• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      日本文學中的女性隱喻及其社會文化內涵
      ——基于認知社會語言學視角

      2022-12-02 12:48:50
      日本問題研究 2022年3期
      關鍵詞:語言學日語隱喻

      韓 濤

      (北京外國語大學 日語學院,北京 100089)

      人不同于其他動物,人既具備自然屬性也擁有社會屬性,且社會屬性是人的根本屬性[1]。當然,人的社會屬性并非從來就有,而是在頻繁、密切、復雜的社會關系和社會實踐中產生的。

      不過,必須留意的是,從自然屬性看,女人同男人共同構成“人”這一概念,但長久以來,女人卻被排除在“人”的概念之外,即“無論是東方還是西方的語言,人類(human being)、人(human)、歷史(history)等詞語都不包括女人,她們在人和歷史的范疇中是不在場的缺席者?!盵2]比如,“日本自古的系譜圖書,上自皇室,下至家族,男子的行動記載比較詳密,而一到女子,僅僅寫著‘女子’或‘女’,不寫生卒年月和姓名,這是普遍現(xiàn)象。就是說,我們的歷史上有著一個個男人,但沒有一個個女人。正如系譜上標的,她們永遠都是一個‘女子’——或者‘女’”[3]102-103。再如,西方的文藝復興、啟蒙理性的人文主義思想所指的“人”也都是抽象意義上的人,若要具體化一些則僅指男人[2]。

      20世紀60年代,隨著第二次女性主義浪潮的興起,社會性別(gender)逐漸成為人們關注的焦點。在西方,約翰·瑪奈和巴特里西亞·塔卡發(fā)表于1975年的《性的署名》(Sexual Signatures)一書的出版成為這一研究領域的嚆矢[4]。隨著“女性”從意識形態(tài)和理論上被剝離出來,“女性文學”“生態(tài)女性主義”等研究范式也相繼誕生[5]。以女性文學為例,劉思謙[6]認為“只有在人類歷史由傳統(tǒng)的母系制到父權制再到近現(xiàn)代由傳統(tǒng)的封建父權社會向現(xiàn)代自由民主社會的轉型過程中,才有可能出現(xiàn)屬于女性自己的文學。”這說明女性文學的誕生與人類社會的發(fā)展,以及由此引發(fā)的男女所具有的社會屬性的變化密不可分。而這種發(fā)展變化又必然包含“人的發(fā)現(xiàn)和女性的發(fā)現(xiàn)”以及對“人”“性別”“女性”等概念的反思。

      然而,令人遺憾的是,縱觀以往的女性研究,大多采用的仍是社會學、文學、翻譯學等傳統(tǒng)視角,基于認知社會語言學視角下的女性研究尚不多見。鑒于此,本文擬在已有研究的基礎上,探索出一條將認知語言學和社會語言學相結合的、能夠深入剖析女性的歷史性與現(xiàn)代性內涵的新的研究路徑。

      一、理論框架

      (一)何謂認知社會語言學

      近年來,認知語言學的一大發(fā)展趨勢便是“社會轉向”(social turn),即越來越多的研究者將興趣轉向了語言的社會維度[7]。譬如,Harder[8]就指出,社會交互是語言與認知所屬語境中最凸顯的部分,因此,社會事實應作為本體論層次納入認知語言學的世界觀?;谶@一理念,認知語言學與社會語言學相互融合,誕生了認知社會語言學(Cognitive Sociolinguistics)[9]。

      中國學者王天翼、王寅[10]對認知社會語言學的定義是“以‘社會現(xiàn)實’為出發(fā)點,以‘語言意義’為中心,以‘實際用法’為取向,從語言的社會性和認知性角度深入研究語言變異、社團方言、文化模型、意識形態(tài)、雙語對比、語言政策等方面的問題”??梢?,認知社會語言學的研究范圍極為廣泛。認知語言學的創(chuàng)立者喬治·萊考夫于1996年出版的專著《道德政治:保守派所知而自由派所不知》便是該領域最早的研究成果[11]。Yu Ning[12]則通過對比英漢兩種語言中情感隱喻和轉喻現(xiàn)象,證明概念隱喻同時具有普遍性和變異性,為相關研究樹立了典范。本文所說的認知社會語言學視角指的就是喬治·萊考夫、Yu Ning等所采用的視角,即通過考察隸屬于某個社會(或多個社會)中的概念隱喻,進而揭示出隱藏在這些隱喻模式背后的社會文化內涵。

      (二)概念隱喻理論

      在西方,隱喻(metaphor)被長期禁錮在“語言表達”的牢籠里。譬如,古希臘哲學家亞里士多德在其《詩學》中指出:“用一個表示某物的詞借喻他物,這個詞便成了隱喻詞?!盵13]149亞里士多德的這一看法對后世隱喻觀產生了深遠影響,以至于演變?yōu)槲鞣饺说囊环N固有思維[14]。然而,20世紀七八十年代,隨著認知語言學的興起,這種傳統(tǒng)隱喻觀受到了嚴峻挑戰(zhàn)。認知語言學所提倡的概念隱喻理論(cognitive metaphor theory),不僅打破了語言學藩籬,將隱喻從語言層面提升至人的思維層面,還促使隱喻發(fā)生了認知轉向,即除了語言符號,隱喻還能夠借助建筑、繪畫、音樂等形式得以外化,這是概念隱喻理論做出的最重要的貢獻之一[15]。

      此外,概念隱喻理論非常重視隱喻成立的認知理據(ground)[15]。鑒于目前國內外學界已有不少相關論述,如Lakoff & Johnson[16-17]、Grady[18]、束定芳[19]、王文斌[20]、王文斌和熊學亮[21]等,此處不再贅言??傮w趨勢是:中國學者注重相似性,歐美學者強調經驗共現(xiàn),而以鍋島弘治朗為首的日本學者則主張認知理據的多樣性。譬如,鍋島弘治朗[22]在相似性、經驗共現(xiàn)、評價性之外,還提出了進化論理據。對此,本文亦將采取多樣性立場。

      二、相關文獻回顧及研究方法

      通過文獻梳理發(fā)現(xiàn),日本的平賀正子是較早借助隱喻考察女性社會屬性的學者。平賀正子[23]考察了日語里9種與女性有關的概念隱喻,即“女性是物品”“女性是商品”“未婚女性是商品”“丈夫購買妻子”“婚姻是交易”“女性是食物”“女性是果蔬”“男性吃女性”“性愛是食物”,認為這些隱喻凸顯了日本民族將女性視為性對象的固有觀念。不過,平賀正子的研究雖具有開創(chuàng)性,但上述9種隱喻有些僅是映射關系,而非隱喻[24]。之后,大橋左知子[25]、上谷明日香、鍋島弘治朗[24]等也進行過相關研究,但考察對象均局限于“女性是食物”這一個隱喻上。

      與之相對,有關女性的隱喻研究在中國尚未真正展開,特別是基于認知社會語言學視角聚焦女性隱喻的研究更是鳳毛麟角。其中,馬寧[26]以《小倉百人一首》中的女性戀歌為例,對與自然景物相關的隱喻和與人類生活有關的隱喻做了探討。梁慧儀[27]以“女性是食物、女性是植物、女性是動物、女性是事物”為例,分析了漢語、英語中女性隱喻詞匯的差異。而宋倩倩[28]則基于概念隱喻視角對比分析了中韓兩國有關女性的諺語??傮w而言,上述研究多基于傳統(tǒng)的概念隱喻理論的視角,一方面考察不夠深入,另一方面也未從認知社會語言學的視角分析隱喻形成背后所隱含的社會文化內涵。為此,本文擬從認知社會語言學的視角,考察日語中的女性隱喻及其社會文化特征,具體追問以下兩個問題:一是日語里有關女性的隱喻表達主要有哪些?二是這些隱喻表達能夠反映出怎樣的社會文化內涵?

      關于認知社會語言學的研究方法,蘇曉軍指出,“將認知語言學的理論框架與社會語言學乃至整個社會科學的實證研究方法相結合”[7]是其基本特征,因此本文亦采用將認知語言學的理論框架與實證研究相結合的研究方法。

      首先,認知語言學的理論框架主要包括互動體驗、范疇化、認知模型(CM、ICM、ECM、概念整合)、意象圖式、隱喻轉喻、識解、關聯(lián)等[29]。如前所述,本文所依據的認知語言學的理論框架主要指的是概念隱喻理論。該理論迄今已歷經了40余年的發(fā)展,除了經典理論外,新近還誕生了不少新的研究成果值得關注,如K?vecses[30]、劉婷婷[31]等。

      其次,所謂實證性研究即強調用數據說話(data-driven),這些數據可以來自實驗、問卷調查或者語料庫[7]。為了避免由經典概念隱喻理論一貫采用的內省法所帶來的諸如心理實在性的缺失等種種弊端,本文所選用的語料均來自“日本近現(xiàn)代文學作品中的愛情隱喻”語料庫(1)目前,該語料庫正在籌備中,計劃于2023年上線。語料庫中的語料為日語,但為了行文方便,后文在舉例時,采用中文譯文。。之所以選用文學作品中的語料主要出于以下三點考量:第一,文學作品中有大量非常規(guī)的隱喻,譬如村上春樹的“落差”式隱喻,對當前的概念隱喻理論構成了極大的挑戰(zhàn)[15];第二,文學作品中的隱喻彰顯了語境的作用,這里的語境既包括歷史和文化的宏觀語境,也包括作者個人經歷、作品主題等微觀層面的語境[32]。第三,文學作品構成了一個國家或民族的故事集,反映了這個國家或民族的文化知識和行為準則[33]。因此,以佐爾坦·考維柯賽斯為首的西方學者開始重新回歸到對文學作品中隱喻研究的軌道上[34]。

      三、日本文學中的女性隱喻類型

      通過對“日本近現(xiàn)代文學作品中的愛情隱喻”語料庫的調查發(fā)現(xiàn),日本文學中有關女性的隱喻表達主要集中在所有物隱喻、商品隱喻、植物隱喻和食物隱喻4種類型上。

      (一)所有物隱喻

      Lakoff & Turner[35]首次提出存在鏈隱喻,認為該隱喻是存在于人類思維中的一個龐大的隱喻系統(tǒng)。而且,存在鏈隱喻又可分為上行隱喻和下行隱喻。依據這一觀點,在人與存在物之間建立映射關系,即通過存在物(的某些屬性)來描寫人(的某些屬性),屬于下行隱喻。根據藍純、尹梓充[36]、韓濤[37]的考察,這一類型的隱喻(如“人是動物/植物/物體”)在《詩經》《洛神賦》中便頗為常見,具有一定的普遍性。

      如(1)至(5)所示,將女性比作所有物是日本文學中最常見的一類女性隱喻。基于百科知識(Encyclopedic knowledge)可知,物體既可被使用,也可以被擺弄、被拋棄、被偷走、被奪走,物體的這些屬性在隱喻的作用下也被投射至女性身上,因此女性被視為可被男性占有或拋棄的物體。

      (1)你不是你,你就是個柔軟的“東西”,我只是把你當作一個“物件”來使用的。(山川方夫「愛のごとく」)

      (2)有錢人都是這樣,家里的老婆如同擺設,和被拋棄無異。(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      (3)沙金不是你一個人的老婆。她不也是次郎的老婆嗎?這么說,你偷弟弟的老婆,你也是畜生。(芥川龍之介「偸盜」)

      (4)我的妻子被人搶走了!我用性命換來的最愛的人,現(xiàn)在竟然把我視如草芥!(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      不僅如此,女性在婚前是其父兄的所有物,婚后則被視為丈夫的所有物,如(5)至(7)。有研究表明,儒家女訓早在9世紀便傳入日本,并在江戶時期得到廣泛傳播[38]。由此可見,這種女性觀某種程度上繼承了中國儒家經典《儀禮·喪服·子夏傳》中的“婦人有三從之義,無專用之道。故未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子”的思想。

      (5)就這樣,被魔鬼所魅惑的女兒和父親斷絕了關系??蓱z他就一個獨生女,卻送給了比自己還要大十歲的高利貸老家伙手里。(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      (6)我僅憑這么一個理由,向你哥哥提出希望娶你。(芥川龍之介「芥川龍之介書簡集」)

      (7)就算家里再有錢,一旦被丈夫拋棄,被視作擺設,你還會快樂嗎?你這樣就滿足了嗎?(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      不過,需要進一步追問的是,將女性比作男性所有物其背后的認知理據何在?我們認為,這種隱喻的產生與古代的婚姻制度不無關系。譬如,恩格斯就指出,“隨著對偶婚的發(fā)生,便開始出現(xiàn)搶劫和購買婦女的現(xiàn)象”[39]。中國古代部分地區(qū)曾經有一段時期盛行過搶婚制,如《易經·屯卦》中記載“屯如邅如,乘馬班如,匪寇婚媾”[39]。

      日本古代雖盛行以女性為主的、具有母系社會特點的訪妻婚(日語稱“妻問い”),但也有被稱作“かたげ婚”的掠奪婚。進入鐮倉時代后,隨著武家社會的形成以及家父長制的確立,招婿婚的婚姻形式被嫁娶婚所代替,即夫妻結婚后,妻子嫁入夫家(日語稱“嫁入り”),妻子被視為丈夫、父兄的所有物,甚至淪為“惜腹之物”,成為一架生殖機器[40]。日語中的慣用語“夫に付くが女の道”(從夫是婦道)、“男は松、女は藤”(男是松,女是藤)(2)類似說法也可見于《詩經·小雅·頍弁》,即“蔦與女蘿,施于松柏”。、“女は三従”(女有三從)等表征的就是這一思想。因此我們認為,借助所有物來對女性進行概念化,反映了男性本位以及父權社會對女性的一種認知模式。不過,除此以外,似乎還存在更深層次的認知理據。20世紀60年代有學者發(fā)現(xiàn)長尾葉猴的年輕雄猴在成為新首領后,會殺死幼崽,以霸占猴群中的雌猴[41]。這種殺嬰(infanticide)現(xiàn)象在非人靈長類種類中十分常見,而這種對性資源的占有欲映現(xiàn)在人類社會中即可以理解為將女性視為一種所有物。

      (二)商品隱喻

      一般而言,商品即可以用于交換的物品。因此,所有物隱喻再進一步發(fā)展便會形成商品隱喻。我們知道商品的本質是價值屬性,而另一個重要屬性便是可以交易。在隱喻的作用下,如(8)(9)所示,商品的這兩條屬性均可被用于理解和把握女性這一目標域。比如,日語“飲む打つ買う”(喝賭買)中“買”的對象顯然是女性,即女性被視為一種可以買賣的商品。并且,如(10)(11)所示,尾崎紅葉在《金色夜叉》中將女性的容貌描寫為可換取財富的商品。

      (8)從全國各地買來女人到江戶來賣。(譽田哲也「吉原暗黒譚」)

      (9)《義士傳》中的倉橋傳助,當時還叫長谷川金次郎,過著吃喝嫖賭(飲む打つ買う)的享樂生活。(正岡容「寄席囃子」)

      (10)阿宮當然知道自己的美貌值幾斤幾兩,不過在她看來,憑自己這份姿色,如果只換取父母這份微薄的資產和一個隨處可見的學士身份的丈夫,這決不是自己最高的期望。(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      (11)她堅信,正如男子只要有才干便可立身于世一樣,女子亦可憑借自己的美貌而享受錦衣玉食的生活。她曾見到過很多姿色不及自己的女人,都以此來換取榮華富貴。(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      不僅如此,基于商品的各種屬性,還能獲得大量的隱喻推論(inference)。比如,商品需要妥善保管,一旦保管不善或有瑕疵(即“きずものになる”),其價值就會下跌,請看(12)至(14):

      (12)你拋棄了貫一,把自己當作商品賣給了富山家,我要是再去損壞原本給人家的東西也是不妥。但我當時真是心如刀割,難以接受。(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      (13)這人盡可夫的肉體在平時要遮掩得嚴嚴實實——在我看來,這的確是妓女本能地自我保護的心理。因為對于妓女來說,肌膚是她最重要的“貨物”,是“商品”。有時候甚至比處女的守身如玉保護得更堅決,否則“商品”就會慢慢掉價。(谷崎潤一郎「癡人の愛」)

      (14) 對方雖然是個三十四歲的老姑娘(売れ殘り),但卻是個有錢人家的千金。(中町信「越後路殺人行」)

      因此為了確保品相完好,會將商品放入盒內保管。于是,日語中便有了“箱入り娘”(裝入盒子里的女兒)的說法。通過檢索KOTONOHA語料庫發(fā)現(xiàn),“箱入り+X”中的“X”多為“ゲーム(游戲)、本(書)、アルバム(相冊)、食器類(餐具)、錠剤(藥片)”等,這說明在概念層面上,日語的“娘”(女兒)與這些商品被視為同類,即也被認知主體概念化為一種需要放入盒內保管的貴重物品。而且,待售商品一旦無人問津,便會賣剩下來(売れ殘り),如(14)所示。這一推論也被映射到女性身上。

      然而,促使商品隱喻形成的認知理據何在呢?我們認為,從世界范圍看將女性視為一種可以買賣的商品同樣具有普遍性,而且這一隱喻的形成也與古代社會的婚姻形式密切相關。譬如提大偉[42]指出,買賣婚姻在早期人類文明中便是一種普遍的婚姻形式。如蘇美爾的《烏爾納姆法典》通過聘金形式,賦予婚姻一定的約束力:若男方撕毀婚約,將被處以罰款;若女方不同意,男方不改變主意就可得到兩倍于聘金的賠償。同時,古巴比倫的《漢謨拉比法典》也規(guī)定男方必須向岳父交納未婚妻的買身費。而在古印度,買賣婚姻被視為結婚的同義詞[42]。中國的《禮記·曲禮》中亦有“男女非有行媒,不相知名。非受幣,不交不親”的記載。同樣,日本也不例外。早期被稱為“かたげ婚”的掠奪婚逐漸演變?yōu)榭梢杂妹讉l或牛購買未婚女性的買賣婚姻。因此,日語的“売り出し中”既可以表達待售的商品,也可以指待嫁的女性,如(15)。而“売れ口”不僅可以表達商品的銷路或買主,也可以指女性出嫁的婆家,如(16)。

      (15)a.売出し中の物件(待售的商品)

      b.売り出し中の娘(待嫁的女兒)

      (16)a.商品の売れ口をさがしている(正在給商品找買主)

      b.娘の売れ口をさがしている(正在給女兒找婆家)

      此外,日語里還有不少俗語,如“女房と畳は新しいほうが良い”(老婆和榻榻米還是新的好),其背后的隱喻思維也體現(xiàn)出女性是可以買賣的商品。

      (三)植物隱喻

      不論東方還是西方,都有將女性比擬為某種植物的傳統(tǒng)。比如,《詩經》中有大量以植物喻人的詩句,如“桃之夭夭,灼灼其華?!?《周南·桃夭》)、“何彼秾矣,華如桃李?”(《召南·何彼秾矣》)。而莎士比亞的十四行詩中亦不乏借助植物特別是玫瑰來表達女性或愛人美麗外表的詩句,如第98首十四行詩等[43]。因此,日語將女性視為植物也就不足為奇,如(17)至(19),而(17)中的“女郎花”(日語叫“おみなえし”),自《萬葉集》以來就一直被視為女性的象征。

      (17)一張櫻桃小口,嫣然含笑,真是嫵媚無比,卻不顯得些許輕浮。亭亭玉立,苗條的身材(女郎花),纖細的柳腰,確是婀娜多姿。(二葉亭四迷「浮雲」)

      (18)她那身姿婀娜,仿佛插在玉壺里的白色的花,嬌嫩脫俗,成了一道獨特的風景。(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      (19)現(xiàn)在已經是點燈時刻。仆人點了一盞洋燈過來,放在仍然不知所措的貫一身旁。燈火投射在滿枝身上,無形中讓她增添了幾分妖艷,如同一朵盛開的牡丹。(尾崎紅葉「金色夜叉」)

      認知語言學認為,認知主體在理解和把握某一事物(或概念)時,有兩種模式可以觀照:一是基于詞典的專家模式,另一個則是基于百科全書的通俗理論(folk theory)。就“女性是花”隱喻而言,其背后蘊含的認知模式顯然不是有關“花”的專家理論,即“種子植物的有性繁殖器官”[44],而是“花”的通俗理論,即“植物(花草)最美麗的、最吸引人的部分”[45]。換言之,有且只有依據“花”的通俗理論,才能在目標域“女性”與源域“花”之間建立起某種心理上的相似性[46]。

      然而,不同時代、不同社會文化對“美”的闡釋也會有所不同。譬如,夏目漱石就曾說過,“只要看看西洋畫上女子的容顏,不論是誰畫的美人,都是一雙大眼睛。都是大得出奇的大眼睛。然而在日本,從觀音菩薩到人間丑女、再到‘能樂’面具,最明顯的要數畫在浮世繪上的美人,無不是細細的眼睛,都如同大象眼睛一般”(夏目漱石「三四郎」)。

      需要注意的是,“女性(應該)是美的”也是被人為建構出來的社會屬性,而在有些仍是母系社會的原始部落(如尼日爾的沃達貝部落)情況卻恰恰相反,即和自然界里的很多動物一樣,打扮得花枝招展的仍是男性,而非女性。

      (四)食物隱喻

      從生物學的角度看,性欲與食欲是生物的基本欲望。《孟子·告子上》中有“食色,性也”的說法。日本作家豐島與志雄也認為“色欲和食欲本就是一回事。這就如同除了滿足生理需求的食欲以外還需要烹飪方法一樣,除了滿足生理需求的色欲之外,也需要戀愛的存在”(「慾」)。

      從這個意義上講,將女性比作食物反映了男性將女性視為性對象的固有觀念[23]。比如,英語可以用meat(肉)來比喻女性,用freshmeat(鮮肉)隱喻剛入行的妓女,用meathouse指代妓院[27]。日語里也有不少類似說法,如“女をつまみ食いする”(把女人當下酒菜)、“太郎が女に飢えている”(太郎對女人如饑似渴)、“あの女優(yōu)が今が旬だ”(那個女演員現(xiàn)在正當季)等。例(20)至(22)是日本文學作品中的實例,特別是(22)通過文學性的語言對“女性是食物”作了細致入微的描述[47]。

      (20)我不記得自己有這樣的感覺,雖然有過一閃念,但一回到大森的家里,只要兩個人在一起的時候,電車里那種“吃膩傷了胃口”的感覺就飛到九霄云外,娜奧密的眼睛、鼻子、手腳等各個部位又充滿誘人的魅力,每一次都是我享受不盡的美味佳肴。(谷崎潤一郎「癡人の愛」)

      (21)只要兩個人單獨相處,我就想永遠不停地跟你講話,然后跟你kiss也可以吧。如果惹你討厭那就罷了。這時,如果小文是點心的話,我就會毫不猶豫地把它一整個吃掉,因為你已經可愛到這種地步了。(芥川龍之介「塚本文子へ宛てた手紙」)

      (22)我好幾次做夢把她吃掉了。不用太熟,半生的最好。她很順從,就算變成烤肉也一直在微笑,那是一種近似于小牛和野鳥中間的味道,可愛得令人難以言表。對于她的這份情感,思來想去,最終還是聚斂為一種食欲。(安部公房「箱男」)

      五、思考與討論

      以上,對日本文學中的女性隱喻及其背后的社會文化內涵作了大致梳理和分析。需要注意的是,隱喻在本質上是一種主觀建構。然而,這種主觀建構由于受到身體經驗以及社會文化的制約,并不具有任意性。因此我們便可以追問,為何在某一社會文化中會存在某種隱喻模式,其成立的動因何在。雖然女性“在人和歷史的范疇中是不在場的缺席者”,但每種社會文化里都存在有關女性的隱喻表達。譬如,中國的《詩經·衛(wèi)風·碩人》中有“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉”的說法。在歐里庇得斯的作品中,妻子則被稱為“oikurema”,即用來照管家務的一種物件[48]68。而據《圣經》記載,男人亞當直接由上帝創(chuàng)造,而女人夏娃則是從亞當的肋骨變來。亞當說:“這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為女人?!盵49]因此,如何全面收集和歸納這些隱喻表達,是今后開展相關研究的重要課題。

      此外,還需留意同一隱喻在不同時期或不同社會文化中的差異。比如,同樣是女性被視為“物體”,是否就一定反映了男性凌駕于女性之上或女性是男性的附庸這種思想呢?答案顯然是否定的。

      比如,在日本的平安時代,女性就相對獨立自由。谷崎潤一郎就曾指出“我覺得平安朝文學中的男女關系,在這一點上和別的時代有幾分不同。(中略)不是把女人看得比自己低下而加以愛撫,而是看得比自己崇高,甘心跪拜在她的面前。(中略)大凡‘女性’這一觀念,總是處于同‘崇高’‘悠久’‘嚴肅’‘清凈’等對峙的位置。而平安朝貴族生活之中,‘女人’即使不是君臨‘男人’之上,至少也和男人同樣自由”[3]85-86。比如,《源氏物語》第五回寫道,源氏因病前往北山某寺院,偶遇一個十歲光景的女孩,便立刻被其容貌所吸引。書中是這樣描寫的,“女孩的相貌非常可愛,眉梢流露清秀之氣,額如敷粉,披在腦后的短發(fā)俊美動人。源氏公子想道:‘這個人長大起來,多么嬌艷啊!’便目不轉睛地注視她。繼而又想:‘原來這孩子的相貌,非常肖似我所傾心愛慕的那個人,所以如此牽惹我的心目’”[50]。雖然這個女孩后來成了源氏的“私有物”,但其獨立自由的人格并未就此喪失,正如日本古典文學研究大家山口仲美所言,源氏與紫姬的婚姻是“幸福的婚姻”[51]。

      此外,谷崎潤一郎在《戀愛及色情》中還列舉了《今昔物語》中的一個女子對男人施行性虐待的例子[3]87,也可作為旁證。這些均說明在日本的平安時代,女性雖被視為男性的“所有物”,但并不意味著女性的社會地位就低于男性。相反,這種“所有物”對于男性而言是十分寶貴的存在,就如同“自家佛壇上的佛像,固然屬于自己所有,但人們卻對之頂禮膜拜,唯恐因怠惰而受懲罰”一樣[3]88。因此,盡管在《源氏物語》里女性也被描寫為男性的“玩物”或“私有物”,但與后世存在顯著差異。

      結 語

      波伏瓦認為,所謂的“女性特質”與女性的生物學構造無關,而是一種文化建構:“女人并非生來就是女人,而是變成女人的?!盵49]那么,如何理解和把握有關女性的種種“文化建構”便值得探討。通過本文的嘗試不難發(fā)現(xiàn),認知社會語言學是一條有效的途徑。而且,認知語言學的社會轉向是未來的一大發(fā)展趨勢,希望有更多的學者關注并推動這一領域的發(fā)展。

      總之,本文所得結論主要有二:第一,基于“日本近現(xiàn)代文學作品中的愛情隱喻”語料庫,我們發(fā)現(xiàn)日本文學中有關女性的隱喻模式主要集中在所有物、商品、植物和食物4種隱喻類型上。但這4種隱喻類型并非日語所獨有,也存在于其他語言中,具有一定普遍性。作為今后的課題,可以從更具象的層面進行跨語言對比研究。第二,通過探討隱喻背后的認知理據發(fā)現(xiàn),它們除了建基于身體經驗,其形成也與特定的社會文化密切相關,而且,即便社會結構發(fā)生了改變,隱喻作為一種社會觀念也不會立刻消亡,甚至可能會被繼承下來。因此,通過觀察特定的隱喻表達,便有可能理解和把握隱藏在這些表達背后的社會文化內涵。從這個意義上講,本文只是一個嘗試,更加深入的考察還有待今后展開。

      猜你喜歡
      語言學日語隱喻
      從推量助動詞看日語表達的曖昧性
      明朝日語學習研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      成長是主動選擇并負責:《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      認知語言學與對外漢語教學
      關于日語中的“のた”和“の”的研究
      文學教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:10
      對《象的失蹤》中隱喻的解讀
      劍南文學(2015年1期)2015-02-28 01:15:08
      德里達論隱喻與摹擬
      當代修辭學(2014年1期)2014-01-21 02:30:06
      語言學與修辭學:關聯(lián)與互動
      當代修辭學(2011年2期)2011-01-23 06:39:12
      從語義模糊性看日語委婉表達
      外語學刊(2011年6期)2011-01-22 05:55:00
      辛集市| 松江区| 嫩江县| 清徐县| 阜城县| 德昌县| 巧家县| 清新县| 花莲市| 新乐市| 大关县| 浑源县| 汾阳市| 芦山县| 城口县| 海安县| 滦南县| 孝昌县| 南雄市| 长葛市| 铅山县| 四子王旗| 林口县| 岳阳县| 临高县| 衡山县| 景德镇市| 泸溪县| 陆川县| 正宁县| 闻喜县| 尉氏县| 南岸区| 泰和县| 尚义县| 理塘县| 新巴尔虎左旗| 沂源县| 秀山| 海宁市| 朔州市|