• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      如果有人問(wèn)起,他要去向何處

      2022-06-23 05:10:40
      潤(rùn)·文摘 2022年5期
      關(guān)鍵詞:眼波眉眼下闋

      卜算子·送鮑浩然之浙東

      [宋] 王觀

      水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問(wèn)行人去那邊?眉眼盈盈處。

      才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。

      (部編版語(yǔ)文教材 六年級(jí)下)

      To the Tune of Song of Divination

      Seeing Bao Haoran Off to Eastern Zhejiang

      [Song Dynasty] Wang Guan

      王澤南 譯

      The water is ruffling as if in a misty eye;

      Like furrowed brows the mountains stand by.

      If anyone asks about the destination of the passer-by,

      In the midst of the limpid water and rolling mountains hell lie.

      Having seen the transient spring day,

      Im here to see you going away.

      Step into spring in the South if you may,

      Be sure to make the springtime stay.

      【譯者有話說(shuō)】

      這是我個(gè)人最喜歡的一首送別詞,全詞不落俗套,沒(méi)有一般離別場(chǎng)景的悲悲切切,筆調(diào)輕松活潑,風(fēng)趣俏皮。

      詞人王觀的朋友鮑浩然要出發(fā)前往浙東,“浙東”大抵相當(dāng)于今浙江東部地區(qū),故譯為“Eastern Zhejiang”,王觀在相送之時(shí)寫(xiě)下了這首詞,詞牌為“卜算子”(Song of Divination)。

      這首詞有兩點(diǎn)絕妙之處:

      一是比喻新穎獨(dú)特。人們會(huì)用“眉蹙春山,眼顰秋水”來(lái)形容美人,詞人卻反其道而行之,用美人的眉眼來(lái)比喻浙東的山山水水,似乎山水亦有情,正期待著他的到來(lái)。如何將原詞的美感還原,成為了這首詞的翻譯難點(diǎn)。

      詞的上闋中,“眼波”形容目光流轉(zhuǎn)如水波蕩漾,在詩(shī)詞中常與美人結(jié)合,如李清照《浣溪沙·閨情》中的名句“繡面芙蓉一笑開(kāi),斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動(dòng)被人猜”。漢英詞典中“眼波”的譯文為“bewitching glance”(迷人的目光),但此處如何將“水”的特點(diǎn)與“眼波”結(jié)合起來(lái)呢?翻譯時(shí)我進(jìn)行了部分再創(chuàng)造,幾經(jīng)修改,最終選用了“ruffle”(波動(dòng),泛起漣漪)與“misty eye”(含淚的眼睛),轉(zhuǎn)譯為“The water is ruffling as if in a misty eye”——泛起漣漪的水波仿佛是含淚的眼睛,頗有林黛玉“一雙似泣非泣含露目”之感。

      “眉眼盈盈處”比喻山水秀麗的地方,這里譯為“the limpid water and rolling mountains”,流水澄澈,山巒起伏,與前文的“misty eye”和“furrowed brows”(蹙起的眉頭)相呼應(yīng)。如果有人問(wèn)起遠(yuǎn)行的人兒去向何處?他將宿在那山清水秀的江南。

      這首詞的第二個(gè)妙處在于精巧別致的構(gòu)思。下闋中詞人將春光流逝與送別交織在一起來(lái)寫(xiě),在表達(dá)對(duì)春天留戀的同時(shí),又流露出對(duì)友人的深情。才見(jiàn)證春天的轉(zhuǎn)瞬即逝(the transient spring day),又要送你遠(yuǎn)行。如果到江南趕上春天,千萬(wàn)要把春光留住(make the springtime stay)。

      原詞的動(dòng)人之處還在其婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的韻律,讀來(lái)余香滿口,譯作上闋和下闋分別押/ai/和/ei/的尾韻,與原詞形成了一種動(dòng)態(tài)對(duì)等,盡力還原原詞的音韻之美。

      【譯者簡(jiǎn)介】

      王澤南,外交學(xué)院翻譯碩士畢業(yè),吉林大學(xué)文學(xué)博士在讀。擁有7年翻譯與教學(xué)經(jīng)驗(yàn),多次擔(dān)任大型國(guó)際會(huì)議及紀(jì)錄片譯員,出版譯著1部。曾在中央電視臺(tái)《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》第一季兩度通關(guān),獲河北衛(wèi)視《詩(shī)詞王中王》季軍、東方衛(wèi)視《詩(shī)書(shū)中華》擂主、湖北衛(wèi)視《奇妙的詩(shī)詞》“詩(shī)魁”稱號(hào)等。88C6A9D1-8521-41DA-A8C0-C4F2B23135CC

      猜你喜歡
      眼波眉眼下闋
      訪杜甫故里有感(外一首)
      拒絕干眼 還我眼波流轉(zhuǎn)
      思念的五月
      卜算子·海棠為風(fēng)雨所損
      終南山
      如夢(mèng)令·正是轆轤金井
      遇見(jiàn)你的眉眼,如清風(fēng)明月
      青春美文(2017年8期)2017-10-18 06:33:28
      秋音希聲
      半闕詞
      躬耕(2016年4期)2016-05-04 22:58:50
      用相思袋,裝一個(gè)你
      马公市| 阜阳市| 大同市| 上思县| 睢宁县| 高雄市| 湟源县| 于田县| 汝阳县| 竹北市| 晋城| 大邑县| 邢台市| 桑植县| 古交市| 民丰县| 子洲县| 邮箱| 绥德县| 青龙| 锦州市| 田东县| 延川县| 抚宁县| 兰考县| 栾川县| 宣城市| 兴业县| 塔城市| 灵川县| 子长县| 梁山县| 石河子市| 德江县| 洛南县| 依兰县| 通海县| 榆中县| 嘉义市| 正定县| 乌兰县|