《餐桌上的訓(xùn)詁》
語(yǔ)言文字學(xué)家王寧先生通過(guò)解字說(shuō)文,鉤沉源遠(yuǎn)流長(zhǎng)博大精深的中國(guó)飲食文化。雖是一本篇幅不大的普及性小書,學(xué)術(shù)含量卻不低,同時(shí)趣味性十足。
《時(shí)間熊,鏡子虎和看不見的小貓》
曾翻譯過(guò)馬爾克斯、波拉尼奧等拉美大師經(jīng)典作品的西語(yǔ)譯者范曄也是童心未泯的貓科動(dòng)物之友,這是他的原創(chuàng)童話集。在《動(dòng)物手冊(cè)》部分,范曄虛構(gòu)了四十多種“不存在”的動(dòng)物,還以動(dòng)物學(xué)的方式對(duì)這些角色分類、命名,講述它們的故事。
《張煒?lè)浅?dòng)物故事繪本》
這是作家張煒專為孩子創(chuàng)作書寫的哲思繪本,既有文學(xué)的厚重,又有藝術(shù)的高雅,深刻而不失童趣;透過(guò)五個(gè)充滿哲理、思辨的故事,圍繞人與動(dòng)物的關(guān)系,展開意蘊(yùn)深長(zhǎng)的繪本畫卷。