包巖
摘 要:顏色也是語(yǔ)言,是更為直觀的語(yǔ)言。在沒(méi)有文字輔助的情況下,顏色本身所表達(dá)的思想情志甚至可以部分地代替語(yǔ)言文字。色彩的文化寓意與一個(gè)民族的文明發(fā)展息息相關(guān)。不同的顏色,其豐富的寓意變遷,往往折射了這個(gè)民族在精神與物質(zhì)多個(gè)領(lǐng)域的變遷。因而,出版?zhèn)髅筋I(lǐng)域應(yīng)當(dāng)及時(shí)關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化類(lèi)圖書(shū)的出版,在大量引進(jìn)國(guó)外色彩圖書(shū)的同時(shí),精心組織策劃本版原創(chuàng)選題,講好中國(guó)色彩故事,做好關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化的出版規(guī)劃。本文主要分析了關(guān)于中國(guó)古代色彩文化的類(lèi)論著情況、海外引進(jìn)版色彩文化類(lèi)圖書(shū)出版現(xiàn)狀、國(guó)內(nèi)出版社原創(chuàng)本版圖書(shū)的出版現(xiàn)狀,并對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化類(lèi)圖書(shū)策劃出版提出了可行性建議。
關(guān)鍵詞:色彩文化 中國(guó)傳統(tǒng)文化 中國(guó)特色
近五年,中國(guó)出版界關(guān)于色彩文化類(lèi)圖書(shū)的出版保持著小步增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)。出版業(yè)對(duì)色彩文化類(lèi)選題的關(guān)注也是最近幾年的事情:先是出現(xiàn)了大量版權(quán)引進(jìn)的色彩文化類(lèi)圖書(shū),使外版書(shū)占據(jù)了近年色彩文化類(lèi)出版物的主流;之后,由于國(guó)內(nèi)高?;蛩囆g(shù)從業(yè)者、愛(ài)好者開(kāi)始對(duì)該領(lǐng)域進(jìn)行研究,原創(chuàng)的色彩類(lèi)圖書(shū)陸續(xù)出現(xiàn)。出版社對(duì)這類(lèi)選題的關(guān)注是一個(gè)由淺入深的過(guò)程,也是兼有大眾普及與學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)的出版過(guò)程。
一、中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化類(lèi)圖書(shū)出版的重要意義
國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)中國(guó)色彩文化的研究和圖書(shū)出版遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上中國(guó)的發(fā)展步伐。中華民族的文化復(fù)興,離不開(kāi)在藝術(shù)創(chuàng)造中對(duì)傳統(tǒng)色彩文化的傳承與運(yùn)用。中國(guó)色彩文化類(lèi)的圖書(shū)還沒(méi)有批量輸出,也沒(méi)有走向世界進(jìn)行廣泛傳播的跡象。歸根結(jié)底,是對(duì)中國(guó)色彩文化的系統(tǒng)梳理、深入挖掘還不夠。中國(guó)社會(huì)也沒(méi)有形成一種共識(shí),沒(méi)有認(rèn)識(shí)到色彩符號(hào)與中國(guó)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力、政治影響力、文化影響力之間的重要關(guān)系,沒(méi)有重視色彩文化的國(guó)際傳播對(duì)提升民族文化自豪感、自信心以及樹(shù)立中國(guó)文化大國(guó)形象的關(guān)系。在世界流行色協(xié)會(huì),話(huà)語(yǔ)權(quán)基本歸屬于英、法、德。在出版領(lǐng)域,以圖書(shū)為載體的中國(guó)傳統(tǒng)色彩研究類(lèi)圖書(shū)沒(méi)有深度挖掘,沒(méi)有走向世界。因此,出版色彩文化類(lèi)的書(shū)籍具有重要的意義。
首先,出版中國(guó)傳統(tǒng)色彩類(lèi)圖書(shū)具有文化宣傳作用,有助于大眾了解色彩被賦予的政治、哲學(xué)、倫理、宗教的特殊含義,從而有利于引發(fā)大眾對(duì)中華傳統(tǒng)文化的興趣,有利于尋找顏色與中國(guó)傳統(tǒng)民族心理的重要關(guān)聯(lián),有利于提升大眾對(duì)中華文化的自信。
其次,出版色彩文化類(lèi)圖書(shū)具有實(shí)際運(yùn)用價(jià)值。這類(lèi)圖書(shū)必將利于廣大藝術(shù)工作者對(duì)中華傳統(tǒng)色彩的實(shí)際運(yùn)用和含義把握。色彩的歷史演變包含著富有人性的運(yùn)行邏輯,具有俗世化、實(shí)用性的一面。研究色彩的文化寓意,有利于藝術(shù)創(chuàng)作者能更加精確地把握藝術(shù)創(chuàng)作和產(chǎn)品設(shè)計(jì)的定位精準(zhǔn)度,在中國(guó)的藝術(shù)創(chuàng)造和產(chǎn)品設(shè)計(jì)上可以展現(xiàn)中國(guó)元素的獨(dú)特性。色彩是不需要文字的語(yǔ)言。色彩與人類(lèi)社會(huì)的關(guān)聯(lián)既直觀又抽象,就如同音樂(lè)一樣,是可以超越國(guó)界而被人欣賞的。色彩還可以與任何領(lǐng)域結(jié)合,服裝箱包、珠寶首飾、工業(yè)設(shè)計(jì)、標(biāo)識(shí)制作、建筑設(shè)計(jì)、繪畫(huà)作品、電影電視、劇場(chǎng)舞臺(tái)等,無(wú)不以色彩作為其重要的展現(xiàn)元素。
另外,中國(guó)色彩文化類(lèi)圖書(shū)的出版還有利于中西方文化深度交流,增加中國(guó)的色彩話(huà)語(yǔ)權(quán)。與西方的色彩學(xué)說(shuō)相比,中國(guó)的顏色學(xué)說(shuō)具有獨(dú)特的歷史文化特色,而色彩在國(guó)際傳播中幾乎應(yīng)用于所有領(lǐng)域,是最為直觀的視覺(jué)呈現(xiàn)。比較中西方顏色的文化內(nèi)涵,可以增強(qiáng)國(guó)際間的深入理解和深度溝通。例如,同樣是青色,在法國(guó)和中國(guó)就具有完全不同的文化寓意變遷歷程。藝術(shù)具有民族性,但是藝術(shù)語(yǔ)言卻是無(wú)國(guó)界的,因此,色彩文化學(xué)的研究出版有助于國(guó)際社會(huì)了解中國(guó)色彩的豐富性與復(fù)合性,從而對(duì)中國(guó)文化的獨(dú)特性給予理解和尊重。
二、國(guó)內(nèi)外色彩文化類(lèi)圖書(shū)出版現(xiàn)狀
在中國(guó)古代的繪畫(huà)類(lèi)典籍里,鮮有關(guān)于顏色的論述,只有零零散散見(jiàn)于一些畫(huà)論,只言片語(yǔ),未成系統(tǒng)。關(guān)于中國(guó)古代繪畫(huà)藝術(shù)方面的文獻(xiàn),俞劍華先生編輯完成于1956年的《中國(guó)古代畫(huà)論類(lèi)編》是收集得最為全面的。
這兩大本畫(huà)論類(lèi)編收藏了歷代經(jīng)傳文集當(dāng)中有關(guān)論畫(huà)之作,囊括了我國(guó)歷朝歷代的畫(huà)理、畫(huà)法、畫(huà)訣、畫(huà)詩(shī)、畫(huà)品、畫(huà)評(píng)、畫(huà)譜、畫(huà)說(shuō)等,而且對(duì)歷史上相關(guān)文獻(xiàn)去偽存真,省去了再去考辨?zhèn)螘?shū)的煩惱。在這兩本畫(huà)論匯編中,《唐朝名畫(huà)錄》《歷代名畫(huà)記》《苦瓜和尚畫(huà)語(yǔ)錄》《林泉高致》《芥子園畫(huà)傳》,以及王維的《山水訣》《山水論》和蘇軾、董其昌、石濤、陳老蓮的各種畫(huà)論亦被分類(lèi)匯總,使讀者能很容易地找到相關(guān)資料。因此,通過(guò)這套書(shū),可以看到中國(guó)古代關(guān)于色彩研究的概貌。
在這些畫(huà)論中,關(guān)于色彩的研究,大多僅限于對(duì)繪畫(huà)藝術(shù)的設(shè)色提出方法上的指導(dǎo),極少涉及色彩背后的文化寓意。因此,如果出版社的編輯想從古書(shū)中找出關(guān)于色彩文化方面的現(xiàn)成選題,幾無(wú)可能,更多只能依賴(lài)于當(dāng)代作者的最新研究成果。
(一)西方的色彩文化類(lèi)圖書(shū)出版處于領(lǐng)先地位
在國(guó)際上,關(guān)于色彩文化的研究作品是非常豐富的,但是在許多研究色彩的國(guó)際學(xué)者的著作中,我們看到關(guān)于中國(guó)的色彩部分,文字是非常少的,一般是短短的一節(jié)或者一篇文章,只有兩三頁(yè),這一點(diǎn)與中國(guó)的文化大國(guó)地位十分不匹配。
例如,米歇爾·帕斯圖羅的《顏色的歷史》(The History of Colour)、《色彩列傳:藍(lán)色》(Histoire dune couleur),卡西亞·圣克萊爾(Kassia St Clair)的《色彩的秘密生活》(The Secret Lives of Colour),維多利亞·芬利的《顏色的故事:調(diào)色板上的自然史》(Colour,A Natural History of the Palette),德國(guó)愛(ài)娃·海勒的《色彩的性格》,美國(guó)耶魯大學(xué)教授戴維·斯科特·卡斯頓(David Scott Kastan)和英國(guó)的斯蒂芬·法辛(Stephen Farthing)院士共同編寫(xiě)的《論色彩》(On Color)。這些國(guó)外專(zhuān)著都是探求顏色的自然歷史、文化歷史的圖書(shū),有的在全世界發(fā)行量很大,多數(shù)也已經(jīng)被中國(guó)的出版社引進(jìn)并出版。
生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店、重慶大學(xué)出版社、中央編譯出版社、中信出版社,都做過(guò)關(guān)于世界色彩文化的引進(jìn)版圖書(shū)。但這些引進(jìn)版圖書(shū)都具有同樣的問(wèn)題,那就是,留給中國(guó)色彩的頁(yè)面實(shí)在是少的可憐。甚至連處于東亞的日本,在追溯色彩文化的時(shí)候,對(duì)來(lái)源于中國(guó)的色彩歷史似乎也是躲躲閃閃,三緘其口。在日本人城一夫編寫(xiě)的《色的知識(shí)》一書(shū)中,對(duì)色彩的命名、文化寓意的探究極為豐富,但是關(guān)于中國(guó)色彩的部分也只區(qū)區(qū)兩頁(yè)草草了事。其中,關(guān)于中國(guó)的青色舉例只有一種,那就是來(lái)自于景德鎮(zhèn)青花瓷上的青色。關(guān)于紅色的舉例同樣很少。在其書(shū)后附加的“色彩科學(xué)及其文化歷史年表”里,作者從法國(guó)出土的三萬(wàn)五千年前的赭石開(kāi)始寫(xiě)起,一直寫(xiě)到2010年《阿凡達(dá)》3D電影的人物顏色,收集了歐洲人、埃及人、印度人、美國(guó)人直至南美洲的一些小國(guó)關(guān)于色彩材料、色彩理論、色彩科學(xué)、色彩文化研究及色彩的新應(yīng)用。然而,就是在這樣一份看似全面而豐滿(mǎn)的記錄世界色彩大事的紀(jì)年表里,只有區(qū)區(qū)一條與中國(guó)的色彩應(yīng)用相關(guān),那就是1998年張藝謀導(dǎo)演的《大紅燈籠高高掛》的色彩應(yīng)用。是作者故意忽視,還是因?yàn)槭诸^資料太少、又沒(méi)有實(shí)際調(diào)研交流的機(jī)會(huì),從而難以深入了解呢?對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的答案,筆者更傾向于后者。
(二)中國(guó)原創(chuàng)的色彩文化類(lèi)圖書(shū)日益增多
近年來(lái),關(guān)于色彩文化的研究著作公開(kāi)出版的越來(lái)越多,關(guān)于顏色的文化特性越來(lái)越引起中國(guó)學(xué)者或者華裔學(xué)者的關(guān)注,這是十分令人欣喜的。例如,上海古籍出版社出版的汪濤的《顏色與祭祀:中國(guó)古代文化中顏色含義探幽》,采用多學(xué)科交叉融合的研究方法,通過(guò)殷墟的出土文物、考古發(fā)掘材料、文獻(xiàn)資料、人類(lèi)學(xué)和民族學(xué)的資料進(jìn)行對(duì)比研究,揭示了商代顏色的象征性及其內(nèi)涵,這是一本極具學(xué)術(shù)價(jià)值的色彩文化類(lèi)圖書(shū)。中華書(shū)局出版的肖世孟的《中國(guó)色彩史十講》是十篇學(xué)術(shù)隨筆合集,對(duì)色彩文化研究很有啟發(fā);浙江人民美術(shù)出版社的《中國(guó)畫(huà)顏色的研究》,是在繪畫(huà)領(lǐng)域的色彩運(yùn)用的探索。先由中華書(shū)局出版,后由現(xiàn)代出版社出版的大眾普及類(lèi)《中國(guó)歷史的色相:織色入史箋》是對(duì)五種色彩的列舉,附以相應(yīng)的歷史故事,為讀者了解傳統(tǒng)色彩提供了一個(gè)方便法門(mén)。該書(shū)作者是公務(wù)員,但是可以看出對(duì)傳統(tǒng)文化極具興趣,也下了功夫。中信出版社的《中國(guó)傳統(tǒng)色:故宮里的色彩美學(xué)》是由做過(guò)故宮項(xiàng)目的文化學(xué)者和故宮文創(chuàng)設(shè)計(jì)師共同編寫(xiě)的,印制精美,具有唯美的文化氣息,并且附帶24節(jié)氣色卡,很有實(shí)用性,看了讓人愛(ài)不釋手;現(xiàn)代出版社的《青色極簡(jiǎn)史》,是探討中國(guó)古代哲學(xué)思想及語(yǔ)言變遷對(duì)中國(guó)色彩文化寓意產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的一本書(shū),該書(shū)提出了“青色,是解密中華傳統(tǒng)文化的色彩密碼”的觀點(diǎn)。
這些面向大眾的色彩泛論類(lèi)的圖書(shū),圖文并茂,文字也很有生機(jī)。從中可以看出兩個(gè)趨勢(shì),一是本版原創(chuàng)出版物的總體數(shù)量在增加。這說(shuō)明我們有了越來(lái)越多的關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化的研究者。二是人們研究的范圍在細(xì)化,研究的深度也在增加。近幾年的色彩文化類(lèi)出版物從引進(jìn)翻譯全世界的色彩研究,到中國(guó)傳統(tǒng)色研究,再到某一種顏色的色彩文化研究,實(shí)際上是一個(gè)不斷深入的過(guò)程。以上種種圖書(shū),都為探究中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化做出了非常有益的探索。
但是,對(duì)于高校藝術(shù)院系來(lái)說(shuō),我們也發(fā)現(xiàn)有一些選題嚴(yán)重同質(zhì)化的問(wèn)題。比如,關(guān)于色彩的圖書(shū)總體數(shù)量上仍是以教材居多,如人民美術(shù)出版社出版的吳樹(shù)勛的《色彩》以及近二十年來(lái)全國(guó)數(shù)十位作者陸續(xù)出版的多達(dá)百十種同名同類(lèi)圖書(shū),大部分內(nèi)容都比較陳舊,內(nèi)容相互重復(fù),很少有新的研究成果,主要是用于藝術(shù)生教材。這些圖書(shū)多由本校師生使用或者某一區(qū)域采購(gòu)使用。
三、對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化類(lèi)圖書(shū)策劃出版的建議
(一)細(xì)化并深化色彩文化類(lèi)圖書(shū)選題
主要從三個(gè)方面著手:一是從多種色彩全面研究的選題到對(duì)某一種色彩深入研究的選題;二是從色彩科學(xué)類(lèi)選題到色彩文化類(lèi)的選題;三是從貫通幾千年人類(lèi)史的色彩文化選題到聚焦某一個(gè)歷史階段、某一個(gè)地域的色彩文化選題??傊歉钊?、更細(xì)化,一本書(shū)能講明白一個(gè)問(wèn)題。
泛泛而論的色彩類(lèi)選題追求的是美好的形式感、閱讀的輕松感,是大眾閱讀的入門(mén)書(shū)。品質(zhì)好的大眾讀物是吸引大眾了解中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化的優(yōu)良途徑,但隨著閱讀的深入,讀者可能會(huì)更期待具有深度的,能夠補(bǔ)充背景知識(shí)、專(zhuān)業(yè)知識(shí)的色彩文化類(lèi)圖書(shū)選題。
例如,上文中提到的上海古籍出版社出版的汪濤的《顏色與祭祀:中國(guó)古代文化中顏色含義探幽》,重點(diǎn)不是研究顏色的科學(xué)性或哲學(xué)性,而是搜集了商朝晚期的甲骨文和其他考古發(fā)掘資料。這本書(shū)的研究目的是闡述顏色在特定文化語(yǔ)境中的象征性和內(nèi)涵。并且,該書(shū)的研究是帶著三項(xiàng)基本任務(wù)的:一是對(duì)甲骨文當(dāng)中的顏色詞匯進(jìn)行解構(gòu)、分類(lèi);二是探索不同顏色在商代祭祀卜辭中的使用情況,探究這些顏色在特定文化體系中的含義;三是分析商代顏色體系的性質(zhì),探討其對(duì)后世思想,尤其是對(duì)“五行說(shuō)”的影響。[1]這本書(shū)不僅吸收了古文字學(xué)的研究方法和成果,還吸收了人類(lèi)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和考古學(xué)的研究方法??梢哉f(shuō),這本書(shū)采用了多學(xué)科交叉融合的研究方法,探索了中國(guó)古代社會(huì)中一個(gè)歷史時(shí)期的顏色的象征性及其內(nèi)涵,是一本特別專(zhuān)業(yè),特別具有學(xué)術(shù)價(jià)值的色彩文化類(lèi)圖書(shū)。
(二)要注重策劃一些“有鮮明觀點(diǎn)”的色彩文化類(lèi)圖書(shū)
“述而不作,信而好古”是孔夫子留給后世的教誨之一。這句話(huà)既給學(xué)者們的內(nèi)心埋下了“謙虛謹(jǐn)慎”的種子,但同時(shí)也對(duì)創(chuàng)新起到了些許阻礙作用。國(guó)內(nèi)有些研究者做學(xué)問(wèn)做得過(guò)于謹(jǐn)慎,不像歐美的漢學(xué)家那樣放得開(kāi)。因?yàn)閾?dān)心材料的觸及不夠窮盡,有時(shí)難免畫(huà)地為牢,不敢出圈,常常是只吃自己這碗飯,唯恐僭越。色彩文化的研究成果不多,可能這也是其中一部分原因。
色彩文化是涉及多學(xué)科的交叉研究,因此更少有學(xué)者敢于跨領(lǐng)域嘗試。反倒是初生牛犢的圈外人士,本著一些興趣和好奇心在做著一些類(lèi)似于拋磚引玉的探究,提出了鮮明的觀點(diǎn)。當(dāng)然,有的還算不上是學(xué)術(shù)作品,但這也是非常好的嘗試,或許可以“引誘”或鼓勵(lì)真正的學(xué)者來(lái)做一番更為深入完備的研究。
在色彩類(lèi)圖書(shū)的選題策劃上,編輯更要鼓勵(lì)作者去提出鮮明的觀點(diǎn),而不是僅僅做資料的收集和陳列,避免寫(xiě)“完美的廢話(huà)”。一本藝術(shù)類(lèi)圖書(shū),是否完美并不重要。任何一本書(shū)的出版,都是在交由讀者閱讀的過(guò)程中,通過(guò)讀者見(jiàn)仁見(jiàn)智地發(fā)表意見(jiàn)來(lái)實(shí)現(xiàn)最終的出版評(píng)價(jià)的。
歌德1810年出版《顏色論》的時(shí)候,提出過(guò)許多鮮明的觀點(diǎn),但對(duì)顏色的物理屬性和化學(xué)屬性方面有較少涉及。作為一位詩(shī)人,該書(shū)的科技含量顯然無(wú)法與同時(shí)期的其他顏色類(lèi)書(shū)籍媲美,甚至引發(fā)了激烈的批評(píng)。同時(shí),哲學(xué)家們和科學(xué)家們也曾以回避或者沉默的方式表達(dá)了他們對(duì)該書(shū)的“輕蔑”。有評(píng)論認(rèn)為,歌德應(yīng)當(dāng)以詩(shī)人的直覺(jué)優(yōu)勢(shì)去為顏色構(gòu)建一個(gè)強(qiáng)大的人類(lèi)學(xué)空間,而不是寄希望于完成學(xué)者的使命并被認(rèn)可為學(xué)者。盡管如此,歌德《顏色論》的出版仍然是開(kāi)了先河。這本書(shū)引發(fā)了一大批學(xué)者比如歷史學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家、社會(huì)學(xué)家對(duì)顏色文化展開(kāi)了更為深入的研究,或許這也是他出版《顏色論》的客觀價(jià)值之一。
偉大如歌德尚且遭到如此的爭(zhēng)議,遑論當(dāng)代作者的色彩研究觀點(diǎn),很可能是更為粗淺的,可能是有許多漏洞的,或者是以其他專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的視角去審視是不夠?qū)I(yè)的。但是,這何嘗又不是一種拋磚引玉的出版嘗試?出版人不是研究成果的最終評(píng)價(jià)者,而是研究成果的積極展示者。有時(shí)候,差異就是價(jià)值。
又如,《青色極簡(jiǎn)史》的作者并非是專(zhuān)門(mén)從事色彩研究的專(zhuān)家,在寫(xiě)作過(guò)程中也曾經(jīng)十分糾結(jié)是否能夠達(dá)到學(xué)術(shù)研究的標(biāo)準(zhǔn),很有思想包袱。但是,在其所撰寫(xiě)的中國(guó)人民大學(xué)藝術(shù)學(xué)院碩士論文的基礎(chǔ)上,又通過(guò)查找文獻(xiàn)資料和請(qǐng)教專(zhuān)家學(xué)者,初步梳理出青色文化寓意的變遷脈絡(luò),提出了“青色,是解讀中華傳統(tǒng)文化的顏色密碼,是中華文化的色彩符號(hào)”的獨(dú)立觀點(diǎn),為大眾提供了一個(gè)新穎的看色彩的視角。
(三)對(duì)標(biāo)國(guó)際同行,重點(diǎn)突出中國(guó)特色
現(xiàn)代社會(huì)廣泛而深入的中外文化交流,已經(jīng)讓人感受到了不同民族對(duì)不同顏色的文化記憶。中國(guó)的出版社應(yīng)努力在標(biāo)記中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化的獨(dú)特性上下足功夫。
在不同的國(guó)家和民族,屬于人們的文化記憶是不同的,對(duì)顏色的文化記憶也自然千差萬(wàn)別。法國(guó)的歷史學(xué)家米歇爾·帕斯圖羅在他的色彩歷史學(xué)著作《色彩列傳:藍(lán)色》里這樣寫(xiě)道:“顏色的問(wèn)題首先并永遠(yuǎn)是社會(huì)問(wèn)題,因?yàn)槿祟?lèi)并非離群索居,而是生活在社會(huì)之中。如果沒(méi)有意識(shí)到這一點(diǎn),我們會(huì)陷入狹隘的神經(jīng)生物學(xué)理論或是危險(xiǎn)的唯科學(xué)主義,所有試圖構(gòu)建色彩史的努力也將付諸東流?!盵2]
米歇爾·帕斯圖羅還說(shuō),歷史學(xué)家研究色彩需要肩負(fù)兩層任務(wù):一是必須著力去探究在我們之前的社會(huì)里顏色所處的環(huán)境,以及組成這個(gè)環(huán)境的所有要素,包括命名的詞匯與行為、顏料、染色技術(shù)、藝術(shù)作品、服飾體系及含義、官方法規(guī)、宗教影響等;二是歷史學(xué)家還需要特別關(guān)注某一種特定的文化,對(duì)語(yǔ)言隨著時(shí)間發(fā)展而產(chǎn)生的變化,對(duì)所有在歷史上可以觀察到的對(duì)顏色各方面都產(chǎn)生影響的要素進(jìn)行研究,包括顏色在生產(chǎn)生活中的應(yīng)用。[3]由此我們也可以推斷,國(guó)內(nèi)的出版社在不斷引進(jìn)外國(guó)的色彩文化圖書(shū)之外,還要主動(dòng)策劃出版那些能夠在上述維度反映中華民族的思想、情感、審美特色的,屬于中國(guó)色彩文化的圖書(shū)。只有多策劃這樣的本版選題,才能更好地講好中國(guó)的色彩故事。
(四)整體策劃,整體版權(quán)輸出
藝術(shù)無(wú)國(guó)界,藝術(shù)家有立場(chǎng)。在現(xiàn)代國(guó)際環(huán)境下,色彩文化交流可能為西方世界了解中國(guó)提供一種輕松的、溫暖的、容易接受的重要路徑。
藝術(shù)的語(yǔ)言是容易為中外大眾所接受的語(yǔ)言,藝術(shù)所體現(xiàn)的真、善、美、仁愛(ài)、公平正義等人類(lèi)共同追求的美德,是比較容易令東西方世界共享共通的。中國(guó)的出版界可以通過(guò)組織中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化的選題策劃,講好中國(guó)色彩故事,做好圖書(shū)設(shè)計(jì)與版權(quán)輸出,為中國(guó)與其他國(guó)家加深文化藝術(shù)交流,拉近認(rèn)同感而做出努力。
“各美其美,美美與共。”以色彩文化類(lèi)圖書(shū)作為交流的載體,解讀中華文明悠久的歷史文化特色和東方民族特性,尤其是解讀色彩背后的東方哲學(xué)思想,對(duì)于加強(qiáng)東西方人民的相互理解可以起到重要的輔助作用。
總之,中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化在中華文明的浩瀚星空中,是不可忽視的璀璨星斗。顏色的文化寓意與一個(gè)民族的文明發(fā)展息息相關(guān)。不同的顏色,其豐富的寓意和奇妙的含義變遷,往往折射了這個(gè)民族在精神與物質(zhì)多個(gè)領(lǐng)域的變遷。策劃出版一系列能夠?qū)iT(mén)反映中國(guó)傳統(tǒng)色彩文化的圖書(shū),可以說(shuō)是出版社的一種眼界和擔(dān)當(dāng)。
(作者單位系華文出版社)