文 圖/周寧
阿斯塔那出土賈忠禮抄《論語》殘卷
語 言文字,是人類社會生活中表達(dá)思想見解、實(shí)現(xiàn)溝通交往、構(gòu)建政治經(jīng)濟(jì)文化共同體的基本媒介,對于人類生存、社會發(fā)展、經(jīng)濟(jì)交往、國家治理、文化傳承具有重要的意義。地處中國西北的新疆古稱“西域”,自古以來就是多民族聚居地區(qū),各民族在長期交往、交流、交融中相互影響,相互借鑒,在不同歷史時(shí)期流傳過多種語言文字體系,如漢晉佉盧文、婆羅迷文,隋唐時(shí)期突厥文、粟特文、于闐文,宋元時(shí)期察合臺文、回鶻文等,絕大多數(shù)已成為現(xiàn)今無法解讀的“死文字”,消失在歷史的塵埃中。唯一成為維系各民族歷史文化紐帶,傳承中華文化載體的只有漢字。新疆的氣候條件使這些珍貴的歷史證據(jù)得以保存,考古發(fā)現(xiàn)了大量漢文文書,種類繁多、內(nèi)容豐富、保存完好,見證了中國統(tǒng)一多民族國家的歷史演進(jìn),見證了新疆各民族文化始終扎根中華文明沃土的歷史事實(shí)。
考古表明早在先秦時(shí)期,中原地區(qū)與西域之間就存在著一定的經(jīng)濟(jì)文化交流,雖然未發(fā)現(xiàn)明確的文字材料,但我們不難想象,在進(jìn)行貿(mào)易往來時(shí)語言溝通必定已經(jīng)不是問題。
秦始皇建立“大一統(tǒng)”的秦王朝后,執(zhí)行“書同文”政策。公元前60 年,隨著西域都護(hù)府的設(shè)立,中央政權(quán)開始在西域地區(qū)設(shè)官建制,屯墾戍邊,行使主權(quán),漢語言文字成為西域官方文書中的通用語言文字之一。作為東漢時(shí)期西域長史治所的樓蘭故城出土了大量官方漢文文書,理所應(yīng)當(dāng);而位于絲綢之路要沖的尼雅遺址出土的漢簡,則讓我們了解到漢代西域各地區(qū)漢語言文字的推廣和使用。
1993 年,和田地區(qū)民豐縣尼雅遺址出土《倉頡篇》漢簡殘文,這是漢代西域孩童習(xí)練國家通用語言文字的最好明證。“見鳥獸蹏迒之跡,知分理之可相別異也,初造書契,百工以乂,萬品以察”,這是《說文解字》中記載的“倉頡造字”傳說。后秦朝丞相李斯等人編寫《倉頡篇》,成為西周宣王時(shí)期太史籀所編《史籀篇》之后的又一部啟蒙識字課本,是秦漢時(shí)期流行最廣、影響最大的全國通用“小學(xué)”課本。出土于尼雅遺址的這件《倉頡篇》漢簡殘文和甘肅敦煌、安徽阜陽等地出土的《倉頡篇》殘文一致,說明早在兩漢時(shí)期,西域地區(qū)已經(jīng)開始推行全國廣泛使用的識字課本,并以漢字作為最重要的官方通用文字,有效保障了中央政權(quán)政令制度的暢通。
隋唐時(shí)期,漢文已成為西域地區(qū)的必修課,1964 年吐魯番阿斯塔那27 號唐墓出土1 件高昌官立學(xué)校學(xué)生賈忠禮抄寫的《論語》殘卷,從書體來看為正書小楷,結(jié)構(gòu)合理、筆法穩(wěn)健、端莊秀麗,可見這位學(xué)生的書法藝術(shù)水平較高。無獨(dú)有偶,考古工作者1969 年在阿斯塔那363號墓中發(fā)現(xiàn)了1 件唐景龍四年(710 年)西州高昌縣寧昌鄉(xiāng)私塾學(xué)校學(xué)童卜天壽抄寫的《論語》,內(nèi)容為《論語》中《八佾》《里仁》《公冶長》三篇,以及《為政》的部分,卷末還寫有《三臺詞》《千字文》以及其他詩句。有意思的是,這位年僅12 歲的小學(xué)生在做完作業(yè)后,還隨手寫下了兩首充滿童趣的詩句:“他道側(cè)書易,我道側(cè)書難。側(cè)書還側(cè)讀,還須側(cè)眼看”,“寫書今日了,先生莫鹹池(嫌遲)。明朝是賈(假)日,早放學(xué)生歸”。1300 多年前的打油小詩透露出唐代西域地區(qū)孩童在私塾里接受教育的細(xì)節(jié),他們學(xué)習(xí)書寫漢字,研讀儒家典籍,嚴(yán)格程度不亞于中原地區(qū)。12 歲的學(xué)生能做詩也足以說明漢語言在西域普及的范圍之廣、程度之深、水平之高。同時(shí)也生動刻畫出孩子頑皮活潑的心理活動,這些隨手寫下的文字使得這件手抄卷不再是冷冰冰的古籍,而充滿著人類心靈古今相通的鮮活氣息。
尼雅遺址出土《倉頡篇》漢簡殘文
阿斯塔那出土賈忠禮抄《論語》殘卷
阿斯塔那出土卜天壽抄《論語》
從這些出土文書可以看出,唐代西州之前的高昌無論是官方還是私塾學(xué)校都將《論語》作為教材。除此之外,吐魯番各墓葬中還出土《尚書》《毛詩鄭箋》《禮記》《孝經(jīng)》《千字文》《急就篇》等抄本殘卷,《急就篇》和《千字文》是我國古代識字類童蒙讀物的代表作,在古代社會中流傳廣、影響大。其中《千字文》抄本殘卷在吐魯番就出土了70 余件,大多為官、私塾學(xué)生所抄寫,可見其流傳之廣及在童蒙教育中所起的重要作用,同時(shí)也是唐朝中央政府的教育制度在西域地區(qū)推行的歷史實(shí)證。
新疆地區(qū)出土史傳典籍文書中有正史、編年史、詔令、儀注等10 余種體例,正史包括《史記》《漢書》《三國志》《晉書》等殘卷,編年類史書有《漢紀(jì)》《晉陽秋》等,這些典籍的發(fā)現(xiàn)為研究新疆各時(shí)期歷史文化面貌提供了翔實(shí)的實(shí)物資料,也充分顯示了漢語言文字典籍在西域和中華文化傳承中的重要地位。
新疆出土了目前考古發(fā)現(xiàn)保存最完好的《三國志·吳書·孫權(quán)傳》,《三國志》成書后不久便在西域地區(qū)得到流行傳播。作為儒家十三經(jīng)之一的《孝經(jīng)》被大量列入吐魯番墓葬隨葬品清單—“衣物疏”中,是唐西州時(shí)期當(dāng)?shù)匕傩找浴缎⒔?jīng)》陪葬最直接的反映。這些《孝經(jīng)》并不是衣物疏的虛記,而是墓主人生前所用、死后隨葬的陪葬品,這種習(xí)俗沿襲自漢魏以來的中原葬俗。傳統(tǒng)文化是民族精神之根源,《孝經(jīng)》就是千年中華文化積淀催生的國粹,它將親情血緣之愛擴(kuò)展為民族共命之情,并以孝引義,培育了一代代中國人忠孝正德的家國情懷。
漢字在古代新疆地區(qū)流行傳播,成為記錄和闡釋中國歷史、新疆地區(qū)歷史的主要方式。在中華文明的畫卷上,中原與西域之間文化共性的本質(zhì)是更深層的相融相知,如此才得以形成千百年來的多姿多彩、多元一體,才有了各民族文化的交相輝映、中華文化的歷久彌新。