袁偉紅
摘 要:新課標、新教材和新高考的“三新”政策并行給高中英語教學帶來了新的教學理念和教學方式。在“三新”并行的教學契機下,教師應該按照新課標的具體要求、新教材的學科體系、新高考的總體思路,不斷落實立德樹人,發(fā)展素質(zhì)教育,培育學生必備品格,訓練關鍵能力,培養(yǎng)英語學科核心素養(yǎng)。高中英語課程對傳承文化和培育高素質(zhì)人才具有不可替代的作用。其不僅可以幫助學生站在跨文化傳播與全球化背景下,理解中外文化異同點,樹立文化品格,加強國家認同感,還能在培養(yǎng)學生能力的過程中,消除文化交流障礙。因此,本文在分析“三新”視域下高中英語融合中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教育路徑中,結(jié)合新課標的具體要求、新教材的學科體系和新高考的總體思路進行思考并提出對策。
關鍵詞:“三新”視域;高中英語;傳統(tǒng)文化
在教育改革的歷史大背景下,我國外語教育面臨著一系列變革。從“三新”政策的教育目的出發(fā),要實現(xiàn)立德樹人的教學總目標,首先要培育學生思想性,樹立國際觀、歷史觀、民族觀和文化觀,并有針對性地開展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育。其次,需要培養(yǎng)學生在個人發(fā)展和社會發(fā)展過程中所需的知識、技能和態(tài)度,以此加強英語學科核心素養(yǎng)。最后,學生需要在批判性思維、有效溝通、自我學習與管理中不斷提高個人能力。如今,面對英語教育的不斷變革,教育改革需要通過英語與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合,在新教材、新課標和新高考中不斷地發(fā)展和進步。
一、新教材中的中西文化融合
(一)中西文化差異
中西文化差異具體體現(xiàn)在三個方面:思維模式、價值觀和立場的差異。具體而言,中西方思維模式的差異表現(xiàn)為中國是以生命角度為思維的出發(fā)點,西方則是多從科學理性的角度出發(fā)進行思考。對中西方價值觀的區(qū)別而言,則表現(xiàn)為群體觀念和個體觀念的差異。在處理人與社會的關系中,中國立足于集體利益進行思考,西方則立足于個體利益進行思考[1]。
文化是直接影響一個民族發(fā)展方向的思維模式和表達方式,中國的思維模式具有意向、歸納和求同的特點,西方思維模式具有邏輯、求證和求異的特點,因此,在新教材的內(nèi)容中,教師的教學設計可以基于“以一通類”的教學方法,通過分析相同文本中不同語言側(cè)重地表達內(nèi)涵和意義,讓學生從教材中認識和分析不同思維模式所帶來的差異。與此同時,教師還可以通過單元主題意義探究的方式進行教學設計,例如:教學單元以圍繞哪些是中西文化差異、共義、融合這樣對比的方式,對比中西方不同語言的表達方式和模式,從不同角度重新看待這一課題,從而實現(xiàn)不斷更新與拓展英語學科體系。
(二)中西文化共義
中西文化有著共通的文化價值和文化意義。這些主要的價值體系來自價值哲學所體現(xiàn)的真善美,能夠讓學生在理解文化共性中,理解人類共同的文化意義,從而提升個人素質(zhì),幫助學生在兩種文化的比較中找到自己對中華傳統(tǒng)文化的認同感。西方文化價值觀有著深厚的社會基礎,學生需要在了解西方文化的過程中不斷拓展自己對社會歷史背景的了解與理解,從而形成自身對多元文化的判斷。同時,中華傳統(tǒng)文化中滲透著中華民族獨特的品格修養(yǎng),凝聚著民族文化和人們價值選擇的社會規(guī)范方向。在當代,知識創(chuàng)新來源于不同學科知識的融合與交匯,不同文化的碰撞能帶給學生對事物新的認識和理解視角,因此,在對新教材的解讀中,教研組經(jīng)常會選擇具有共通意義的中西文化內(nèi)容進行教學實踐。
具體而言,在高中的教材中,中西文化的共義體現(xiàn)在對人類共同話題的探討上,如科學、真理、生命和信仰。高中必修三“festival around the word”一課中,就通過介紹多個國家的民族節(jié)日,進而幫助學生了解不同地域的風俗習慣,讓教師在教學過程中通過對文化和價值觀念的全面講解,幫助學生開闊眼界,了解中國文化發(fā)展的更多可能性。這樣不僅能讓學生在建構(gòu)自身文化的過程中避免妄自菲薄,還讓學生在潛移默化的學習中,了解人類自身文化構(gòu)建的中西文化的共同目標,提升學生的格局,加強文化創(chuàng)新性,從而起到以超越的理念建構(gòu)文化價值觀的作用。
(三)中西文化融合
中西文化融合的目的就是將中華傳統(tǒng)文化的精髓納入西方的思維模式與語言體系中,在世界的新形勢下不斷發(fā)揚光大。中西文化的融合的教學設計應該從教育部的頂層設計出發(fā),重新思考中華傳統(tǒng)文化素養(yǎng)教育與英語應試的課程體系之間的融合意義與方式,并在實踐與觀察試點效果中,全方面落實學校對高中英語學科知識與中華傳統(tǒng)文化相結(jié)合的培養(yǎng)方案。
學校應該重視中西文化交融在新教材中的體現(xiàn),不僅要在教材中體現(xiàn)中西文化交融的原因、意義和重要性,還要將中西文化融合的演進過程呈現(xiàn)出來,以此培養(yǎng)學生對不同文化差異的獨立思考與判斷能力,間接了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在發(fā)展演進中的包容性和適應潮流發(fā)展的過程[2]。
與此同時,對跨文化傳播而言,中西文化的交流與融合是為了讓學生能從學習中取其精華去其糟粕。因此,英語教師需要深刻了解與認識到跨文化交流的雙向性特征,在實踐教學時,不僅要輸入英語文化,也要輸出中國文化,儲備好中國優(yōu)秀文化知識、教學理論以及實踐技能,從而能在新的教學實踐中,不斷地融入中華傳統(tǒng)文化,將西方優(yōu)秀文明成果以多種語言表達出來,并在中西文化碰撞、融合的基礎上創(chuàng)造出一個新的中華傳統(tǒng)文化系統(tǒng),向全世界傳播與推廣。
二、新課標教學實踐路徑
(一)挖掘英語文化教學內(nèi)涵
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅是學生的母文化,更是個體文化的底色,影響著學生對生活環(huán)境、生活方式和信仰的認知。從英語作為學科語言的角度入手,呈現(xiàn)出不同地域的社會歷史文化,不僅包括物質(zhì)文明,更包括心理和體制文明。在跨文化傳播過程中,英語不僅是一種語言工具,更是一種文化社會中能夠改善人際互動的文化語境[3]。因此,在學生跨文化學習的過程中,只有了解和認識不同國家和民族的文化精神,以文化包容的思維方式進行英語學習,才能夠從思維方式上加深對不同地域、不同文化背景的理解,更好地認識和促進中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播,尊重和傳承人類文化的多樣性,才能從多維度、多方面挖掘英語文化的深刻內(nèi)涵。
英語隸屬于語言教學學科范疇,除了語言之外,其文化的背景與內(nèi)涵更為豐富和寬闊。因此,高中英語的教學文本可以涵蓋各個領域與學科的教學內(nèi)容,以此反映以英語為母語國家的文化生活。
英語的教學應該提前安排一節(jié)文化教學課程作為教學鋪墊。與此同時,教師在進行英語文化教學的過程中,應該秉持著平等的原則,即認為各個國家的民族文化是平等的,不同民族間的文化不分強弱,并能夠強調(diào)文化只有在不斷的交流中,才能促進平等。在課程的教學中,促進學生跨文化交流應基于這幾個原則:反映、評判、探索、激發(fā)共情展開。首先,西方文化作為教學的底色,仍要為語言教學服務。在實際的教學過程中,需要以拓展詞匯量為語言教學服務,也要與語言教學的階段相適應。其次,教學要有針對性。文化教學要針對外國人學中文在跨文化交際中出現(xiàn)的障礙和困難,確定應該教的項目并做出解釋和說明。最后,語言教學中,涉及課外的教學內(nèi)容需要有代表性,注重主流文化的傳播。對語言的演進和發(fā)展變化,要基于主流的觀點,在傳播中西文化的過程中,特別是在講解習俗文化時,需要避免絕對化的用詞,也要盡量在教學語言規(guī)范中遵循文化包容的基本傳播原則和交流理念,目的是要把文化知識轉(zhuǎn)化為交際能力,這就需要教師在教學過程中進行大量的實踐和練習[4]。
新課標要求教師更新教學理念,用核心素養(yǎng)來指導教學,在不斷構(gòu)建和完善英語教學知識體系的過程中,適應新課程結(jié)構(gòu)的需要,在“三新”課程改革的體系中,轉(zhuǎn)變教學方式,由以教師教為主轉(zhuǎn)向以學生學為主,調(diào)動學生的學習積極性,拓展學生獲得知識的方法和途徑,創(chuàng)設情境,拋出問題讓學生在學習中思考、判斷、實踐并總結(jié)出自己的結(jié)論,讓學生學會反駁、質(zhì)疑、提問,就能讓學生在知識積累、能力素養(yǎng)的培養(yǎng)、學習方式的引導等方面得到系統(tǒng)化的建構(gòu)。
(二)拓展傳統(tǒng)文化教學滲透方式
語言是對生活的描摹,教師應該通過多種途徑和渠道拓展在英語教學中滲透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的方式?,F(xiàn)階段,高中英語教學存在著文化應用范圍小、難以調(diào)動學生學習積極性的問題。因此,在面對學生英語知識實踐應用能力薄弱的問題時,教師應該尋找新的途徑與方法,提高學生的實踐應用水平。通過電影教學中,以多媒體的教學方式和手段應用教學資源,引導學生從優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化作品中汲取描繪不同文化認識的角度與方法,讓學生能夠?qū)⑦@些基礎性的知識應用到實際的生活中。例如:在高中英語人教版必修二unit4 “History And Traditions”的課程教學時,教師應抓住一切機會在教學中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。在教學前,教師可以通過引導學生觀看歷史電影的方式,讓學生在輕松的氛圍中了解歷史故事,思考歷史與現(xiàn)代社會文化形成的關系。在教學時,教師需要重點圍繞文章中英國旅游者和中國學生在山東曲阜探討的中西文化內(nèi)容,讓學生通過理解和對比的方式去理解不同文化所形成的哲學思想差異。在教學后,教師可以引導學生以宏觀的角度總結(jié)中西方思想中所蘊含的豐富文化內(nèi)涵。至此,教師在閱讀教學中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的目的就會自然達到。
對外漢語中文化的教學方法需要通過注釋的方式闡述文化知識,這一方法較為靈便,語言學習的各個階段都可以運用。具體而言,在初級階段,教學可以緊密結(jié)合口語會話材料,揭示語用規(guī)則;中級階段,可以增加國情知識的介紹;高級階段,可以結(jié)合較深層次的文化內(nèi)容。通過語言實踐培養(yǎng)交際能力,要培養(yǎng)真正的語言交際能力,必須在真實的社會語言環(huán)境中進行語言實踐。
在教學設計中,教師應該給學生反思自我的時間,讓他們總結(jié)出自己在吸收跨文化過程的難點和疑問點,并總結(jié)對這些問題的共性點,將已有的跨文化交際經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為具體的跨文化交往體驗。例如:教師可以采取云課堂與外國友人直接對話的方式,幫助學生展開文化的交流與交往,并在提升課堂互動性的同時,能讓學生在實踐中加深對文化內(nèi)涵的理解,從而內(nèi)化為自身的文化經(jīng)驗。跨文化的教學應該引導學生從自我的感受出發(fā),并學習站在對方的角度看待和思考問題,幫助學生在不同的文化背景下,理解來自不同文化背景的人對事物共同的觀點和態(tài)度,有了這種跨文化交流的思維和態(tài)度,能夠讓學生以新的思維方式吸收和處理跨文化交往過程中的沖突和矛盾。例如:教學的設計中,可以設計一些情景劇,可以參考一些影視劇,模仿其中美國的白人文化與中華傳統(tǒng)文化產(chǎn)生沖擊的劇情內(nèi)容,讓學生在演繹的過程中,發(fā)揮自己的主觀創(chuàng)造性,用自己獨特的方式去處理和解決問題。
在教學活動的開展中,教師需要準備文化課題,在講解后給學生反映和評判的時間,從而調(diào)動學生的思辨能力,引導學生應用評判性思維和意識分析具有共性題材的文學作品或藝術作品,在評析文章內(nèi)容選用的性格特征的同時,提醒學生對作品中的異國角色進行對比分析,從而幫助學生更加了解外國人在對待西方人物角色處理中的視角。教師在教學過程中可以選取同一個新聞事件,通過不同國家媒體機構(gòu)對新聞事實的報道,幫助學生觀察各個媒體報道背后的跨文化思維模式與潛在的政治立場。
(三)擴展英語教學文化語境
跨文化交流是拓展英語教學文化語境的重要途徑?!拔幕虒W的目標是通過學習外國語言與文化,實現(xiàn)與不同文化的對話與理解,從而培養(yǎng)學習者的跨文化交際意識。學習重點在于如何使母語文化同第二文化產(chǎn)生互動,而不是讓學習者越來越外國化。”對高中的英語學習目標而言,語言的輸出更多地需要外部環(huán)境的刺激,跨文化傳播即是以文化融合為目標,以堅實的文化理論為基礎進行傳播,立足于文化本土化,進而培養(yǎng)靈活處理文化差異的能力。對英語教學的本土化而言,教師需要引導學生以國際化的視角重新看待文學作品中的傳統(tǒng)文化,以此培養(yǎng)學生從英語的角度闡釋中華傳統(tǒng)文化歷史演進,弘揚中國人的文化自信。
帶著語境教學是為了能讓學生在實際的交流情境中把握住語言用意,達到準確、有效、真實地傳達自身表述意義的目的。對語言傳達的目的和意義而言,交流的意義不僅是一個人的輸出,雙向的交流更能促進語言水平的提升和對交流內(nèi)容的思考。因此,學生在交流的過程中還需要掌握一定的交流表達技巧,邏輯為語言表述的底色,按照西方的表述習慣,雙方進行更加清晰準確的交流。為跨國的語言和文化交流打好基礎,目的是在理解他人表達內(nèi)容的過程中,也能明確傳達自身當下的情感內(nèi)涵與文化理解。
為了讓學生進入語境,教師語境創(chuàng)設得好壞、水平的高低,決定著學生能否進入語境,能否準確地把握交流雙方要表達的情感與觀點,從而進入語境。因此,為了讓學生在輕松的語境下進行英語語言的練習,英語教師可以多舉辦一些情景劇與角色扮演的活動,利用自然的現(xiàn)場環(huán)境,既讓學生在貼近日常生活實際的活動中進行串聯(lián)對話,又能讓學生在互動的過程中體會到不同文化背景下的樂趣。與此同時,教學過程中可以借助一些教學工具,例如實物和圖片,讓學生自覺地應用適當?shù)恼Z言形式和表達工具,從而調(diào)動其全方位感官,最終幫助學生達到學以致用的目的和效果。
在跨文化教育的過程中,多元主義作為當今文化傳播的重要議題,能讓人們建立一種地球村的和平文化概念,跨文化傳播的教育意義在于認識、學習、理解和尊重乃至接受不同的文化,更重要的是在不同的文化之中找到自己能夠理解和尊重的文化方式,并將其應用到實際的生活行動中[5]。
三、新高考模式下的文化融合方式
(一)應試與實踐活動相結(jié)合
對高中階段的學生來說,高考作為其學習的根本動力和教師教學考核的重要標準,英語的模式化學習成為大多數(shù)學生學習和教師教學的基礎性方式方法。然而,隨著新高考模式的不斷改革,高中階段的學習不僅需要考查學生的語言運用能力,更需要考查學生對英語語言文化背景的理解。因此,教師可以借助教材主題,引入相關的教學素材的文本背景,讓學生在閱讀的過程中充分了解文本的語言語境,讓學生了解語言本身的文化內(nèi)涵,從而提高學生學以致用能力,提升跨文化交際綜合素養(yǎng)。
在高中這樣一個需要系統(tǒng)學習的學習階段,英語教師在教學過程當中應改變傳統(tǒng)的教學方法,以核心素養(yǎng)為推動力,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化嵌入學生的英語寫作中,在拓展學生文化知識的同時,提高學生對語言的掌握能力。
在新高考模式下,教學體制機制應朝著在文化融合的方向調(diào)整,促進語言的互譯互通,從而向著和諧社會環(huán)境與國際和平交流的方向努力。在以真誠的交流為前提,激發(fā)學生對不同優(yōu)秀文化的興趣,不斷學習不同地域的語言和文化,設立不同的文化教學主題,以學生的興趣為切入點和導向,讓學生在以英語改編的文化故事的閱讀中,促進跨文化交流的同時,進一步了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
(二)利用新技術拓展考核方式
文化的交流不僅依賴于現(xiàn)有的教學環(huán)境。對出生在互聯(lián)網(wǎng)時代的學生而言,豐富的教學內(nèi)涵還需要借助新媒體工具。英語教學中的中華傳統(tǒng)文化具有豐富的教學背景和教學內(nèi)涵,在英語教學中加入中華傳統(tǒng)文化并不意味著對英語文化的忽視。從理論而言,一方面,根據(jù)“生產(chǎn)性外語學習”的相關理論,文化是在實踐活動中相互作用、相互促進的,因此,教師需要在教學研究的過程中不斷地思考需要運用技術考核的環(huán)節(jié)。例如在口語考核時,加入云課堂的外教口語檢測環(huán)節(jié)。另一方面,需要學校用技術的教學手段將課內(nèi)的教學素材融入學生的日常生活中,并用課外讀物拓展學生對英語知識了解的深度和廣度。
外國文化模式的基本內(nèi)容是以學習語言語法知識為教學內(nèi)容,不涉及外國文化與母語文化的共性文化傳播,也不注重文化內(nèi)部之間的差異教學,只是一種以單一文化為主的教學方式,語言教學以達到母語者水平為目標[6]。中華傳統(tǒng)文化以人與自然和諧發(fā)展為理念,教學時應從英語的角度形成思考社會發(fā)展的與文明演進的核心理念,例如:教師可以引導學生通過閱讀中西文化中具有文學性和歷史性的基礎英語讀物,了解國外文化產(chǎn)生的時代背景、英語環(huán)境、中華文明的傳統(tǒng)歷史演化,這樣不僅能夠保障高中生的身心健康,與此同時,也能夠進一步緩解家長對教育孩子的焦慮。以英語為基礎,縱向講解歷史的書籍,讓中學生可以在課外閱讀之余,以英語為視角,了解中國歷史發(fā)展的脈絡,了解英語環(huán)境對推動歷史發(fā)展方面的作用。
結(jié)束語
在素質(zhì)教育的背景下,我國傳統(tǒng)文化對現(xiàn)代英語教學有著非常重要的影響。因此,在新課改和核心素養(yǎng)全面推進的背景下,不僅要加強對學生的傳統(tǒng)文化教育,還需要加大對中西文化異同點的教育普及。與此同時,在經(jīng)濟全球化與發(fā)展全球化的知識浪潮背景下,學校還必須要求英語教師利用教學手段,使學生重新認識傳統(tǒng)文化,明確了解開展傳統(tǒng)文化教學的目的和意義,在文化的傳播上多下功夫。為此,教師要在提高自身傳統(tǒng)文化知識的基礎上,將傳統(tǒng)文化教育融入英語教學活動中,通過創(chuàng)新的教學形式,在相關教學情境下,使學生對英語學習產(chǎn)生興趣,進而幫助學生通過英語課程提升對中華傳統(tǒng)文化的認知,以此不斷完善高中英語知識的文化素養(yǎng)教育教學模式。
參考文獻
[1]高亞超.中國傳統(tǒng)文化在高中英語教學中的融合路徑探索[J].今天,2022(11):3.
[2]謝平,葉文斌.中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教學回歸與融合:在高中英語課標觀照下[J].江蘇教育,2020(19):28-32.
[3]潘曉岑.中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高中英語教學的路徑分析[J].中華活頁文選(傳統(tǒng)文化教學與研究),2020(10):29.
[4]肖嫻.新課標視域下對英語專業(yè)教學大綱的思考[J].遼寧醫(yī)學院學報(社會科學版),2012,10(3):128-130.
[5]郭鳳芝.高中英語教學融入傳統(tǒng)文化的價值與路徑探究[J].學周刊,2019(36):37.
[6]劉兵.淺談高中英語教學中學生跨文化意識的培養(yǎng)[J].課程教育研究,2019(34):104-105.
本文系福建省教育科學“十四五”規(guī)劃2022年度課題“‘三新視域下高中英語融合中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的高階路徑研究”的階段性研究成果(立項批準號:FJJKZX22-648)。