文/莊曉玲 編輯/韓英彤
銀行審單人員應準確理解國際慣例和國際標準銀行實務,同時也要加強對與信用證密切相關的保險、航運、商品檢驗等領域的了解,才能準確理解國際慣例規(guī)定的內涵并靈活運用。
保險單據(jù)一直以來是國際信用證項下非常重要的單據(jù)之一。在國際貿(mào)易中,進出口商通常會為貨物購買保險,一旦投保的貨物遭受承保范圍內的損失時,貿(mào)易方將會從保險公司及時得到經(jīng)濟上的補償。
實務中,保險單據(jù)通常是備而不用的,只有在發(fā)生貨物損失時才會發(fā)揮效用,因此對信用證項下的申請人和受益人并沒有立竿見影的影響。《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(UCP600)第二十八條對保險單據(jù)及保險范圍進行了較為詳盡的規(guī)定,同時銀行審核保險單據(jù)的重點大多集中在保險單據(jù)的出具與簽署、投保金額與貨幣種類、生效日期、正本出具、承保險別、承保區(qū)間等,而對于索賠失效日以及保險單據(jù)上的一般性條款和條件兩個方面關注度較低。本文將結合國際商會銀行委員會發(fā)布的一則案例意見TA913rev,對相關問題進行探討,以把握保險單據(jù)的審核標準,進一步了解和學習國際商會最新觀點,掌握國際慣例的精神實質,厘清相關單據(jù)條款審核的正確邏輯和思路,規(guī)避因條款的解讀失誤而產(chǎn)生的潛在風險,為單據(jù)審核實務提供參考與指導。
通知行依據(jù)開證行的要求,對一筆適用UCP600、期限為見單后90天、在保兌行兌用的遠期信用證加具了保兌,信用證要求提交全套正本保險單或保險證明。保兌行收到受益人交單后,經(jīng)審核確定構成相符交單后進行了議付,并將單據(jù)寄至開證行。隨后保兌行收到開證行的承兌電,電文聲稱其雖已承兌,但單據(jù)存在以下不符點:保險證明顯示“必須在發(fā)現(xiàn)貨損三個月內通知索賠事宜(INSURANCE CERT SHOWING QUOTE CLAIMS MUST BE ADVISED WITHIN 3 MONTHS FROM THE DATE OF DISCOVERY OF LOSS/DAMAGE UNQUOTE)”。開證行認為,保險證明的措辭顯示了其項下提交索賠的失效日期(THE STATEMENT ON INSURANCE CERTIFICATE C O N T A I N S A P E R I O D“W I T H I N 3 M O N T H S FROM …”I.E. INDICATING A N E X P I R Y D A T E F O R PRESENTATION OF ANY CLAIM THEREUNDER),從而違反了《關于審核跟單信用證項下單據(jù)的國際標準銀行實務》(I S B P745)第K9段 “保險單據(jù)不得表明在其項下提出索賠的失效日期(A N INSURANCE DOCUMENT IS NOT TO INDICATE AN EXPIRY DATE FOR THE PRESENTATION OF ANY CLAIMS THEREUNDER)”的規(guī)定。保兌行表示不同意開證行的觀點,原因在于保單上的該句表述僅為要求一旦發(fā)現(xiàn)貨損,須在三個月內通知索賠,而不是規(guī)定提交索賠截止于某一特定日期(A SPECIFIED DATE)的意思。保兌行和開證行經(jīng)過多輪電文往來博弈較量后,雙方最終未能對該不符點是否成立達成共識。
案例中,雙方爭議的問題焦點主要在于“發(fā)現(xiàn)貨損三個月內必須通知索賠事宜”是否等同于“表明了提出索賠的失效日期”。經(jīng)過各國家的銀行委員會激烈的討論,國際商會最終對此項爭議給出了否定的結論。
首先,國際商會對通知索賠(ADVICE OF CLAIM)進行了正確解讀。
在案例提交咨詢階段,參與討論及投票的各銀行委員會中,有超過10%的代表投票支持開證行的觀點。他們認為,“三個月內必須通知索賠”的時限規(guī)定就等于一個明確的提交索賠截止時間(DEADLINE),此表述代表了一個清晰的失效事件(EXPIRY EVENT),即“一個可根據(jù)發(fā)生特定事件而確定的截止日期”。此規(guī)定是與僅通知存在損失是完全不同的“強制通知索賠義務”,雖然此句并沒有規(guī)定確切的日期,但該最后期限是可以通過哪天發(fā)現(xiàn)損失的具體日期計算出來的。開證行及部分國家銀行委員會都認為,通知索賠的期限等同于提交索賠的期限,即保險單據(jù)顯示了ISBP745第K9段所禁止顯示的內容。因此,該保險單據(jù)存在不符。
對于上述反饋意見,國際商會認為,雖然保單權利人向保險公司通知了索賠事宜之后,接下來必將采取實際索賠的動作,但規(guī)定“發(fā)現(xiàn)貨損三個月內必須通知索賠事宜”僅是對該通知行為的時間限定,并不是對后續(xù)可能發(fā)生的索賠行為的時間限制。國際商會專家發(fā)出提示,ISBP745第K9段規(guī)定所依存的前提是保險單據(jù)上顯示了一個具體的索賠失效日,用以限制索賠方不能在該日期后向保險公司提出索賠要求。對于案例來講,上述前提并不存在。案例中的保險單據(jù)上顯示的相關措辭規(guī)定的是通知發(fā)現(xiàn)貨損的時限。雖然貨損的存在必然將會導致實際索賠行為的發(fā)生,但這個時限并不等同于提出索賠的時間限制。鑒于一個是通知存在足以引發(fā)索賠的損失,一個是后續(xù)實際的索賠動作,二者無論從理論上理解還是從實務中執(zhí)行都是不一樣的。因此,國際商會認為,本咨詢中的通知索賠(ADVICE OF CLAIM)并不等同于進行索賠(PROCESSING OF THE CLAIM),通知索賠與執(zhí)行索賠之間存在清晰的區(qū)別與本質上的差異,它們并非同義詞(IN THE CIRCUMSTANCES OF THIS QUERY, THERE IS A CLEAR DIFFERENTIATION BETWEEN THE ADVICE O F C L A I M A N D T H E P R O C E S S I N G O F T H E CLAIM, THEY ARE NOT SYNONYMOUS),兩者切不可混為一談。
可見,持反對意見的個別銀行委員會在這個問題上與國際商會的觀點不一致,主要是由于他們對國際標準銀行實務條款理解不同。他們將保險單據(jù)上關于“發(fā)現(xiàn)貨損三個月內通知索賠”的要求錯誤地代入到ISBP745第K9段“不得顯示提交索賠的失效日期”的規(guī)定,產(chǎn)生了解讀上的分歧,進而得出了南轅北轍的結論。實際上,ISBP745第K9段之所以規(guī)定保險單據(jù)不得表明其項下提交索賠的失效日期,是為了保護在保險單據(jù)下保險單據(jù)權利人或受讓人應有的權利。如果保險單據(jù)上以特別條款設置了提交索賠的最后期限,使其在保單下的正當索賠權利無法得到保障,這樣對保險單據(jù)權利人或受讓人顯然有失公平。
就本案而言,想要正確理解保單上顯示“必須在發(fā)現(xiàn)貨損三個月內通知索賠事宜”的確切含義,還需進一步了解保險業(yè)界的理賠實務。當進出口貨物在運輸途中遭受損失,被保險人(投保人或保險單受讓人)可向保險公司提出索賠,保險公司按保險條款所承擔的責任進行理賠。據(jù)筆者了解,國際海運保險的索賠和理賠操作一般程序如下:
貨損通知。被保險人獲悉發(fā)生保險事故及貨損后,需立即通知保險公司或保險單上指明的代理人。后者接到損失通知后應立即采取相應的措施,如檢驗損失、提出施救意見、確定保險責任和簽發(fā)檢驗報告等。
提出索賠。被保險人除向保險公司報損外,還應向承運人及有關責任方(如海關、理貨公司等)索取貨損差證明,及時以書面方式提出索賠。
查勘檢驗。保險人或其代理人獲悉損失通知后,應立即開展保險標的損失的查勘檢驗工作。主要包括港口聯(lián)合檢驗和異地聯(lián)合檢驗兩個步驟。
保險人賠付。保險人核實保險情況,分析理賠案情及確定責任,計算賠償金額后進行保險賠償金的支付。
從以上保險理賠實務可以看出,貨損通知與隨后提出索賠是兩個截然不同的程序。實際上,與保險實務相匹配后,筆者發(fā)現(xiàn)ISBP745第K9段的規(guī)定僅是針對保險理賠第二個程序進行了規(guī)范,即規(guī)定不能對提出索賠進行時效的限制,此規(guī)定并不涉及貨損通知這一程序。開證行混淆了貨損通知與隨后進行索賠二者之間的實際含義,誤將二者等同理解,才造成其錯誤地提出所謂的“不符點”。鑒于銀行單證人員對于保險業(yè)界的相關理賠程序不甚了解,中國銀行委員會代表曾在國際商會會議的討論階段提出建議,希望國際商會在修訂稿中對貨損的通知與理賠之間作更加明確的區(qū)分與闡述。但遺憾的是,國際商會并未就此進行進一步的分析和解釋。
其次,國際商會銀行委員會認為“發(fā)現(xiàn)貨損三個月內必須通知索賠事宜”的表述屬于一般性條款和條件,銀行可不予審核。
針對本次爭議,國際商會除從措辭解讀方面來說明該條款并非索賠期限的表述,也從另一個角度提出新觀點予以佐證,即保險證明上的該項聲明出現(xiàn)在保險單據(jù)上預先印就的欄位(IN PREPRINTED TEXT),屬于保險單上一般性條款和條件,是固定在保險單據(jù)上適用于各種保險類型的常規(guī)條款。
依據(jù)ISBP745第K22段的規(guī)定,銀行無需審核保險單據(jù)的一般性條款和條件(BANKS DO NOT EXAMINE GENERAL TERMS AND CONDITIONS IN AN INSURANCE DOCUMENT)。按照UCP600第20條a(v)款規(guī)定,銀行不審核提單的承運條款和條件的內容(CONTENTS OF TERMS AND CONDITIONS OF CARRIAGE WILL NOT BE EXAMINED)。因此,無論承運條款和條件或一般性條款和條件的內容出現(xiàn)在提單或保單的正面還是背面,銀行都無需審核。既然銀行對一般性條款和條件可不予審核,就不能以這些條款或條件為由提出不符點。同時,從法律角度來說,保險是一種合同行為,保險單據(jù)的一般性條款和條件應視為保險人與被保險人及索賠受益人之間的契約關系。根據(jù)UCP600的精神,銀行審核單據(jù)與信用證交易基于的合同無關,這一規(guī)定也充分體現(xiàn)了信用證獨立抽象性的本質。
個別的國家銀行委員會對國際商會上述觀點表達了異議。他們認為,并非在保單上任何位置預先印就的通用條款都可被認為是一般性條款和條件,因為“一般性條款和條件(GENERAL TERMS AND CONDITIONS)”是一個技術名詞和專業(yè)術語,只有在保單上被冠以此稱謂的條款和條件才可以被認定為是一般性條款和條件。
在回復相關國家銀行委員會質疑時,國際商會明確闡述了其觀點,案例討論的此項預先印就的文字表述確屬一般性條款和條件,并強調了單據(jù)審核的首要標準,即UCP600第14條a款關于“銀行須審核交單,并僅基于單據(jù)本身確定其是否在表面上(ON THEIR F A C E)構成相符交單”的規(guī)定。對于表面相符原則,國際商會進一步澄清,對審單從業(yè)者來說,正確判斷哪些是一般性條款和條件應屬合理的預期和要求,審單者將保單上此項表述判斷為一般性條款和條件,應是再自然不過的事。而且,國際商會專家再次闡明其觀點和態(tài)度,單據(jù)審核這項工作并不是非黑即白,也可能存在模棱兩可的灰色地帶。國際商會的這一表態(tài),與之前其一貫的觀點“審單不單只是一門技術,更是一門藝術”如出一轍,具有異曲同工之妙。
在此案例的探討過程中,雖然還有一些國家的銀行委員會對國際商會作出的分析還持有保留意見,但最終,國際商會對此項咨詢給出明確結論:要求通知索賠行為的時效并不適用于ISBP745第K9段所述的“提出索賠的失效日期”;同時,此條款屬于保單上的一般性條款和條件(GENERAL TERMS AND CONDITIONS),銀行對此可不予審核。此結論對信用證審單實務具有非常高的參考價值和現(xiàn)實指導意義。
從國際商會對于本案的分析可以看出,國際商會銀行委員會對信用證實務操作的主旨仍然非常清晰。一是信用證項下單據(jù)需按信用證及國際慣例的要求繕制,審單人員一方面應準確理解國際慣例和國際標準銀行實務,遵從表面相符原則進行單據(jù)審核,另一方面,也要加強對與信用證密切相關的保險、航運、商品檢驗等領域的了解,不但要知其然更要知其所以然,才能準確理解國際慣例規(guī)定的內涵并靈活運用。二是案例的結論使銀行單證從業(yè)人員更深切體會到在國際慣例和銀行標準實務下,審單并非純粹的科學性技術活,也存在灰色地帶,除了需要單證人員按《ICC跟單信用證統(tǒng)一慣例》(UCP600)、《關于審核跟單信用證項下單據(jù)的國際標準銀行實務》(ISBP745)對單據(jù)進行理性審核之外,更需要單證人員依靠豐富的經(jīng)驗和常識常理去判斷條款的科學性及合理性。三是作為單證從業(yè)者,需充分理解國際商會關于“信用證是一種結算工具,并非拒付手段”的一貫立場,只有不斷加強對國際慣例、國際商會意見以及法院判例等方面的研究和學習,深刻領會國際慣例的精神實質,并在實際業(yè)務中予以貫徹執(zhí)行,才能保護信用證下各方當事人的權益,促進國際貨物貿(mào)易的順利進行。