董乃斌
下面說幾位唐代著名史官的故事??纯此麄兊纳綐I(yè)績、甘苦和命運(yùn),也借以稍稍具體地了解一些唐史的編撰過程。
“直筆實(shí)錄”劉知幾
劉知幾,本名是知幾,字子玄。但“以玄宗諱嫌,故以字行”。唐玄宗名隆基,“知幾”的“幾”與“基”音近,按唐時(shí)規(guī)矩要避“嫌名”。不過,避諱是當(dāng)時(shí)的事,后世仍是習(xí)慣稱呼劉知幾的本名。根據(jù)史載推算,劉知幾的生卒年,應(yīng)是唐高宗龍朔元年(661)至玄宗開元九年(721),享年六十一歲,在唐代算不得高齡。
劉知幾幼時(shí)即對(duì)史學(xué)產(chǎn)生濃厚興趣,并表現(xiàn)出超凡的史才,和哥哥知柔都早有文名。進(jìn)士及第后,他曾任獲嘉主簿,于武后長安中“累遷左史,兼修國史。擢拜鳳閣舍人,修史如故。景龍初,再轉(zhuǎn)太子中允,依舊修國史”—唐朝官制,史官實(shí)際上是一種職務(wù),擔(dān)任各種職務(wù)的人都有可能兼史館修撰。其官位和品級(jí)可以升遷變化,比如劉知幾從開始擔(dān)任史官,到開元初,官位已升至從三品的左散騎常侍,但一直“修史如故”,著述是他的主業(yè),這正好也是他的志愿。
作為史官,劉知幾的主要成果《高宗實(shí)錄》《武后實(shí)錄》《睿宗實(shí)錄》等,屬于從《起居注》到《國史》系列的中間產(chǎn)品,是后人編撰正史的史料和文本依據(jù)。這些都是他的職務(wù)寫作,所以別的史官可以奉命加以修改或重寫,而無須尊重他的著作權(quán),他對(duì)別的史官也一樣。在史館中,他實(shí)際上頗受束縛和壓抑。景龍二年(708),他本在東都洛陽史館修史,被人告狀,說他不干公務(wù),私自寫自己的著作。于是調(diào)回長安,置于宰相監(jiān)督之下,受到頻頻檢查催促。此時(shí)監(jiān)修國史的宰相很多,有侍中韋巨源、紀(jì)處訥、中書令楊再思,還有兵部侍郎宗楚客、中書侍郎蕭至忠等人,指揮多頭,所謂“十羊九牧”。劉知幾深感困擾不能忍受,干脆遞上辭職書,擺出五大理由:一、集體編著,無人肯真出力;二、史料搜聚渠道不暢;三、史館保密差,史稿外流,人言可畏;四、監(jiān)修者太多,意見矛盾,無所適從;五、監(jiān)修者沒有章程,瞎指揮,執(zhí)筆者只能徒耗歲月。這份辭職書言辭直率,態(tài)度強(qiáng)硬,送上去反響可想而知,“至忠惜其才,不許解史職。宗楚客嫉其正直,謂諸史官曰:‘此人作書如此,欲置我于何地也!”只因劉知幾資格夠老,聲譽(yù)甚高,宰相只能做到不準(zhǔn)他辭職,別的尚奈何他不得。
劉知幾真正的個(gè)人著作,以《史通》最為重要。
《史通》是一部“備論史策之體”“譏評(píng)今古”的史學(xué)理論著作。系統(tǒng)總結(jié)唐前史學(xué),論述了史學(xué)的性質(zhì)、史書的種類、范圍、結(jié)構(gòu)、體例、編撰原則、敘事的方法技巧、文字要求,以及為史者的品格和行為規(guī)范等基本問題,并對(duì)各類型史著(直至小說筆記)的代表作做了分類和批評(píng)。這是中國乃至世界首部自創(chuàng)理論體系的史論著作。
劉知幾本人有重史輕文傾向,認(rèn)為“史有三長:才、學(xué)、識(shí),世罕兼之”,他自己愿為史家,而不想做個(gè)文人,所謂“恥以文士得名,期以述者自命”。認(rèn)為史著最要緊的是“直筆”“實(shí)錄”,文字須“尚簡”“用晦”,因此文學(xué)色彩(如華詞麗藻和繁復(fù)描寫之類)并非優(yōu)點(diǎn),而是一種需要克服的弊病。這當(dāng)然有其理由,但亦不免失之偏頗。
“今之董狐”吳兢
其生卒年是高宗咸亨元年至玄宗天寶八載(670—749),享壽八十,汴州浚儀(今河南開封)人。他的史才很早被發(fā)現(xiàn),受到大臣魏元忠、朱敬則的青睞,由他們薦為史官,從地位較低的直史館做起,參修國史,做了三十多年史官。開元十七年(729)起,外放為州司馬和刺史,最后做到鄴郡太守,獲封子爵(襄垣縣子)。但就吳兢本人的意愿,他是更鐘情于史學(xué)的。
他曾與韋承慶、崔融、劉知幾合作撰《則天實(shí)錄》《中宗實(shí)錄》《睿宗實(shí)錄》和國史《唐書》,在史館的地位漸趨重要。即使在回鄉(xiāng)守喪期間,也未停止工作,甚至在外出任職時(shí),也是修史不輟。他任荊州司馬時(shí),獲得特殊批準(zhǔn),把國史的稿子帶到任所去繼續(xù)撰寫,后來監(jiān)修的宰相收到他完成的國史《唐書》六十五卷,認(rèn)為敘事簡要,給予好評(píng)。他還“嘗以梁、陳、齊、周、隋五代史繁雜,乃別撰梁、齊、周史各十卷,陳史五卷,隋史二十卷”,辛勤筆耕,直到老年,不肯歇筆。他死后,其子進(jìn)奉了他寫的《唐史》八十余卷。可見他著述的熱情與毅力。可惜,他的史著今已全部佚失,如今可見的諸帝本紀(jì),也都經(jīng)他人修改,無法辨別哪些是從他所寫的國史中采入的。
所幸他在《太宗實(shí)錄》之外,曾采錄太宗與群臣問答之語,編為《貞觀政要》(一名《貞觀故事》),此書一直流傳至今,對(duì)于了解太宗朝的政治情況頗有參考價(jià)值。奇怪的是,此書的記載與《舊唐書》的相關(guān)敘述常有大體相符而細(xì)節(jié)不合之處。這也是歷代各類史書之間多見的現(xiàn)象,可供后人比較研究。
吳兢為人耿直,堅(jiān)持原則。他與劉知幾合撰的《則天實(shí)錄》記述一事,謂則天男寵張昌宗曾誘張說誣證魏元忠有不順之言,說已許之,幸賴宋再三勸阻,說始未有言。后來張說做了宰相,負(fù)責(zé)監(jiān)修國史,看到這一段,很不樂意,明知是吳兢所為,卻故意把責(zé)任歸于已故的劉知幾,埋怨說:“這個(gè)老劉,太不給面子!”誰知恰在旁邊的吳兢立刻站起來,正色道:“這一段是鄙人所寫,書稿俱在。我得講清楚,免得讓您冤枉死者!”周圍的同僚聽到吳兢直愣愣地頂撞宰相,都很吃驚。后來張說背地里多次要求吳兢在書中刪掉這段記載,吳兢堅(jiān)決拒絕。他回答張說:“如果我按您意思改了,這個(gè)國史就不是直筆,何以取信于后?”張說的要求就這樣被頂了回去。此事流傳開去,吳兢獲得“今之董狐”的稱譽(yù)。
“不食而卒”韋述
他出身于著名的京兆韋氏,也是個(gè)早慧而又讀書勤奮的史才。其表舅元行沖是當(dāng)時(shí)著名大儒,驚奇于他年幼學(xué)富,贊嘆他“此吾外家之寶也!”老詩人宋之問與之交談后,將他譽(yù)為(司馬)遷(班)固一般的人物。開元年間,他被詔入秘閣,參與“詳錄四部書”之事,編成200卷的《總目》。這項(xiàng)工作大大拓寬了他的閱讀范圍。張說為中書令并主持集賢院時(shí),引其為直學(xué)士,遷起居舍人,與張九齡、許景先、袁暉、趙冬曦、王翰等為共事的同僚。開元十八年(730)起,兼史官事,官位逐步升遷。到天寶九載(750)升至尚書工部侍郎(正四品下),還封了個(gè)方城縣侯。但實(shí)際上他始終沒有離開過史職。他的年輩雖比吳兢晚,但在撰史能力方面卻似更強(qiáng)?!杜f唐書·韋述傳》載:“國史自令狐德棻至于吳兢,雖累有修撰,竟未成一家之言。至述始定類例,補(bǔ)遺續(xù)闕,勒成《國史》一百一十三卷,并《史例》一卷,事簡而記詳,雅有良史之才,蘭陵蕭穎士以為譙周、陳壽之流?!?/p>
韋述還是一個(gè)藏書家,“家聚書二萬卷,皆自校定鉛槧,雖御府不逮也。兼古今朝臣圖,歷代知名人畫,魏晉以來草隸真跡數(shù)百卷,古碑、古器、藥方、格式、錢譜、璽譜之類,當(dāng)代名公尺題,無不畢備”。史學(xué)包羅萬象,這些文物都是作為史家所需要的。
不幸的是,他遇上了安史之亂。兩京陷落,玄宗逃往西蜀,撇下群臣百姓,聽任亂軍蹂躪。韋述一介書生,只有逃難避亂。倉促之中,他顧不上家產(chǎn)細(xì)軟,只抱著辛苦撰成的《國史》,躲進(jìn)了終南山中,其余“經(jīng)籍資產(chǎn),焚剽殆盡”。
更不幸的是,他竟被安史亂軍捉住,“陷于賊庭,授偽官”。等到唐軍收復(fù)長安,他已戴上了“從逆”的罪名。經(jīng)過審判,“三司議罪,流于渝州”,也就是流放渝州(今重慶)。安史之亂是唐代文人大劫,李白從璘獲罪,長流夜郎;儲(chǔ)光羲舍命逃赴靈武,被下大牢;鄭虔陷賊被授偽職,事后貶逐臺(tái)州。韋述則是流放西南。流放倒也罷了,只要不死,也許能夠熬到大赦的一天。韋述卻是不幸之上更加不幸,他去到渝州之后,遇上了一位心懷歹意的刺史,遂“為刺史薛舒困辱,不食而卒”—當(dāng)年曾在長安意氣風(fēng)發(fā)的陳子昂,一旦從長安返回家鄉(xiāng)射洪,小小的縣令段簡就足以置他于死地。現(xiàn)在韋述戴罪流落于舉目無親的渝州,遇上比縣令位高權(quán)大且冷酷無情的刺史,豈不更是死路一條?“不食而卒”應(yīng)算自殺,可如果不遭辱受逼,又怎會(huì)輕生?幾年以后,韋述的外甥蕭直代他申訴,以倉皇逃難之際不忘保護(hù)《國史》之功,抵消被授偽職之罪,朝廷總算開恩,贈(zèng)了個(gè)右散騎常侍的空銜給韋述。
韋述的著述甚多,據(jù)載有《唐職儀》《高宗實(shí)錄》《御史臺(tái)記》《兩京新記》等,凡200余卷,都散佚了。我們雖無從讀其書,但想見其遭際,還是不免感慨萬分。
“春秋筆法”韓愈
韓愈(768—824),在年輩上比上述諸位晚些,卻因古文運(yùn)動(dòng)而在文學(xué)史上大名鼎鼎。我們?cè)谶@里講到他,因?yàn)樗幕職v上,也曾有擔(dān)任史官的一頁,而且還罕見地留下了五卷《順宗實(shí)錄》。這是至今可見的唯一一份唐人所寫的《實(shí)錄》文本(其他的都佚失了),使我們可以借以略窺實(shí)錄體史料之面貌。
《順宗實(shí)錄》在歷史上有一段公案?!杜f唐書·韓愈傳》這樣說:“時(shí)謂愈有史筆,及撰《順宗實(shí)錄》,繁簡不當(dāng),敘事拙于取舍,頗為當(dāng)代所非?!边@是怎么回事呢,韓愈的手筆竟然不合格嗎?
原來,《順宗實(shí)錄》最早由韋處厚撰成,僅三卷,比較簡略。貞元八年(613),韓愈被任史官,奉命與沈傳師等合作重修,宰相李吉甫監(jiān)修。兩年后,重修的五卷本完成,由韓愈具銜進(jìn)呈。但就是這部《實(shí)錄》,引起議論紛紛。宮中有人對(duì)這部《實(shí)錄》非常不滿。原來韓愈在其中記錄了一些宦官違法弄權(quán)害民之事,中唐以后,宦官權(quán)勢日重,對(duì)此十分惱火,在憲宗前申訴不已。還有人說韓愈在貞元、永貞年間宦途不順,故對(duì)這段歷史記載不能持正。于是,從憲宗元和末到文宗開成中(820—837),歷任皇帝都曾下詔修改《順宗實(shí)錄》。然而,究竟如何修改,意見也很不一,結(jié)果問題長期懸而不決,一直拖到憲宗去世,后撰的《憲宗實(shí)錄》都已完成,《順宗實(shí)錄》都未能定稿,到宋人司馬光編著《資治通鑒》時(shí),他還看到了好幾種不同版本的《順宗實(shí)錄》。
我們現(xiàn)在能夠看到的,是保存在《韓昌黎文集》中的《順宗實(shí)錄》,頗多春秋筆法,難怪被揭露嘲諷的對(duì)象惱火忿恨,而正直朝官卻大都贊賞。不過,我們看今傳正史中的《順宗本紀(jì)》,韓愈所寫內(nèi)容基本刪盡??梢姰?dāng)時(shí)反對(duì)意見還是占了上風(fēng),也可見正史與《實(shí)錄》的距離有多大。
我們且不多論正史的真實(shí)性,單說韓愈。從這里,倒也可看出他確實(shí)是一個(gè)性情中人,有正義感,有政治激情,才氣又大,一時(shí)沖動(dòng),尖刻鋒利的話就會(huì)脫口而出。像他“諫佛骨”,明明是對(duì)皇帝一片忠懇,卻說出“東漢奉佛之后,帝王咸致夭促”這樣在憲宗聽來簡直是指桑罵槐、大逆不道的話來。韓愈性格的這一側(cè)面,在他的《答劉秀才論史書》中也充分表現(xiàn)出來。韓愈當(dāng)了史官,劉秀才祝賀他,并希望他有所成就。誰知韓愈竟斷然拒絕,在回信中列舉一大批史官倒霉的實(shí)例后,告訴他:“夫?yàn)槭氛?,不有人禍,則有天刑,豈可不畏懼而輕為之哉!”也就是說,當(dāng)史官天刑人禍,無可避免,總之是必然倒霉,誰敢去干呢!這真可謂把話說絕了。這封信里的情緒很可能與《順宗實(shí)錄》挨批有關(guān),滿腹牢騷,借題發(fā)揮而已,只有像柳宗元那樣的實(shí)誠人才會(huì)把它當(dāng)真,急切地寫信去對(duì)韓愈進(jìn)行批評(píng)幫助—猜想韓愈當(dāng)初讀到柳宗元的信(《與韓愈論史官書》)時(shí),說不定會(huì)暗自好笑,搖頭自得呢。
“廣搜逸聞”柳芳
在《舊唐書》里,柳芳傳附在其子柳登的傳中。但在《新唐書》中則反過來,單立柳芳傳,敘述畢,乃曰其子事跡。似乎《新唐書》編者對(duì)柳芳更顯重視。不過,二書所述柳芳故事并無不同,而且《舊唐書》還較為詳細(xì)。茲引錄如下:
父芳,肅宗朝史官,與同職韋述受詔添修吳兢所撰《國史》,殺青未竟而述亡,芳緒述凡例,勒成《國史》一百三十卷。上自高祖,下止乾元,而敘天寶后事,絕無倫類,取舍非工,不為史氏所稱。然芳勤于記注,含毫罔倦。屬安史亂離,國史散落,編綴所聞,率多闕漏。上元中坐事徙黔中,遇內(nèi)官高力士亦貶巫州,遇諸途。芳以所疑禁中事,咨于力士。力士說開元、天寶中時(shí)政事,芳隨口志之。又以《國史》已成,經(jīng)于奏御,不可復(fù)改,乃別撰《唐歷》四十卷,以力士所傳,載于年歷之下。芳自永寧尉、直史館,轉(zhuǎn)拾遺、補(bǔ)闕、員外郎,皆居史任,位終右司郎中、集賢學(xué)士。
這段史文雖然不長,但信息量卻頗豐富,值得細(xì)讀。從中除柳芳經(jīng)歷外,還可知曉一些史館工作情況。如史官職責(zé)屬公務(wù)寫作,成果往往經(jīng)多人之手遞相完成。柳芳、韋述是在吳兢《國史》的基礎(chǔ)上繼續(xù)操作,韋述去世,柳芳負(fù)責(zé),但仍會(huì)有別人參與(事實(shí)上,后來確實(shí)由于休烈、令狐峘接手續(xù)寫)。完成后則須送審,監(jiān)修的宰相當(dāng)然首先過目,最后還要奏御,由皇帝親自審閱,一旦奏御通過,史官就無權(quán)再作改動(dòng),若想補(bǔ)充材料,修改提法,只好另寫新篇。柳芳在聽了高力士對(duì)開元、天寶政事的敘述后,就因《國史》已定稿,另寫了《唐歷》四十卷。對(duì)此前完成、被批評(píng)為“絕無倫類,取舍非工”的《國史》作了補(bǔ)正。
這段史文因敘述簡單,還留下一些可探詢的問題。柳芳起初完成的《國史》為什么會(huì)被批評(píng)為“敘天寶后事,絕無倫類,取舍非工”?又是哪些人持此看法?文中所說的“不為史氏所稱”,具體涉及哪些人?經(jīng)過安史之亂,史館被毀,材料焚盡,故柳芳所寫《國史》難免有漏略,但是否還存在別的問題?如在玄宗、肅宗父子關(guān)系,特別是肅宗繼位合法性的敘述上,是否不能令某些人滿意?當(dāng)時(shí)在這個(gè)問題上確實(shí)存在不同意見,柳芳屬于同情玄宗的老派,而對(duì)其史述不滿意的恐怕便是站在肅宗一邊的新派?何況,柳芳編史時(shí),許多當(dāng)事人都還在世,這些人及其家人后代對(duì)史著的干預(yù)也是不可低估的。柳芳《國史》獲差評(píng),以及他奮力重寫編年體的《唐歷》四十卷,“以力士所傳載于年歷下”(兩《唐書》均記),是否與此有關(guān)?《唐歷》被視為“頗有異聞,然不立褒貶義例,為諸儒譏訕”(見《新唐書·柳芳傳》,舊傳無此語),又究竟是為什么?司馬光在《資治通鑒》中很少引用柳芳的《國史》,卻頻繁引用《唐歷》,又是什么道理?這些都很值得玩味探究。
另有值得注意的一點(diǎn),是從中可見唐人對(duì)口述史料的重視。當(dāng)柳芳在流放途中遇到高力士,立刻抓緊機(jī)會(huì)進(jìn)行采訪,從這位一度在玄宗身邊的大太監(jiān)那里搜集了寶貴的第一手資料,并把它記錄下來寫為文本。這里顯示了柳芳作為史官的寶貴自覺和責(zé)任感。他的行為產(chǎn)生了不小影響。他曾將此事告訴兒子柳冕,柳冕又將其告訴過李吉甫,李吉甫再說給兒子李德裕。至大和八年(834),李德裕據(jù)以寫成《次柳氏舊聞》,上呈唐文宗,并流傳于后代。雖然經(jīng)過輾轉(zhuǎn)言說,內(nèi)容難免有所遺漏變形,或者當(dāng)初高力士的敘述也未必絕對(duì)真實(shí),但畢竟留下當(dāng)時(shí)人、目擊者的敘述,是不可多得的史料。應(yīng)該說,喜采訪,勤記述,是許多唐代文人的好習(xí)慣,故像《次柳氏舊聞》這樣的書,唐代產(chǎn)生不少,許多流傳至今。如韋絢曾據(jù)劉禹錫幕所言,記了一本《劉賓客嘉話錄》,按李德裕的提示,把在幕中所聞編了一本《戎幕閑談》。此外,如今日尚可見到的《唐國史補(bǔ)》(李肇)、《因話錄》(趙璘)、《隋唐嘉話》(劉)、《大唐新語》(劉肅)、《朝野僉載》(張鷟)、《東觀奏記》(裴廷裕)等,都是這一類著作。真應(yīng)該感謝唐人的這個(gè)好習(xí)慣,使我們能夠在官方史料之外了解更多唐朝的人物和故事。
唐代史官人數(shù)不少,以其他身份參與過修史工作的人更多,他們?yōu)樘剖返男蕹蓽?zhǔn)備了大量的資料,奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。他們的勞作是很值得感念的。