□ 陳 偉 唐曉東
內(nèi)容提要 中西方哲學(xué)及語言學(xué)史上關(guān)于存在的本體論研究各具特色,存在范疇的典型用語在中西方語言上也各有不同,在漢語中“有”充任存在論意義上最具代表性的角色。作為全人類所共享的存在現(xiàn)象,西方哲學(xué)家海德格爾的存在觀同樣適用于表存在意義的動(dòng)詞“有”。通過從西方系詞“存在”到漢語“有”的本體論詮釋,我們找到了共同性,并由此闡釋其存在論意義。以海德格爾基于“此在”的存在論為視角,進(jìn)而發(fā)掘存在動(dòng)詞“有”及所關(guān)涉對(duì)象的本質(zhì)內(nèi)涵,其存在方式的展現(xiàn)與海德格爾的空間性及時(shí)間性理論相互印證。
關(guān)于本體論(Ontology)基本范疇“存在”(Sein)問題的研究,一直是人類哲學(xué)史上關(guān)注的焦點(diǎn)。巴門尼德(Parmenides of Elea)首先將estin①作為一個(gè)哲學(xué)概念提出后,西方哲學(xué)便開始了長達(dá)兩千多年關(guān)于存在問題的哲學(xué)探索。亞里士多德在此基礎(chǔ)之上將being(存在)推至西方哲學(xué)研究的最高范疇,并指出“存在有多種表達(dá)方式”②,他關(guān)于“存在” 問題的論述不僅適用于古希臘語和印歐語,同樣也適用于我們所探討的漢語。
“存在”(Sein)作為哲學(xué)概念,可與漢語的“有”“是”“在” 相對(duì)應(yīng),但是只有表存在意義的“有”③成為中國哲學(xué)本體論研究的基本范疇之一。其原由可追溯至中國哲學(xué)史上最先提出本體論問題的思想家老子,《道德經(jīng)》云“天下萬物生于有,有生于無”“道統(tǒng)有無”。關(guān)于“有”“無”“道”的討論,在中國哲學(xué)領(lǐng)域成為形而上學(xué)思想模式形成的關(guān)鍵,通過體悟三者之間的關(guān)系來認(rèn)識(shí)世界的本體。自此以后“有”被賦予了存在的哲學(xué)意義。王弼認(rèn)為,“無”是“無形無名”的形上本體,“有”是“有形有名”的形下世界?!吨芤住は缔o上》曰:“形而上者謂之道,形而下者謂之器”?!暗馈焙汀盁o”的概念為形而上的宇宙本體,是中國哲學(xué)最高、外延最廣的存在范疇;“有”是形而下的具體萬物,能夠被人類體察到的具體世界的一切存在物④?!队衿ぷ硬俊吩唬骸按?,有也”,“存”即表“有”之義,可理解為“存在”是在某時(shí)間或某空間范圍內(nèi)的“存有”,語義關(guān)聯(lián)密切難以分割。因此,“有”在漢語中充當(dāng)基本存在動(dòng)詞的角色,并且無形之中已成為存在論意義上的“有”。講漢語和印歐語的差異,必然會(huì)談到中西方哲學(xué)差異的問題。趙元任指出,西方哲學(xué)中有關(guān)“存在(being)”的問題很難用漢語說清楚,除非切斷“存在”與“是”的聯(lián)系,把它與“有”掛鉤⑤。就如同印歐語關(guān)注的是“To be or not to be”的問題,而漢語關(guān)注的是“有或無”的問題,這與約定俗成的語言特性及民族思維方式有關(guān)。
以存在學(xué)著稱于世的哲學(xué)家海德格爾認(rèn)為“存在學(xué)(本體論)”“哲學(xué)”“形而上學(xué)”幾乎可以合而為一,并提出非歐洲的東亞人去追尋該概念系統(tǒng)是否恰當(dāng)?shù)囊蓡?。⑥海德格爾在法國的一次演講《這是什么—哲學(xué)?》(Was ist das-die Philosophie?),在起源于希臘哲學(xué)的問題方式 “這是什么?”中,其中的“是”(ist)最為關(guān)鍵,在他看來系詞或不定式的形成,以及進(jìn)一步發(fā)生的不定式名詞化與西方哲學(xué)文化息息相關(guān)。⑦鑒于中西方語言在語言類型學(xué)上的差異,許多哲學(xué)學(xué)者認(rèn)為在漢語中找不到相當(dāng)于西方語言中的德語動(dòng)詞“sein”或英語動(dòng)詞“to be”在語法及其變體上完全對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞,或者認(rèn)為漢語中的存在系詞不是通過不定式形成的,以此來確定中國沒有表示存在的動(dòng)詞,我們認(rèn)為是值得進(jìn)一步研究的。雖然漢語中找不到與“sein”在語法上完全對(duì)應(yīng)的詞,但“sein”這個(gè)概念在某種程度上對(duì)中國人來說是可以理解的?!按嬖凇弊鳛橐环N現(xiàn)象,如同“時(shí)間”“空間”一樣是全人類所共享的現(xiàn)象,而且有史以來人類一直從不同角度、不同層面來解釋這種現(xiàn)象。對(duì)于像漢語這樣的語言,我們不需要完全復(fù)制西方語言中的“sein”或“being”,我們只需要證明,在漢語中“存在”這個(gè)概念如何通過它自己的意義和方式表達(dá)出來即可。
在我們討論存在動(dòng)詞“有” 的本體論意義之前,首先需要說明的是西方的哲學(xué)及語言學(xué)家對(duì)于“存在”問題語法功能及詞源的探索,因?yàn)椤按嬖凇北倔w論意義的呈現(xiàn)是復(fù)雜的,比如海德格爾認(rèn)為作為系詞的“sein”在意義上是空虛的,且解讀方式多種多樣,海德格爾后期思想研究中將“存在”表述為 “Being as Appropriation”(作為本有的存在);本維尼斯特從語言類型學(xué)角度論證過“to be”(存在)與“to have”(有)的關(guān)系,其結(jié)論為“有”是“存在”的衍生詞。存在動(dòng)詞“有”的存在論基礎(chǔ)是話語,而且從“此在”的視角來看存在動(dòng)詞“有”才能揭示其存在的本質(zhì)。存在動(dòng)詞“有”的本質(zhì)含義需要在它的組構(gòu)方式上進(jìn)行考察,以彰顯其空間性和時(shí)間性特質(zhì)。
海德格爾指出“語言是存在之家”,語言作為表達(dá)人和世界一切關(guān)系的媒介,是闡釋“存在”問題的工具和支點(diǎn)。在海德格爾的《形而上學(xué)導(dǎo)論》第二章中,用一整章的篇幅從語法和詞源學(xué)的視角探尋了“存在”(sein)的語法功能、意義及隱失過程。雖然中西方許多學(xué)者認(rèn)為“存在”基本上是服務(wù)于“系詞”的語法功能,但海德格爾認(rèn)為這樣對(duì)“存在”問題的理解過于簡(jiǎn)單化了。海德格爾認(rèn)為,作為系詞的“存在”在意義上是空洞的,這個(gè)詞已經(jīng)虛化并成為一個(gè)僅有形式而無實(shí)際意義的殘骸,并指出“存在”這一空洞的系詞可以通過多種方式解讀以產(chǎn)生不同的含義。海德格爾反復(fù)引用以下句子來闡釋他的說法⑧:
dieser Mann ist aus dem Schw?bischen—er stammt her(這個(gè)人來自施瓦本——他來自);das Buch istdir—geh?rt dir (這本書是你的——屬于你的);Der Feind ist im Rückzug—er hat den Rückzug angetreten (敵人正在撤退——他已經(jīng)撤退了);Die Erde ist—st?ndig vorhanden (地球是——永遠(yuǎn)存在);Der Bauer ist aufs Feld—hat seinen Aufenthalt dorthin verlegt (農(nóng)夫在田里——他的住所已經(jīng)搬到那里);Der Vortrag ist in H?rsaal 5—findet statt (講座在5 號(hào)報(bào)告廳——發(fā)生);Der Hund ist im Garten—treibt sich herum(狗在花園里——到處閑逛)。⑨
海德格爾為證明“存在”(sein)一詞的功能既空洞又豐富,對(duì)以上句子進(jìn)行了改寫(前一句含存在動(dòng)詞——后一句不含),后一句用具有完全不同含義的詞組替換。通過改寫這些句子,海德格爾清晰地證明了“存在”(sein)空洞的形式背后隱含著非常豐富的內(nèi)涵意義。因此,海德格爾經(jīng)常談到“作為空虛和豐富的 ‘存在’”(Das Sein als die Leere und der Reichtum)⑩。
海德格爾在其《形而上學(xué)導(dǎo)論》第二章“追溯‘存在’一詞的語法和詞源”中指出:許多學(xué)者認(rèn)為不定式或動(dòng)詞的正常形式是語言原型,但歷史語言學(xué)卻向我們展示了相反的情況,動(dòng)詞不定式實(shí)際上是同一動(dòng)詞詞形的變化形式,由于不定式只是各種詞形變化形式的抽象概括,所有使用條件和場(chǎng)合(如時(shí)態(tài)、情態(tài)等)都被壓制了,不定式的整體含義不可避免地變得非??斩?。出于這個(gè)原因,海德格爾建議,任何試圖研究einai(希臘語中“存在”的不定式形式)的嘗試都注定是徒勞的。此時(shí),他轉(zhuǎn)向了關(guān)于“存在”詞源的討論,其方法是從各印歐語言中尋找動(dòng)詞“to be”的變位形式樣本,并挑選出不僅在希臘語中而且在幾乎其他所有印歐語言中普遍存在的三個(gè)基本詞根義,這三個(gè)詞根及詞源義如下:a.es-[life and living,the selfstanding …];b.bhu-[to emerge … to come to a stand from out of itself and remain standing];c.wes-[to dwell,to abide,to sojourn]。?梳理“存在”的這三個(gè)詞根意義是什么呢?我們認(rèn)為“‘存在’的語法和詞源”這一章正是因?yàn)樯婕罢Z言的接觸,為海德格爾對(duì)存在的深?yuàn)W解釋提供了一種最合理和最容易理解的方法。正如海德格爾自己承認(rèn)的那樣,由于抽樣方式的隨機(jī)性,三個(gè)根本意義或許缺乏排他性或完整性,然而卻暗含了一種普遍意義、一般的生命現(xiàn)象以及世俗認(rèn)識(shí)的普遍觀點(diǎn)。總之,這三個(gè)詞根的意義大致構(gòu)成了海德格爾后期所描述的“作為本有的存在”(Sein als Ereignis)觀。
由上述討論,我們就能夠理解為什么對(duì)海德格爾來說“sein”不僅僅是一個(gè)系詞,還可以說“存在” 即使用作系詞也不僅具有連接主語和謂語的邏輯功能,而且還起到通用“通配符”(Platzhalter)的作用,意思是指將與存在現(xiàn)象有關(guān)的每一種可能性帶入到我們的意識(shí)中,然后依據(jù)具體語境進(jìn)行識(shí)別。
法國語言學(xué)家埃米爾·本維尼斯特(émile Benveniste)雖獨(dú)立于海德格爾,但在很大程度上與海德格爾一致,他在一般語言學(xué)的開創(chuàng)性研究中,從語言學(xué)的角度給我們提供了許多重要的提示,也向我們展示了“存在”遠(yuǎn)不止是一個(gè)系詞。本溫尼斯特對(duì)“存在”的歷史和語言學(xué)的解釋,在很大程度上可以被視為與海德格爾對(duì)存在的解釋相一致。此外,本維尼斯特認(rèn)為“to have”歸根結(jié)底是“to be”的一個(gè)衍生詞。?
動(dòng)詞“to have”和“to be”可以用作時(shí)態(tài)助動(dòng)詞,表示兩種不同類型的狀態(tài),但它們都可以用作自由動(dòng)詞:“to be”可用作系詞表存在;“to have”可表“有”或“擁有”。此外,本維尼斯特的另一個(gè)重要見解是,“to have” 在用作自由動(dòng)詞時(shí)僅在語法上具有及物性,但實(shí)際上并非如此,最多可被稱作“偽及物”,因?yàn)樵诰渲小皌o have”連接的主賓和賓語之間不可能有直接的及物關(guān)系,而只能表示主語“有”某種“狀態(tài)”,其所表達(dá)的“狀態(tài)”不是一個(gè)真正的對(duì)象而是一個(gè)“偽對(duì)象”。更明確地說:如果我碰巧“有”某樣?xùn)|西,我實(shí)際上“有”某樣“存在”的東西,而這個(gè)東西,除了在我所“有”之外,還有一個(gè)不是我擁有它的結(jié)果的“存在”;或者簡(jiǎn)單地說:我“有”的東西首先它自己總是“存在”(to be or being)的。這再次向我們展示了“to be”和“to have”之間的密切關(guān)系,以及為什么“to have”可以被視為是“to be”一體兩面的派生詞。
對(duì)“to have”作為“to be”的派生詞的整個(gè)分析可以總結(jié)為:“to be”既可以單獨(dú)地考慮,也可以從“to have”的主體角度進(jìn)行考慮,需要說明的是所指不一定是物質(zhì)意義上的,也可以是認(rèn)知或意識(shí)層面上的。我們認(rèn)為本溫尼斯特在這里提出的可能與后期海德格爾的論題相類似,即作為在場(chǎng)(Anwesen)的存在應(yīng)該由作為此在的人的覺知(Vernehmen)加以補(bǔ)充。?
在國內(nèi)哲學(xué)及語言學(xué)界,“存在” 這一概念經(jīng)常被譯為“存有”甚至是“有”,“Ontology”可翻譯為“存有論”“存在論”或“本體論”,“存有論”曾一度是“Ontology”最為普遍的對(duì)譯詞。我們這里所談的存在動(dòng)詞“有”和“存在”是從“存在論”意義的角度上來看的,與上文闡述過的觀點(diǎn)一致,即“有”實(shí)際上與“存在”密切相關(guān),甚至可以看作是它的派生詞。存在動(dòng)詞“有”通常被翻譯為“to have(有)”或“to possess(擁有)”,在印歐語言中“to have”和“to be”有別,但在漢語中“存(在)” 在詞匯上可被理解為“有”。通過搜尋古漢語語料庫,發(fā)現(xiàn)“有”“存”與“無/無”“亡”相互對(duì)照,例如:“有,不無也。(《玉篇·有部》)”“有,對(duì)無之稱。(正字通·月部)”“(莊子·則陽‘若存若亡乎?’成玄英疏:存,有也,亡,無也。)”。通過文本可知,“有無”和“存亡”之理自古以來相通,即在客觀世界和主觀世界中,對(duì)于存在與否現(xiàn)象的表述是基本一致的。
通過將“有”和“存在”相關(guān)聯(lián),加之關(guān)于詞匯上相似性的結(jié)論,我們可以有理由地證實(shí)“有”和“存在”一樣,“有”在某種程度上完全是對(duì)于“存在”的陳述,這與本溫尼斯特認(rèn)為這是“to be”概念核心的觀點(diǎn)相符。為了進(jìn)一步確認(rèn)“有”確實(shí)在執(zhí)行這樣的功能,我們?cè)賮砜匆韵率纠骸坝形锘斐?,先天地生(《老子?5 章》)”“有天地,然後萬物生焉(《周易·序卦》)”“天生烝民,有物有則(《毛詩·大雅·烝民》)”從上述引文中可以看到,存在動(dòng)詞“有”直接用來表達(dá)天、地、人、萬物的“存在”,宇宙原則及人類職責(zé)的普遍存在。這樣的用法再次證明了“有”即是存在的表述。與本維尼斯特不同的是,可以在詞源上將“to have”解釋為“to be”的派生詞,而“有”無法確定與“在”“存”之間的派生關(guān)系,因?yàn)榫汀坝小蔽淖制鹪葱问蕉裕鼈兪峭耆珶o關(guān)的,但我們可以明確的是作為漢語中表達(dá)存在的動(dòng)詞,它們至少在詞匯功能上是互補(bǔ)的,而且在形式上是統(tǒng)一的。漢語中存在動(dòng)詞“有”的存在表達(dá)形式與德語的“esgibt(存現(xiàn)‘有’)”含義相似,除此之外德語還有“haben(領(lǐng)屬‘有’)”,存在動(dòng)詞“有”可同時(shí)表達(dá)“esgibt”和“haben”兩種含義。
“存在”這個(gè)哲學(xué)范疇的形成,與“存在”這個(gè)詞語在語法上演變?yōu)橐粋€(gè)空洞抽象詞語的過程是一致的。?“有”的金文是“”,上部是“手”下部是“肉”,手中持肉,表示某人擁有某物,是領(lǐng)屬的“有”。這種用法先于老子的 “天下萬物生于‘有’,‘有’生于無”。前者表達(dá)的是客觀世界上的“有” 用作動(dòng)詞,而后者表達(dá)的是主觀世界上的“有”可視為名詞。正如本維尼斯特所表述過的,一個(gè)人所擁有的首先是存在的東西,在這種情況下“存在”是從擁有者的角度來看的。因此,在文獻(xiàn)中“有”除“存現(xiàn)”外也被廣泛用于表示“領(lǐng)有”,“有天下” 就是一個(gè)經(jīng)典的例子:“舜禹之有天下也(《論語·泰伯》)”“武丁朝諸侯有天下,猶運(yùn)之掌也(《孟子·公孫丑上》)”。在描述“手中持肉”這一情境時(shí),情境要素之一“肉”逐漸融入臺(tái)下的識(shí)解主體“人”,“肉存在于手里”便可以識(shí)解為“肉存在于識(shí)解主體的手里”,“存在” 也就拓展出“領(lǐng)有”義。?“存現(xiàn)”與“領(lǐng)屬”是有著明顯的相似性并且可納入同一認(rèn)知框架的語義范疇,以同一語言結(jié)構(gòu)式表示原型存現(xiàn)義和原型領(lǐng)屬義等極具共性特征的語言事實(shí),是有著充分的認(rèn)知理據(jù)的必然現(xiàn)象。?“領(lǐng)屬”與“存現(xiàn)”或者說“領(lǐng)有”與“存在”之間有著密切的語義關(guān)聯(lián),同時(shí)也是動(dòng)詞“有”的兩大主要語義功能,雖然其所在句表達(dá)對(duì)象不同,如“我有一本書”和“桌子上有一本書”,前者因人作為主語對(duì)“一本書”的認(rèn)識(shí)具有主觀性,后者作為主語對(duì)“一本書”的認(rèn)識(shí)具有客觀性,但始終表達(dá)的都是動(dòng)詞“有”的存在意義,即相對(duì)于“我”的存在與相對(duì)于“桌子”的存在。存在論意義上的“領(lǐng)屬/領(lǐng)有”都可歸結(jié)為“存在”。
“有”作為中國哲學(xué)存在論中最為典型的存在范疇,從產(chǎn)生之初就一直作為一種基于人們彼此理解的存在義表達(dá),是在存在論意義上的傳達(dá)中生成的。對(duì)于漢語中“有”存在論意義的解構(gòu),首先要將“有”放到話語層面才能完成。海德格爾在《存在與時(shí)間》第34 節(jié)中指出,“語言的生存論—存在論基礎(chǔ)是話語。?”如果從存在論意義上來看語言的話,那么語言就是話語。海德格爾認(rèn)為,日常語言的最根本的實(shí)質(zhì)不是邏輯或語法,而是話語,對(duì)語言的純粹形式分析顯然根本不足以說明語言本身。?因?yàn)樵捳Z共同規(guī)定著在世的展開狀態(tài),而它特有的這一解構(gòu)已經(jīng)由此在(在世)這一基本建構(gòu)形成了,任何話語都有一個(gè)話語之所云本身,而且必須在廣泛的存在論意義上領(lǐng)會(huì)傳達(dá)這一現(xiàn)象,在話語中,共在已經(jīng)存在,包括話語之所關(guān)(Woüber)、所言者(Geredete)、傳達(dá)和公布,它們并不是一些僅僅憑借經(jīng)驗(yàn)斂在一起的語言性質(zhì),而是植根于此在的存在建構(gòu)的生存論環(huán)節(jié)。?國內(nèi)漢語領(lǐng)域?qū)τ诖嬖趧?dòng)詞“有”的研究大多局限于外在形式及語義的分析,很少涉及到“語言本質(zhì)”的探索。存在論意義上的“有”提供的是它在話語中的展開狀態(tài),對(duì)存在動(dòng)詞“有”的意義進(jìn)行解構(gòu)能夠展示出“此在”的原始存在方式。
存在動(dòng)詞“有”不能獨(dú)立存在,需依附于所指事物而存在。與“有”相關(guān)的存在事物必然涉及到海德格爾的“此在(Dasein)”觀,唯有以在世存在者的展開狀態(tài)領(lǐng)會(huì)“有”所關(guān)涉對(duì)象的存在本身,才能揭示其本質(zhì)含義。
海德格爾指出“此在”這個(gè)存在者的存在為“實(shí)存”(Existenz),并稱此在的存在就是“去存在”(Zusein),這表明存在一是與自我相關(guān),另一方面說明此在具有“超越性”,即超出它當(dāng)下之所是?。這種具有“超越性”的存在使“有”的存在本身“多”出了許多可能性,而且必在“多”中顯現(xiàn)自身。語言作為哲學(xué)的本體,是一切經(jīng)驗(yàn)和實(shí)在的承載者,同一語言形式往往展示出多種存在方式。
海德格爾在《存在與時(shí)間》中對(duì)“存在之存在”(Sein als Sein)和 “存在者之存在”(Sein als Sein von Seiendem)兩種存在方式進(jìn)行區(qū)分,其實(shí)是“隱”和“顯”的區(qū)別,即作為存在本身的“存在之存在”是“隱”,而作為具體存在現(xiàn)象的“存在者之存在”是“顯”。純“有”之“有”,即與“無”完全對(duì)應(yīng)的“有”是“隱”(存在);具體展開的“有”,即在話語中的“有”是“顯”(存在者)。海德格爾提出的存在學(xué)問題主要有:存在問題的“問之所問”是存在,“問之何所問”是存在的意義,“被問及的東西”是存在者?。結(jié)合存在動(dòng)詞“有”的存在論意義則是:存在的“問之所問”相當(dāng)于“有或無?”的邏輯判斷;存在意義的“問之何所問”相當(dāng)于“為什么有? ”;“被問及的東西”相當(dāng)于“有什么? ”?!坝小钡拇嬖谝饬x明確表達(dá)了“存在學(xué)的差異”。前期海德格爾關(guān)于“有”與“無”的看法都系于“此在”,對(duì)存在動(dòng)詞“有”的展開與解讀也就是釋“‘此在’的‘有’之義”。
關(guān)于存在動(dòng)詞“有”的存在方式可在多種句法環(huán)境中顯現(xiàn),如表客觀存在的“山上有個(gè)廟”,表主觀存在的“某人有錢”,表經(jīng)驗(yàn)認(rèn)識(shí)的“水有三米深”等。三種“有”的存在方式不同,“山上有個(gè)廟”更多地表現(xiàn)為客觀描述性,是在描述事實(shí),而“某人有錢”“水有三米深”表現(xiàn)為實(shí)踐性,海德格爾認(rèn)為語言首先是描述事實(shí),但更多的是實(shí)踐性的,此在的存在方式?jīng)Q定語言的實(shí)踐性,即話語在言說的時(shí)候已經(jīng)被此在的這個(gè)生存狀況預(yù)先形成了。再比如,表具體存在的“口袋里有錢”和抽象領(lǐng)有(存在)的“某人有錢”,前者表處所的“錢”是定指成分,后者表屬性的“錢”是不定指成分??!翱诖镉绣X”指的是本體“money”,而“某人有錢”指話語之所關(guān)“rich”?,這是基于此在前理性的存在理解。海德格爾指出“此在的存在與它的存在共存,并通過它的存在而對(duì)它本身展開?!崩渲卸ㄖ赋煞值摹坝绣X”是存在的本質(zhì),不定指成分的“有錢”是它存在本質(zhì)基礎(chǔ)上的展開,即在自己的存在過程中、在自己的現(xiàn)實(shí)存在發(fā)展進(jìn)程中不斷地展開,才能領(lǐng)會(huì)最終含義。這種解釋過程實(shí)際上與薩特的一句名言相似,即“存在先于本質(zhì)”。類似于這種對(duì)象化的存在者,絕大多數(shù)不是我們對(duì)所見事物本初的理解,在話語中總是以此在的在世展開狀態(tài)(結(jié)合自身的生活及相關(guān)背景等對(duì)我們所照面的諸多存在進(jìn)行理解),然后會(huì)產(chǎn)生相關(guān)的概念和命題,這就是存在者存在的層面,實(shí)際上到了這個(gè)層面具有派生性的特質(zhì),已經(jīng)被高度抽象化模糊化了,因此存在動(dòng)詞“有”與“名詞”組構(gòu)容易發(fā)生語義增值和功能拓展,如“有錢人”指某人富裕,體現(xiàn)的是主觀大量義。
“存在者”不僅是“物”,也可以是“事”?。王陽明謂之曰“意之所用,必有其物,物即事也??!笨陀^存在的“物”與基于主體意識(shí)存在的“物”合而為一,體現(xiàn)了存在的“超越性”,如“他有錢”“他有頭腦”“他有人”等。美國語言學(xué)家薩丕爾(Sapir,Ed ward)討論語言問題時(shí)指出,“語言是一種自足創(chuàng)造的符號(hào)體系,由于語言形式的完整性,我們會(huì)不自覺地把語言所隱含的預(yù)期表達(dá)效果投射到經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域中”。?這為我們揭示了語言符號(hào)的存在方式的拓展性原理,即由一到多的功能發(fā)展和演變。自然語言在交際過程中,即行為主體話語的形成需要經(jīng)過解碼(聽)和編碼(說)兩個(gè)階段,我們需要在“共在”中對(duì)某事有著共同的理解,也就是海德格爾所謂的基于此在的“共享”才能實(shí)現(xiàn)。這表明此在成為了展示世界的處所,事物(存在者)由此得到了應(yīng)有的展示,并開啟了一個(gè)展示的空間。
除此之外,共同的生存情態(tài)(情緒)也是話語(言語)必不可少的展示方式,如存在動(dòng)詞“有”在正反問句中“桌子上有沒有書? ”和體現(xiàn)情緒的正反問句中“有沒有發(fā)現(xiàn)她又漂亮了?”“你心里還有沒有數(shù)?! ”。根據(jù)疑問功能的不同,這三個(gè)問句可分為一般詢問句和表示有情緒存在的測(cè)度句、反詰句?。由此,我們可理解海德格爾所謂的“情緒并不是我們一般所說的主觀的東西,而是‘最客觀的’。……存在者的顯現(xiàn)也不是中立的,而是本質(zhì)上根據(jù)情緒決定的。?”“有一定情緒的‘在之中’通過話語公布,而聲調(diào)、音調(diào)、語速、‘說話的方式’就是它的語言索引??!比嗽谘哉Z過程中所產(chǎn)生的表達(dá)方式和情緒不完全是個(gè)人內(nèi)在感受,而是依據(jù)存在于世界中的世內(nèi)事物,由此產(chǎn)生自我出位的生存情態(tài)使存在者在世內(nèi)顯現(xiàn)。
海德格爾的時(shí)間性和空間性不同于傳統(tǒng)意義上的時(shí)間和空間?,而是與常識(shí)相悖,為揭示存在論意義而內(nèi)省的時(shí)空觀。如古人對(duì)于“家國天下”的理解即是建立在此種時(shí)空觀意義之上的,既有物也有事,既有空間也有時(shí)間。對(duì)于空間性的闡述,其始發(fā)點(diǎn)當(dāng)然也是基于此在的存在觀,是思想意義上的空間,如表達(dá)距離遠(yuǎn)近的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。就像海德格爾所說的,空間性維度的前后上下左右其實(shí)就是自我意識(shí)中的“上面指天花板”“下面指地板”“后面指在門邊”,所有與應(yīng)手之物有操勞關(guān)系的所在,都是在與存在者的日常打交道中得以揭示的,與習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)有關(guān)而非通過實(shí)際觀測(cè)所得。如“距離產(chǎn)生美,有距離才有美感”,此“距離”類似于海德格爾描述應(yīng)手事物在存在者狀態(tài)上間距的一個(gè)范疇性概念“距離(Entferntheit)”,即此在通過得知世內(nèi)存在者與其他存在者之間的距離后,才能理解言語中的距離。在由語言學(xué)家喬治·萊考夫和哲學(xué)家馬克·約翰遜(George Lakoff& Mark Johnson)所著的《我們賴以生存的隱喻》中,提出隱喻(Metaphor)的概念理論,涉及結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和本體隱喻三類?,都是基于此在的文化和經(jīng)驗(yàn),完全系于人的主體意識(shí),其中方位隱喻和本體隱喻與海德格爾時(shí)空觀理論相應(yīng)。隱喻中被映射到抽象概念域的話語,如“有水平”“有手腕”“有城府”,其中“水平”“手腕”“城府”原義是存在于三維空間中的事物,因?yàn)樵跐h語中通常與存在動(dòng)詞“有”組構(gòu),一直以來語義關(guān)聯(lián)緊密,所以現(xiàn)在通常被理解為海德格爾意義上此在的“周圍世界”(Umwelt),體現(xiàn)的是由統(tǒng)觀指定的應(yīng)手事物相關(guān)性的全體關(guān)聯(lián),事物也在關(guān)涉全體中與其他事物相關(guān)。由此可看,事物空間性的傳統(tǒng)意義在被應(yīng)用到具體話語中,與物理空間有關(guān)的實(shí)在意義不復(fù)存在,所遺留的也只不過是語言文字本身所反映的客體印象。這種關(guān)聯(lián)性使存在動(dòng)詞“有”與名詞性成分組構(gòu)的功能不斷豐富,由最初實(shí)在意義的“有”演變?yōu)槿缃穸嗾Z義多功能的“有”。海德格爾從存在論層面所考慮的空間問題,為我們發(fā)掘存在動(dòng)詞“有”與實(shí)義/抽象名詞在存在論層面的組構(gòu)現(xiàn)象指明了道路。
海德格爾所謂的時(shí)間性與流俗時(shí)間(客觀時(shí)間)不同,是隸屬于此在的時(shí)間性,以此在為主體來觀察和思考時(shí)間現(xiàn)象,此在以外客觀凝固的事物是沒有時(shí)間性可言的,也就是說時(shí)間性是基于此在的時(shí)間性而不是一般意義的時(shí)間。從存在論意義上來講,空間性是基于時(shí)間性的,海德格爾斷言此在是在源始時(shí)間中綻出的,綻出后才會(huì)有所謂空間的位置。此在的空間性對(duì)于存在動(dòng)詞“有”來說構(gòu)成了在世存在的一般狀況,而此在的空間性以時(shí)間性為基礎(chǔ),時(shí)間性能夠?yàn)榇嬖趧?dòng)詞“有”提供動(dòng)詞行為方式的存在意義。
一般意義的時(shí)間(流俗時(shí)間)是在三個(gè)維度中展開的,即“過去-現(xiàn)在-將來”;海德格爾的時(shí)間性也包括三個(gè)維度,即“曾在-當(dāng)前-將來”。時(shí)間性與時(shí)間雖然都有三個(gè)維度但含義和側(cè)重點(diǎn)不同,因?yàn)榇嗽谠谑赖谋举|(zhì)是操心,操心的三個(gè)環(huán)節(jié)與時(shí)間性一一對(duì)應(yīng),分別是“先行于自身(將來)-已經(jīng)在世界中(曾在)-寓于世內(nèi)來照面的存在者(當(dāng)前)”。海德格爾認(rèn)為在時(shí)間性中最重要的是 “將來”,因?yàn)轭I(lǐng)會(huì)首要地奠基于將來(先行與期備),人總是“先行于自身地籌劃著”,不斷地讓“自身來到自身”?。只要有此在存在,就無時(shí)無刻不面向“將來”,所以“將來”對(duì)于此在來說是前提。其實(shí),在世存在的人總是面向“將來”,當(dāng)這一秒還在思考的時(shí)候,已然已到了下一秒,人存在的本質(zhì)就是面向“將來”?,F(xiàn)身情態(tài)首要地在“曾在”狀態(tài)(重演或遺忘)中,沉淪在時(shí)間性上首要地植根于“當(dāng)前”(當(dāng)前化與當(dāng)下即是)?。海德格爾關(guān)于時(shí)間性三個(gè)維度的理論對(duì)基于此在的存在動(dòng)詞“有”來說,起到闡述其語義實(shí)現(xiàn)的機(jī)制的作用。海德格爾說,“意指”(Bedeutung)對(duì)語言來說是最主要的功能,否則語言就不成其為語言,根據(jù)話語的時(shí)間性,即一般此在的時(shí)間性,才能闡明“意指”的產(chǎn)生,才能從存在論上理解概念形成的可能性?。存在動(dòng)詞“有”的“意指”是如何產(chǎn)生的呢? 這需要從時(shí)間性立體的三維結(jié)構(gòu)來看。存在動(dòng)詞“有”與名詞性成分組構(gòu)的時(shí)間性可從“曾在-當(dāng)前-將來”三個(gè)維度展開,如“有+NP”(有錢、有名、有地位、有性格、有問題……)。人立足于此在對(duì)上述“有+NP”進(jìn)行理解的前提是“曾在”的當(dāng)前,即人對(duì)“有+NP”的認(rèn)識(shí)“已經(jīng)”在世界中和一定的處境中了,對(duì)它們的認(rèn)識(shí)要立足于現(xiàn)身情態(tài)的重演或已有的經(jīng)驗(yàn)體會(huì)。與此同時(shí),對(duì)于“有+NP”“當(dāng)前”的理解,要涉及到面向它的可能性、先行籌劃著自身時(shí),它才能夠“寓于世內(nèi)照面的存在者”,即在不同語境中表達(dá)不同內(nèi)涵:或具體或抽象、或褒或貶、或優(yōu)或劣,也就是“曾在著的將來從自身放出當(dāng)前”,也是沉淪在時(shí)間性上的具體體現(xiàn)。海德格爾在“話語的時(shí)間性”一節(jié)中指出,操心之結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一,奠基于時(shí)間性當(dāng)下完整到時(shí)的綻出統(tǒng)一性?。在時(shí)間性近乎立體的三維結(jié)構(gòu)中,曾在、當(dāng)前和將來沒有先后,其統(tǒng)一就是“綻出(Ekstase)”,對(duì)存在動(dòng)詞“有”在言語活動(dòng)中的領(lǐng)會(huì)隨著此在被拋入世而統(tǒng)一展開,此在的展開狀態(tài)在生存論上的基本可能性都植根于時(shí)間性。
注釋:
①巴門尼德(Parmenides of Elea)所謂的希臘文Estin是系詞einai 第三人稱單數(shù)形式,相當(dāng)于英語的is 或being。海德格爾曾對(duì)該問題進(jìn)行討論,他認(rèn)為從柏拉圖時(shí)代開始,希臘語才正式開始對(duì)動(dòng)詞和名詞進(jìn)行區(qū)分。
②原句是“Being can be said in many ways”,亞里士多德把einai (be)的陰性分詞ousa 改成ousia,以此來表達(dá)being 這個(gè)最高范疇,并被認(rèn)為是第一哲學(xué)。
③本文所指的“有”是指在邏輯上將命題中的主語和賓語連接,且可以表示肯定或否定的成分。
④王文斌:《論英漢的時(shí)空性差異》,外語教學(xué)與研究出版社2019 版,第84 頁。
⑤趙元任:《語言問題》,商務(wù)印書館1980 版,第96 頁。
⑥Martin Heidegger,Unterwegs zur Sprache,F(xiàn)rankfurt am Main: Vittorio Klostermann,1985,p.87.
⑦???孫周興:《語言存在論:海德格爾后期思想研究》,商務(wù)印書館2011年版,第12、126、126、126 頁。
⑧德語單詞sein 是ist 的動(dòng)詞原形,ist 在句中位置多變。
⑨轉(zhuǎn)引自海德格爾的以下幾部著作:Martin Heidegger,Sein und Zeit(GA 2),Tuebingen:Max Niemeyer,1927,p.85.Martin Heidegger,Phenomenological Interpretation of Kant's Critique of Pure Reason,Erkenntnis,1997,pp.99~101.Martin Heidegger,Les concepts fondamentaux de la métaphysique,Gallimard,1983,p.135.
⑩Martin Heidegger,Phenomenological Interpretation of Kant's Critique of Pure Reason,Erkenntnis,1997,p.246.
?海德格爾所述“存在”的三個(gè)詞根:第一個(gè)詞根“es”含義是從自身而來,立于自身者;第二個(gè)詞根“bhu”含義是從自身中顯現(xiàn);第三個(gè)詞根“wes”含義是在場(chǎng)。
?埃米爾·本維尼斯特 (émile Benveniste)認(rèn)為,“to have”和“to be”有許多共同特征:(1)它們都是時(shí)態(tài)助動(dòng)詞;(2)“是”和“有”都不能是被動(dòng)形式;(3)“to be”和“to have”可作為同一動(dòng)詞的時(shí)態(tài)助動(dòng)詞;(4)作為助動(dòng)詞的“to be”和“to have”是“互補(bǔ)性分布”,也就是說,所有其他動(dòng)詞都必然有一個(gè)或另一個(gè)。從歷史層面來看,本維尼斯特強(qiáng)調(diào),“to have”是比“to be”更晚的結(jié)構(gòu),但“to have”在什么意義上是“to be”的衍生詞呢? 從詞源學(xué)上來看,本維尼斯特使用法語動(dòng)詞 “to have”(avoir)作為一個(gè)例子,并稱擁有的“有” 可以與英語翻譯的常用表達(dá)式可能顯示為 “to be-to[someone]”,可以用德語翻譯成“jemandem sein”本維尼斯特認(rèn)為這種結(jié)構(gòu)在許多其他語言中也是通用的。以這種方式理解,“有”在某種意義上可以定義為“存在”。從詞匯學(xué)的角度講,本維尼斯特認(rèn)為“to be”和“to have”也是互補(bǔ)的,因?yàn)樗鼈兇_實(shí)都表示狀態(tài),但不是同一種狀態(tài)。être 是存在的狀態(tài),是某物的狀態(tài);avoir 是“有/(擁)有”的狀態(tài),是某物所處的狀態(tài)。對(duì)于本維尼斯特來說,“to have”是占有者的觀點(diǎn),而“to be-to”是被占有者關(guān)于占有的觀點(diǎn)。因此,本維尼斯特認(rèn)為“to have”或“avoir”只是存在的不同說法而已。如果更進(jìn)一步,我們也可以說,“to have”同樣可以被認(rèn)作“to be”的反面,或者簡(jiǎn)單地說,可以從另一個(gè)角度看“to be”,即從擁有者的角度看。
?Heidegger,Martin.“Das Selbe n?mlich ist Vernehmen(Denken)sowohl als auch Sein”,vortrage und aufsatze,1967.
?王文斌、張媛:《主觀化視角下的“有”義及其用法探討》,《外國語》2019年第5 期。
?任鷹:《“領(lǐng)屬”與“存現(xiàn)”:從概念的關(guān)聯(lián)到構(gòu)式的關(guān)聯(lián)——也從“王冕死了父親”的生成方式說起》,《世界漢語教學(xué)》2009年第3 期。
?????馬丁·海德格爾:《存在與時(shí)間》,陳嘉映、王慶節(jié)譯,三聯(lián)書店2006年版,第202、204、424、424、424頁。
????張汝倫:《〈存在與時(shí)間〉釋義》,上海人民出版社2012年版,第448、457、454、926 頁。
?許多漢語語言學(xué)學(xué)者認(rèn)為“有”與“空間”有關(guān),這是基于傳統(tǒng)意義上對(duì)“空間”的理解,我們這里所涉及的“有”的“空間性、時(shí)間性”,是基于海德格爾所特有的空間性及時(shí)間性概念提出的。
?陳偉:《現(xiàn)代漢語“有/沒(有)”組構(gòu)的不對(duì)稱及共現(xiàn)研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2021年版,第64 頁。
?陳偉:《漢語抽象名詞肯定與否定形式的不對(duì)稱性研究》,《勵(lì)耘語言學(xué)刊》2019年第2 輯。
?王陽明:《王陽明全集》,上海古籍出版社2012 版,第41 頁。
?Sapir,E.Language,South Carolina Charleston: Bibliolife Publishing,2008,p.120.
?陳偉、李靜:《“有沒有”測(cè)度句的界定與功能特征分析》,《對(duì)外漢語研究》2018年第1 期。
?Herrmann,F(xiàn)riedrich -Wilhelmvon,Hermeneutische Ph?nomenologie des Daseins: ein Kommentar zu “Sein und Zeit”,V.Klostermann,1987,pp.79~81.
?傳統(tǒng)意義上的時(shí)間和空間,是指物理學(xué)中的時(shí)間和空間以及傳統(tǒng)哲學(xué)意義上的時(shí)空思想。
?Lakoff George and Mark Johnson,Metaphors We Live by,Chicago and London: The University of Chicago Press,1980,pp.87~89.