摘要:通過對《孔雀東南飛》中主要人物的詳細(xì)分析,總結(jié)出人物身上所體現(xiàn)出的“愛”的含義,對“愛”展開了多方位的詮釋,探討了《孔雀東南飛》中關(guān)于“愛”主題的豐富性、深刻性和現(xiàn)實(shí)性。
關(guān)鍵詞:《孔雀東南飛》;“愛”的主題;現(xiàn)實(shí)性
《孔雀東南飛》是一篇主題單一而又內(nèi)蘊(yùn)豐富的作品。全篇圍繞一個(gè)“愛”字展開,它猶如一座寶藏,千百年來讀過它的人都在挖掘,直到今天它依然還有值得研究的地方。筆者嘗試對《孔雀東南飛》中的“愛”進(jìn)行多方位詮釋。
一、愛需要勇氣——焦仲卿對劉蘭芝的愛
焦仲卿深愛劉蘭芝,這是毋庸置疑的。這一點(diǎn)在文中從焦仲卿與母親的一系列沖突中就體現(xiàn)得非常充分。
當(dāng)焦母認(rèn)為劉蘭芝“此婦無禮節(jié),舉動(dòng)自專由”時(shí),焦仲卿卻認(rèn)為“女行無偏斜”;當(dāng)焦母下命令“便可速遣之,遣去慎莫留”時(shí),焦仲卿卻以“今若遣此婦,終老不復(fù)取”相威脅。焦仲卿對劉蘭芝的愛是真誠的,可以從他最終為愛付出了生命這一事實(shí)體現(xiàn)出來。當(dāng)焦仲卿聽到劉蘭芝“攬裙脫絲履,舉身赴清池”時(shí),他便選擇了“徘徊庭樹下,自掛東南枝”。
上述詩句足以證明焦仲卿對劉蘭芝的愛是真心的。然而,僅有真心是不夠的,愛還需要勇氣。細(xì)讀作品我們會(huì)發(fā)現(xiàn)焦仲卿對劉蘭芝的愛仍有遺憾之處,那就是缺少勇氣。
當(dāng)焦母“槌床便大怒:‘小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會(huì)不相從許!’”之時(shí),焦仲卿投降了,于是“府吏默無聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語:‘我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母?!苯怪偾鋭駝⑻m芝“卿但暫還家”。
焦仲卿的懦弱還表現(xiàn)在另外一件事上。當(dāng)初,劉蘭芝離開劉家時(shí),焦仲卿承諾:“卿但暫還家,吾今且報(bào)府。不久當(dāng)歸還,還必相迎取?!比欢瑒⑻m芝回娘家以后,他一拖再拖,始終無法說服焦母,致使劉蘭芝在拒絕了一波又一波求親者之后,在等待焦仲卿無望的情況下,因暴躁的兄長逼迫,答應(yīng)了太守家的求婚,然后就釀成了最終的悲劇。如果不是懦弱的焦仲卿將接劉蘭芝回家的事情一拖再拖,或許悲劇就不會(huì)發(fā)生。
焦仲卿雖然最終為愛獻(xiàn)身,但從文中可以看出,在為愛而選擇付出生命這件事情上,焦仲卿的表現(xiàn)仍然是懦弱的。在相愛無望的情形下,焦仲卿最先提出了“卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉!”的想法,劉蘭芝即刻回應(yīng):“黃泉下相見,勿違今日言!”分手后,劉蘭芝即日便“攬裙脫絲履,舉身赴清池”,態(tài)度果斷而決絕??墒墙怪偾湎仁恰吧咸冒莅⒛浮?,后是“長嘆空房中”,在劉蘭芝死后,“府吏聞此事”還“徘徊庭樹下”,最后才“自掛東南枝”。從這一系列的行為都可以看出焦仲卿做事猶豫、懦弱的特點(diǎn)。
愛是需要勇氣的,焦仲卿缺少這種勇氣,最終他失去了愛人,釀成悲劇。
二、愛需要犧牲——?jiǎng)⑻m芝對焦仲卿的愛
真愛不是一種索取,而是一種付出。真愛是需要為對方做出犧牲的,劉蘭芝真愛焦仲卿,她為愛做出了巨大犧牲。
焦母為什么嫌棄劉蘭芝,且態(tài)度決然地要驅(qū)遣她?這一直是讀者閱讀文本時(shí)心中的一個(gè)疑問,至今也沒有人能給出得到大家一致認(rèn)同的答案。雖然原因無法確定,但事實(shí)是焦母在生活中百般挑剔劉蘭芝——“三日斷五匹”,“大人”還是“故嫌遲”?!胺菫榭椬鬟t,君家婦難為”面對焦母“莫須有”的罪過指責(zé),為了焦仲卿,她接受了,這就是付出,這就是犧牲,這是愛所需要的,需要用它來減輕焦仲卿的壓力,為了對方而付出的“愛”,才叫真愛。
在反抗母親無果的情況下,焦仲卿妥協(xié)了,只能勸劉蘭芝:“卿但暫還家?!薄皶哼€家”這樣的做法對劉蘭芝的傷害是極大的,因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)的社會(huì)文化背景下,劉蘭芝這樣回家即被視為“被休”?!氨恍荨痹诋?dāng)時(shí)是一個(gè)女人的奇恥大辱,也是當(dāng)事人娘家的奇恥大辱。
焦母見到回家的劉蘭芝的第一反應(yīng)是“阿母大拊掌,不圖子自歸”“汝今何罪過,不迎而自歸?”而焦兄的反應(yīng)則是“悵然心中煩”,“作計(jì)何不量”——你自己也不想一想,你這做的后果,言外之意是:“你被休回家,給我們家?guī)淼氖菒u辱?!?/p>
在封建社會(huì),因不堪這種侮辱而丟掉性命的女子并不少見。但劉蘭芝不能死,因?yàn)樗獌冬F(xiàn)她與焦仲卿的“不久當(dāng)還歸,誓天不相負(fù)!”“君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移”的諾言,為了愛她忍受屈辱,為了愛她承擔(dān)壓力,為了愛她做出了犧牲。
劉蘭芝回娘家后,不但要頂住閑言碎語的壓力,頂住兄長對她不滿的壓力,還要與一次又一次上門求婚人進(jìn)行周旋、拒絕,一個(gè)被婆家休掉的女子,還要堅(jiān)持不嫁人,這需要頂著巨大的壓力。然而,這一切的壓力劉蘭芝都承受下來,只是為了自己心愛的人,她要用自己的付出、自己的犧牲、自己的堅(jiān)持,等待焦仲卿說服母親再次來迎娶她。
更讓人唏噓的是,劉蘭芝為了愛付出了生命。當(dāng)她被自己心愛的人焦仲卿“賀卿得高遷!……卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉!”一番奚落之后,她說“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見,勿違今日言!”說過之后,回家便毫不猶豫地“攬裙脫絲履,舉身赴清池”了,劉蘭芝為了“愛”勇敢地、絕無半點(diǎn)猶豫地付出了生命。
三、“為你好”常常是愛的一個(gè)幌子——焦母對焦仲卿的愛
在焦母的眼里,劉蘭芝是一個(gè)“無禮節(jié),舉動(dòng)自專由”的女子。在焦母看來,兒子與這樣的一個(gè)女子生活一定不會(huì)幸福。為了讓兒子獲得幸福,她決定“便可速遣之,遣去慎莫留”,然后“東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求”。她認(rèn)為只要兒子娶了“東家賢女”“秦羅敷”,一生就一定會(huì)很幸福。
然而,焦母不知道劉蘭芝在焦仲卿的眼里是“女行無偏斜”“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友”,而且“今若遣此婦,終老不復(fù)??!”這些話表明劉蘭芝在他的心目中是無可替代的,他終生的幸福全在劉蘭芝一人身上。
站在焦母的立場,焦家休掉劉蘭芝是必須的,只有休掉了劉蘭芝,她的兒子才有可能獲得幸福,她這樣做完全是“為了兒子好”,這樣做才是對兒子負(fù)責(zé),才是對后代負(fù)責(zé),才是對兒子的真愛,才是對家族負(fù)責(zé)。焦母從來不會(huì)站在兒子的立場思考,她把自己的幸福觀、價(jià)值觀硬塞給兒子,逼著兒子按照自己的觀點(diǎn)去選擇女友、對待婚姻。
用自己的立場去判斷,然后把判斷出的觀點(diǎn)強(qiáng)加給子女的做法,常常在口頭上表現(xiàn)為“這是為了你好”,其實(shí)這只是一個(gè)幌子。只有將劉蘭芝趕出家門,迎娶來她喜歡的女子,她才會(huì)順心。表面上是“為兒子好”,實(shí)際上是“為自己好”。不然,當(dāng)焦仲卿向她提出“今若遣此婦,終老不復(fù)取”這樣的威脅之后,她不會(huì)有“槌床便大怒:‘小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會(huì)不相從許!’”的反應(yīng)。兒子已經(jīng)表現(xiàn)出決絕的態(tài)度,說明他認(rèn)為與劉蘭芝生活在一起才幸福。假如焦母是真心“為兒子好”,那么兒子說出此話時(shí)她就一定會(huì)妥協(xié)的。
四、愛需要有所附麗——對“愛”的思考
魯迅的《傷逝》中有這樣一句話:“只為了愛——盲目的愛,——而將別的人生的要義全盤疏忽了。第一便是生活。人必須生活著,愛才有所附麗?!比酥挥刑幵谝环N健康正確的生活狀態(tài)中,人生才有意義。而人之“愛”只有在“生活”的時(shí)候才會(huì)存在?!吧睢钡暮x包括物質(zhì)基礎(chǔ)、個(gè)人愛好、家境情況、家族文化等等。拋開“生活”是沒辦法去愛的,就如萬丈高樓如果沒有根基,樓也就不復(fù)存在。
從“非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無所施”中不難看出,劉蘭芝在“生活”中對焦母是有怨情的,這樣婆媳之間的矛盾難以化解,矛盾不斷積累,悲劇就難免會(huì)發(fā)生。
愛對方“足下的土地”,這里的“愛”就是要換位思考,從對方的處境思考問題,包容對方的“不足”。從焦母的角度看,劉蘭芝身上是有“不足”的,但為了兒子她應(yīng)該包容這些不足。焦母身上確實(shí)有不足,但為了愛焦仲卿,劉蘭芝也應(yīng)該加以包容。
然而,文中的焦母、劉蘭芝相互之間都沒有處理好“愛的附麗”問題,悲劇就必然發(fā)生?!犊兹笘|南飛》一文講述了一個(gè)亙古不變的話題——愛。愛是需要勇氣的,也需要為對方做出犧牲,更需要替對方著想,不但要愛對方,更需要愛對方“足下的土地”。
參考文獻(xiàn)
[1]朱偉華.孔雀東南飛:從古代到現(xiàn)代,從詩到劇一個(gè)典型文學(xué)現(xiàn)象的剖析[J].文學(xué)評論,2000(3).
[2]黃玲青.孔雀東南飛悲劇原因與思想意義新探[J].湖南社會(huì)科學(xué),2008(5).
作者簡介:鄒萍(1981— ),女,江蘇省南京市第六十六中學(xué)一級教師,主研方向?yàn)橹袑W(xué)語文教學(xué)。