段 紅,鐘 維
(1.云南師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南 昆明 650500;2.云南師范大學(xué) 民族教育信息化教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室,云南 昆明 650500)
詞匯語(yǔ)用學(xué)是近年來(lái)語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域興起的一門(mén)分支學(xué)科。它以詞匯為基點(diǎn),結(jié)合語(yǔ)用機(jī)制、語(yǔ)境知識(shí)和百科知識(shí)對(duì)詞義的未充分表述部分和變異進(jìn)行描寫(xiě)和理論闡釋。從理論背景角度看,詞匯語(yǔ)用學(xué)研究主要采用兩大語(yǔ)用理論路徑:一是新格賴(lài)斯會(huì)話含義理論(Levinson 2000),二是關(guān)聯(lián)理論(Sperber & Wilson 1998;Wilson 2004)。但兩大理論在解釋力或可操作性上存在一定的局限性。新格賴(lài)斯會(huì)話含義理論一方面難以統(tǒng)一解釋詞項(xiàng)的不同意義,另一方面也無(wú)法預(yù)測(cè)詞義變化的程度和方向。關(guān)聯(lián)理論雖具有較強(qiáng)的解釋力,但根據(jù)可及性等級(jí)順序確定具體詞義的可操作性較低,因?yàn)殛P(guān)聯(lián)具有主觀性,很難客觀把握或衡量。我們認(rèn)為,使用中的詞義不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象,因?yàn)樵~義是以一組認(rèn)知域作為意義基礎(chǔ)來(lái)為無(wú)限多的概念和概念系統(tǒng)提供通達(dá)路徑的。這一路徑按詞項(xiàng)所指事物出現(xiàn)的認(rèn)知域被激活的可能性和程度排序,從而預(yù)測(cè)詞義呈現(xiàn)的差異。因此,深入分析詞語(yǔ)所能激活領(lǐng)域中認(rèn)知域之間的分解和整合,才能解釋何以對(duì)詞語(yǔ)概念內(nèi)容進(jìn)行不同觀察會(huì)產(chǎn)生不同意義。認(rèn)知因素一直以來(lái)被詞匯語(yǔ)用學(xué)所忽視的原因,可能在于該領(lǐng)域主要關(guān)注英語(yǔ)、德語(yǔ)和西班牙語(yǔ)等重形合的西方語(yǔ)言,但對(duì)漢語(yǔ)和納西語(yǔ)等重意合的東方語(yǔ)言關(guān)注較少。對(duì)比不同類(lèi)型的語(yǔ)言有助于確定詞匯-語(yǔ)用-認(rèn)知界面問(wèn)題的普遍性和特殊性。
納西東巴文是目前世界上唯一活著的象形文字,處于文字發(fā)展的早期狀態(tài)(鄧章應(yīng)、白小麗2009)。東巴文的構(gòu)形(造字方法)指的是“字的字符與它所表示的詞的音義的聯(lián)系方式”(喻遂生2014:167)。受舊有研究模式的局限,目前東巴文構(gòu)形研究大多借鑒漢字研究的理論展開(kāi),如“六書(shū)說(shuō)”“十書(shū)說(shuō)”等(王元鹿1988;喻遂生1995;李靜2009;白小麗2013;周寅2015),具有如下局限性:停留于形式和指涉層面,較少關(guān)心概念層面;重構(gòu)成解析,輕過(guò)程解析。白小麗(2013)分析了東巴文的構(gòu)形機(jī)理,認(rèn)為概念的整體性、書(shū)寫(xiě)時(shí)的“事理性”以及書(shū)寫(xiě)空間的局限性是東巴文構(gòu)形的主要?jiǎng)恿?。截至?dāng)前,概念構(gòu)成和操作的內(nèi)部過(guò)程視角還沒(méi)有用于東巴文的構(gòu)形分析。
概念整合理論(Conceptual Integration Theory)(Fauconnier & Turner 2002)的興起和發(fā)展為探討東巴文構(gòu)形的心理構(gòu)建過(guò)程提供了具有認(rèn)知可能性的解析思路(張瑩瑩2015;儲(chǔ)澤祥2018;郭照川2018)。東巴文的形成方法盡管多種多樣,但完全由新造或外借漢語(yǔ)等途徑形成的新字只占極小比例,絕大多數(shù)東巴文都是通過(guò)對(duì)語(yǔ)言和認(rèn)知中業(yè)已存在的原材料進(jìn)行加工改造而成的,其路徑主要有兩條:其一是將各種構(gòu)字成分組合起來(lái),即合成(composition);其二是對(duì)現(xiàn)有字符進(jìn)行裁減,即截略(shortening)。合成使語(yǔ)義表達(dá)變得復(fù)雜而精確,截略則體現(xiàn)字形的簡(jiǎn)約性和經(jīng)濟(jì)性,這兩種相反的過(guò)程恰好在東巴文構(gòu)形中獲得了統(tǒng)一。本研究借助概念整合理論,依據(jù)納西族“白地-麗江-魯?shù)椤钡倪w徙路徑,選取三地刊布的26 本東巴經(jīng)作為語(yǔ)料來(lái)源,建立東巴文語(yǔ)料庫(kù),探討納西東巴文構(gòu)形的心理構(gòu)建過(guò)程。從理論層面看,其一,本研究具有完善詞匯語(yǔ)用學(xué)理論的潛力;其二,研究東巴文構(gòu)形的認(rèn)知機(jī)制對(duì)我們認(rèn)識(shí)構(gòu)形的心理構(gòu)建過(guò)程具有普遍意義;其三,運(yùn)用概念整合理論對(duì)東巴文構(gòu)形過(guò)程中合成和截略?xún)煞N字符構(gòu)建途徑做出統(tǒng)一解釋是對(duì)該理論解釋力的有效檢驗(yàn)。從經(jīng)驗(yàn)層面看,本研究可加深我們對(duì)東巴文作為文字體系原始發(fā)展階段典型代表的認(rèn)識(shí)。
概念整合理論是Fauconnier & Turner(2002)在心理空間理論(Mental Space Theory)(Fauconnier 1994, 1997)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的。概念整合理論的突出特點(diǎn)是創(chuàng)造性地提出言語(yǔ)意義的在線構(gòu)建來(lái)源于心理空間的整合。心理空間理論認(rèn)為,語(yǔ)言并不直接指稱(chēng)客觀世界,而只是構(gòu)建心理空間的觸發(fā)器,包括事體、行為和過(guò)程等概念子集。概念整合網(wǎng)絡(luò)由兩個(gè)或兩個(gè)以上輸入空間、一個(gè)類(lèi)屬空間和一個(gè)合成空間組成。在概念整合過(guò)程中,兩個(gè)或兩個(gè)以上輸入空間的共享成分具有對(duì)應(yīng)性,這種對(duì)應(yīng)性連接經(jīng)壓縮形成關(guān)鍵關(guān)系;類(lèi)屬空間提取各輸入空間共同擁有的抽象結(jié)構(gòu),對(duì)輸入空間起連接和制約作用;合成空間處于整個(gè)整合網(wǎng)絡(luò)的中心地位,接受來(lái)自輸入空間的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)投射,并通過(guò)組合、完善和細(xì)化三種方式生成自己的顯現(xiàn)結(jié)構(gòu)(emergent structure)。組合指來(lái)自不同輸入空間的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)相互融合,投射到整合網(wǎng)絡(luò)中生成合成空間中的新關(guān)鍵關(guān)系;完善也稱(chēng)模式完善,與組合顯現(xiàn)結(jié)構(gòu)生成的即時(shí)性不同,需要調(diào)用人腦長(zhǎng)時(shí)記憶中的概念框架,即利用與輸入空間中的成分相關(guān)聯(lián)的背景知識(shí),構(gòu)建新的語(yǔ)義結(jié)構(gòu);細(xì)化與完善密切相關(guān),是合成的演化過(guò)程,由認(rèn)知主體通過(guò)心理想象或者肢體模擬等顯現(xiàn)邏輯(emergent logic)過(guò)程完成認(rèn)知推理。
概念整合理論自提出以來(lái)已被廣泛用于闡釋在線意義的構(gòu)建過(guò)程。例如,沈家煊(2006:5)特別指出了概念整合在復(fù)合構(gòu)詞中的作用,認(rèn)為“糅合造句的方式跟糅合構(gòu)詞的方式本質(zhì)上是一致的,都是概念或詞語(yǔ)的整合”,如“墻腳”是“墻-墻體底部”和“人-人體底部”兩個(gè)認(rèn)知域通過(guò)選擇性投射和概念整合過(guò)程生成的。有趣的是,東巴文(由山和人腳構(gòu)成,意為“山腳”)恰巧以更直觀的方式印證了他的觀點(diǎn)。張瑩瑩(2015)用概念整合理論分析漢語(yǔ)會(huì)意字的生成演變,根據(jù)會(huì)意字在不同心理空間中的特點(diǎn)對(duì)甲骨文、小篆、隸書(shū)等文字材料進(jìn)行了多角度、多層次的分類(lèi)。她的研究對(duì)本研究有很大的借鑒意義。例如,她曾分析“明”字,認(rèn)為在先民的生活中,日、月的重大意義強(qiáng)化了有關(guān)認(rèn)知并促使人們整合出“光明”的抽象概念,這才生成了“明”字。事實(shí)上,一方面,東巴文明顯包含了不同的概念輸入成分,又形成了新的概念整體,“天然”適合于概念整合分析的框架;另一方面,東巴文中首先出現(xiàn)原形字,再經(jīng)由合成或截略形成新字的構(gòu)形規(guī)律完全符合概念整合的壓縮和解構(gòu)原則。
東巴文的形成涉及兩個(gè)或兩個(gè)以上的構(gòu)字成分,它們各自的意義結(jié)構(gòu)是合成空間里東巴文語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的組成成分和觸發(fā)源,東巴文的構(gòu)形過(guò)程首先是語(yǔ)義合成的過(guò)程。在Fauconnier & Turner(2002)對(duì)語(yǔ)義合成分類(lèi)的基礎(chǔ)上,我們按照合成過(guò)程中構(gòu)字成分之間概念語(yǔ)義關(guān)系的不同特點(diǎn), 將東巴文的構(gòu)形過(guò)程劃分為三種基本類(lèi)型。
東巴文語(yǔ)義合成的過(guò)程是句法規(guī)則在字符層面的體現(xiàn)和凝固。在結(jié)構(gòu)賦值式構(gòu)形的語(yǔ)義合成機(jī)制中,其中一個(gè)輸入空間為包含抽象語(yǔ)法關(guān)系框架的結(jié)構(gòu)輸入空間,另一個(gè)輸入空間則為值空間。在方國(guó)瑜(2005)統(tǒng)計(jì)的《納西象形文字譜》中,東巴文有五種語(yǔ)法關(guān)系類(lèi)型:1)施事+動(dòng)作,如例(1)①文中例子皆源于自建語(yǔ)料庫(kù),不一一注明出處。;2)施事+動(dòng)作+受事,如例(2);3)工具+動(dòng)作,如例(3);4)動(dòng)作+處所,如例(4);5)修飾語(yǔ)+中心語(yǔ),如例(5)—(6)。例(1)—(4)的語(yǔ)義中心表征為動(dòng)詞,所有的動(dòng)詞都具有普遍的論元結(jié)構(gòu),論元角色可以是施事、受事、時(shí)間、地點(diǎn)、原因、目的等各種不同的語(yǔ)義成分。因此,例(1)—(4)的結(jié)構(gòu)輸入空間包含的是動(dòng)詞及其論元結(jié)構(gòu),它的另一個(gè)輸入空間則是值空間,包含準(zhǔn)備賦給動(dòng)詞及其各種論元角色的值。結(jié)構(gòu)賦值式構(gòu)形語(yǔ)義合成的過(guò)程實(shí)質(zhì)上就是將值空間的各種成分代入結(jié)構(gòu)輸入空間里相應(yīng)的語(yǔ)義中心成分及其附加成分的過(guò)程。
結(jié)構(gòu)賦值式構(gòu)形是東巴文構(gòu)形中最簡(jiǎn)單的概念整合方式,因?yàn)檎Z(yǔ)義的合成只需要通過(guò)語(yǔ)法關(guān)系框架與參數(shù)值之間的映射即可完成,輸入空間的組成成分之間相互兼容,不存在語(yǔ)義沖突,無(wú)須在此基礎(chǔ)上進(jìn)行更為復(fù)雜的語(yǔ)義合成操作。從廣義上說(shuō),所有東巴文的語(yǔ)義合成都離不開(kāi)結(jié)構(gòu)的賦值過(guò)程,賦值是一切類(lèi)型語(yǔ)義合成的基礎(chǔ)。
在概念聯(lián)合式構(gòu)形的語(yǔ)義合成機(jī)制中,兩個(gè)構(gòu)字成分分屬不同的輸入空間,它們之間由于表達(dá)相同類(lèi)別的概念很容易建立語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的相互映射。類(lèi)屬空間則為它們的上義概念范疇,表征為名詞字組或動(dòng)詞關(guān)系框架。概念聯(lián)合式構(gòu)形語(yǔ)義合成的最大特點(diǎn)是各輸入空間地位對(duì)等,投射到合成空間里的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)不存在誰(shuí)主誰(shuí)次的問(wèn)題,但是只有當(dāng)它們相互聯(lián)合才能生成新的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)。
仔細(xì)分析,可發(fā)現(xiàn)例(7)—(8)與例(9)—(10)的合成機(jī)制其實(shí)不盡相同。在構(gòu)建例(7)—(8)的過(guò)程中,針和線、弓和箭表征的概念結(jié)構(gòu)的所有原型特征都投射到合成空間,并保持相對(duì)獨(dú)立的結(jié)構(gòu)體。合成空間里的合成過(guò)程基本上并不只是這些語(yǔ)義結(jié)構(gòu)體的簡(jiǎn)單相加,而是類(lèi)屬空間共享的工具屬性協(xié)同激活兩個(gè)物體搭配時(shí)的功能,創(chuàng)生出新的語(yǔ)義。而例(9)—(10)的整合過(guò)程則受類(lèi)屬空間中姐妹關(guān)系和伙伴關(guān)系的約束,并經(jīng)由完善操作產(chǎn)生原輸入空間并不具有的語(yǔ)義呈現(xiàn)結(jié)構(gòu)。
與以上兩類(lèi)構(gòu)形語(yǔ)義構(gòu)建的常規(guī)賦值和對(duì)等投射不同,概念隱喻式構(gòu)形語(yǔ)義合成的特點(diǎn)是選擇性投射、非對(duì)稱(chēng)性投射和非常規(guī)語(yǔ)義結(jié)構(gòu)組合,即合成空間都只是有選擇地接受輸入空間語(yǔ)義成分的投射,輸入空間之間的地位并不對(duì)等。其中一個(gè)輸入空間是中心輸入空間,它向合成空間的投射構(gòu)成了東巴文語(yǔ)義的基本框架;另一個(gè)輸入空間則通過(guò)與中心輸入空間中的認(rèn)知范疇進(jìn)行結(jié)構(gòu)對(duì)正,再將其指稱(chēng)范疇的特征成分投射到合成空間,經(jīng)由合成空間中的細(xì)化作用形成隱喻式概念范疇。
東巴文的意義構(gòu)建不僅牽涉構(gòu)字成分之間的語(yǔ)義合成,還涉及東巴字符最終成型的截略過(guò)程。用概念整合理論的觀點(diǎn)來(lái)看,東巴文的截略構(gòu)字過(guò)程屬于東巴文轉(zhuǎn)喻意義構(gòu)建的范疇,是概念整合過(guò)程中完善或細(xì)化操作的結(jié)果(Coulson & Matlock 2001)。如前所述,完善涉及人腦長(zhǎng)時(shí)記憶中概念框架的調(diào)用;細(xì)化與完善密切相關(guān),由認(rèn)知主體通過(guò)心理想象或者肢體模擬等顯現(xiàn)邏輯過(guò)程完成認(rèn)知推理。將事物的高凸顯度部分轉(zhuǎn)指為事物的整體是人類(lèi)心理的普遍傾向,這種以部分指代整體的轉(zhuǎn)喻正是在東巴文的截略構(gòu)字過(guò)程中起根本作用的認(rèn)知機(jī)制。
Radden & Kovecses(1999)根據(jù)理想化認(rèn)知模型中轉(zhuǎn)喻喻體和轉(zhuǎn)喻目標(biāo)之間的關(guān)系,把轉(zhuǎn)喻分為兩大類(lèi):整體中不同部分之間的轉(zhuǎn)喻和整體與其部分之間的轉(zhuǎn)喻。前者包含行為轉(zhuǎn)喻、感知轉(zhuǎn)喻、因果轉(zhuǎn)喻、生產(chǎn)轉(zhuǎn)喻、控制轉(zhuǎn)喻、所屬轉(zhuǎn)喻、容器轉(zhuǎn)喻、地點(diǎn)轉(zhuǎn)喻、符號(hào)與指稱(chēng)轉(zhuǎn)喻九類(lèi);后者可細(xì)分為事物與部分之間的轉(zhuǎn)喻、標(biāo)量轉(zhuǎn)喻、構(gòu)成轉(zhuǎn)喻、事件轉(zhuǎn)喻、范疇和成員之間的轉(zhuǎn)喻、范疇及其特征之間的轉(zhuǎn)喻、縮減轉(zhuǎn)喻七類(lèi)。任何符合完型認(rèn)知空間相鄰性原則的意義轉(zhuǎn)指都能夠引起人類(lèi)心理的轉(zhuǎn)喻想象。東巴文的截略構(gòu)字過(guò)程包括兩類(lèi)鄰近性,即符號(hào)與指稱(chēng)轉(zhuǎn)喻及事物與部分之間的轉(zhuǎn)喻。
符號(hào)與指稱(chēng)轉(zhuǎn)喻指的是在東巴文的形式和所指概念之間建立代替關(guān)系的符號(hào)轉(zhuǎn)喻類(lèi)型。這種構(gòu)形方式在漢字構(gòu)形學(xué)中又被稱(chēng)為整體象形,指的是把所畫(huà)事物整體形象表達(dá)的信息等同于詞義的造字方法。從內(nèi)容上看,東巴文主要有四種類(lèi)別:1)天文、地理類(lèi),如例(14a);2)植物、動(dòng)物、人體類(lèi),如例(14b);3)飲食、居住類(lèi),如例(14c);4)服飾、器用類(lèi),如例(14d)。
事物與部分之間的轉(zhuǎn)喻指的是東巴文中的構(gòu)字成分依據(jù)其所指稱(chēng)事物的字符劃分截去其中部分字符的一種心理模擬方式。這種構(gòu)形方式在漢字構(gòu)形學(xué)中又被稱(chēng)為局部象形,指的是所畫(huà)事物局部形象表達(dá)的信息小于詞義的造字方法,主要分布在獸類(lèi)和鳥(niǎo)類(lèi)等東巴文中。例(15)中通過(guò)截取東巴文、的高顯著側(cè)面,形成字形、,轉(zhuǎn)指整體之意。例(16)中通過(guò)截取字形冬天表意,截去冬天中表三和月的字符,形成字形,表示“冬天”。又如例(17)中通過(guò)截取字形牛表意,截取的上半身部位,形成字形,表示“上半身”,見(jiàn)例(17a);截取的下半身部位,形成字形,表示“下半身”,見(jiàn)例(17b)。有時(shí)截略的結(jié)果還會(huì)成為新字符的構(gòu)字成分并通過(guò)各種變體表達(dá)意義。例(18)中通過(guò)將鹿倒置,構(gòu)成新的字形死鹿,表示“已經(jīng)被殺死了,沒(méi)有了生命活力”。根據(jù)周寅(2015)對(duì)白地、麗江和魯?shù)槿乜嫉?6 本東巴經(jīng)的統(tǒng)計(jì),東巴文單字字形立目數(shù)為1577 個(gè),其中象形字為1093 個(gè),占比69.31%。也就是說(shuō),大多數(shù)東巴文是依靠符號(hào)與指稱(chēng)轉(zhuǎn)喻及事物與部分之間轉(zhuǎn)喻的截略構(gòu)字機(jī)制完成意義的構(gòu)建過(guò)程的。例(19)的意義構(gòu)建過(guò)程相對(duì)復(fù)雜,涉及事物與部分之間的轉(zhuǎn)喻和地點(diǎn)轉(zhuǎn)喻兩種機(jī)制的復(fù)合。該例中通過(guò)截取字形水表意,截取的上部,形成字形,表示“水頭”;截取的下部,形成字形,表示“水尾”。“阿水”即金沙江,金沙江是納西族的母親河,起于青海省止于四川省宜賓市。這一背景知識(shí)被調(diào)用,經(jīng)合成空間中的細(xì)化作用可進(jìn)一步激活表示“北方”、表示“南方”的意思。
類(lèi)比字在東巴文中十分活躍。類(lèi)比構(gòu)字是指仿造已有的同類(lèi)字創(chuàng)造出對(duì)應(yīng)字或近似字。類(lèi)比構(gòu)字語(yǔ)義合成的基本特點(diǎn)是其中一個(gè)輸入空間充當(dāng)中心輸入空間,它向合成空間的投射構(gòu)成了東巴文語(yǔ)義的基本框架,而另一個(gè)輸入空間則將中心輸入空間指稱(chēng)范疇的特征成分投射到合成空間,凸顯其相關(guān)的語(yǔ)義成分,形成新的概念范疇。
東巴文構(gòu)形既涉及語(yǔ)義合成,又牽涉語(yǔ)碼截略,兼具合成構(gòu)字和截略構(gòu)字的特點(diǎn)。闡釋東巴文意義構(gòu)建的認(rèn)知發(fā)生機(jī)制對(duì)于克服詞匯語(yǔ)用學(xué)在解釋力或可操作性上的局限具有重要意義。研究發(fā)現(xiàn),東巴文構(gòu)形的心理構(gòu)建過(guò)程可以歸結(jié)為不同心理空間的概念整合,概念整合理論不僅能統(tǒng)一解釋從語(yǔ)義合成到語(yǔ)碼截略的整個(gè)過(guò)程,還能揭示東巴文中類(lèi)比字的大量涌現(xiàn)與東巴文構(gòu)形在認(rèn)知機(jī)制上的一致性。