)家、社會(huì)及家庭等主體齊心協(xié)力,共同保障老年語言福利事業(yè)的健康發(fā)展。

      (二)立法保障

      國(guó)家高度重視老年人的權(quán)益與養(yǎng)老事業(yè)發(fā)展,出臺(tái)一系列政策法規(guī)保障老年人的合法權(quán)益:1996年通過了《中華人民共和國(guó)老年人權(quán)益保障法》,提及“國(guó)家建立和完善老年人福利制度,根據(jù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平和老年人的實(shí)際需要,增加老年人的社會(huì)福利”。之后,《國(guó)務(wù)院關(guān)于加快發(fā)展養(yǎng)老服務(wù)業(yè)的若干意見》(2013)、《國(guó)務(wù)院關(guān)于加快發(fā)展現(xiàn)代保險(xiǎn)服務(wù)業(yè)的若干意見》(2014)等法規(guī)文件相繼出臺(tái)。2016年,發(fā)展改革委、民政部、中國(guó)殘聯(lián)聯(lián)合印發(fā)《“十三五”社會(huì)服務(wù)兜底工程實(shí)施方案》,臨終關(guān)懷服務(wù)已被納入醫(yī)保護(hù)理報(bào)銷范圍。黨的十九大報(bào)告也重申,積極應(yīng)對(duì)人口老齡化,構(gòu)建養(yǎng)老、孝老、敬老政策體系和社會(huì)環(huán)境,推進(jìn)醫(yī)養(yǎng)結(jié)合,加快老齡事業(yè)和產(chǎn)業(yè)發(fā)展。

      但這些文件法規(guī)并沒有明確涉及老年語言福利問題。我們建議國(guó)家相關(guān)部門盡早開展老年語言文字使用調(diào)查,從語言福利入手,出臺(tái)有關(guān)規(guī)定,保障老年群體的信息文字獲取能力,確保他們的信息交流渠道暢通。例如,電視節(jié)目配置大字號(hào)字幕;出臺(tái)相關(guān)文件,規(guī)范老年語言課程,例如授課課件及輔導(dǎo)材料需要通過信息可及性(accessibility)檢查(字號(hào)大小、顏色的選用)等;出臺(tái)老年語言康療、語言撫慰方面的從業(yè)規(guī)范,提升從業(yè)人員的專業(yè)素養(yǎng),等等。此外,全社會(huì)要形成關(guān)愛老年人、體諒老年人的風(fēng)氣,讓老年人享受更多語言福利來到的便捷。令人欣喜的是,近期國(guó)務(wù)院印發(fā)了《關(guān)于切實(shí)解決老年人運(yùn)用智能技術(shù)困難的實(shí)施方案》,要求在各類日常生活場(chǎng)景中,類似“健康碼”、日常就醫(yī)、網(wǎng)約車、線上支付等服務(wù)方式需要考慮老年群體的現(xiàn)實(shí)需求,必須保留老年人熟悉的傳統(tǒng)服務(wù)方式,解決老年人面臨的“數(shù)字鴻溝”問題,幫助老年人融入智能生活。

      (三)資金投入

      各項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展,無論是基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),還是人才培養(yǎng),都離不開財(cái)力的支持。多年以來的實(shí)踐證明,老年語言福利事業(yè)的發(fā)展與國(guó)家經(jīng)濟(jì)實(shí)力密不可分。國(guó)力強(qiáng)大了,居民就會(huì)享受更多發(fā)展紅利,語言福利就是其中之一。老年語言福利事業(yè)的發(fā)展除了國(guó)家的專項(xiàng)投入之外,我們建議采用“多個(gè)渠道引水”的策略,盤活社會(huì)資本,鼓勵(lì)更多有識(shí)之士和國(guó)有、集體及民營(yíng)企業(yè)參股入場(chǎng),多方籌措資金,推動(dòng)老年語言福利事業(yè)各項(xiàng)工作落到實(shí)處。我們建議,堅(jiān)持問題導(dǎo)向,根據(jù)發(fā)展規(guī)劃,布局一批語言福利事業(yè)的從業(yè)機(jī)構(gòu),研發(fā)相關(guān)語言產(chǎn)品,多方引入資金來源,提升事業(yè)發(fā)展速度與質(zhì)量。由于老年語言事業(yè)的各種基礎(chǔ)設(shè)施及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)高,前期投資大,回報(bào)周期長(zhǎng),許多企業(yè)可能面臨資金不足的問題。財(cái)政部門需要發(fā)揮職能作用,協(xié)調(diào)金融機(jī)構(gòu)為有關(guān)企業(yè)提供信用貸款,籌措資金,為語言福利事業(yè)發(fā)展提供堅(jiān)實(shí)的財(cái)力保障。此外,政府可以采用兜底購(gòu)買服務(wù)的方式(如某些公益語言講座、語言課程、語言康療服務(wù)等),保證相關(guān)企業(yè)的利潤(rùn),確保老年語言福利事業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。

      (四)技術(shù)支持

      現(xiàn)代科技為人類社會(huì)進(jìn)步提供了重要保障,老年語言福利事業(yè)的發(fā)展離不開技術(shù)的支持。我們需要加大科技研發(fā)力度,不斷推出更能適應(yīng)老年群體需求的語言產(chǎn)品。當(dāng)前,學(xué)界已經(jīng)開始研究老年群體的語言生活問題,并創(chuàng)立了老年語言學(xué),關(guān)注老年人的語言蝕失、語言學(xué)習(xí)規(guī)律及機(jī)制等問題(Burke & Shafto 2004;Kemper & Anagnopoulos 1989;顧曰國(guó)2019;黃立鶴,張弛2020)。語言福利研究與老年語言學(xué)研究有諸多重疊之處。我們建議,開展學(xué)術(shù)對(duì)話,借鑒老年語言學(xué)的研究成果,為豐富老年人語言福利項(xiàng)目和內(nèi)涵提供營(yíng)養(yǎng);借助現(xiàn)代科技,開展老年人就醫(yī)時(shí)的醫(yī)患互動(dòng)會(huì)話、老年人言語理解的神經(jīng)機(jī)制、老年人言語交際的語料庫(kù)建設(shè)、老年人自身語言產(chǎn)品的開發(fā)(如個(gè)人傳記寫作、遺囑研究)等課題的研究,研發(fā)更多滿足老年人需求的助聽設(shè)備、人工智能語言產(chǎn)品。此外,還應(yīng)該打造老年語言福利的智能平臺(tái),整合資源,實(shí)現(xiàn)信息資源共享,例如,針對(duì)老年語言福利,哪些機(jī)構(gòu)從事這方面的研究?哪些學(xué)校培養(yǎng)這方面的人才?國(guó)際上哪個(gè)國(guó)家的經(jīng)驗(yàn)值得我們借鑒、推廣?建議采用人工智能與大數(shù)據(jù)技術(shù),通過技術(shù)投入與平臺(tái)集成,打造人才、技術(shù)、資源于一體的數(shù)據(jù)共享平臺(tái),進(jìn)一步提升老年人的語言福利獲得感。

      (五)人才培養(yǎng)

      人才是一切事業(yè)的基礎(chǔ)。《中華人民共和國(guó)老年人權(quán)益保障法》指出,國(guó)家鼓勵(lì)高等學(xué)校、中等職業(yè)學(xué)校和職業(yè)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)培養(yǎng)養(yǎng)老服務(wù)專業(yè)人才,提高老年病的預(yù)防、治療、科研水平。老年群體具有特殊的生理、心理特征,落實(shí)老年人的語言福利,離不開特殊語言人才(含語言康療、語言撫慰等專門人才),也包括一般的語言護(hù)理人才培養(yǎng)。

      語言護(hù)理人才的培養(yǎng)要結(jié)合現(xiàn)有的工作實(shí)踐,根據(jù)老年群體的語言使用特點(diǎn)、老年群體的語言護(hù)理特殊要求等問題,提升語言護(hù)理工作者的職業(yè)道德與基本素養(yǎng)。以老年人臨終關(guān)懷(hospice care)語言護(hù)理人才為例,臨終關(guān)懷(又叫安寧療護(hù))指的是為疾病臨終老年人提供身體、心理、精神方面的全方位護(hù)理,控制癥狀、安慰心理、減少痛苦,幫助老年人有尊嚴(yán)地走完人生最后一程的護(hù)理行為(Pollens 2004)。語言護(hù)理是臨終關(guān)懷中的重要組成環(huán)節(jié)。例如,一位老人臨終前希望聽聽家鄉(xiāng)話,語言護(hù)理人員需要用老人的家鄉(xiāng)話陪其聊天,為其讀報(bào)講故事,包括播放帶有家鄉(xiāng)話的影視作品或者地方戲曲節(jié)目,幫助老人找尋到年輕時(shí)的記憶。目前,臨終關(guān)懷語言護(hù)理人才極度匱乏,相關(guān)院校也沒有類似專業(yè)。我們建議有關(guān)院校增設(shè)語言護(hù)理專業(yè),培養(yǎng)高級(jí)語言護(hù)理人才,特別是加大語言護(hù)理人才的人文情懷培養(yǎng)力度,幫助老年人在彌留之際,走好最后的人生旅程。

      五、結(jié) 語

      當(dāng)前,中國(guó)已經(jīng)進(jìn)入老齡化社會(huì),并將從輕度老齡化國(guó)家步入中度老齡化國(guó)家。中國(guó)老齡事業(yè)已經(jīng)取得長(zhǎng)足發(fā)展,全社會(huì)逐漸形成了尊老愛老的良好社會(huì)風(fēng)氣。我們相信,隨著社會(huì)發(fā)展,老年人所享受的語言福利數(shù)量會(huì)越來越多,內(nèi)容也會(huì)越來越豐富,質(zhì)量也會(huì)越來越高;老年語言福利體系將逐步完善。2008年,英國(guó)的新經(jīng)濟(jì)基金會(huì)(The New Economics Foundation)提出了人類保持身心健康的5條法則:終身學(xué)習(xí)、保持社交、積極主動(dòng)、回饋社會(huì)以及得到關(guān)注(Aked et al. 2010)。這5條法則同樣也適用于老年群體的語言福利事業(yè):我們開發(fā)語言課程,為老年人的終身學(xué)習(xí)創(chuàng)造條件,讓他們有機(jī)會(huì)與他人進(jìn)行社交,保持健康的心態(tài);我們關(guān)注老年人,鼓勵(lì)他們繼續(xù)為社會(huì)發(fā)揮余熱,挖掘他們身上的正能量故事,幫助傳承中華民族優(yōu)秀文化。由此,我們需要在全社會(huì)形成共識(shí),關(guān)注老年人語言生活現(xiàn)實(shí)需求,從政策法律、資金投入、技術(shù)支持、人才培養(yǎng)等方面保障老年語言福利落到實(shí)處,發(fā)展老年語言福利事業(yè),滿足老齡社會(huì)發(fā)展的現(xiàn)實(shí)需求,提升老年人的生命質(zhì)量,打造具有中國(guó)特色的老齡事業(yè)。

      參考文獻(xiàn)

      陳銀娥 2004 《社會(huì)福利》,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社。

      顧曰國(guó) 2019 《老年語言學(xué)發(fā)端》,《語言戰(zhàn)略研究》第5期。

      何小俊,李薇薇 2018 《我國(guó)老年康復(fù)護(hù)理現(xiàn)狀與展望》,《中國(guó)護(hù)理管理》第6期。

      黃立鶴,張 弛 2020 《構(gòu)建中國(guó)特色適老語言服務(wù)與產(chǎn)品供給體系》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》4月9日第04版。

      蔣子樂 2021 《論社會(huì)福利制度中政府的責(zé)任定位——以我國(guó)養(yǎng)老服務(wù)為例》,《今日財(cái)富(中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán))》第2期。

      李 艷 2018 《從“產(chǎn)業(yè)觀”到“大產(chǎn)業(yè)觀”:對(duì)語言產(chǎn)業(yè)研究演進(jìn)的梳理與理論思考》,《語言產(chǎn)業(yè)研究》第1期。

      李宇明 2016 《語言服務(wù)與語言產(chǎn)業(yè)》,《東方翻譯》第4期。

      李宇明 2018 《“推普脫貧攻堅(jiān)”學(xué)者談》,《語言科學(xué)》第4期。

      李宇明 2019 《語言產(chǎn)業(yè)研究的若干問題》,《江蘇師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第2期。

      李宇明,趙世舉,赫 琳 2020 《“戰(zhàn)疫語言服務(wù)團(tuán)”的實(shí)踐與思考》,《語言戰(zhàn)略研究》第3期。

      陸 影 2021 《社會(huì)福利制度的空間分化——以城鄉(xiāng)社會(huì)變遷為分析中心》,《江海學(xué)刊》第2期。

      馬鳳芝 2007 《社會(huì)福利制度與社會(huì)工作》,《中國(guó)社會(huì)報(bào)》2月12日第03版。

      潘 屹 2014 《社會(huì)福利思想和福利制度辨析》,《社會(huì)福利(理論版)》第7期。

      滕延江 2020a 《應(yīng)急語言服務(wù):研究課題與研究范式》,《北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)》第1期。

      滕延江 2020b 《論應(yīng)急語言服務(wù)規(guī)劃》,《語言戰(zhàn)略研究》第6期。

      王春輝 2019 《語言與貧困的理論和實(shí)踐》,《語言戰(zhàn)略研究》第1期。

      姚進(jìn)忠 2018 《福利研究新視角:可行能力的理論起點(diǎn)、內(nèi)涵與演進(jìn)》,《國(guó)外社會(huì)科學(xué)》第2期。

      張園園 2018 《腦卒中語言功能障礙康復(fù)護(hù)理研究進(jìn)展》,《中西醫(yī)結(jié)合護(hù)理》第9期。

      鄭秉文 2005 《社會(huì)權(quán)利:現(xiàn)代福利國(guó)家模式的起源與詮釋》,《山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第2期。

      鄭功成 2011 《中國(guó)社會(huì)保障改革與發(fā)展戰(zhàn)略》,北京:人民出版社。

      鄭土有 2020 《民間文學(xué)的遺產(chǎn)化保護(hù)》,《光明日?qǐng)?bào)》4月13日第13版。

      Aked, J., N. Marks, C. Cordon, et al. 2010. Five Ways to Wellbeing. London: The New Economics Foundation.

      Antoniou, M., M. Gunasekera & P. C. Wong. 2013. Foreign language training as cognitive therapy for age-related cognitive decline: A hypothesis for future research. Neuroscience & Biobehavioral Reviews 10, 2689–2698.

      Burke, D. M. & M. A. Shafto. 2004. Aging and language production. Current Directions in Psychological Science 1, 21–24.

      Chow, N. W. 1987. Western and Chinese ideas of social welfare. International Social Work 30(1), 31–41.

      Dixon, J. & H. S. Kim. 1985. Social Welfare in Asia. London: Croom Helm.

      Doogan, C., J. Dignam, D. Copland, et al. 2018. Aphasia recovery: When, how and who to treat? Current Neurology and Neuroscience Reports 18(12), 1–7.

      Gilbert, N. 2002. Transformation of the Welfare State: The Silent Surrender of Public Responsibility. Oxford: Oxford University Press.

      Ireland, C. & G. Wotton. 1996. Time to talk: Counselling for people with dysphasia. Disability and Rehabilitation 18(11), 585–591.

      Kemper, S. & C. Anagnopoulos. 1989. Language and aging. Annual Review of Applied Linguistics 10, 37–50.

      Lanceley, A. 1985. Use of controlling language in the rehabilitation of the elderly. Journal of Advanced Nursing 10(2), 125–135.

      Nussbaum, J. F. 1991. Communication, language and the institutionalized elderly. Ageing & Society 11(2), 149–165.

      Pfenninger, S. E. & S. Polz. 2018. Foreign language learning in the third age: A pilot feasibility study on cognitive, socio-affective and linguistic drivers and benefits in relation to previous bilingualism of the learner. Journal of the European Second Language Association 1, 1–13.

      Pierleoni, P., A. Belli, L. Palma, et al. 2015. A high reliability wearable device for elderly fall detection. IEEE Sensors Journal 15(8), 4544–4553.

      Pollens, R. 2004. Role of the speech-language pathologist in palliative hospice care. Journal of Palliative Medicine 5, 694–702.

      Sumathy, B., S. Kavimullai, S. Shushmithaa, et al. 2021. Wearable non-invasive health monitoring device for elderly using IOT. In IOP Conference Series: Materials Science and Engineering Vol. 1012 (1), 012011. Philadelphia, PA: IOP Publishing.

      Wilensky, H. L. & C. N. Lebeaux. 1965. Industrial Society and Social Welfare. New York: Free Press.

      Zastrow, C. 2016. Introduction to Social Work and Social Welfare: Empowering People. Boston, MA: Cengage Learning.

      責(zé)任編輯:王 飆

      猜你喜歡
      語言服務(wù)老年群體
      提升河南博物院對(duì)外語言服務(wù)能力 促進(jìn)河南良好國(guó)際形象建構(gòu)
      《中國(guó)企業(yè)“走出去”語言服務(wù)藍(lán)皮書》解讀
      心理護(hù)理用于老年慢性心力衰竭患者的臨床觀察
      農(nóng)村老年群體養(yǎng)老需求的影響因素分析
      理論觀察(2017年1期)2017-03-15 20:33:48
      海南社區(qū)老年群體需求調(diào)查研究
      吉林省城鎮(zhèn)老年群體心理障礙分析
      技術(shù)傳播視角下的復(fù)合型翻譯人才觀
      戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 20:35:17
      淺析中國(guó)企業(yè)“走出去”的現(xiàn)狀和對(duì)語言服務(wù)的需求
      基于免費(fèi)在線翻譯工具的機(jī)器翻譯缺陷探討
      農(nóng)村養(yǎng)老模式建構(gòu)探究
      商(2016年12期)2016-05-09 17:07:28
      巨鹿县| 镇巴县| 蚌埠市| 阜宁县| 南投市| 茶陵县| 丹东市| 岑溪市| 江阴市| 嘉峪关市| 萨嘎县| 成武县| 绥江县| 汾西县| 扶沟县| 延安市| 调兵山市| 清远市| 司法| 兴安盟| 泰顺县| 广东省| 正镶白旗| 扎鲁特旗| 任丘市| 桃园县| 台湾省| 泽普县| 永靖县| 仁布县| 清水河县| 格尔木市| 炉霍县| 尤溪县| 乌恰县| 铁岭市| 馆陶县| 广宁县| 泊头市| 昆山市| 岳阳县|