• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《思草紙》的成書(shū)及版本演變

      2022-05-30 18:19:46劉師愷
      今古文創(chuàng) 2022年45期
      關(guān)鍵詞:版本琉球

      劉師愷

      【摘要】 《思草紙》是琉球第二尚氏時(shí)期的歌謠集,以琉球古語(yǔ)及少量漢字書(shū)寫(xiě)。伴隨琉球歷史發(fā)展,《思草紙》經(jīng)歷了編纂、重編、流傳的歷程,由單一政治導(dǎo)向型的祭祀歌集變?yōu)閰R聚民謠的歌集?!端疾菁垺返陌姹驹谥鼐幹?,分為尚家本和安仁屋本演變,現(xiàn)沖繩方面已出版有校訂本。

      【關(guān)鍵詞】琉球;版本;歌謠集;《思草紙》

      【中圖分類(lèi)號(hào)】K234? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2022)45-0060-04

      【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.45.019

      基金項(xiàng)目:本文系2020年福建省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基礎(chǔ)研究項(xiàng)目“琉球久米村系家譜與福建家譜之比較研究”(編號(hào):FJ2020C032)的階段性研究成果。

      《思草紙(おもろさうし)》,琉球第二尚氏時(shí)期歌謠集錄,以琉球古語(yǔ)及漢字書(shū)寫(xiě),收錄了12世紀(jì)至17世紀(jì)琉球諸島的歌瑤1554首(除重復(fù)部分,共1248首),集成22卷。

      由于琉球王國(guó)缺乏1710年之前連續(xù)的社會(huì)記錄,因此呈現(xiàn)古琉球社會(huì)、地方文化的歌集《思草紙》有重要的史料價(jià)值。

      《思草紙》匯集了古琉球諸島歌謠以及王國(guó)時(shí)期的祭祀歌謠,其歌型被認(rèn)為是后世琉歌的起源,故在琉球文學(xué)史上具有重要意義?;谄湟饬x,本文對(duì)其成書(shū)、重編及版本演變稍做探析。

      一、《思草紙》的編纂與重編

      《思草紙》的成立與第二尚氏王朝聞得大君的設(shè)立以及由其主持的國(guó)家祭祀相關(guān)。《思草紙》第一卷卷首雖記載其編纂時(shí)間為嘉靖十年(1531)。但在考察原本的成立前,需留意首里具志川《向氏家譜》的記載,因?yàn)樽钔碓?505年已存在《思草紙》的原型—— “唄雙紙”:

      “(尚韶威)弘治年間奉命赴山北時(shí),蒙尚真王特賜御脇指二振:一銘備前(州)長(zhǎng)光、一銘相州秋廣……且蒙賜唄雙紙一冊(cè)。每節(jié)行禮,蓋山北節(jié)節(jié)有神出現(xiàn),其禮最重、故尚韶威監(jiān)守以來(lái)、世率家族以行此禮……此時(shí)有阿應(yīng)理屋惠按司、世寄君按司、宇志掛按司、吳我阿武加那等女官掌此禮式?!盵1]260-261

      尚真王三子尚韶威于弘治年間(1488—1505期間)受命前往琉球山北地區(qū)赴任時(shí)受賜“唄雙紙一冊(cè)”。當(dāng)時(shí)神女組織初定,王國(guó)為此編纂一冊(cè)與國(guó)王、聞得大君相關(guān)的神歌集不難想象。逢重要節(jié)慶舉行的儀典,掌管山北地區(qū)祭祀的阿應(yīng)理屋惠神女和其他高級(jí)神女皆使用“唄雙紙”的神歌祭神。而且,康熙四十八年(1709)首里遭遇大火致《思草紙》原本盡失時(shí),尚韶威后人“以所傳唄雙紙呈覽而備公補(bǔ)之用”[1]261。據(jù)此推測(cè),“唄雙紙”應(yīng)是后世《思草紙》第一卷的原型。

      《思草紙》第一次成冊(cè)為嘉靖十年(1531),正值尚真王之子——尚清王即位后第五年。此時(shí)琉球王國(guó)已確立“祭政一致”體制,日輪雙鳳云文廣泛運(yùn)用于祭祀之中。第一代聞得大君月清應(yīng)在該年之前逝世,梅南繼承第二代聞得大君后,為穩(wěn)固“祭政一致”體系,祭祀神歌集應(yīng)運(yùn)而生。正如《思草紙》開(kāi)篇神歌:“偉大而靈力充溢的聞得大君/降臨于首里杜、真玉杜/詠以神歌/為國(guó)王祈禱世間安寧”[2]所言,神權(quán)與王權(quán)在此時(shí)得到緊密結(jié)合?!端疾菁垺返纳窀琛懊慨?dāng)國(guó)王即位及行慶諸事,必皆舉行”[3],為剛走向統(tǒng)一的王國(guó)建構(gòu)了共同的宗教想象,強(qiáng)化了上下對(duì)王室“祭政一致”的認(rèn)識(shí),而且明確了首里優(yōu)越性觀念,激發(fā)了地方對(duì)王府的認(rèn)同感。該年編纂的神歌為《思草紙》的首卷。

      第二、三次成冊(cè)時(shí)間相近,為1613年以及1623年,距離《思草紙》的成書(shū)已超過(guò)80年。琉球上下在此前深受神女信仰影響:夏子陽(yáng)出使琉球時(shí)(1606)曾聽(tīng)聞倭寇將來(lái)犯琉球,遂與琉球法司官商討策略,法司官卻答復(fù)“恃險(xiǎn)與神”。[4]此處的“神”即是以聞得大君為代表的琉球祝女,位居高位的法司官深信祝女之力,百姓自不必多言。但1609年琉球遭到日本薩摩藩的入侵,尚寧王及眾多官員被俘,王國(guó)遭到了蹂躪:“金銀紗外,凡有價(jià)之物盡數(shù)奪去”[5]“家家日記,代代文書(shū),七珍萬(wàn)寶,盡失無(wú)遺”“聞得大君御殿、仙福庵、豐美城之宿所皆為灰燼,民屋所破不計(jì)其數(shù)”[6]。這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)不但使琉球平民和貴族在物質(zhì)、精神方面遭受沉重打擊,而且統(tǒng)治者聞得大君、國(guó)王的威嚴(yán)蒙受巨大沖擊:薩摩加諸琉球的《掟15條》破壞了由王室主導(dǎo)的琉球共同體原有秩序。因此,尚寧王、尚豐王命官員繼續(xù)編纂《思草紙》中的神歌部分,有借強(qiáng)調(diào)祭祀重要性以重塑王室及祝女的統(tǒng)治秩序之意。

      此外,該次編纂的第二卷至第二十二卷,除祭祀神歌之外,還收錄了過(guò)往部落時(shí)代的民謠及按司時(shí)代的歌謠,涉及古琉球政治、貿(mào)易、英雄、敬神、勞動(dòng)等多方面,展現(xiàn)了生機(jī)勃勃的古琉球社會(huì)以及地方風(fēng)情,故該時(shí)期編纂《思草紙》有思古懷今之意。其中第十一卷、第十四卷、第十七卷、第二十二卷在如今的藏本中沒(méi)有標(biāo)明年份,其成冊(cè)的準(zhǔn)確時(shí)間無(wú)法得知,但應(yīng)在1613—1623年期間。

      根據(jù)現(xiàn)存《思草紙》的記載,各卷標(biāo)題及成書(shū)時(shí)間如表一所示:

      1666年向象賢改革后,琉球王權(quán)得到加強(qiáng)。減少祭祀經(jīng)費(fèi)、削減女官數(shù)量以及限制聞得大君及高位祝女權(quán)力等措施,導(dǎo)致祝女的政治影響力驟減:琉球國(guó)王掌握祝女任免權(quán),聞得大君的地位下降至王妃之下,參拜圣地久高島的活動(dòng)廢止。1676年后聞得大君一職多由王妃擔(dān)任,18世紀(jì)初琉球女官只有數(shù)職仍存。但神女信仰在琉球村落仍有頗大的影響力,直到現(xiàn)代仍持續(xù)祭祀。

      尚益王元年(1709),距離《思草紙》編纂完成已有86年。該年,琉球遭遇大風(fēng)七次,已連年饑荒的琉球遭遇前所未有的大饑荒,餓死者“三千百九十九名”,并且“盜賊四起,士民失節(jié)”,王室面臨嚴(yán)重的統(tǒng)治危機(jī)。該年十一月十八日丑時(shí),王城遭遇大火。首里城的大火不但使琉球經(jīng)濟(jì)雪上加霜,而且歌集《思草紙》也付之一炬。為此,具志川家將長(zhǎng)年保存的“唄雙紙”交付,以此作為藍(lán)本于笠年(1710)重編《思草紙》兩部,一部由首里王城保管,另一部交于歌主取安仁屋。此為《思草紙》第四次編纂。

      本次重編《思草紙》是在王府編纂琉球古語(yǔ)辭典《混效驗(yàn)集》間進(jìn)行的,作業(yè)時(shí)間不足一年便已完成。從本次重編《思草紙》之迅速可見(jiàn),祝女主持的祭祀儀典對(duì)維持王室統(tǒng)治仍有重大意義。但如今可見(jiàn)的《思草紙》皆出現(xiàn)將近二成的歌謠重復(fù),其中第十一卷和第二十一卷相同諸多。關(guān)于此原因,一說(shuō)為重編工作的倉(cāng)促以及收錄歌謠的失傳[7];另一說(shuō)考慮到可能此前的編纂本已如此書(shū)寫(xiě),本次重編是為了還原《思草紙》原有的態(tài)勢(shì)。[8]如表一所示,本次重編的《思草紙》標(biāo)題書(shū)寫(xiě)范式不盡相同,既存在有副標(biāo)題的卷名,也存在無(wú)副標(biāo)題的卷名,還有失載編纂年份的卷名,可以得出重編的《思草紙》沒(méi)有統(tǒng)一的書(shū)寫(xiě)范式的結(jié)論,再加上王室祭祀所用歌謠多在“公事之思草紙”一卷,此前歌謠重復(fù)書(shū)寫(xiě)可以節(jié)約編寫(xiě)時(shí)間,故第一種說(shuō)法具有更大可能性。此外,也有“重復(fù)”是祭祀神歌的特性之一的可能性,但目前難以證實(shí)。

      重編后的《思草紙》與相近時(shí)期編纂的《球陽(yáng)》《混效驗(yàn)集》《女官御雙紙》《琉球國(guó)中碑文記》等皆是該時(shí)期首里王府官方修史、修書(shū)活動(dòng)的重要成果。琉球王國(guó)通過(guò)記錄本國(guó)歷史、風(fēng)土以確認(rèn)自身文化的獨(dú)立性,彰顯琉球國(guó)家本位意識(shí)。故《思草紙》雖遭遇焚毀,其重編帶有必然性,是琉球王國(guó)發(fā)揮其自主性的表現(xiàn)。

      自“唄雙紙”起至1710年的重編,《思草紙》的編纂跨越了琉球200余年的歷史,見(jiàn)證了第二尚氏王朝由初生走向近世社會(huì)。在此之間,《思草紙》的性質(zhì)發(fā)生了顯著的變化,由單一政治導(dǎo)向的祭祀神歌集變?yōu)槭珍浟鹎蛉齻€(gè)時(shí)期歌謠的歌集,為古琉球文化的重要遺存。

      二、《思草紙》的版本演變

      1710年首里王府重編《思草紙》過(guò)后,具志川本不再使用,亦無(wú)所傳。而重編的兩部思草紙——安仁屋本、尚家本以雙線(xiàn)流傳后世,成為今人一窺古琉球社會(huì)的珍貴遺產(chǎn)。如圖一所示,尚家本以原本形式流傳至今,而安仁屋本流變諸多。

      首里王府保管的尚家本是如今可見(jiàn)《思草紙》最古老的版本。尚家本有“御側(cè)本”一稱(chēng),為王府珍藏的典籍,沒(méi)有標(biāo)注詠唱歌謠時(shí)所需的符號(hào),故推測(cè)其沒(méi)有用于實(shí)際祭祀。日本吞并琉球后,尚家本仍保存于首里王城。沖繩戰(zhàn)役中,首里中城御殿職員將尚家本、琉球國(guó)王的王冠等琉球王室珍寶藏于殿內(nèi)側(cè)渠,使這些珍寶免遭戰(zhàn)火摧毀。沖繩戰(zhàn)役結(jié)束后,尚家本被沖繩軍港稅關(guān)檢察官卡爾·斯坦菲爾德(Carl W. Stanfelt)當(dāng)作戰(zhàn)利品帶至美國(guó)。前美軍駐沖繩宣傳官威廉·底比斯(William Davis)在任滿(mǎn)歸國(guó)后與美國(guó)沖繩移民吉里弘接觸,開(kāi)始尋找沖繩戰(zhàn)役后丟失的琉球文物??柣孛绹?guó)后,曾委托哈佛大學(xué)解讀尚家本,威廉因此知曉尚家本的去向,并告知吉里弘,后者將此事告知沖繩學(xué)者。經(jīng)時(shí)任沖繩文化協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)的仲原善忠等人發(fā)起歸還請(qǐng)?jiān)负?,美?guó)國(guó)務(wù)院于1953年以紀(jì)念“佩里將軍來(lái)琉100周年”,將尚家本歸還琉球人民。如今,尚家本藏于沖繩縣立博物館。

      安仁屋本由宜野灣間切的歌主取安仁家保管,特點(diǎn)為有各種標(biāo)注和斷句點(diǎn)。標(biāo)注以朱色書(shū)寫(xiě),稱(chēng)為“言語(yǔ)間書(shū)(言葉間書(shū))”,即原注,為難解之詞提供解釋。許多“言語(yǔ)間書(shū)”來(lái)源于同時(shí)期編纂的琉球古語(yǔ)辭典《混效驗(yàn)集》,為此《混效驗(yàn)集》也有“歌辭典”之稱(chēng)。斷句點(diǎn)與神歌的韻律相關(guān),對(duì)于《思草紙》的解讀也至關(guān)重要,因此,安仁本擁有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。伊波普猷曾獲得安仁屋本,并以安仁屋本進(jìn)行伊波本的校對(duì),沖繩戰(zhàn)役后安仁屋本所在不明。

      1879年,安仁屋家曾奉首里王府之命抄《思草紙》一冊(cè),該本即為“安仁屋本副本”。1888—1892年擔(dān)任沖繩知事的丸岡莞爾曾收集編寫(xiě)《琉球史料》,其中就有安仁屋本副本。丸岡莞爾將安仁屋本副本進(jìn)行摹寫(xiě)后,將摹本送往日本內(nèi)務(wù)省??扇缃?,琉球史料本以及內(nèi)務(wù)省本皆下落不明。琉球史料本有謄寫(xiě)本三冊(cè),分別是西常央藏本、仲吉朝助藏本以及田島利三郎寫(xiě)本。西常央藏本由1894年擔(dān)任首里區(qū)長(zhǎng)的西常央所藏,如今下落不明。仲吉朝助藏本是目前最接近安仁屋本的版本,但相比安仁屋本,該本加入了濁音點(diǎn)。仲吉朝助藏本后贈(zèng)予伊波普猷,現(xiàn)由琉球大學(xué)圖書(shū)館伊波文庫(kù)所藏。田島利三郎寫(xiě)本由1893年擔(dān)任沖繩中學(xué)國(guó)語(yǔ)教師的田島利三郎謄寫(xiě)琉球史料本而成,并以安仁屋本正、副二本進(jìn)行校對(duì),田島也以此為契機(jī)開(kāi)始對(duì)《思草紙》的解讀,成為研究《思草紙》的第一人。田島在原本存在的標(biāo)注和斷句點(diǎn)基礎(chǔ)上加入濁音點(diǎn),并以“一”“又”兩字對(duì)《思草紙》進(jìn)行改行解讀,成為日后研究者對(duì)《思草紙》校注、研究的重要方法。田島本于1903年由身在東京的伊波普猷繼承,成為日后伊波本的底本。沖繩縣立圖書(shū)館藏本是伊波普猷在擔(dān)任沖繩縣立圖書(shū)館館長(zhǎng)時(shí)期曾謄寫(xiě)田島本而成的藏本,放置于圖書(shū)館鄉(xiāng)土研究室,后在沖繩戰(zhàn)役中被燒毀。

      伊波本是1925年伊波普猷校訂、鄉(xiāng)土研究社出版的《校訂思草紙(校訂おもろさうし)》一書(shū)。該本以田島利三郎寫(xiě)本為底本,參照尚家本、仲吉朝助藏本以及安仁屋原本、副本進(jìn)行校對(duì)。由于安仁屋原本、副本已遺失,后世校訂再無(wú)使用安仁屋本,因此伊波本是目前反映安仁屋本內(nèi)容的唯一版本。雖然伊波本存在諸多問(wèn)題,如:部分歌謠沒(méi)有錄入、已錄入歌謠存在行數(shù)欠缺、錯(cuò)別字問(wèn)題等,但伊波本作為《思草紙》第一種正式出版的校訂本,對(duì)于《思草紙》研究具有重要意義:伊波本的成立開(kāi)啟了《思草紙》的廣泛研究。

      二戰(zhàn)后,《思草紙》研究則以仲原善忠、外間守善二人為中心展開(kāi)。兩人在繼承伊波以及新思草紙學(xué)派研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)《思草紙》有全新的解讀。仲原善忠、外間守善于1965年出版的《校本思草紙(校本おもろそうし)》以仲吉朝助藏本為底本,并結(jié)合伊波本以及美國(guó)歸還的尚家本進(jìn)行新的校訂,在《思草紙》的研究中廣為使用。1972年,由巖波書(shū)店出版,外間守善、西鄉(xiāng)信綱校訂的《思草紙(おもろそうし)》出版,該本在《校本思草紙》的基礎(chǔ)上將大量原文替換為漢字和假名,并加入了對(duì)琉球古語(yǔ)的解釋。1993年,外間守善《思草紙(おもろそうし)》出版,該本刪去了1972年本的古語(yǔ)解釋?zhuān)跐h字、假名的替換上反映了學(xué)界20年來(lái)的研究成果。同年,比嘉實(shí)所校訂的《尚家本“思草紙”(尚家本「おもろそうし」)》出版,該本是對(duì)尚家本的第一本校注。2000年,外間守善《思草紙》上下二冊(cè)出版,該本第一次嘗試將《思草紙》全篇譯為日語(yǔ),為一般民眾以及外國(guó)學(xué)者閱讀、理解《思草紙》提供助力,對(duì)《思草紙》的流布具有重要作用。

      縱觀1710年后《思草紙》的版本變遷狀況,可見(jiàn)《思草紙》得到多方的重視。琉球王國(guó)時(shí)期,《思草紙》以雙線(xiàn)流傳的方式為文本存續(xù)帶來(lái)更大的可能性,在即將亡國(guó)之際,首里王府也為《思草紙》的存續(xù)擔(dān)憂(yōu);沖繩時(shí)期,各級(jí)官員以及沖繩有識(shí)之士皆作《思草紙》寫(xiě)本,“沖繩學(xué)之父”伊波普猷更首次將《思草紙》制作為校訂本,促進(jìn)了《思草紙》的傳播和研究。二戰(zhàn)之后,《思草紙》的校訂本增多,且融入了諸多學(xué)者的研究成果。

      三、結(jié)語(yǔ)

      《思草紙》有“琉球的萬(wàn)葉集”一稱(chēng),所錄歌謠行數(shù)不一,最短為兩行,最長(zhǎng)有四十行,描繪了琉球部落時(shí)代的樸實(shí)生活、按司時(shí)代的君民同樂(lè)、王國(guó)前中期的王國(guó)祭祀,除此之外,也記載了有關(guān)琉球歌人、航海、天象、征伐、神話(huà)、御岳相關(guān)的歌謠。

      《思草紙》經(jīng)歷三次編纂,每次編纂都帶有鮮明的時(shí)代性,但編纂過(guò)程以及其文本目前仍有諸多謎團(tuán)未得到解答。

      《思草紙》作為琉球最早的歌謠集,回答了“什么是古琉球、什么是按司時(shí)代民眾心中的美好社會(huì)、什么是第二尚氏時(shí)期的祭政一致”的疑問(wèn),故仍為探析琉球社會(huì)的重要材料,也是研究琉球宗教、琉球文學(xué)、琉球音樂(lè)不可或缺的珍貴文本。

      參考文獻(xiàn):

      [1]那霸市企畫(huà)部市史編集室.那霸市史資料篇·第1卷7[A].首里系家譜[M].那霸:那霸市役所,1980.

      [2]外間守善校注.思草紙上[M].東京:巖波書(shū)店,2017:14.

      [3]徐葆光.中山傳信錄·臺(tái)灣文獻(xiàn)叢刊第306種[M].臺(tái)灣:臺(tái)灣銀行經(jīng)濟(jì)研究室,1972:65.

      [4]夏子陽(yáng).使琉球錄·使琉球錄三種·臺(tái)灣文獻(xiàn)叢刊第287種[M].臺(tái)灣:臺(tái)灣銀行經(jīng)濟(jì)研究室,1972:223-224.

      [5]市來(lái)孫兵衛(wèi).琉球渡海日日記[A].宮城榮昌.琉球的歷史[M].東京:吉川弘文館,1977:107-108.

      [6]喜安.喜安日記[A].那覇市史資料篇第1卷2[M].那覇:那覇市役所,1970:48.

      [7]島村幸一.『おもろさうし』第21と第11の重複について》[J].沖縄文化研究,2006(32):122-123.

      [8]波照間永吉.重複オモロの考察:「重複」の実態(tài)と「重複」概念の提示》[J].沖縄文化研究,1996,(22):356.

      猜你喜歡
      版本琉球
      琉球的領(lǐng)土地位與自決權(quán)
      明朝琉球建立宗藩關(guān)系的原因探析
      淺談《紅樓夢(mèng)》的版本
      人間(2016年31期)2016-12-17 18:33:29
      《全宋文》所收陳師道《答張文潛書(shū)》??笔斑z
      古籍版本鑒定
      《李賀歌詩(shī)編》密韻樓叢書(shū)本提要
      《百宋一廛賦注》提要
      毛鳳枝《關(guān)中金石文字存逸考》考論
      悲憤琉球
      破譯《琉球國(guó)書(shū)》碑
      大眾考古(2014年7期)2014-06-26 08:00:58
      松江区| 夏河县| 奉化市| 阜阳市| 嵊泗县| 永善县| 洛扎县| 珲春市| 鄱阳县| 安义县| 碌曲县| 延寿县| 舞阳县| 内江市| 米泉市| 湟源县| 许昌市| 浮梁县| 丹东市| 抚宁县| 白山市| 红安县| 开封市| 黄冈市| 四会市| 花莲县| 利辛县| 梁山县| 司法| 云南省| 玉环县| 和林格尔县| 密云县| 南丹县| 罗源县| 耒阳市| 礼泉县| 开鲁县| 开平市| 托里县| 阿克苏市|